Участник:Kimonozuki/Черновик2

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кимоно́ (яп. 着物, кимоно, «одежда»; яп. 和服, вафуку, «национальная одежда») — традиционная одежда в Японии. С середины XIX века считается японским «национальным костюмом». Также кимоно является рабочей одеждой гейш и майко (будущая гейша).

Кимоно́

С кимоно связан японский праздник «Сити-Го-Сан».

Кимоно гейш
Женщины в кимоно на станции синкансэна

В современном японском языке существует три слова для обозначения японской традиционной одежды:

  1. кимоно (着物) — наряд[1]
  2. вафуку (和服) — японская одежда
  3. гофуку (呉服) — «китайская» одежда[2]

Самым старым из них является первый вариант. К началу вестернизации Японии в середине XIX века им обозначали любую одежду. Ещё в XVI веке португальские миссионеры-иезуиты сообщали в отчетах в Европу, что японцы называют одежду словом кимоно (kimono). Это название перекочевало в большинство иностранных языков, в том числе и в русский. Хотя в досовременной Японии «кимоно» было аналогом универсального понятия «одежда», в Европе и Америке оно стало ассоциироваться именно с японским нарядом.

В конце XIX века в Японии увеличилось количество тех, кто принялся носить одежду западного стиля. Отличие западного и японского костюма вынуждало японцев выделить последний из общего понятия «кимоно». Возник неологизм для обозначения традиционной одежды — «вафуку»[3] До конца Второй мировой войны это слово стало основным для определения японского наряда. Однако в послевоенные времена, под воздействием американского «понимания» японской действительности, универсальный термин «кимоно» начали применять как один из синонимов «вафуку».

Соответственно, в современном японском языке «кимоно» получило два значения. В широком понимании — это общий термин для обозначения любой одежды, а в узком — разновидность вафуку.

Археологические находки на японском архипелаге подтверждают тезис, что древнейшие японцы носили простую конопляную одежду в конце эпохи Дзёмон. В начале 1 тысячелетия до н. э., под воздействием континентальной моды, в Японию попал костюм корейско-маньчжурского типа.

Самые ранние кимоно, появившиеся около пятого века нашей эры, были очень похожи на ханьфу — традиционную китайскую одежду. В восьмом веке китайская мода сделала накладной ворот частью современной женской одежды. В эру Хэйан (794—1192) кимоно стало очень стилизованным, хотя многие всё ещё носили шлейф мо поверх него. В эпоху Муромати (1392—1573), косодэ — кимоно, ранее считавшееся нижним бельём, стало носиться без штанов хакама поверх него, поэтому у косодэ появился пояс — оби. В период Эдо (1603—1867) рукава росли в длину, становясь особенно вытянутыми у незамужних женщин. Оби стал более широким, появились различные способы завязывания пояса. С этого времени форма кимоно оставалась почти неизменной.

Революцию в японской одежде повлекли вестернизационные реформы периода Мэйдзи второй половины XIX века. Европейская мода начала вытеснять японский традиционный костюм. Этот процесс был постепенным и поверхностным до 1945 года, касаясь лишь руководящих прослоек общества. Однако демократизация и «американизация» образа жизни простых японцев привела к тому, что японское кимоно было вытеснено из повседневной жизни.

Сегодня японский традиционный костюм используется в основном лишь во время праздников и официальных мероприятий.

Как женское, так и мужское кимоно надевают с запахом направо.

На похоронах тело одевают в кимоно с запахом налево, говорят «Мир после смерти противоположен нашему миру».

Особенности кимоно

[править | править код]
Кимоно «комон»

Кимоно напоминает собой Т-образный халат. Его длина может варьироваться. Одежда закрепляется на теле поясом оби (帯), который расположен на талии. Вместо европейских пуговиц используют пояса косихимо и датэдзимэ. Характерной чертой кимоно являются рукава содэ (袖), которые обычно намного шире толщины руки, хотя существует многообразие покроев рукавов от сравнительно узкого «цуцусодэ» до широкого девичьего рукава фурисодэ и архаичных рукавов осодэ, происходящих из эпохи Хэйан, которые сейчас можно увидеть на церемониальной одежде жрецов и придворных.

