Гриневич, Геннадий Станиславович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая InternetArchiveBot (обсуждение | вклад) в 22:01, 19 апреля 2019 (Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ. #IABot (v2.0beta14)). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Геннадий Станиславович Гриневич
Дата рождения 22 сентября 1938(1938-09-22) (86 лет)
Место рождения
Страна
Род деятельности геолог
Научная сфера любительская лингвистика
Альма-матер

Генна́дий Станисла́вович Грине́вич (22 сентября 1938, Москва) — российский эпиграфист-любитель, по образованию — геолог.

Биография

Родился в 1938 году в Москве. В 1956 году поступил в МГУ им. М. В. Ломоносова на геологический факультет. После окончания университета уехал работать геологом на Чукотку. В начале 70-х вернулся в Москву. Работал начальником геолого-съёмочной партии на Смоленщине. В 1975 году занялся лингвистикой, дешифровкой древних памятников письменности[1]. Занимался систематизацией и дешифровкой рунических знаков и надписей западных славян, о. Крит, этрусков, Древней Индии. Составил сводную таблицу знаков праславянской письменности. Идеи Гриневича отвергаются научным сообществом[2].

Идеи

По мнению Гриневича, многие древние памятники письменности являются праславянскими — выполненными «праславянским слоговым письмом». К таковым он относит тэртэрийские надписи (V тыс. до н. э.), протоиндийские надписи (XXV—XVIII вв. до н. э.), критские надписи (XX—XIII вв. до н. э.), в их числе надписи, исполненные «линейным письмом А», «линейным письмом Б» и Фестский диск; этрусские надписи (VIII—II вв. до н. э.)

По утверждению Гриневича, Фестский диск, который, по преобладающему в науке мнению, ещё не дешифрован, содержит следующую надпись:

Горести прошлые не сочтёшь, однако горести нынешние горше. На новом месте вы почувствуете их. Все вместе. Что вам послал ещё господь? Место в мире божьем. Распри прошлые не считайте. Место в мире божьем, что вам послал господь, окружите тесными рядами. Защищайте его днем и ночью: не место — волю. За мощь его радейте. Живы ещё чада Её, ведая, чьи они в этом мире божьем.

Будем опять жить. Будет служение Богу. Будет все в прошлом — забудем кто есть мы. Где вы пребудете, чада будут, нивы будут, прекрасная жизнь — забудем кто есть мы. Чада есть — узы есть — забудем кто есть. Что считать, господи! Рысиюния чарует очи. Никуда от неё не денешься, не излечишься. Ни единожды будет, услышим мы: вы чьи будете, рысичи, что для вас почести, в кудрях шлемы; разговоры о вас. Не есть ещё, будем Её мы, в этом мире божьем.

Критика

В декабре 2009 года Круг языческой традиции и Союз славянских общин славянской родной веры в совместном заявлении осудили творчество Г. Гриневича и ряда других маргинальных авторов, обвинив их в сознательной провокации и откровенных домыслах, которые дискредитируют как современное языческое движение, так и российскую науку. В мае 2012 года три крупнейших родноверческих объединения России («Круг языческой традиции», «Союз славянских общин славянской родной веры» и «Велесов круг») признали теории Гриневича на поприще языка, речи и традиционного мышления псевдонаучными и наносящими вред «славянской вере»[3].

Примечания

Публикации

Литература

  • Образцов П. А. Азбука шамбалоидов: Мулдашев и все-все-все. — М.: Яуза, Пресском, 2005. — 288 с. — (АнтиМулдашев). — 9000 экз. — ISBN 5-98083-038-3. Архивная копия от 2 июня 2017 на Wayback Machine

Ссылки