Филимонов, Дмитрий Фёдорович
Дмитрий Филимонов | |
---|---|
Имя при рождении | Дмитрий Фёдорович Филимонов |
Дата рождения | 27 мая 1958 (66 лет) |
Место рождения | Москва, РСФСР, СССР |
Гражданство | |
Профессия | |
Карьера | 1976 — настоящее время |
IMDb | ID 2322827 |
Аниматор.ру | ID 9113 |
Медиафайлы на Викискладе |
Дми́трий Фёдорович Филимо́нов (род. 27 мая 1958 года, Москва, СССР) — советский и российский актёр и режиссёр дубляжа, кино- и театральный актёр, бард.
Биография
Дмитрий Фёдорович Филимонов родился 27 мая 1958 года в Москве. В детстве Дмитрий мечтал стать директором кондитерской фабрики, но позже, в школе, выступая на празднике, он загорелся желанием стать артистом и, уже учась в старших классах, состоял в Молодёжном театральном коллективе Дворца культуры им. Ленина в г. Жуковском.
После окончания школы Дмитрий Филимонов поступил в Российский институт театрального искусства (ГИТИС) на экспериментальный курс С. Х. Гушанского, где на втором курсе познакомился с педагогом Лидией Николаевной Князевой. К концу четвёртого курса он уже играл в пяти спектаклях Московского театра юного зрителя. Кафедра, которая приходила смотреть детские утренники с его участием, в 1980 году выдала ему диплом об окончании ГИТИСа с отличной оценкой. Долгое время Дмитрий был единственным актером-травести в ТЮЗе.
Со второго курса параллельно работал на Всесоюзном радио в детской редакции и, обладая юношеским и даже детским голосом, за 20 лет озвучил множество радиоспектаклей. Взрослых персонажей стал играть только с 35 лет.
В середине 1990-х годов, уже имея опыт голосовой работы, он попадает на студию «Варус-Видео» и начинает дублировать фильмы и мультфильмы для видеокассет. Впоследствии Дмитрию начали поступать предложения от студий «Фортуна-Фильм», «Нота» и «СВ-Дубль», поэтому ему пришлось покинуть ТЮЗ и полностью сосредоточиться на озвучивании.
По словам актёра, его нынешнее амплуа в озвучке — «карлики, педерасты и негодяи»[1]. Также работает режиссёром дубляжа и закадрового озвучания, продолжает озвучивать радиоспектакли, играет в антрепризах.
Периодически Дмитрий Фёдорович озвучивает персонажей рекламных роликов, среди них — M&M’s (в 1998—2014 годах):
Например, недавно [в 2005 году] я записывал очередной ролик […], где нужно было всего-то прокричать «А-а-а!» один раз. Так мы в итоге записывали этот крик на все лады больше трех часов[1].
Из ролей в кино — исполненная им роль пажа в фильме «Золушка 4×4. Всё начинается с желаний», в котором он сыграл вместе с юной актрисой Дарьей Мельниковой.
С 2013 года женат на Ирине Поддубко, звукорежиссёре театра «Сфера». Есть четверо детей. Один из них, Валентин Филимонов (р. 1983), — переводчик телесериалов и мультсериалов.
В декабре 2013 года читал стихотворения Федерико Гарсиа Лорки («Гитара») и Николая Рубцова («Добрый Филя») для проекта «Скромное обаяние буржуйки» в рамках «Новой газеты»[2].
Роли в кино и сериалах
- 2014 — Мент в законе 9 — Михалыч (фильм № 8 «Цена таблетки»)
- 2013 — САШАТАНЯ — Николай Евгеньевич Архипов, отец Тани
- 2012 — Одна за всех — пассажир самолёта (127 серия)
- 2011 — Сваты 5 — Дмитрий, продавец в цветочном магазине (1 серия)
- 2010 — Круиз — доктор (2 серия)
- 2010 — Дом образцового содержания
- 2009 — Кармелита. Цыганская страсть — чиновник из опеки
- 2008 — 2011 — Универ — Николай Евгеньевич Архипов, отец Тани
- 2008 — Золушка 4×4. Всё начинается с желаний — паж, престарелый слуга Феи / Павел, сосед Даши
- 2006 — Тюрьма особого назначения — сотрудник тюрьмы (12 серия)
- 2003—2010 — Гении и злодеи уходящей эпохи (документальный, Россия) — Уолт Дисней / Адольф Гитлер / Артур Конан Дойл / Михаил Врубель / Нисефор Ньепс / озвучивание закадровых персонажей
- 1998 — Крутые: смертельное шоу
- 1987 — Честь имею
- 1984 — Маленькое одолжение — Миша, музыкант из группы Валентина Озерникова
- 1976 — Всё дело в брате — одноклассник Фрола Калиткина (в титрах не указан)
Озвучивание
Фильмы
- 2018 — Непотопляемые — Тьерри
- 2018 — Букшоп — мистер Кебл
- 2018 — Основано на реальных событиях — Рэймон
- 2018 — Чёрный клановец — офицер Клей Мулани
- 2018 — Человек, который убил Дон Кихота — Хавьер / Дон Кихот
- 2018 — Mamma Mia! 2 — Алексио
- 2018 — Призрачная нить — ведущий новостей
- 2017 — Кто наш папа, чувак? — хитчхайкер
- 2017 — Геошторм — Эрнандес
- 2017 — Малыш на драйве — мясник
- 2017 — Антропоид — дядя Хайски
- 2017 — Чудо-женщина — Самир / Чёрный Ястреб
- 2017 — Собачья жизнь — начальник; один из членов футбольной команды
- 2017 — Золото — Скотти Невинс
- 2017 — Космос между нами — кентавр
- 2016 — Ла-Ла Ленд — Алистер, фотограф
- 2016 — Полтора шпиона — Джаред, охранник в аэропорту
- 2016 — Любой ценой — старик
- 2016 — Двое во вселенной — реставратор
- 2016 — Да здравствует Цезарь! — сценарист-коммунист
- 2015 — Пэн: Путешествие в Нетландию — Сэм
- 2015 — Месть от кутюр — фотограф; мистер Альманах
- 2015 — Антураж — Дэвид Спейд
- 2015 — Сёстры — Дейв
- 2015 — Пиксели — инопланетный персонаж
- 2015 — Терминатор: Генезис — бродяга
- 2015 — Citizenfour. Правда Сноудена
- 2014 — Магия лунного света — Ховард Бёркен
- 2014 — Миллион способов потерять голову — ведущий вечеринки
- 2014 — Блондинка в эфире — владелец магазина
- 2014 — Три дня на убийство — Гвидо; адвокат
- 2013 — Хроники ломбарда — Гарри
- 2013 — Грязь — Клиффорд Блэйдси
- 2013 — Армагеддец — Питер Пейдж
- 2013 — Одноклассники 2 — Маркус Хиггинс
- 2013 — Джек — покоритель великанов — Монах
- 2013 — Дом с паранормальными явлениями — Боб
- 2012 — Ищу друга на конец света — Уоррен
- 2012 — Контрабанда
- 2011 — Белый Слон — половина мужских ролей
- 2010 — Путешествия Гулливера — Джинкс
- 2010 — 16 желаний — часть мужских ролей
- 2010 — Одноклассники — Маркус Хиггинс
- 2009 — Приколисты — Марк Тейлор Джексон
- 2009 — Информатор — Марк Уитэкр (закадровый перевод)
- 2009 — Скуби-Ду 3: Тайна начинается — почти все мужские роли (закадровый перевод студии «Нота» по заказу ТНТ, 2013 г.)