Рукава типа косодэ имеют мешкообразную форму. Рукавное отверстие всегда меньше высоты самого рукава.

Для пошива кимоно используются преимущественно мягкие нити, которые уменьшают риск перетягивания ткани. Однако такое бережное отношение к материи, которая была дефицитом в традиционной Японии, негативно отражается на сохранении конструкции одежды. В случае её нарушения кимоно можно перешить заново из той же ткани.

Кимоно и японская эстетика

[править | править код]
Девушка в кимоно на японской марке 1957 года

В отличие от традиционной европейской одежды, которая подчёркивает конструкцию тела человека, кимоно выделяет лишь плечи и талию носителя, скрывая недостатки его фигуры. Западная одежда акцентирует внимание на рельефе, а японская — на равномерности и плоскости. Это связано с традиционным представлением японцев об идеальной конституции — «чем меньше выпуклостей и неровностей, тем красивее».

Например, в Европе женские корсеты использовались для сужения талии, а чтобы выглядеть красивой в кимоно, «идеальной фигуры» было недостаточно. «Идеальное лицо» и макияж считались неотъемлемой частью антуража. В позднем Средневековье установился эталон «японской красавицы». Лицо должно было быть плоским, а его овал — удлинённым. Красивыми считались раскосые глаза с узкими и высокими бровями. Рот должен был быть маленьким и походить на небольшой красный цветок. Из малопрофилированного лица относительно сильно выступал лишь нос. Кожа женщины должна была быть белой как снег, потому японки издавна белили лицо и другие выступающие из-под кимоно части тела. Такой идеал красавицы удачно отображен на японских гравюрах XVII—XIX веков.

Производство

[править | править код]
Сушка ткани для кимоно между окрашиваниями

В отношении размера кимоно могут различаться по длине (китаке), ширине (кихаба), а также по размаху рукава (расстояние от седьмого шейного позвонка до запястья — юки). Это основные размеры, по которым могут различаться кимоно. У идеально выбранного кимоно рукава оканчиваются у кисти.

Длина мужского кимоно обычно соответствует расстоянию от седьмого шейного позвонка до лодыжек, но может быть и короче (например, вариант под хакама — «хакама-уэ» — может быть длиной примерно до колен. Длина женского кимоно в идеале должна соответствовать росту (или длиннее, если речь идет о сусохики — кимоно со шлейфом). Соврмеменный стандарт женского кимоно предполагает ношение его со складкой у пояса, называемой охасёри (яп. おはし折), которая выглядывает из-под оби (в идеале на три-четыре пальца). Также существуют женские кимоно архаичной конструкции — сусохики (Susohiki (裾引き) или хикидзуриHikizuri (引きずり)) и хикифурисодэ. В наше время их чаще всего можно увидеть на гейшах, в качестве сценического костюма, а также в составе свадебного ансамбля в виде кимоно какэсита, носимого под утикаке, либо в качестве свадебного хикифурисодэ (хон-фурисодэ).

Кимоно шьют из куска ткани, «кидзяку» (着尺). Это мера ткани на одно кимоно. Отрез ткани обычно около сорока сантиметров в ширину и примерно двенадцать с половиной метров в длину. Конструкция кимоно без подкладки состоит из восьми частей — двух половин мигоро, петеходящих без шва через плечо, рукавов содэ и воротников эри и эри-цукэ, наложенного сверху.

Нанесение рисунка на ткань

Исторически технологический процесс изготовления кимоно полностью основан на ручном труде. Могут быть использованы многообразные технологии изготовления и декорирования ткани. В широком смысле все кимоно делятся на «оримоно» — кимоно с тканым дизайном и «сомэмоно» — расписанные (окрашенные) вещи. Считается, что в целом кимоно с тканым дизайном (за исключением тканого однотонного шелка ринзу) менее формальны, чем расписные и окрашенные кимоно. Существует огромное многообразие как приемов ткачества, так и росписи.

Кимоно и оби традиционно делают из разных сортов шёлка, среди которых можно назвать разные сорта цумуги, шелк кинся, креп тиримен и другие. Также кимоно изготавливают из конопляного волокна, шерсти, хлопка, современные кимоно часто из более дешёвого и практичного полиэстера и других синтетических нитей. Однако шёлк всё же считается идеальным материалом для формальной обстановки (хотя до сих пор не редкость конопляные кимоно усумоно, предназначенные для летней жары).

