Московское радио
Московское радио | |
---|---|
Город | Москва |
Страна |
СССР Россия |
Позывной | Широка страна моя родная |
Формат | средне- и коротковолновое |
Время вещания | варьируется |
Зона вещания | мир |
Дата начала вещания | 29 октября 1929 |
Дата конца вещания | 1993 |
Заменён | Голос России |
Руководители | Гостелерадио СССР |
Прежние названия | Радио Москва |
Медиафайлы на Викискладе |
Московское радио, также известное как Радио Москва, Радио Москвы, Всемирная служба Московского радио или Иновещание «Московского радио» — советская международная радиостанция, вещавшая с 1929 по 1993 год более чем на 70 языках мира[1], предшественница радиостанций Голос России (образована в 1993 году)[2] и Sputnik[3]. Передатчики радиостанции располагались в СССР, Восточной Европе и на Кубе.
Официальное вещание началось с 29 октября 1929 года. Благодаря этой радиостанции СССР считается первой страной, официально начавшей целенаправленное радиовещание на иностранных языках, опередив Имперскую службу Би-би-си на три года (19 декабря 1932 года)[4]. Более того, нидерландское радиовещание начало работу на других языках в 1927 году, пользуясь именно советским опытом[5].
История
Образование и довоенные годы
Экспериментальное радиовещание на коротких волнах в 1922 году осуществлялось в Великобритании и СССР. В Советском Союзе для этого использовался передатчик РВ-1 в Московской области с 1922 года и вещательный центр в Ленинграде с 1925 года[6]. Официально 29 октября 1929 года в эфир Сектора передач для иностранных рабочих в СССР при радиостанции ВЦСПС вышла первая передача на немецком языке[4]. Это считается точкой отсчёта в истории Московского радио. 7 ноября началось вещание на французском, а в конце года и на английском[1][6].
Передачи выходили два или три раза в неделю с общей продолжительность не больше трёх часов. С 1930 года вещание стало ежедневным на иностранных языках[1]. К 1933 году радиостанция вещала на восьми языках мира[4], а к 1939 году этот показатель достиг 13 языков[1]. Среди языков вещания были английский, немецкий, французский, итальянский, индонезийский и арабский, радио вещало на средних и коротких волнах. У микрофона выступали представители все левых партий (но чаще именно коммунистических партий) Европы и лидеры Коминтерна[5]. В эфире сообщалось о достижениях пятилеток, социалистических преобразованиях в СССР, тезисах внешней политики Советского Союза и критике фашизма и нацизма[7].
Вторая мировая война
Во время советско-финской войны Московское радио начало организации по глушению финских радиостанций: в 1939 году эфир был прерван финской службой, диктор которой призывал свергать капиталистическое правительство Финляндии. Об этом стало известно во время празднования 80-летия финского радио, когда русская служба обнародовала некоторые уникальные материалы[4].
Московское радио вещало в течение всей Великой Отечественной войны и Советско-японской войны благодаря сверхмощным передатчикам: к концу 1941 года выходило на 21 языке вещания[1], а вскоре этот показатель достиг 25 иностранных языков[4]. Московское радио предоставляло информационную поддержку странам Антигитлеровской коалиции и Движению Сопротивления, сообщая о положении на фронте[1], а также о деятельности Сопротивления в других странах[7]. В 1941—1945 годах выходили передачи на турецком, греческом, персидском, норвежском и других языках: в зону вещания попали не только вся Европа, но и Индия, Ближний Восток, Китай, Япония и запад США[1]. Материалы радио служили моральной поддержкой партизанам Словакии[7] и Югославии.