- 2009 — Начало времён — Зафтиг, евнух
- 2009 — Люблю тебя, чувак — Юджин
- 2009 — Типа крутой охранник
- 2008 — Нереальный блокбастер — Индиана Джонс
- 2008 — Мальчикам это нравится
- 2008 — Ананасовый экспресс: Сижу, курю — мистер Эдвардс
- 2008 — Не шутите с Зоханом — Нэси
- 2007 — Час пик 3 — детектив Реви (Роман Полански)
- 2007 — Звёздная пыль — тощий пират
- 2007 — Трансформеры — Глен Уитманн (Роль Энтони Андерсон)
- 2006 — Хороший немец — Талли (закадровый перевод студии «Пифагор»)
- 2006 — Калибр 45
- 2006 — Люди Икс: Последняя битва
- 2006 — Гарфилд 2 — Престон
- 2006 — Не пойман — не вор — Пол Гутьеррес
- 2006 — Французский для начинающих
- 2006 — Розовая пантера — все мужские голоса (закадровый перевод ТНТ)
- 2006 — Дрейк и Джош в Голливуде — Джош
- 2005 — Домино — Рауль Чавес
- 2005 — Фантастическая четвёрка
- 2005 — Завтрак на Плутоне — Лоренс
- 2005 — Мой лучший любовник — Рэндел
- 2005 — Чарли и шоколадная фабрика — прохожий с собакой
- 2005 — Дворецкий Боб — Боб
- 2005 — Город грехов
- 2005 — Оливер Твист — приходский священник
- 2004 — Заколдованная Элла — Бенни
- 2004 — Гарфилд — мышонок Луиз
- 2004 — Гарри Поттер и узник Азкабана — сэр Кадоган (удалённая сцена)
- 2004 — Знакомство с Факерами — полицейский
- 2004 — Жизнь как чудо — сербский солдат
- 2004 — Евротур — официант; мужчина в толпе
- 2004 — Соседка — Мэттью Кидман (закадровый перевод ТНТ)
- 2004 — Дневник памяти — Ной Кэлхун (закадровый перевод НТВ и ТНТ)
- 2004 — Львиная семейка — Флек, Лаш, Гарри
- 2004 — Гарольд и Кумар уходят в отрыв — Брэдли Томас
- 2004 — Широко шагая
- 2004 — История Золушки — Картер (закадровый перевод ТВ3)
- 2003 — Пункт назначения 2 — парень с сигаретой на заправке; человек, поздравляющий Эвана с победой
- 2003 — Тупой и ещё тупее тупого: Когда Гарри встретил Ллойда — Гарри Данн
- 2003 — Властелин колец: Возвращение короля — Перегрин «Пиппин» Тук
- 2003 — Брюс Всемогущий — Брюс Нолан (закадровый перевод СТС)
- 2003 — Кенгуру Джекпот — Луис Букер
- 2003 — Дети шпионов 3: Игра окончена — Александр Миньон
- 2003 — Фредди против Джейсона
- 2003 — Плохой Санта — индус
- 2003 — Сотовый — вьетнамский художник
- 2003 — Чего хочет девушка — Лорд Генри Дешвуд, Ян Уоллс, половина мужских ролей (закадровый перевод Бибигон)
- 2003 — Американский пирог: Свадьба
- 2003 — Люди Икс 2
- 2002 — K-19
- 2002 — Гарри Поттер и Тайная комната — Дадли Дурсль
- 2002 — Скуби-Ду — Скрэппи-Ду
- 2002 — Приключения Плуто Нэша — Феликс Ларанга
- 2002 — Властелин колец: Две крепости — Перегрин «Пиппин» Тук
- 2002 — 8 миля — Чеддер Боб
- 2002 — Остин Пауэрс: Голдмембер — молодой Остин
- 2001 — Игры разума — Сол
- 2001 — Мажестик — Карл Леффэр
- 2001 — Васаби — Оливер (дубляж «Мосфильм», 2002 г.), половина мужских ролей (закадровый перевод телеканала «Россия», 2004 г.)
- 2001 — Агент по кличке Спот — Гордон
- 2001 — Противостояние — Габриэл Ю-Лоу/Лоулесс/Габриэл Гэйб Лоу (закадровый перевод ОРТ)
- 2001 — Кровавый полёт — Мэтт Маршалл, Тэд Биглоу, половина мужских ролей (закадровый перевод телеканала «Россия»)
- 2001 — Кошки против собак — Пик
- 2001 — Американский пирог 2 — треть мужских ролей (закадровый перевод для ОРТ и СТС)
- 2001 — Мулен Руж! — Анри Тулуз-Лотрек
- 2001 — Очень страшное кино 2 — Попугай
- 2001 — Пришельцы в Америке — продавец хот-догов; водитель автомобиля
- 2001 — Доктор Дулиттл 2 — Хамелеон
- 2001 — Властелин колец: Братство Кольца — Перегрин «Пиппин» Тук
- 2000 — Очень страшное кино — директор
- 2000 — О, где же ты, брат? — Джордж Нельсон
- 2000 — Приключения Рокки и Буллвинкля — эпизоды, вокал
- 2000 — Обыкновенный преступник — треть мужских ролей (закадровый перевод для СТС)
- 2000 — Дорожное приключение
- 2000 — Знакомство с родителями — Денни Бёрнс
- 2000 — Дублёры — Клиффорд Франклин
- 2000 — Люди Икс
- 2000 — Миссия невыполнима 2 — Уоллис
- 2000 — Траффик
- 2000 — Угнать за 60 секунд — треть мужских ролей (закадровый перевод для ОРТ и РЕН ТВ)
- 2000 — Пункт назначения — Алекс Браунинг (закадровый перевод телеканала «Россия»)
- 1999 — Лэйк Плэсид: Озеро страха — Уолт Лоусон
- 1999 — Стюарт Литтл — Стюарт Литтл (закадровый перевод телеканала «Россия»)
- 1999 — Ноттинг Хилл — Мартин
- 1999 — Три короля — Конрад Виг
- 1999 — Матрица — чтение всех надписей на русский язык
- 1999 — Мужчина по вызову — Дьюс Бигалоу (закадровый перевод для ОРТ и СТС)
- 1999 — Инспектор Гаджет (закадровый перевод)
- 1999 — Американский пирог — Шерман
- 1999 — Догма — Руфус
- 1998 — Смертельное оружие 4
- 1998 — Деннис-мучитель наносит ответный удар — Генри Митчел, дедушка Митчел, Сильвестр, некоторые эпизодические персонажи (закадровая озвучка канала СТС), Сильвестр (дубляж)
- 1998 — Спасти рядового Райана — капрал Тимоти Апхэм
- 1997 — Почтальон — Форд Линкольн Меркьюри
- 1997 — Драйв — треть мужских ролей (закадровый перевод ОРТ)
- 1997 — В тупике — Спун (закадровый перевод РТР)
- 1997 — Бэтмен и Робин
- 1997 — Пятый элемент — Дэвид (Дубляж «Мосфильм», 1997 г.); Дэвид, Билли, Руби Род, треть мужских ролей (закадровая озвучка канала СТС)
- 1996 — Альбино Аллигатор — половина мужских ролей (закадровое озвучивание)
- 1995 — Бэтмен навсегда — Робин (Крис О’Доннелл) и Человек-Загадка / Эдвард Нигма (Джим Керри) (закадровый голос «РТР/Россия»)
- 1995 — Золотой глаз — Борис Грищенко, Билл Таннер (дубляж для Blu-ray)
- 1995 — Увалень Томми — Томас «Томми» Каллахан III, некоторые мужские роли (закадровая озвучка канала СТС)
- 1994 — Тупой и ещё тупее — Гарри, половина мужских персонажей (закадровый перевод РТР)
- 1993 — Разрушитель — офицер Альфредо Гарсия (дубляж «Мост-Видео», 2000 г.)