Обычно тканые узоры или мелкие повторяющиеся паттерны (кимоно типов комон и цумуги, а также юката) носят в неформальных ситуациях, у кимоно для формальных ситуаций существует достаточно логичная система сооответствия дизайна изделия возрастанию формальности.. В период Хэйан одежда аристократов предполагала объединение в одном ансамбле до десяти-двенадцати слоев одежды, причём каждая комбинация цветов была строго определена. Сегодня в общем и целом комплект кимоно состоит из трех слоев — ситаги (нижнее белье), дзюбан (верхнее белье) и собственно кимоно, поверх которого повязывается оби. Также в наше время как мужчины, так и женщины носят многообразные верхние «жакеты» — такие, как хаори, до: чуги, митиюки и амэкоото.

Существует сезонное различие кимоно — как по покрою (выделяют авасэ-кимоно на подкладке, вата-ирэ-кимоно, подбитые ватой, однослойные хитоэ-кимоно и прозрачные усумоно-кимоно для летней жары), так и по дизайну, хотя в целом сезонность многих мотивов на кимоно сильно преувеличена, поскольку например мотив «сётикубай», включающий в себя сосны, сливу и бамбук, является прежде всего благопожелательным, и только во вторую — иллюстрирует эти растения как «трех друзей зимы». На летних кимоно нередко изображают корабль сокровищ «Такарабунэ», вполне новогодний орнамент, а лодки и волны попадаются на зимних по покрою вещах как напоминание о летней жаре. Однако, тем не менее, существует разработанная система сезонных орнаментов, связанных с поэтическими образами и буддийскими и синтоистскими прадзниками.

Старые кимоно утилизируют разными способами, из них делают кимоно для детей, ремонтируют похожие кимоно, из них делают сумки или аксессуары, а также перешивают в европейскую одежду.

Структура кимоно

[править | править код]
Названия частей кимоно
  1. Накладной воротник
  2. Основной воротник
  3. Правая передняя нательная часть (яп. 右の前身頃 миги но маэмигоро)
  4. Левая передняя нательная часть (яп. 左の前身頃 хидари но маэмигоро)
  5. Левая задняя нательная часть (яп. 左の後身頃 хидари но атомигоро)
  6. Правая задняя нательная часть (яп. 右の後身頃 миги но атомигоро)
  7. Рукав (яп. содэ)
  8. Нижняя часть рукава (яп. тамото)
  9. Левая вставка (яп. 左の衽 хидари но окуми)
  10. Правая вставка (яп. 右の衽 миги но окуми)
  11. «Остриё меча» (яп. 剣先 кэнсаки)

Составные части основы кимоно

[править | править код]
  • Нательная часть (яп. 身頃 мигоро) — основная часть кимоно, которая укрывает самые крупные участки тела. Она делится на правую переднюю (右の前身頃) и левую переднюю (左の前身頃), а также правую заднюю (右の後身頃) и левую заднюю (右の後身頃) части. По современным правилам кроя, левая и правая части кимоно изготавливаются из двух отдельных отрезков материи. Передняя и задняя части левой соединены в районе плеча. То же самое действительно для правой части.
    • Передняя нательная часть (яп. 前身頃 маэмигоро) — передняя часть кимоно без рукавов, покрывает грудь. Делится на левую и правую части;
    • Задняя нательная часть (яп. 後身頃 атомигоро) — задняя часть кимоно без рукавов, покрывает спину. Делится на левую и правую части. Изготавливается из одного или двух отрезков материи.
  • Края (яп. окуми; может записываться знаком 袵) — тонкие и длинные отрезки ткани, которые пришиваются вдоль передней нательной части от воротника вверху до пола одежды снизу. Делится на левую и правую части;
  • Верхняя сторона (яп. 上前 увамаэ) — левая передняя часть кимоно без рукавов, которой обозначают левую переднюю нательную часть, левый край, а также левую часть воротника. У всех людей, кроме умерших, кимоно запахивают направо, поэтому левая часть наряда находится снаружи. Именно поэтому левый край и левую переднюю нательную часть называют «верхней», то есть внешней.
  • Нижняя сторона (яп. 下前 ситамаэ) — правая передняя часть кимоно без рукавов, которой обозначают правую переднюю нательную часть, правый край, а также правую часть воротника. Как правило, кимоно запахивают направо, поэтому правая часть наряда находится под левой и, соответственно, ближе к телу. Именно поэтому правый край и правую переднюю нательную часть называют «нижней», то есть внутренней.

