Обсуждение:Monster (манга)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Версия для печати больше не поддерживается и может содержать ошибки обработки. Обновите закладки браузера и используйте вместо этого функцию печати браузера по умолчанию.

Имя

Доктор Тэмма или Тэнма? Не совсем понимаю написание с двумя "м". 85.140.39.204 19:01, 23 октября 2008 (UTC)[ответить]

Мне вот непонятно, "Другой монстр" - это официальный перевод названия Another Monster, или данный автором статьи для понятности? Если последнее, то он неверен, потому что "another" означает "другой" в значении "еще один", так что "еще один" или "новый" будет уместнее. Jekyll Grim Payne 12:13, 26 января 2009 (UTC)[ответить]

Это данный автором статьи, так что исправляйте на свое усмотрение. ;) С уважением, -- deerstop (обс). 12:17, 26 января 2009 (UTC)[ответить]

Про "реальную" книгу

Я перерыла кучу сайтов и интернет-аукционов и не нашла ни одного продающегося или хотя бы просто сфотографированного экземпляра реальной книги, поэтому ставлю под сомнение достоверность этого "факта". Кто заявил, что Урасава перевёл книгу, а не нарисовал мангу для книги? Почему утверждается, что "сказка Эмиля Себе пережила второе рождение"? Найдите мне хоть одну книгу ДО перевода Урасавой и найдите биографию реального писателя. Вряд ли Урасава мог бы позволить себе описывать реального автора чёрными красками - всё-таки это могло бы вызвать возмущение потомков или правообладателей реальной книги. Может пункт вообще стоит убрать? Или указать неподтверждённость факта?