Станцию глушили в Германии и Италии: в 1930-е годы распоряжение о заглушении русской радиостанции отдал приказ лично Бенито Муссолини; также в Третьем рейхе шло глушение этой радиостанции, но при этом официальное иновещание Третьего рейха Weltrundfunksender толком не предприняло ответных мер в виде создания своей русской службы[4], а в 1943 году Московское радио нанесло ещё один информационный удар, выпустив в прямом эфире обращение пленного фельдмаршала Фридриха Паулюса, примкнувшего к комитету «Свободная Германия»[5]. К концу войны вещание шло на 29 языках со среднесуточным объёмом в 60 часов[1].
1950-е — 1970-е годы
В 1947 году СССР начал организовывать глушение «вражеских голосов», вещавших на русском языке и языках народов СССР в странах Западной Европы. Под запрет попали Голос Америки, Радио «Свобода», Deutsche Welle и многие другие, вещавшие и на языках Восточной Европы. Параллельно он стал укреплять иновещание Московского радио, и к началу 1980-х годов иновещание достигло 75 языков — у Голоса Америки к 1985 году было 42 языка, а BBC World Service не превысила 38 языков[4]. Особенно богатым было вещание Московского радио в Индии: помимо английского и хинди, передачи выходили и на некоторых других языках Индии[1]. Особое внимание уделялось программам для стран Африки, Азии и Латинской Америки[5]: для помощи государствам этих частей света, где были сильны позиции коммунистов и социалистов, Московское радио начало вещание на коренных языках Азии, Африки и Латинской Америки[7].
Вещание в США расширилось в 1950-е годы благодаря передатчикам из Москвы, позднее передатчики из Владивостока и Магадана позволили распространить вещание на северо-запад США и Канаду. С 1950-х годов вещание на английском и французском осуществлялось на Африку, а с 1961 года — на суахили, амхарском и хауса. Вскоре африканские радиослушатели услышали ещё восемь языков в эфире Московского радио. С августа 1963 года выходили регулярные выпуски новостей: в годы Холодной войны большая часть новостей была связана с отношениями СССР и США. В 1970-е годы стал выходить радиожурнал «News and Views», в эфире которого выступали Виктор Глазунов, Леонид Рассадин, Юрий Шалыгин, Александр Кушнир, Юрий Солтон и Владислав Чернуха. Журнал стал крупнейшей информационно-аналитической программой в эфире радиостанции.
В эфире выходили программы о советской науке и технике, новости культуры, беседы о важнейших событиях внутри СССР и за рубежом; выходили передачи для студентов и молодёжи, а также для всех, кто изучал русский язык[7]. Также ведущие рассказывали об основах внешней политики СССР, углублении разрядки международной напряжённости и действиях СССР по сотрудничеству с США и западными странами. Во время работы XXV съезда КПСС из Кремлёвского Дворца съездов в прямом эфире шли передачи об открытии и заключительном заседании форума КПСС на английском и французском языках, также шёл синхронный перевод доклада Генерального секретаря ЦК КПСС Л.И.Брежнева на съезде партии[7]. Глушение Московского радио на Западе почти не осуществлялось: редкими примерами были глушения передач на испанском (во время правления Франсиско Франко) и на китайском (маоистский Китай). Однако парадоксом было то, что вещание Московского радио на русском не велось до 1988 года, поскольку занималось пропагандой, а вещание на русском для эмигрантов осуществляла радиостанция «Родина» с часовой передачей в день[4].
1970-е — 1980-е годы
С конца 1970-х годов англоязычная служба стала известна как Всемирная служба Московского радио (англ. Radio Moscow World Service), главой которой стал Александр Евстафьев. Она вещала круглосуточно, позднее её примеру начали следовать Североамериканская, Африканская и Британско-ирландская службы, также вещавшие на английском (несколько часов в день). В 1980 году на средних волнах на частотах 600 кГц и 1040 кГц вещание на Карибские острова и штат Флорида началось из Гаваны[8]. Отличие западных радиожурналистов Московского радио от своих советских коллег было в том, что те зачастую привлекали к работе местных специалистов, чтобы понятно передать аудитории информацию и идеи, тем самым изменив методику подготовки радиопрограмм и стилистику языка[5].