- 1992 — Их собственная лига — почтальон «Western Union»; поклонник Дорис
- 1991 — Кудряшка Сью — второстепенные мужские роли (закадровый перевод РТР)
- 1991 — Последний бойскаут
- 1991 — Операция «Тушёнка» — Жан Рено (закадровый перевод РТР)
- 1991 — Терминатор 2: Судный день — Джон Коннор (закадровый перевод РТР)
- 1990 — Лыжный патруль — половина мужских ролей (закадровый перевод)
- 1990 — Назад в будущее 3 — Марти МакФлай, Шеймус МакФлай (в главной роли Майкл Джей Фокс) (закадровый перевод ОРТ)
- 1989 — Общество мёртвых поэтов — Тодд Эндерсон (дубляж «СВ-Дубль» по заказу ВГТРК, 1996 г.)
- 1989 — Назад в будущее 2 — Марти МакФлай, Марти МакФлай младший (в главной роли Майкл Джей Фокс), некоторые эпизодические мужские роли (закадровый перевод ОРТ)
- 1988 — Близнецы — Винсент Бенедикт (Дэнни Де Вито) (дубляж SDI Media Russia, 2017 г.)
- 1987 — Полицейская академия 4: Гражданское патрулирование — офицер Бад Киркленд, кадет Кайл Бленкс
- 1986 — Детективы Агаты Кристи: Загадка мертвеца / «Dead Man’s Folly» — Алек Ледж (дубляж Варус Видео)
- 1985 — Назад в будущее — Марти МакФлай (роль Майкл Джей Фокс), некоторые эпизодические мужские роли (закадровый перевод ОРТ)
- 1984 — Рыжий, честный, влюблённый — Лео, брат Людвига (роль Саши Навинского)
- 1983 — Рискованный бизнес — половина мужских ролей
- 1980 — Инспектор-разиня — треть мужских ролей (закадровый перевод для СТС)
- 1979 — Безумный Макс — Малыш Джони
- 1975 — Фантоцци — Уго Фантоцци
- 1964 — Мэри Поппинс — мистер Доус-младший, вокал
- 1939 — Унесённые ветром — Брэнт Тарлтон (дубляж «Мост-Видео», 2002 г.)
Телесериалы
- 2014—2016 — Мушкетёры — различные второстепенные персонажи (дубляж РЕН ТВ)
- 2013 — Хор — закадровое озвучивание для ТНТ
- 2012 — Кости — Чед Фергус (7 сезон, 8 серия)
- 2011 — Игра престолов — дубляж для РЕН-ТВ — Джорах Мормонт, второстепенные персонажи
- 2011 — Алькатрас — И-Би Тиллер
- 2010—2011 — Живая мишень — Баптист, различные второстепенные персонажи
- 2010 — Шерлок Холмс — Майк Стэмфорд (1 сезон, 1 серия)
- 2009—2011 — Обмани меня — Илай Локер, половина мужских ролей (дубляж для «ТВ-3»)
- 2009 — Дневники вампира — Мэтт Донован, Джон Гилберт, Джереми Гилберт, Деренн Мэлой
- 2008 — Настоящая кровь (закадровое озвучание для ТВ3)
- 2007 — Девушка-сплетница (закадровое озвучание для телеканала «Россия») — половина мужских ролей
- 2007 — Дурнушка — Квинси Комбс (1 сезон, 19 серия)
- 2007 — Великая звезда — половина мужских ролей (закадровое озвучание для телеканала «Бибигон»)
- 2007—2011 — Портал юрского периода — Коннор Темпл
- 2007—2011 — Теория Большого взрыва — доктор Кутраппали, отец Раджеша Кутраппали (закадровая озвучка канала «СТС»)
- 2007—2010 — Приключения Сары Джейн — Десятый Доктор, Одиннадцатый Доктор, Люк Смит, Сантьяго Джонс, Шаншит, Гроск, Мистер Смит (компьютер Сары Джейн), половина мужских ролей (закадровое озвучание для телеканала «Бибигон»)
- 2006 — Ясновидец (закадровое озвучание для ТВ3)
- 2006—2010 — Герои — Хиро Накамура
- 2005—2010 — Сверхъестественное — вампир в серии «Жажда крови» второго сезона; Нил в серии второго сезона «Трупы детям не игрушка»; Бобби Сингер и часть эпизодических ролей — с четвёртого сезона
- 2004—2010 — Остаться в живых — Чарли Пэйс, переводчик Догена
- 2004—2006 — Дрейк и Джош — Джош Николс (3 сезона), Джерри (друг Дрейка, эпизод «Дрю и Джерри»)
- 2004—2007 — 4400 — Марко Пачелла, эпизодические роли (часть серий)
- 2002 — Светлячок (закадровое озвучание студии Селена Int. для ТВ3) — мужские роли
- 2001―2010 ― Клиника (закадровое озвучание для Муз-ТВ) ― мужские роли
- 2000—2002 — Улица Сезам — разные персонажи в мультфильмах и видеосюжетах, исполнение песен
- 1999 — Клан Сопрано — Кристофер Молтисанти, Энтони «Эй Джей» Сопрано-младший (1 сезон, дубляж «Мост-Видео»)
- 1999—2001 — Комиссар Рекс (закадровое озвучание для РТР) — Кристиан Бёк (с пятого сезона)
- 1999 — Ералаш № 136: «Котовасия» — озвучивание роли Влада Никишова
- 1994—1999 — Вавилон-5 (закадровое озвучание студии Селена Int. для ТВ3) — Лондо, Г’Кар, Бестер, доктор Франклин, Маркус
- 1991—1994 — Кларисса знает всё — Сэм Андерс
- 1991—1995 — Первые поцелуи — Жером Кутюрье (дубляж «ТВ-Новости» по заказу РТР, 1998 г.)