Составные части рукава

[править | править код]
  • Рукава (яп. содэ) — части кимоно, которые покрывают обе руки. Как правило, имеют мешкообразную форму.
  1. Рукавное отверстие (яп. 袖口 содэгути)
  2. Рукавный вырез (яп. 袖刳)
  3. Нательное отверстие (яп. 身八つ口 мияцукути)
  4. «Подмышечное» отверстие (яп. 振八つ口 фурияцукути)
  5. Нательное отверстие «мияцукути» отсутствует (мужское кимоно)
  6. «Подмышечное» отверстие «фурияцукути» отсутствует (мужское кимоно)

Считается, что в одетом женском кимоно существует «восемь отверстий», так называемые «яцукути». Это открытое пространство в районе шеи и ног, и соответствующие парные (правые и левые) проймы рукавов, дыр мияцукути и фурияцукути. В мужском кимоно отверстия мияцукути и фурияцукути отсутствуют.

  • Рукавные отверстия
    • Рукавное отверстие (яп. 袖口 содэгути, отверстие в рукаве в районе запястья);
    • Рукавный отрез (яп. 袖刳り содэкури, отверстие в нательной части кимоно, к которому пришивается рукав);
    • «Подмышечное» отверстие (яп. 振り八つ口 фурияцугути, отверстие рукава, в части, близкой к подмышке). Иногда называется «фурикути» (振り口). Присутствует только в женских костюмах; (2)
    • Нательное отверстие (яп. 身八つ口 мияцугути, отверстие на нательной части в районе подмышки). Присутствует только в женских костюмах. (1)
  • Рукавный шлейф (яп. тамото, свисающая часть рукава).

Основные точки для замеров

[править | править код]
1 — катаяма, 2 — вакисэн.
  1. Плечевой сгиб (яп. 肩山 катаяма)
  2. «Остриё меча» (яп. 剣先 кэнсаки)
  3. Кромка (яп. сусо)
  4. Центр спины (яп. 背中心 сэ тю:син)
  5. Передние концы (яп. 褄先 цумасаки)
  6. Тупик нательного отверстия (яп. 身八つ口どまり мияцугути домару)
  7. Боковая линия (яп. 脇線 вакисэн)
  8. Окумисагари (яп. 衽下り окумисагари)
  9. Ширина плеч (яп. 肩幅 катахаба)
  10. Длина кимоно (яп. 着丈 китакэ)
  11. Рукавное отверстие (яп. 袖口 содэгути)
  12. Высота рукава (яп. 袖丈 содэтакэ)
  13. Рукавная пройма (яп. 袖付 содэцукэ)
  14. Ширина рукава (яп. 袖幅 содэхаба)
  15. Ширина перехвата (яп. 抱幅 дакихаба)
  16. Длина без воротника (яп. 身丈 митакэ)
  17. Длина плеча и рукава (яп. 裄丈 юкитакэ)
  • Плечевой сгиб (яп. 肩山 катаяма) — изгиб на одежде в районе плеча, который образуется при распластывании кимоно.
  • «Остриё меча» (яп. 剣先 кэнсаки) — высшая точка краев окуми, в которой сходятся воротник и передняя часть кимоно.
  • Кромка (яп. сусо) — 1) ближайший к земле край (точки) нательной части кимоно, 2) ближайший к земле край шлейфа рукава.
  • Центр спины (яп. 背中心 сэтю:син) — вертикальная линия или шов на задней нательной части кимоно, который проходит по спине. Иногда называется сэну (яп. 背縫, «спинной шов»).
  • Передние концы (яп. 褄先 цумасаки) — угол, образуемый краями окуми и кромкой сусо
  • Тупик нательного отверстия (яп. 身八つ口どまり мияцугути домари) — самая низкая точка отверстия мияцугути.
  • Боковая линия (яп. 脇線 вакисэн) — вертикальная линия или шов от подмышки до кромки сусо.