Мощность коротковолновой сети Московского радио была несомненно большой: в 1980-е годы его программы можно было поймать сразу на 40 частотах, однако время вещания постоянно менялось. В то время популярность среди слушателей обрели программы «Listeners’ Request Club» (с англ. — «Клуб по заявкам слушателей») Василия Стрельникова и «Moscow Mailbag» (с англ. — «Московский почтовый ящик») Джо Адамова, который отвечал в эфире на вопросы слушателей об СССР и отличался отличным владением английским и чувством юмора. Тем не менее, в Москве очень редко проводили прямые эфир и вели всё в записи, стараясь следовать официальной трактовке событий. Из-за запоздалой реакции ТАСС происходила потеря информационной оперативности и сужалась аудитория[5]. В эфир приходили письма от слушателей из разных стран мира[7].
Конец вещания
Коротковолновое вещание СССР, однако, проигрывало FM-вещанию многих западных стран в конце 1980-х годов[5]. В 1990 году главная дирекция радиовещания на зарубежные страны и тематические главные редакции радиовещания на зарубежные страны были упразднены, вместо них в рамках Гостелерадио СССР было создано Информационное творческо-производственное объединение «Астра» (ИТПО «Астра»), которому было передано ведение передач на зарубежные страны, в феврале 1991 года оно вошло в созданную вместо Гостелерадио СССР «Всесоюзную государственную телерадиокомпанию». После ликвидации «Всесоюзной государственной телерадиокомпании» 27 декабря 1991 года ИТПО «Астра» было ликвидировано, в рамках созданной на основе «Всесоюзной государственной телерадиокомпании» Российской государственной телерадиокомпании «Останкино» на базе ИТПО «Астра» было создано Творческо-производственное объединение «Международное московское радио» (ТПО «Международное московское радио»). В июне 1992 года руководство РГТРК «Останкино» начало обсуждать вопрос о полном сворачивании иновещания[9]. Однако в 1992-1993 гг. Международное московское радио стало соучредителем нескольких УКВ-радиостанций - Открытое радио, Радио Алеф, Радиостанция Надежда и Радио Ностальжи[10][11]. В 1993 году ТПО «Международное московское радио» было ликвидировано, а на его базе была создана Российская государственная радиокомпания «Голос России»[1].
Языки вещания
К 1931 году вещание осуществлялось на восьми языках: английском, французском, немецком, чешском, венгерском, итальянском, испанском и шведском[12].
К 1970-м годам насчитывались 64 языка вещания:
- Английский (Всемирная и региональные службы), французский (Европа и Африка), португальский и испанский (Европа и Латинская Америка), арабский (Северная Африка и Ближний Восток)
- 19 европейских языков: албанский, болгарский, каталонский, чешский, датский, нидерландский, финский, немецкий, греческий, венгерский, итальянский, македонский, норвежский, польский, румынский, сербохорватский, словацкий, словенский, шведский
- 11 африканских языков: амхарский, бамбара, фула, хауса, лингала, малагасийский, северный ндебеле, шона, сомалийский, суахили, зулу.
- 28 азиатских языков: ассамский, бенгальский, бирманский, камбоджийский, китайский, дари, гуджарати, хинди, индонезийский, японский, каннада, корейский, лаосский, малаялам, маратхи, монгольский, непальский, ория, фарси, панджаби, пушту, сингальский, тамильский, телугу, тайский, турецкий, урду, вьетнамский.
- Латинская Америка: кечуанские языки.
С 1989 года шло вещание на русском, малайзийском и тагальском. Пиком вещания считаются 77 языков в 160 странах мира, объём порой достигал 248 часов в сутки[5].
Прочие радиослужбы
«Мир и Прогресс»
Радиостанция «Мир и Прогресс» вещала с ноября 1964 по 1991 годы и была голосом советских общественных организаций. Она вещала на арабском, китайском, английском, французском, немецком, монгольском, португальском и испанском, как и Московское радио, однако также вещала на таких языках, как азербайджанский, креольские, гуаранийские, иврит и идиш[13]. Официально станция стремилась «всемерно содействовать развитию и укреплению взаимопонимания, доверия и дружбы между народами»[7].