- 1991 — Блоссом — Джои Руссо
- 1990—2000 — Беверли-Хиллз, 90210 — Дэвид Сильвер
- 1990—1998 — Сайнфелд (закадровое озвучание для ТНТ)
Мультфильмы и мультсериалы
- 2018 — Разочарование — Эльфо
- 2018 — Садко — попугай Яша
- 2018 — Мэри и ведьмин цветок — доктор Ди
- 2018 — Эй, Арнольд! Кино из джунглей — Сид, мистер Хьюн, тренер Джек Уиттенберг, разные персонажи
- 2017 — Харви Бикс — дедушка Роланд (в серии «Чувства»)
- 2017 — Обитель зла: Вендетта — Дэмиэн
- 2017 — Чудище Бансен — половина мужских ролей
- 2017 — Мультяшка Марти — Джек, треть мужских ролей
- 2017 — Зверопой — бабуин
- 2017 — Мой шумный дом — Стив, Сергей (оба — в серии «Фургзилла против Вероники»), Бампер Йейтс-старший
- 2016—2018 — Лига справедливости — Лекс Лютор, Соломон Гранди
- 2016 — LEGO Ниндзяго: Мастер — сэнсей Ву
- 2016 — Губка Боб Квадратные Штаны — эпизодические роли в 201, 203, 204, 222 и 223 сериях
- 2016 — Бременские разбойники — Петруччо
- 2016—2017 — Свин Коза Банан Сверчок — диктор, эпизоды
- 2016 — Трансформеры: Роботы под прикрытием — Оверлоуд, эпизоды (2 и 3 сезоны)
- 2016 — Волки и овцы: бееезумное превращение — эпизоды
- 2016 — Рэтчет и Кланк: Галактические рейнджеры — Кланк
- 2015 — Богатырша — Воевода
- 2015 — н. в. — LEGO Рыцари Нексо — Монстрокс/Книга Монстров
- 2015 — Монстры на каникулах 2
- 2015 — Египтус — Гиксос, Осирис, Гор, отец Лео, Дейл
- 2015 — LEGO Звёздные войны: Истории дроидов — Оби-Ван Кеноби
- 2015 — Необыкновенное путешествие Серафимы — доктор
- 2014 — н. в. — Вспыш и чудо-машинки — треть мужских ролей
- 2014 — LEGO Звёздные войны: Новые хроники Йоды — Оби-Ван Кеноби, эпизоды
- 2014 — Лего. Фильм — Бенни
- 2014 — Чебурашка — Старуха Шапокляк, почтальон на мопеде[3]
- 2014 — н. в. — Вселенная Стивена — диктор, половина мужских ролей
- 2013 — Альфа и Омега 2: Приключения праздничного воя — Тони
- 2013 — Гадкий я 2 — официант в итальянском ресторане
- 2013 — Даже не думай! — дядя Чич Фальконе, Пити Фальконе, половина мужских ролей (закадровый перевод 2×2, 2 сезон)
- 2013 — Реальная белка — Крот
- 2013—2015 — Коп с топором — Флейтомен (закадровый перевод 2×2)
- 2013 — Космо-мартышки — диктор, Ей-Окей, второстепенные персонажи
- 2013—2016 — Санджей и Крейг — Крейг
- 2013 — Индюки: Назад в будущее — Амос
- 2012 — Монстры на каникулах — гремлин-муж
- 2012—2017 — Черепашки-ниндзя — Антон Зак/Бибоп, Лягушка Аттила, Верховный Крэнг, часть мужских персонажей в 3-5 сезонах
- 2012 — Аватар: Легенда о Корре — Болин, Тензин, половина мужских персонажей (закадровый перевод 2×2, 1 книга)
- 2011—2012 — Медведи-соседи — лесоруб Вик, медведь Брамбл (закадровый перевод ВГТРК)
- 2011 — Кукарача 3D
- 2011—2015 — Китай, штат Иллинойс — Фрэнк Смит (закадровый перевод 2×2)
- 2011—2013 — Шоу Луни Тюнз — тасманский дьявол Таз, второстепенные персонажи
- 2011—н.в. — LEGO Ниндзяго: Мастера кружитцу — сэнсей Ву, второстепенные персонажи
- 2011 — Зелёный Фонарь: Изумрудные рыцари — Деган
- 2011 — Волшебные Поппикси — часть мужских ролей
- 2010—2012 — Белка и Стрелка. Озорная семейка — все мужские роли (1-4, 5 выпуски)[4]
- 2010 — Шрек: Страшилки — Пряня
- 2010—2015 — Новаторы — инопланетянин Нео / все мужские роли
- 2010 — Том и Джерри: Шерлок Холмс — Друпи; часть мужских персонажей (перевод для СТС)
- 2010—2013 — Скуби-Ду: Мистическая корпорация — Мистер И, профессор Перикл, половина мужских ролей (дубляж Cartoon Network)
- 2010 — Шрек навсегда — Пряня
- 2010 — Пингвины из Мадагаскара — Морис, кот Макс, слон Берт, горилла Бинг, аллигатор Роджер, ветеринар, король крыс, второстепенные персонажи
- 2010 — Весна в Простоквашино — кот Матроскин[5]
- 2009 — н. в. — Покемон — Мяут, второстепенные персонажи
- 2009 — Планета 51
- 2009 — Монстры против пришельцев — советник Хоук
- 2009 — Приключения Ролли 3D
- 2008 — Неуёмный Эд — Эд
- 2008 — Мартышки в космосе
- 2008 — Макс и его компания — актёр театра
- 2008 — Отряд курят кун-фучих — доктор Васаби
- 2008 — Новые приключения Бабки Ёжки
- 2007 — Медвежий угол — кот Василий
- 2007 — Шрек мороз, зелёный нос — Пряня
- 2007 — Переполох в Гималаях
- 2007—2011 — Рога и копыта. Возвращение — разные персонажи
- 2007 — Настоящий Гарфилд — Гарфилд (дубляж «SDI Media Russia» по заказу Boomerang, 2018 г.)
- 2007—2008 — Школа Вэйсайд — диктор, Майрон, половина мужских ролей
- 2007—2014 — Остров отчаянных героев — Гарольд (со 2-го сезона), Джефф, Коди, Дейв, Шон, Тофер (6 сезон)
- 2007 — Волшебная карусель — Дугал, треть мужских ролей (дубляж «Нью Медиа» по заказу «Tiji», 2010 г.)
