Фанфан-тюльпан (фильм, 1952)
Фанфан-тюльпан | |
---|---|
Fanfan La Tulipe | |
Жанры |
фильм плаща и шпаги комедия |
Режиссёр | Кристиан-Жак |
Продюсеры |
Франсис Кон Жорж Дансижер Александр Мнушкин |
Автор сценария |
Анри Жансон |
В главных ролях |
Жерар Филип Джина Лоллобриджида Ноэль Роквер Марсель Эрран Женевьева Паж |
Оператор | Кристиан Матра |
Композиторы |
Морис Тисье Жорж ван Парис |
Длительность | 104 мин |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Год | 1952 |
IMDb | ID 0044602 |
Цитаты в Викицитатнике |
«Фанфан-тюльпан» (фр. Fanfan La Tulipe) — французский фильм плаща и шпаги, завоевавший приз Каннского кинофестиваля.
Кроме оригинальной, чёрно-белой версии, существует также колоризованная (раскрашенная), сделанная в 1997 году[1].
Сюжет
Франция, XVIII век, на престоле король Людовик XV. Франция постоянно с кем-то воюет. Король обнаруживает, что для ровного счета ему не хватает 38 солдат. По Франции объявлена кампания по вербовке в солдаты. Фанфан, спасаясь от преследования родственников соблазнённой им девушки, записывается в армию. Цыганка нагадала ему, что он будет мужем дочери короля. Выясняется, что цыганка — Аделина, дочь вербовщика, заманивающая таким образом новых рекрутов. Поняв, что это уловка, Фанфан не отступает от своей мечты и встаёт под королевские знамёна. По дороге в полк он спасает маркизу де Помпадур и дочь короля от нападения разбойников, получая в благодарность брошь в виде тюльпана.
В ролях
- Жерар Филип — Фанфан-тюльпан (советский дубляж — Владимир Трошин)
- Джина Лоллобриджида — Аделина Ла Франшиз (советский дубляж — Нина Никитина)
- Оливье Юссено — Транш-Монтань (советский дубляж — Александр Сашин-Никольский)
- Ноэль Роквер — Фьер-а-Бра (советский дубляж — Владимир Кенигсон)
- Нерио Бернарди — Ла Франшиз, отец Аделины (советский дубляж — Алексей Грибов)
- Марсель Эрран — король Людовик XV (советский дубляж — Ростислав Плятт)
- Женевьева Паж — маркиза де Помпадур (советский дубляж — Лариса Орданская)
- Анри Роллан — маршал д’Эстре (советский дубляж — Лев Потёмкин)
- Жан-Марк Тенберг — Лебель (советский дубляж — Олег Голубицкий)
- Лолита Де Силва — фрейлина
- Ирен Янг — Марион
- Сильви Пелайо — принцесса Анриетта, дочь короля (советский дубляж — Маргарита Лифанова)
- Жоржетт Ани — мадам Транш-Монтань
- Люсьен Калламан — маршал Бранденбургский
- Жиль Деламар — солдат
- Жан Пареде — капитан де ла Улетт (советский дубляж — Павел Березов)
- Жан Дебюкур — Голос истории (советский дубляж — Зиновий Гердт)
Награды
- Приз Каннского кинофестиваля за лучшую режиссуру (Кристиан-Жак) и номинация на Большой приз фестиваля.
- Приз Берлинского кинофестиваля (Серебряный Медведь).
Факты
В фильме «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён» по сюжету в пионерском лагере демонстрируется французский фильм «Фанфан-тюльпан», в советском кинопрокате имевший возрастные ограничения «зрители до 16 лет не допускаются». Поэтому вожатые, собравшиеся в будке киномеханика, все «сомнительные» сцены закрывали от детей картонкой, на которой сами продолжали наблюдать проекцию изображения этих сцен.
Издание на видео
Релиз фильма на видеокассетах состоялся во Франции, Италии и в других странах Европы в конце 1970-х годов. В СССР в 1980-е годы фильм с советским дубляжем выпускался на лицензионных видеокассетах изданием «Видеопрограмма Госкино СССР».
В начале 2000-х годов фильм был оцифрован и выпущен на DVD с дополнением трейлера, фотогалереи, фильмографии. В России фильм с советским дубляжем был выпущен на VHS и DVD изданиями «Светла» и «Союз Видео» только в отреставрированной версии с хорошим качеством изображения и звука, а также в оригинале с русской дублированной и французской звуковыми дорожками — изготовителем и распространителем на территории России «Деваль Видео». Также выпускался на DVD и с многоголосым закадровым переводом. На коллекционных DVD звуковых дорожек и субтитров нет.
См. также
- «Фанфан-тюльпан» (ремейк 2003 года)
Примечания
Это заготовка статьи о фильме. Помогите Википедии, дополнив её. |
Для улучшения этой статьи желательно:
|