Республики СССР
В 10 советских республиках были зарубежные службы вещания.
- Таллинское радио: эстонский, финский, шведский
- Рижское радио: латышский, шведский
- Вильнюсское радио: английский, литовский
- Минское радио: белорусский, немецкий
- Киевское радио: английский, немецкий, украинский
- Тбилисское радио: абхазский, грузинский
- Ереванское радио: арабский, армянский, английский, французский, курдский, испанский
- Бакинское радио: арабский, азербайджанский, фарси, турецкий
- Ташкентское радио: арабский, дари, английский, хинди, фарси, урду, узбекский
- Душанбинское радио: дари, фарси, таджикский
Вещание на русском
До образования русской службы с 1960 года за рубежом вещали Пятая программа Всесоюзного радио, Радиостанция «Родина» при Советском комитете по культурным связям с соотечественниками за рубежом, радиостанция «Тихий Океан» для рыбаков (1963—2001, вещание из Владивостока) и радиостанция «Атлантика» (1965—2004, вещание из Мурманска).
Руководители
Заместители Председателя Гостелерадио СССР по Центральному радиовещанию на зарубежные страны:
- Александр Плевако (1989-1991)[14]
- Армен Оганесян (1991-1993)[15]
Директоры Главной дирекции программ Центрального радиовещания на зарубежные страны:
- Валентин Двинин (1970-1972, 1977-1988)[16]
- Эдуард Сорокин
Некоторые известные ведущие
- Луис Чекини, ведущий испанской службы с 1932 года[5]
- Георгий Димитров[5][7]
- Вильгельм Пик[7]
- Долорес Ибаррури[7]
- Пальмиро Тольятти[7]
- Ден Ин Чао, супруга премьер-министра КНР Чжоу Эньлая[5]
- Василий Стрельников
- Джо Адамов
- Морис Торез[7]
- Клемент Готвальд[7]
- Игорь Кашмадзе[7]
Ссылки
- Аудиозапись, май 1980 год, Североамериканская служба
- Аудиозапись, 1968 год
- Radio Moscow на сайте WNYC Archives (англ.)
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Радиостанция "Голос России" (рус.)
- ↑ О СОЗДАНИИ ХОЛДИНГОВОЙ КОМПАНИИ "РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕЛЕРАДИОТЕХНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР "ЭФИР" И РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ РАДИОВЕЩАТЕЛЬНОЙ КОМПАНИИ "ГОЛОС РОССИИ" (рус.)
- ↑ Voice of Russia becomes Sputnik (англ.)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Голос России: история отечественного иновещания (рус.)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Блеск и нищета иновещания (рус.)
- ↑ 1 2 James Wood. History of International Broadcasting, Volume 2. — United Kingdom: Institution of Engineering and Technology (IET), 2000. — С. 109–110. — ISBN 0-85296-920-1.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 РАДИОВЕЩАНИЕ НА ЗАРУБЕЖНЫЕ СТРАНЫ (рус.)
- ↑ Tom Tiede (April 7, 1981). "Radio Moscow comes in loud and clear from Cuba". Sarasota Journal. Vol. 29, no. 249. Jacksonville, Florida. p. 8.
- ↑ Теперь их слышат только небеса (рус.)
- ↑ РАДИОСТАНЦИИ
- ↑ Радиостанции
- ↑ СССР в мировом информационном пространстве (1917-1945 гг.). 1995. С. 73
- ↑ Почему замолк голос "Мира и Прогресса"? (рус.)
- ↑ Плевако Александр Сергеевич
- ↑ Заграница Москву может не услышать» / Армен Оганесян, председатель ТПО «Международное Московское радио
- ↑ Персоналии