Шницлер, Артур

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Anoli Nicure (обсуждение | вклад) в 07:03, 20 марта 2019 (речевые правки). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Артур Шницлер
нем. Arthur Schnitzler
Дата рождения 15 мая 1862(1862-05-15)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 21 октября 1931(1931-10-21)[3][1][…] (69 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писатель, драматург, врач-писатель, сценарист, психиатр, романист, телесценарист, киносценарист
Годы творчества с 1891
Язык произведений немецкий
Награды
Автограф Изображение автографа
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Артур Шницлер (нем. Arthur Schnitzler, 15 мая 1862, Вена — 21 октября 1931, там же) — австрийский писатель, драматург.

Биография

Родился в обеспеченной еврейской семье. Сын известного венского врача-ларинголога, в 18791884 годах учился на врача в Венском университете, с 1886 по 1893 годы практиковал, но затем полностью переключился на литературу и театр. Интересовался психоаналитической теорией Зигмунда Фрейда, сионистским учением Теодора Герцля, был хорошо знаком с обоими авторами. C 1890 года входил в авангардный литературный кружок «Молодая Вена», был в дружеских отношениях с Гуго фон Гофмансталем, Генрихом Манном. С 1923 года — президент австрийского ПЕН-клуба.

В 1930 году дочь писателя покончила с собой, что ускорило его смерть.

Изображен на австрийской почтовой марке 1987 года.

Творчество

Крупнейший представитель венского импрессионизма. Проза и особенно драматургия Шницлера приобрели широкую известность, были на протяжении XX века многократно экранизированы, адаптировались под современную сцену (такие постановки принадлежат, в частности, Тому Стоппарду, Вернеру Швабу). В России пьесы Шницлера ставили Всеволод Мейерхольд и Александр Таиров.

Упоминается в произведениях Ивана Бунина («Чистый понедельник»), Якуба Коласа (третья книга трилогии «На ростанях»), как хорошо известный автор. Был знаком с украинским поэтом Иваном Франко.

Лев Троцкий писал:

Артур Шницлер становится в нашей литературе «своим человеком». Его «Трилогия» вышла в трёх разных изданиях, из которых одно, правда, никуда не годится, но ведь таковы уж вообще отечественные переводы. В декабре прошлого, 1901 года «Мир Божий» дал перевод трёхактной драмы Шницлера «Дикий» («Freiwild»), написанной в 1896 году, а в текущем году тот же журнал предложил своим читателям большую повесть Шницлера «Смерть», уже напечатанную семь лет тому назад в «Вестнике Иностранной Литературы». Мы имеем издание «новелл» Шницлера, кроме переводов, разбросанных по журналам. Недавно вышли книжкой его четыре одноактные пьесы «Lebendige Stunden» («Часы жизни»), из которых три были предварительно переведены в фельетонах московской газеты «Курьер». Чем-то, значит, заслужил у нас венский писатель.

Весной 1933 года по всей Германии начинается массовое сожжение книг. Наряду с немецкими авторами (Томас Манн и Генрих Манн, Арнольд Цвейг и Стефан Цвейг, Эрих Мария Ремарк), в костёр попали книги Джека Лондона, А. Шницлера, Зигмунда Фрейда, Андре Жида, Эмиля Золя, Марселя Пруста[4]. Творчество младовенцев было запрещено в нацистской Германии до 1945 года.

Произведения

Пьесы

Романы

  • Der Weg ins Freie/ Путь на волю (1908, социально-критический роман о европейском еврействе, экранизир. 1983)
  • Therese. Chronik eines Frauenlebens/ Тереза. История жизни одной женщины (1928)

