Версия для печати больше не поддерживается и может содержать ошибки обработки. Обновите закладки браузера и используйте вместо этого функцию печати браузера по умолчанию.
Государственный гимн Белорусской Советской Социалистической Республики
Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялістычнай Рэспублікі
Работа по созданию Государственного гимна БССР во исполнение указа Президиума Верховного Совета СССР от 3 февраля 1944 года «О государственных гимнах советских республик» началась в апреле 1944 года[1]. Музыка Нестора Фёдоровича Соколовского, слова Михаила Климковича были утверждены в феврале 1955 года и служили гимном до 1991 года. Затем, до 2002 года, государственный гимн исполнялся без слов, а в 2002 году на музыку этого гимна были положены переработанные стихи.
Текст гимна
Текст гимна (1955—1956)
Оригинал
Мы, Беларусы, з братняю Руссю
Разам шукалі к долі дарог.
Ў бітвах за волю, ў бітвах за долю
Мы здабылі з ёй сцяг перамог!
Нас аб’яднала Леніна імя, Сталін павёў нас к шчасцю ў паход. Слава саветам! Слава Радзіме! Слава табе, беларускі народ!
Ў слаўным саюзе люд Беларусі
Вырас, як волат нашых былін.
Вечна мы будзем вольныя людзі,
Жыць на шчаслівай, вольнай зямлі!
Нас аб’яднала Леніна імя, Сталін павёў нас к шчасцю ў паход. Слава саветам! Слава Радзіме! Слава табе, беларускі народ!
Дружбай народаў мы назаўсёды
Нашы граніцы ў сталь закуём.
Ворагаў хмары грозным ударам
З нашых прастораў прэч мы змяцём!
Нас аб’яднала Леніна імя, Сталін павёў нас к шчасцю ў паход. Слава саветам! Слава Радзіме! Слава табе, беларускі народ!
Подстрочный перевод
Мы, белорусы, с братскою Россию
Вместе искали к счастью пути.
В битвах за волю, в битвах за долю,
С ней добыли мы знамя побед.
Нас объединило Ленина имя, Сталин повел нас к счастью в поход. Слава советам! Слава Родине! Слава тебе, белорусский народ!
В славном союзе народ Белоруссии
Вырос, как богатырь наших былин.
Вечно мы будем, вольные люди,
Жить на счастливой, вольной земле!
Нас объединило Ленина имя, Сталин повел нас к счастью в поход. Слава советам! Слава Родине! Слава тебе, белорусский народ!
Дружбой народов мы навсегда
Наши границы в сталь закуём.
Врагов тучи грозным ударом
С наших просторов прочь мы сметем!
Нас объединило Ленина имя, Сталин повел нас к счастью в поход. Слава советам! Слава Родине! Слава тебе, белорусский народ!
Текст гимна (1956—1991)
Оригинал
Мы, беларусы, з братняю Руссю
Разам шукалі к шчасцю дарог.
Ў бітвах за волю, ў бітвах за долю
З ёй здабылі мы сцяг перамог!
Нас аб’яднала Леніна імя, Партыя к шчасцю вядзе нас у паход. Партыі слава! Слава Радзіме! Слава табе, беларускі народ!
Сілы гартуе люд Беларусі
Ў братнім саюзе, ў мужнай сям’і
Вечна мы будзем, вольныя людзі,
Жыць на шчаслівай, вольнай зямлі!
Нас аб’яднала Леніна імя, Партыя к шчасцю вядзе нас у паход. Партыі слава! Слава Радзіме! Слава табе, наш свабодны народ!
Дружба народаў — сіла народаў,
К шчасцю працоўных сонечны шлях
Горда ж узвіся ў светлыя высі,
Сцяг камунізму — радасці сцяг!
Нас аб’яднала Леніна імя, Партыя к шчасцю вядзе нас у паход. Партыі слава! Слава Радзіме! Слава табе, наш савецкі народ!
Подстрочный перевод
Мы, белорусы, с братскою Россию,
Вместе искали к счастью пути.
В битвах за волю, в битвах за долю,
С ней добыли мы знамя побед.
Нас объединило Ленина имя Партия к счастью ведёт нас в поход Партии слава! Слава Родине! Слава тебе, белорусский народ!
Силы закаляет народ Беларуси
В братском союзе, в мужественной семье
Вечно мы будем, вольные люди
Жить на счастливой, вольной земле
Нас объединило Ленина имя Партия к счастью ведёт нас в поход Партии слава! Слава Родине! Слава тебе, наш свободный народ!
Дружба народов — сила народов,
К счастью трудящихся солнечный путь
Гордо же взвейся в светлые выси,
Флаг коммунизма — радости флаг!
Нас объединило Ленина имя Партия к счастью ведёт нас в поход Партии слава! Слава Родине! Слава тебе, наш советский народ!