Основные мерки и длины

[править | править код]
  • Окумисагари (яп. 衽下り окумисагари) — длина от точки, в которой сходится воротник и плечевой сгиб, к точке «меча». Обычно составляет 19 — 23 см.
  • Ширина плеч — длина от центра спины к границе задней нательной части и рукава. Обычно составляет 30 — 32 см.
  • Длина кимоно (яп. 着丈 китакэ) — общая высота кимоно от воротника до кромки сусо.
  • Курикоси (яп. 繰越 курикоси) — длина от центральной точки плечевого сгиба до задней точки воротника. В случае женского кимоно, последний отодвигается несколько назад, обнажая шею.
  • Рукавное отверстие (яп. 袖口 содэкути) — длина рукавного отверстия в районе запястья. Как правило, составляет 20 — 23 см.
  • Высота рукава (яп. 袖丈 содэтаке) — общая высота рукава от плечевого сгиба до кромки рукава. Обычно вдвое больше длины рукавного отверстия. В мужских кимоно эта высота составляет 49 — 51 см.
  • Рукавная пройма (яп. 袖付 содэцукэ) — длина рукавной вырезки, места, где пришивается рукав к нательной части кимоно. Делится на переднюю и заднюю длину согласно разделу нательной части на переднюю и заднюю. Обычно размеры рукавной проймы меньше по размерам высоты рукава. В женском кимоно эта длина составляет около 23 см, а в случае ношения высокого пояса бывает ещё меньше. У мужчин — около 40 см.
  • Ширина рукава (яп. 袖幅 содэхаба) — длина между точками пришивания рукава к нательной части и рукавным отверстием. В среднем составляет 35 см. В западной традиции называется «длиной рукава».
  • Ширина перехвата (яп. 抱幅 дакихаба) — ширина передней нательной части кимоно без учёта ширины краев окумии воротника. В мужской одежде достигает 40 см, в женской — до 30 см.
  • Высота без воротника (яп. 身丈 митаки) — высота кимоно от плечевого сгиба до кромки сусо. В случае женского костюма соответствует росту человека, поскольку в районе талии формируется складка «охасиори», которая удерживается поясом.
  • Длина плеча и рукава (яп. 裄丈 юкитакэ) — расстояние от воротника до рукавного отверстия. Включает в себя ширину плеча и ширину рукава.

Пошив кимоно

[править | править код]

Кимоно изготавливается из материи, скатанной в свиток. Его ширина обычно составляет от 36 до 72 см, в зависимости от типа одежды, а длина — от 4 до 26 м. Для одного женского кимоно используется свиток шириной в 36 см и длиной в 12 м. На одно кимоно расходуется около 9—12 м ткани. При пошиве применяются мягкие нити.

Свиток. .
Свиток ткани для кимоно Методы резки ткани
  • m — Длина кимоно без воротника
  • s — Высота рукава
Комбинирование.
  1. Правый рукав
  2. Левый рукав
  3. Правая нательная часть
  4. Левая нательная часть
  5. Правый край «окуми»
  6. Левый край «окуми»
  7. Накладной воротник
  8. Основной воротник

Схема объединения частей кимоно[4] (Номер частей соответствует номерам в схеме покроя)

Танцевальное кимоно гейши «хикидзури»

Кимоно — дорогое удовольствие. Женское кимоно запросто может быть дороже 300 000 рублей, а полный комплект вместе с нижним кимоно, оби, таби, обувью и аксессуарами может стоить дороже 600 000 рублей. Один оби может стоить больше тридцати тысяч. Однако большая часть кимоно, содержащихся у любителей или людей, практикующих традиционные искусства, стоят гораздо дешевле. Люди, занятые в индустрии развлечений, носят стандартные кимоно, сделанные не индивидуально, или подержанные кимоно.