- 2007 — СамСам: Приключения супергероя — треть мужских ролей (дубляж «Нью Медиа» по заказу «Tiji», 2011—2012 гг.)
- 2007 — Ноев ковчег — Голубь
- 2007 — Симпсоны в кино — Ленни, агент EPA, Отто Манн, Джереми Питерсон
- 2007 — Шрек Третий — Пряня
- 2007—2009 — Чаудер — Фасолер
- 2007 — Шэгги и Скуби-Ду ключ найдут! — второстепенные персонажи (дубляж 2007 года)
- 2007 — Девочка-лисичка — Хван Геми
- 2006 — Гадкий утёнок и я — чайка, крыса
- 2006—2008 — Хеллсинг — Уолтер К. Дорнез, Майор, Ян Валентайн, сэр Айлендз, сэр Пенвуд, Тубалькайн Альгамбра, Александр Андерсон (MC Entertainment)
- 2006 — Пираты «Чёрной лагуны» — половина мужских ролей (MC Entertainment)
- 2006 — Элька — Мартик, второстепенные персонажи
- 2006 — Смывайся! — итальянский художник, головастики Жаба
- 2006 — Ачи и Сипак: Убойный дуэт (MC Entertainment)
- 2006 — Наживка для акулы
- 2006 — Бабка Ёжка и другие — Филимон, Царевичи
- 2006 — Возвращение Буратино
- 2006 — Особенный
- 2006 — Эволюция Петра Сенцова
- 2006 — Сказания Земноморья
- 2006 — Любопытный Джордж — Блюмзбэрри-младший (дубляж Первого канала)
- 2006 — На замену — Машина Картер
- 2006—2008 — Секретное шоу — профессор Профессор
- 2006 — Джет Грув
- 2006 — Пукка — Абио, половина мужских ролей
- 2006—2007 — Фантастическая четвёрка — Человек-крот, Тони Старк, Ронан Обвинитель (Селена Интернешнл, СТС)
- 2006 — Мужество попугая Кеши — худой грабитель
- 2005 — Волшебные холмы (Приключения Эльки и его друзей) — Умба
- 2005 — Воздушные пираты — Роан (MC Entertainment)
- 2005 — Вэлиант: Пернатый спецназ
- 2005 — Роботы — Тим
- 2005 — Джонни Тест — Джонни Тест, Дьюки, половина мужских ролей (3 сезон)
- 2005—2006 — Лунатики — Рев Раннер, Слэм Тасманиан, разные персонажи (2 сезон)
- 2005—2008 — Аватар: Легенда об Аанге — дядя Айро, король Буми (1-й сезон), другие голоса стариков, Ван Ши Тонг, механик-отец Тео
- 2005—2006 — Самурай Чамплу — Муген, эпизодические роли, серийные персонажи, множественные голоса (MC Entertainment)
- 2004 — Полярный экспресс — эльфы
- 2004—2007 — Дэнни-призрак — Дэнни Фентон / Дэнни-призрак
- 2004—2006 — Непобедимая команда суперобезьянок — Чиро, Гибсон, половина мужских персонажей (Jetix)
- 2004—2008 — Бэтмен — Джокер (1 сезон), Освальд Кобблпот / Пингвин, Глиноликий, второстепенные персонажи (дубляж РЕН ТВ)
- 2004 — Отец невесты — Снэк, разные персонажи (закадровый перевод «Первого канала»)
- 2004 — Свинка Пеппа — Дедушка Свин; часть мужских персонажей
- 2004 — Охотники на драконов — Гвиздо, треть мужских ролей (1 сезон)
- 2004 — Семейка Тофу — диктор, все мужские роли
- 2004 — Ходячий замок — Кальцифер
- 2004 — Шрек 2 — Пряня
- 2004 — Незнайка и Баррабасс — ковбой Мик
- 2004—2008 — Атомная Бетти — Спарки
- 2003 — Жаркое лето — Тэндзин, Бачи-гуи, учитель математики (MC Entertainment)
- 2003 — Легенда о рыцаре
- 2003 — Волшебные покровители — Крокер, Йорген, разные персонажи (дубляж SDI Sun Studio Russia для KidsCo, 3-4 сезоны)
- 2003 — Новый Человек-Паук (мультсериал) — Питер Паркер / Человек-Паук (СТС)
- 2003—2009 — Жизнь и приключения робота-подростка — Брэд Карбанкл, половина мужских ролей (3 сезон)
- 2003—2006 — В мире животных — все мужские роли (закадровый перевод 2×2)
- 2003—2008 — Эй, Джоель!
- 2003 — Дети дождя — Тринитро
- 2003—2006 — Sonic X — Ехидна Наклз, Ёж Шэдоу, Доктор Эггман, Крокодил Вектор и другие (со 2-го сезона)
- 2003 — Шрек: Медовый месяц — Пряня
- 2003 — Хищные куклы — половина мужских ролей (MC Entertainment)
- 2003 — Гангрейв — треть мужских ролей (MC Entertainment)
- 2003 — Паутина Шарлотты 2: Великое приключение Уилбура — Уилбур (дубляж «Первого канала»)
- 2003—2013 — Братья Вентура — Дин Вентура, мужские роли (закадровый перевод 2×2)
- 2002—2005 — Бэби Луни Тюнз — Багз Банни, Сильвестр, Таз, диктор (Boomerang)
- 2002 — Shaman King (второй сезон) — Хоро-Хоро (Трей), Чоколав (Джоко), множество второстепенных персонажей
- 2002 — Мой друг Марсупилами — мужские роли
- 2002 — Приключения пиратов в Стране Овощей — папа Спаржа
- 2002 — Арнольд! — Арнольд, треть мужских ролей (ТНТ) / Джеральд, треть мужских ролей (СТС)
- 2002 — Табалуга — Табалуга; исполняет песню
- 2001—2007 — Что с Энди? — Энди Ларкин (2 сезон); исполняет песню (3 сезон)
- 2001—2004 — Самурай Джек — эпизодические персонажи
- 2001—2003 — Мумия (Селена Интернешнл, СТС)
- 2001 — Покемон 3 — Мяут
- 2001 — Шрек — Пряня
- 2000—2001 — Аргай — Гекко, эпизодические персонажи
- 2000 — Лапиш — маленький башмачник — Мельхиор, Пико
- 2000—2004 — Как говорит Джинджер
- 2000—2005 — Приключения Джеки Чана — Дядя, Чоу (1-3 сезоны) (Селена Интернешнл, СТС)
- 2000 — Титан: После гибели Земли — Гун
- 2000—2004 — Шоу Брака — Брак (закадровый перевод 2×2)
