Обсуждение:Компьютерный сленг/Архив

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Ramir (обсуждение | вклад) в 09:02, 6 мая 2004. Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Хакнуть, Кряк, Винды и Юзеры

Товарищи ЭВМ-любители!

Я думаю, что не стоит помещать в Толкователь сленга компьютерщиков точную транслитерацию английских слов и их перевод на русский. Такие слова, как, например, "Юзер", "ребутиться", "хакнуть", "крякнуть", "Линух" суть не жаргон, а англиканизмы. Угадать, какое английское слово транслитерирует подобный термин несложно, и значения таких слов следует искать в словаре.

И, пожалуйста, не надо помещать глупостей. "Писюк", "Квакер", "Винда" , "Сидюк", "Флопак", "Пилюлькин" — всё это недостойно быть названо сленгом или жаргоном.