Удешевить кимоно может и материал. Вручную разрисованный шёлк часто заменяют на фабричную печать и более простые ткани. Также в Японии развит бизнес перепродажи подержанных кимоно, которые могут стоить около 500 иен или 150 рублей. Таким образом, оби становится наиболее дорогим предметом гардероба, потому что для их производства требуется опытный текстильщик. Незатейливые образцы стоят около 1500 иен (500 рублей). Мужские оби, даже шёлковые, стоят намного дешевле из-за меньших размеров и меньшей декоративности.

Сегодня в Японии распространены клубы любителей кимоно, где люди учатся выбирать и носить его.

Кимоно может быть как очень официальным, так и повседневным. Уровень формальности женского кимоно определяется расцветкой. У молодых девушек длинные рукава, говорящие о том, что они не замужем, и более обильно декорированные, чем похожие кимоно замужних женщин. У мужских кимоно только одна базовая форма и обычно более тёмные тона. Формализованность кимоно определяется типом и количеством аксессуаров, тканью, количеством фамильных гербов. Самое официальное кимоно имеет пять гербов. Шёлк наиболее предпочтителен, хлопчатобумажные и полиэстеровые кимоно считаются более повседневными.

Женские кимоно

[править | править код]
Кимоно невесты в Кунсткамере (Санкт-Петербург)
Красный нагадзюбан на майко квартала Понтотё

Многие современные японки утратили навык надевать кимоно самостоятельно: традиционное кимоно содержит двенадцать или более отдельных частей, так что в случае необходимости нередко обращаются к специалистам в этой области — отокоси (яп. 男衆, мужчина-слуга) и онагоси (яп. 女子衆, женщина-слуга) или оннасю (яп. 女衆 оннасю:, женщина-слуга). Гейши тоже одеваются с помощью таких профессионалов. Одевал обычно вызывают на дом лишь для особых случаев, поэтому они работают при парикмахерских.

Выбор верного кимоно сложен из-за необходимости учитывать символизм традиционного костюма и социальные посылы, такие как возраст, семейное положение и уровень официальности мероприятия.