- 2000 — Побег из курятника — Мак (дубляж студии «Пифагор»), Ник (дубляж «Первого канала»)
- 2000 — Дорога на Эльдорадо — Мигель (дубляж «Первого канала»)
- 1999 — Незнайка на Луне — Цветик (Куда исчезла ракета)
- 1999—2000 — Нанако — половина мужских ролей (MC Entertainment)
- 1999 — Барток Великолепный — Барток
- 1999 — Крутой учитель Онидзука — половина мужских ролей (MC Entertainment)
- 1999 — Покемон 2000 — Мяут
- 1999 — Муравей Антц — Зед
- 1999—2004 — Ракетная мощь — Ларс Родригес, второстепенные персонажи (до 4 серии 3 сезона)
- 1999 — Стальной гигант — Дин МакКоппин
- 1998 — Оленёнок Рудольф — Доннер
- 1998 — Покемон: Мьюту против Мью — Мяут
- 1998 — Скуби-Ду на острове мертвецов — Шэгги
- 1997—1999 — Остров Ноя — выхухоль Саша, бабуин Рэдж (в озвучании РТР)
- 1998—2001 — Боб и Маргарет (в озвучании ТНТ)
- 1997—2004 — Джонни Браво — Джонни Браво
- 1997 — Гадкий утёнок — Августус в юности (дубляж «Варус-Видео»)
- 1997 — Экстремальные охотники за привидениями — Гаррет Миллер (дубляж для СТС)
- 1996 — Бивис и Баттхед уделывают Америку — Бивис (2×2)
- 1996 — Все псы попадают в рай 2 — Карфейс Каразарс, половина мужских ролей (СТС)
- 1996—2004 — Эй, Арнольд! — Сид, мистер Хьюн, второстепенные персонажи с 4 сезона
- 1996—1999 — Самурай Икс — Химура Кэнсин и многие мужские роли (студия «Нота», СТС)
- 1995—2000 — Сильвестр и Твити: Загадочные истории — мужской голос (закадровый перевод НТВ)
- 1995—1996 — Евангелион — половина мужских ролей (MC Entertainment)
- 1995—1996 — Червяк Джим — Джим (дубляж KidsCo)
- 1995—1996 — Тупой и ещё тупее — Ллойд Кристмас (дубляж ТВЦ)
- 1995—1997 — Маска — половина мужских ролей (ТНТ)
- 1995 — Призрак в доспехах — Дайсукэ Арамаки (дубляж «Первого канала»)
- 1995 — Смертельная битва: Путешествие начинается — Райдэн, Саб-Зиро, Скорпион (дубляж для «ВГТРК»)
- 1995 — Воспоминания о будущем — половина мужских ролей
- 1995 — Таинственная игра — Тамахоме, Титири, Мицукаке, треть мужских ролей (MC Entertainment)
- 1994—2004 — Табалуга — Табалуга; исполняет песню
- 1994 — Астерикс завоёвывает Америку — Астерикс (закадровый перевод РТР и дубляж для СТС)
- 1994 — Дюймовочка — жабёнок Грандель, эпизоды (дубляж «Первого канала»)
- 1994—1998 — ААА!!! Настоящие монстры — Айкис
- 1994 — Тролль в Центральном парке — Стенли (дубляж «Первого канала»)
- 1994—1995 — Аладдин — Цанг («Крайности сходятся»)
- 1994—1998 — Серебряный конь — Поющий Ворон, филин Мопок, треть мужских ролей (дубляж «Фортуна-Фильм» по заказу ТВ-6)
- 1993 — Мы вернулись! История динозавра — Двиб, треть мужских ролей (закадровый перевод «AB-Video» для «Первого канала»)
- 1991—2008 — Почтальон Пэт — исполняет вступительную песню
- 1991—1995 — Шоу Рена и Стимпи — Стимпи (закадровый перевод «Hedgehog Riders» для «Paramount Comedy»)
- 1991—1993 — Озорные анимашки — Вакко Уорнер, доктор Шмыг-Царап, эпизоды, вокал (дубляж для СТС)
- 1991—1993 — Тасманский дьявол — Таз, Мистер Тикли, братья Утконосы, эпизодические персонажи (дубляж для СТС)
- 1990—1991 — Питер Пэн и пираты — Питер Пэн, мистер Сми, половина мужских ролей
- 1990—1993 — Том и Джерри. Детские годы — мужские роли (РТР и Boomerang)
- 1990—1992 — Приключения мультяшек — Бастер Банни, Диззи Девил, Каламити Койот, в некоторых сериях Гребешок и Кондор Конкорд (Дубляж и озвучивание СТС)
- 1989 — Русалочка — морской конёк
- 1989—1991 — Бабар — Бабар, мужские роли (закадровый перевод)
- 1989 — Ведьмина служба доставки — Томбо Копори
- 1989—1990 — Книга джунглей: Приключения Маугли — все мужские роли (закадровый перевод студии «SoulPro», 2008 г.)
- 1989 — Большой бой Астерикса — Астерикс (СТС)
- 1988—1994 — Гарфилд и его друзья — Гарфилд, половина мужских ролей (закадровый перевод «Первого канала»)
- 1987—1989 — Сказки братьев Гримм — сын дровосека («Джинн из бутылки»), врач («Крестник смерти»), младший брат («Четверо умелых братьев») (дубляж студии «Фортуна-Фильм» по заказу ТВ-6, 1995 г.)
- 1986—1991 — Настоящие охотники за привидениями — доктор Рей Стенц (дубляж для СТС)
- 1986 — Астерикс в Британии — Астерикс (СТС)
- 1986 — Небесный замок Лапута — второстепенные мужские роли
- 1985—1991 — Приключения мишек Гамми — исполнение песни менестреля («Белый рыцарь» и «Поменяться лицами»)
- 1985 — Астерикс против Цезаря — Астерикс (СТС)
- 1981 — Тяжёлый металл — треть мужских ролей (дубляж 2×2)
- 1981—1989 — Смурфики — Гаргамель, треть мужских ролей (закадровый перевод для ВГТРК)
- 1981—1982 — Человек-паук (мультсериал, 1981) — Питер Паркер / Человек-Паук (СТС)
- 1980—1984 — Богатенький Ричи — все мужские роли (закадровый перевод НТВ-Плюс, 2007 г.)
- 1980 — Король и птица — Пересмешник (дубляж «Первого канала», 2006 г.)
