Даляньский диалект

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Версия для печати больше не поддерживается и может содержать ошибки обработки. Обновите закладки браузера и используйте вместо этого функцию печати браузера по умолчанию.
Даляньский
Самоназвание 大连
Страны КНР
Регионы Ляодунский полуостров
Классификация
Категория Языки Евразии

Сино-тибетская семья

Китайская ветвь
Гуаньхуа
Ветвь Цзяо-ляо

Даляньский диалект (кит. трад. 大連話, упр. 大连话, пиньинь dàliánhuà, палл. даляньхуа, также кит. трад. 膠遼官話, упр. 胶辽官话, пиньинь jiāoliáo guānhuà, палл. цзяоляо гуаньхуа) — диалект севернокитайского языка, распространённый на Ляодунском полуострове, включая Далянь и, частично, Даньдун и Инкоу. Даляньский имеет много общего с диалектом циндао[англ.], на котором говорят жители Шаньдунского полуострова (прибрежной зоны Бохайского залива). В даляньском диалекте имеется очень много заимствований из японского и русского языков, появившихся в результате долгих лет оккупации[1].

Фонетика

Отличия от путунхуа

Отличия от путунхуа
Путунхуа → даляньский Пример
zh, ch, sh, r → z, c,s, y 中國人 zhōng guó rén → Zong1-guo2-yin2
d, t,n, l,z, c,s+uei, uan, uen → d, t,n, l,z, c,s+êi, an, en 對 dù(e)i → dêi4
o и отдельный uo → e 胳膊 gē bo → ge3-be
脫 tuō → te3
суффикс «子» → e 孩子 hái zi → hai2-e
w+a, ai, ei, an, en, ang, eng → v+a, ai,êi, an, en, ang, eng
wu и wo не изменяются
晚飯 wǎn fàn → van3-fan4
числительное «二» → ar4 王二小 wáng èr xiǎo → Vang2 Ar4-xiou3
瑞 → suêi4
崖 → ai2
瑞士 rùi shì → Suêi4-si
泡崖 pào yá → Pou4-ai2
n+i, iang, ie, ian, iao, iu, in, ing,ü,üe → gn+i, iang, iê,iên, iou, ieu, in, ing,ü,üê
nu не меняется
你 nǐ → gni3
虐 nüè → gnüê4

Эризация

Исходные слоги ai an ên i ü êi en a ê o e u ou eu ang ong eng
Эризованные гласные ar
[ ɑʅ ]
er
[ əʅ ]
ahr
[ ? ]
êr
[ ɛʅ ]
or
[ ɔʅ ]
ehr
[ ? ]
ur
[ uʯ ]
our
[ ɔʊʯ ]
eur
[ əʊʯ ]
angr
[ ɑŋʅ ]
ongr
[ ɔŋʯ ]
engr
[ əŋʅ ]
  • «瓦» и «碗» эризуются иначе; «歌» и «根» также иначе, гласный звук в «根» — ретрофлексный центральный гласный среднего подъёма.
  • i в «zi, ci, si, zhi, chi, shi, ri» апикальный. После эризации i превращается в er, например, в «字»zer4 и «事»sher4.
  • Правило эризации слогов на i, u, ü аналогично правилу сочетания этих гласных с другими, поэтому часть таблицы опущена.

Тоны

Тоны в даляньском диалекте
Номер тона 1 2 3 4 5 6 Не маркирован
Цзяо-ляо
  • Даляньский диалект || Иньпин (средне-низкий нисходящий) || Янпин (средний восходящий) || Шаншэн (средний нисходяще-восходящий) || Иньцюй (средне-высокий нисходящий) || Чжунцюй (средний/низкий восходящий) || Янцюй (низкий нисходящий) || Циншэн
31 24 213 52 33/13 21 --
Цзянхуайский диалект
  • Наньцзинский диалект || Иньпин (средне-низкий нисходящий) || Янпин (низкий восходящий) || Шаншэн (низкий нисходяще-восходящий) || Цюйшэн (средне-высокий ровныйl) || Жушэн (высокий входящий) || || Циншэн
31 13 212 44 5 Варьирует
Северо-восточный диалект
севернокитайского языка
  • Пекинский диалект || Иньпин (высокий ровный) || Янпин (высокий восходящий) || Шаншэн (высокий нисходяще-восходящий) || Цюйшэн (высокий нисходящий) || || || Циншэн
55 35 214 51

В даляньском имеются следующие изменения тона (указаны номера тонов из предыдущей таблицы):

  • в случае соединения двух слогов с тоном номер 1 (или тонов 4 и 1) первый из слогов меняет тон на 5:
家家戶戶 jiahr5-jiahr1-hur6-hur4; 駕崩 jia5-beng1;
  • тон 1 + тон 4 → тон 1 + тон 6:
蟋蟀 xi1-suê6 или xi3-suêr; 稀碎 xi1-sêi6;
  • тон 4 + тон 4 → тон 5 + тон 6:
畢恭畢敬 bi5-gongr1-bi5-jingr6; «客客氣氣» kehr4-kehr-qi5-qi6.

Слоги, которые имеются в даляньском, но не в путунхуа

  • biang3префикс, выражающий неодобрение;
  • pia3 — высмеивать кого-либо.

Словарь

Даляньский Значение Даляньский Значение Даляньский Значение Даляньский Значение Даляньский Значение
xiê3 очень (сильно) chour2 глупый/устаревший hui3-le О нет! bai2-hu сделанный наспех/болтать (говорить) zuo3-suo тратить бездумно
lang4 пижонство biou1 глупый kehr1-le ничего не поделать guan2-duor1 всегда de4-se взбалмошный
sheur4 интересный/«круто!» bai4 не делай (чего-либо) zi1-shi опрятный gniên4-yang тактично выражать недовольство xiang2-hu не удовлетвориться/презирать
gan1-jing «здо́рово» vahr1 низкий (уровень) zhangr1-chengr способный (сделать что-либо) ha3-hu одевать (кого-либо) bu2-lai3-xüên2 заниженный
kai1-le выражать неудовлетворение xüên2-le слишком много sa2-me украдкой ge4-yang отвратительный ci1-mour2-jüê1-ding6 грубый

Примечания

  1. 大連方言について Архивировано 19 апреля 2009 года.  (яп.)