Повести и рассказы

  • Смерть/ Sterben (1892, экраниз.1971)
  • Цветы/ Blumen (1894)
  • Прощание/ Ein Abschied (1896, экр.1986)
  • Мертвые молчат/ Die Toten schweigen (1897)
  • Жена мудреца/ Die Frau des Weisen (1897)
  • Бенефис/ Der Ehrentag (1897)
  • Лейтенант Густль/ Leutnant Gustl (1900, экр. 1963)
  • Слепой Джеронимо и его брат/ Der blinde Geronimo und sein Bruder (1900, экр.1977)
  • Греческая танцовщица/ Die griechische Tänzerin (1902)
  • Судьба барона фон Лейзенбог/ Das Schicksal des Freiherrn von Leisenbohg (1903)
  • Пророчество/ Die Weissagung (1904)
  • Новая песня/ Das neue Lied (1905)
  • Смерть холостяка/ Der Tod des Junggesellen (1907)
  • Дневник Редегонды/ Das Tagebuch der Redegonda (1909)
  • Убийца/ Der Mörder (1910, экр.1984)
  • Пастушья свирель/ Die Hirtenflöte (1911)
  • Фрау Беате и её сын/ Frau Beate und ihr Sohn (1913)
  • Доктор Греслер, курортный врач/ Doktor Gräsler, Badearzt (1917, экр.1990)
  • Возвращение Казановы/ Casanovas Heimfahrt (1917, экр.1978, 1992)
  • Барышня Эльза/ Frauelein Else (1924, экр.1929, 1946, 1970,1974, 1987, 2002)
  • Новелла о снах / Traumnovelle (19251926, экр.1969, 1989, 1999 «С широко закрытыми глазами»)
  • Игра на рассвете/ Spiel im Morgengrauen (19261927, экр. 1931, 1974, 1985, 1991, 2001)
  • Бегство на край земли/ Flucht in die Finsternis (1931)

Публикации на русском языке

  • Прощание (Ein Abschied). Рассказ Артура Шнитцлера. Перевод с немецкого Лидии Давыдовой // журнал «Мир Божий», 1898, № 10.
  • Мертвые молчат (Die Toten schweigen). Рассказ Артура Шнитцлера. Перевод с немецкого Лидии Давыдовой // журнал «Мир Божий», 1898, № 12.
  • Полное собрание сочинений, тт. 1-8. М.: Саблин, 1903—1905
  • Зелёный попугай. Парацельзус. Подруга: Пьесы. М.: Госиздат, 1922
  • Хоровод: 10 диалогов. Берлин, Мысль, 1922
  • Жена мудреца. М.: Художественная литература, 1967
  • Барышня Эльза: Новеллы/Перевод с немецкого — СПб.: Северо-Запад, 1994 (содержание: Барышня Эльза. Фридолин (перевод «Traumnovelle» 1926 года). Фрау Беата и её сын. Игра на рассвете)
  • Тереза. История жизни одной женщины. М.: Текст, 2002
  • Траумновелле. М.: Гаятри, 2006

Примечания

  1. 1 2 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  2. Arthur Schnitzler // Encyclopædia Britannica (англ.)
  3. 1 2 3 Шницлер Артур // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  4. Цветков Ю. Л. Литература венского модерна. Постмодернистский потенциал: Монография. М., Иваново: Издательство МИК, 2003. С. 29.

Литература

  • Шницлер, Артур // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Allen R. An annotated Arthur Schnitzler bibliography; editions and criticisms in German, French, and English, 1879—1965. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1966
  • Wagner R. Arthur Schnitzler: eine Biographie. Wien; München; Zürich; New York: Molden, 1981
  • Kawohl B. Arthur Schnitzler: Personalbibliographie 1977—1994. Giessen: Kletsmeier, 1996
  • Arthur Schnitzler. München: Edition Text + Kritik, 1998.
  • Gay P. Schnitzler’s century: the making of middle-class culture, 1815—1914. New York: Norton, 2002
  • Fliedl K. Arthur Schnitzler im zwanzigsten Jahrhundert. Wien: Picus, 2003
  • Wisely A.C. Arthur Schnitzler and twentieth-century criticism. Rochester: Camden House, 2004
  • Wagner R. Wie ein weites Land: Arthur Schnitzler und seine Zeit. Wien: Amalthea, 2006
  • Блок А. А. Артур Шницлер. Полное собрание сочинений [1906]// Он же. Собрание сочинений в 8-ми тт. Т.5. М.-Л.: Госиздат, 1962, с.621-622.
  • Евлахов А. М. Артур Шницлер. Баку, 1926
  • Москвина Е. В. Переживание смерти как структурный элемент новелл Артура Шницлера 1890—1900-х годов.

Ссылки