- 1979—2005 — Боб и Бобек — Боб
- 1978 — Властелин колец — Фродо Бэггинс (дубляж «Варус-Видео»)
- 1976 — Двенадцать подвигов Астерикса — Панорамикс (Gulli)
- 1972—1973 — Вокруг света за 80 дней — мистер Фикс (ТНТ)
- 1968 — Астерикс и Клеопатра — Панорамикс (Gulli)
- 1967 — Астерикс из Галлии — Панорамикс (Gulli)
- 1967—1970 — Человек-паук (мультсериал, 1967) — Питер Паркер / Человек-Паук (СТС)
- 1965—1972 — Том и Джерри (закадровый перевод для РТР/СТС)
- 1960—1966 — Флинтстоуны — второстепенные мужские роли (2×2)
- 1930—1969 — Looney Tunes — Багз Банни в некоторых мультфильмах (СТС); Спиди Гонзалес, разные роли (Мост-Видео)
Видеоигры
- 2018 — World of Warcraft: Battle for Azeroth — Освобождённое чудовище
- 2017 — Tom Clancy’s Ghost Recon Wildlands — Роландо, Альваро
- 2017 — Assassin's Creed Origins — Клавдий
- 2017 — StarCraft: Remastered — Научное судно
- 2016 — Quantum Break — Уильям Джойс
- 2016 — Ratchet & Clank — Клэнк
- 2016 — World of Warcraft: Legion — Тан Диконёб
- 2015 — Heroes of the Storm — Галл (герой Чо’Галл), скин Рагнароша (Рагнарос)
- 2014 — League of Legends — Твич
- 2014 — Watch Dogs — некоторые горожане
- 2014 — Thief — некоторые горожане
- 2014 — Diablo III: Reaper of Souls — Шен Скупец
- 2013 — Sly Cooper: Thieves in Time — ЛеПарадокс, Лев
- 2012 — Diablo III — Шен Скупец
- 2012 — Call of Duty: Black Ops II — Альберт Арлингтон
- 2012 — The Darkness II — Бес
- 2011 — Deus Ex: Human Revolution — Исайя Сандовал
- 2011 — The Elder Scrolls V: Skyrim — Клавикус Вайл, голоса некоторых персонажей (в частности, некромантов)
- 2011 — Call of Duty: Modern Warfare 3 — Президент США, эпизодические персонажи
- 2011 — Prime World — Повелитель крыс / Крысолов
- 2011 — Harry Potter and the Deathly Hallows: Part II — Невилл Долгопупс
- 2011 — Infamous 2 — Зик «Джебидая» Данбар
- 2010 — World of Warcraft: Cataclysm — Галл (Чо’Галл), Малориак
- 2010 — Assassin's Creed: Brotherhood — Сильвестро Сабатини, эпизодические персонажи, горожане
- 2010 — Need for Speed: Hot Pursuit (2010) — полицейский перехватчик, голос за кадром
- 2010 — Mafia II: Joe’s Adventures — детективы
- 2010 — Ускользающий мир — начальник станции Морис
- 2010 — Mafia II — Майк Бруски, Эль Греко, Фрэнк Винчи, Сидни «Толстяк» Пенн, китайцы, эпизодические персонажи
- 2009 — Assassin's Creed II — Карло Гримальди, портные, уличные музыканты
- 2009 — Дальнобойщики 3: Покорение Америки
- 2009 — Dragon Age: Origins — Безумный отшельник, Адвен, Ллойд, Старик в Рэдклиффской церкви, эпизодические персонажи
- 2009 — Петька 9: Пролетарский гламурЪ — пасечник
- 2009 — Risen — Арно, Йосх, Джек, Скордо, Хокинс, Абракс
- 2009 — Assassin’s Creed: Bloodlines — Иона, Шалим, эпизодические персонажи
- 2009 — inFamous — Зик «Джебидая» Данбар
- 2008 — Need for Speed: Undercover — Фредерик «Никель» Роджерс
- 2008 — Dead Space — Капрал, голоса некоторых колонистов на аудиозаписях
- 2008 — Turok — Джон Граймс
- 2008 — Легенда о Спайро: Рождение дракона — Сирила
- 2008 — Command & Conquer: Red Alert 3 — доктор Григорий Зелинский
- 2008 — World of Warcraft: Wrath of the Lich King — некоторые NPC гоблины, некоторые NPC гномы, Гелбин Меггакрут (до патча 3.3.3), Анжинер Термоштепсель, бес (прислужник чернокнижника)
- 2008 — Смерть шпионам: Момент истины — Игорь Цавалов («Рамзай»), советские солдаты, французский связной
- 2008 — Lost: Via Domus — Чарли Пэйс
- 2008 — Mass Effect — вышибала клуба «Сверхновая», бандит Фист, различные второстепенные персонажи
- 2008 — Fable II — Роланд, глашатай, жители
- 2007 — Спокойной ночи, малыши! Приключения Хрюши — рассказчик
- 2007 — Crysis — пилот
- 2007 — BioShock — Папарацци, Чарли, Сплайсеры-офицеры охраны, торговые автоматы
- 2007 — Петька VIII: Покорение Рима — пасечник, Гегемон, Трус
- 2007 — Harry Potter and the Order of the Phoenix — Невилл Долгопупс, портрет, слизеринец
- 2007 — Легенда о Спайро: вечная ночь — Сирила
- 2007 — Call of Duty 4: Modern Warfare — Сержант Комаров, «кабан», пилоты вертолетов
- 2007 — Ведьмак — Яков из Альдерсберга, Тобиас Гофман (Солтыс), игроки, кузнецы
- 2007 — Command & Conquer 3: Tiberium wars — инженер GDI, водитель «Огнемётного танка», пилот «Касатки»
- 2007 — Assassin's Creed — Гарнье де Наплуз, ораторы, горожане, безумцы, монахи
- 2007 — Kane & Lynch: Dead Men — Карлос, Рэтомото
- 2007 — Carte Blanche: For a Fistful of Teeth… — Эдгар Делакруа
- 2006 — Warhammer 40,000: Dawn of War — Dark Crusade — Культисты Хаоса, Разведчики Космодесанта
- 2006 — Рога и копыта — хорёк Фредди, фермер
- 2006 — Neverwinter Nights 2 — сэр Ниваль
- 2006 — Microsoft Flight Simulator X — второй пилот, авиадиспетчеры (в миссиях)
- 2006 — Need For Speed: Carbon — Сэл
- 2006 — Dark Messiah of Might and Magic — Седьмой Дракон, гоблины
- 2006 — The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II: The Rise of the Witch-king — Перегрин «Пиппин» Тук, Всадники Харадримы, Эарнур, стражи Цитадели
- 2006 — Hitman: Blood Money — Агент Смит, фотографы, охранники, пациенты клиники и некоторые гражданские
- 2006 — Call of Juarez — сумасшедший Фрэнк, бандиты, один из братьев МакКлайд
- 2006 — Легенда о Спайро: Новое начало — Сирила
- 2006 — Tomb Raider: Legend — Алистер
- 2006 — Star Wars: Empire at War — «Командир корабля „Миротворец“, C-3PO, штурмовики»
- 2006 — Петька 007: Золото Партии — пасечник
- 2006 — Half-Life 2: Episode One — Барни Калхаун
- 2006 — The Elder Scrolls IV: Oblivion — Вален Дрет, Шеогорат, Джиггалаг
- 2006 — The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II —строители людей, Перегрин «Пиппин» Тук, стражи Цитадели
- 2006 — Fable: The Lost Chapters — Археолог
- 2006 — Made Man. Человек мафии — Джони Яичница, эпизодические персонажи
- 2005 — Stronghold 2 — Преступник, Крестьянин, Лучник
- 2005 — The Movies — Джон «Бешеный пес»
- 2005 — Петька 6: Новая реальность — пасечник
- 2005 — Serious Sam II — Дракон Сесил, Гнаар, Король, стражники
- 2005 — Call of Duty 2 — Рядовой МакКлоски, радио в советской кампании
- 2005 — Psychonauts — Раз
- 2005 — Ex Machina — главный герой
- 2005 — Fahrenheit — Маркус Кейн, Томми, Дмитрий Курякин, Дэвид Кейдж (в обучении)
- 2005 — Crime Life: Уличные войны — Коротышка, зрители на посвящении
- 2005 — Agatha Christie: And Then There Were None — голос на пластинке
- 2004 — The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth — Перегрин «Пиппин» Тук, стражи Цитадели
- 2004 — Страшилки: Шестое Чувство — Совесть, журналист Горемыкин, студент-физик, лесник
- 2004 — Half-Life 2 — Барни Калхаун (локализация от Бука)
- 2004 — Mistmare — Исидор
- 2004 — Петька 5: Конец игры — партизан Илья Парамонов
- 2004 — Vietcong: Fist Alpha — пилот Френсис Бредли, охотник Лим, второстепенные персонажи
- 2004 — Warhammer 40,000: Dawn of War — Некоторые юниты (также в Warhammer 40,000: Dawn of War – Winter Assault, Warhammer 40,000: Dawn of War – Dark Crusade и Warhammer 40,000: Dawn of War — Soulstorm)
- 2004 — Заработало! — Профессор
- 2004 — ObsCure — Стэн Джонс, Дэн
- 2004 — Syberia II — Иван Бугров, монах
- 2003 — Aquanox 2 — Брюмейстер
- 2003 — Max Payne 2: The Fall of Max Payne — Винни Гоньитти, Майк Ковбой, дворник Эд, свидетель, наркоман, «уборщики»
- 2003 — Vietcong — второстепенные персонажи
- 2003 — Wallace & Gromit in Project Zoo — Уоллес
- 2003 — Warcraft III: The Frozen Throne — герой-механик (Tinker), герой-алхимик
- 2003 — Петька 4: День независимости — змеиный заклинатель, доктор, парень в клубе, санитар Митрич
- 2003 — Агент Лис: Операция «Озон» — Профессор Квак
- 2002 — Neverwinter Nights — Элинвид, Квинт Джарег, Ингланд Быстрый Меч, эпизодические персонажи
- 2002 — Три богатыря, или Очень страшная сказка — священник
- 2002 — Stronghold Crusader — писарь
- 2002 — Red Faction II — Молов
- 2002 — Штырлиц 3: Агент СССР — дед
- 2001 — Aquanox — Атагуальпа Джонс
- 2001 — Stronghold — писарь, Конный Рыцарь, Крестьяне
- 2001 — Necronomicon: The Dawning of Darkness — Уильям Стэнтон
- 1999 — The Longest Journey — Бен-Банду (локализация от Snowball 2006 года)
- 1998 — Fallout 2 — Хакунин (локализация от 1С 2006 года)
- 1997 — Fallout — Арадеш (локализация от 1С 2008 года)
- 1996 — Bad Mojo — Роджер (локализация от 1С 2006 года)
- 1996 — Command & Conquer: Red Alert — все мужские роли
- 1995 — Command & Conquer: Tiberian Dawn — все мужские роли
- 1994 — King’s Quest VII: Невеста тролля — Тролль-ювелир, Стражник Мэрии, Волшебное зеркало, Трёхголовое растение (локализация от Софт Клаб 2003 года)
ТВ
- Сами с усами (ОРТ/Первый канал) — закадровый голос
- Доброе утро (Первый канал) — закадровый голос в 2008—2015 годах
- Настоящее Смешное Телевидение — голос телеканала
- Мог ли Сталин остановить Гитлера? (документальный, 2009) — чтение цитат Адольфа Гитлера и Климента Ворошилова
- Возвращение нонконформиста (документальный, 2011) — закадровый голос
Режиссёр дубляжа
- 2007 — Особь
- 2007 — Фантастическая четвёрка
- 2007 — Волшебные родители (дубляж KidsCo)
- 2009—2011 — Обмани меня
- 2012 — Алькатрас
- 2013 — Червяк Джим (дубляж KidsCo)
- 2013 — Космо-мартышки
- 2013 — Том и Джерри в детстве (дубляж студии «Пифагор»)
- 2014—н.в. — Вселенная Стивена[6]
- 2014—2015 — Покемон (6-9 сезоны, совместно с Владимиром Герасимовым)
- 2015 — Египтус
- 2016 — Свин Коза Банан Сверчок
- 2016—2018 — Школа рока (совместно с Константином Сапроненковым)
- 2017 — Безумные гонки
- 2017—2018 — Чудище Бансен (совместно с Константином Сапроненковым)
Примечания
- ↑ 1 2 Дубляжный ансамбль. Журнал «Деньги» № 27 (532) от 11.07.2005
- ↑ Скромное обаяние буржуйки. Выпуск второй . Новая газета (25 декабря 2013).
- ↑ Крокодила Гену едва не погубила жадность Василия Ливанова . Собеседник (22 октября 2012).
- ↑ Начиная с четвёртого выпуска «Озорной семейки» (после серии «Настоящий герой») Дмитрий был заменён актёром Диомидом Виноградовым. Однако в первых трёх сериях пятого выпуска («Это вам не фокусы!», «Трудности севера» и «Чувство полёта») он вновь озвучил мужских персонажей.
- ↑ Как создавались самые знаменитые мультяшные коты . Интернет-газета «Вести» (15 апреля 2015).
- ↑ Дмитрий Филимонов о мультсериале «Вселенная Стивена»
Ссылки
- Дмитрий Филимонов в КИНО-ТЕАТРе
- Дмитрий Филимонов на сайте театрального агентства «Лекур»
- Дмитрий Филимонов на сайте КиноПоиск.ru
- Дмитрий Филимонов на сайте компании Lazy Games
- Дмитрий Филимонов на Glanz.Ru
- Интервью с Дмитрием Филимоновым на Babylon 5 StellarRus 2010
- «Полкино»: в гостях Дмитрий Филимонов
- Дмитрий Филимонов в передаче «Звезда на крючке»
- Интервью Дмитрию Череватенко: 1, 2 часть
- Родившиеся 27 мая
- Родившиеся в 1958 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Москве
- Актёры по алфавиту
- Актёры СССР
- Актёры России
- Актёры озвучивания России
- Актёры озвучивания СССР
- Авторы-исполнители по алфавиту
- Авторы-исполнители СССР
- Авторы-исполнители России
- Певцы и певицы по алфавиту
- Певцы и певицы СССР
- Певцы и певицы России
- Музыканты по алфавиту
- Гитаристы по алфавиту
- Гитаристы СССР
- Гитаристы России
- Режиссёры по алфавиту
- Режиссёры дубляжа
- Персоналии:Московский ТЮЗ
- Выпускники актёрского факультета ГИТИСа