  • Фурисодэ (яп. 振袖): слово фурисодэ буквально переводится как «развевающиеся рукава»: они у фурисодэ примерно метр длиной. Это самое официальное кимоно для незамужней женщины, его носят подруги невесты на свадьбе и майко.
  • Томэсодэ (яп. 黒留袖): самое официальное кимоно замужней женщины с рисунком только на подоле. Имеет две разновидности:
Куротомэсодэ (яп. 黒留袖): чёрное кимоно. Это самое официальное кимоно для замужней женщины. Оно также часто используется на свадьбах — в него одеты матери жениха и невесты. У курутомэсодэ на рукавах, груди и спине часто имеется пять гербов камон.
Куротомэсодэ носят с золотым или серебряным формальным фукуро (или в прежние времена мару) оби, а также с белыми формальными аксессуарами обиагэ и плоским бело-золотым обидзимэ, а также в комплекте присутствует формальный веер суэхиро с черными планками.
В наше время у куротомэсодэ должен присутсвовать белый фальшивый борт хиёку, после войны заменивший дополнительный слой — нагаги. Таким образом формальный комплект, сохраняя видимую многослойность, сделался несколько легче, чем был прежде. С исчезновением внутреннего кимоно связано и формирование стиля хасёри-нагаги — ношения кимоно со складкой охасёри.
Гейши-музыканты («дзиката-гейко» — 地方芸) — зачастую в качестве сценического костюма потрясающе экспрессивные куротомесодэ, по своим мотивам не имеющие ничего общего со свадебной тематикой, сочетая его с золотым мару-оби и белыми формальными аксессуарами.
Иротомэсодэ (яп. 色留袖): одноцветное кимоно с дизайном по подолу (разновидности схемы паттернов «содэ-мойо»). Этот тип кимоно немного менее официальный, чем куротомэсодэ. На иротомэсодэ может быть один, три или пять камон. Иротомесодэ с одним камон по формальности приравнивается к хомонги. Уровень формальности может варьировать в зависимости от использования белых или цветных аксессуаров, а также от наличия или отсутствия фальшивого борта хиёку.
Иромудзи (яп. 色無地): — формальное цветное кимоно чаще всего из ткани ринзу с тканым узором, но возможно и просто гладкое цветное иромудзи. В зависимости от количества гербов оно может быть как очень формальным (при пяти гербах), так и полуформальным (при отсутствии гербов). Считается, что это кимоно подходит для чайной церемонии, а также для случаев, когда требуется быть одетой нарядно и строго. Фактически подтипом очень формального иромудзи является мофуку
  • Хомонги (яп. 訪問着 хо:монги): переводится как одежда для приёмов. На нём рисунок присутствует вдоль плеч и рукавов, хомонги немного более высокого стиля, чем похожее цукэсагэ. Носят его как замужние, так и незамужние женщины. В отношении орнамента в наши дни хомонги является наиболее благодатной основой для художественного решения кимоно, однако существует более-менее стандартная схема эба-мойо, хотя и нельзя сказать, что любое хомонги обязательно выполнено с ее соблюдением. Эба-мойо 絵羽模様【えばもよう】 Является своего рода стандартом для современных хомонги и фурисодэ, характеризуется перетеканием рисунка с полотнища на полотнище через швы, с каковою целью полотнища предварительно сметывают, наносят рисунок, после чего ткань распарывается, сшивается в единый рулон и расписывается. Для эба-мойо характерно расположение основных узлов узора на увамаэ (верхней передней полочке), слева на груди, с перетеканием на воротник и спереди на левый рукав и сзади на правом рукаве с перетеканием на спину.
  • Цукэсагэ (яп. 付け下げ): полуформальный тип кимоно, по формальности ниже хомонги, считается что в отличие от хомонги можно носить с нагоя-оби. Имеет разновидности: Эба-цукесагэ 絵羽付け下げ(えばつけさげ) Имеет орнамент, расположенный как на эба-хомонги — на подоле и рукаве (по некоторым версиям — цукесагэ в отличие от хомонги не имеет рисунка перетекающего с маэмигоро (передней полочки) на воротник). Выделяют цукесагэ-хомонги (付け下げ訪問着, орнамент перетекает с полотнища на полотнище) и тобигара-цукесагэ (飛び柄の付け下げ, орнамент заключен в пределах полотнищ и не требует стыковки. Тобигара чаще всего продается в виде танмоно (размеченного, но не раскроенного рулона). Различие с хомонги очень неявное, однако иногда среди различий указывают наличие отличного по цвету подклада подола — сусомаваси (тогда как у хомонги сусомаваси часто из той же ткани, что и лицевая часть кимоно — и нередко с росписью) Кидзяку-цуксагэ (цукесагэ-комон) 着尺付け下げ(きじゃくつけさげ)/付け下げ小紋(つけさげこもん) Схема цукесагэ-комон (кидзяку-мойо) предполагает вертикально ориентированный орнамент, направленный верхом к катаяме (линии плеча)
Комон (кимоно) (яп. 小紋): Хоть слово «комон» и переводится как «мелкий рисунок», в действительности, орнаменты на многих кимоно этого типа далеко не мелкие. Как комон определяется любое кимоно, имеющее повторяющийся паттерн, не ориентированный относительно катаямы (линии плеча). При этом рисунок может быть любого размера, причем как тканым, так и окрашенным. Неформальный тип кимоно, пригодный для ношения с нагоя-оби, ханхаба-оби и в редких случаях с фукуро-оби. Пригодно для неформальных мероприятий от похода в театр или ресторан, так и в магазин и в другие места, не требудщие формальных нарядов.
Лиловое сусохики на майко, проводящей чайную церемонию
  • Эдо комон (яп. 江戸小紋): — узор в точечку. В эру Эдо таким узором имели право украшать свою одежду только самураи.. Сейчас кимоно с таким узором считается полуформальным. Может использоваться аналогично хомонги, если на нём есть гербы камон. Для изготовления эдо-комон используют катагами, узор в которой состоит из множества прорезанных мелких точек. Размер раппорта узора эдо-комона может быть сравним с размерами подушечки пальца.
  • Мофуку (яп. 喪紋 мофуку): Траурные кимоно называются мофуку (喪服. букв. «траурная одежда»). Существует собственно одежда для похорон — куромофуку (黒喪服). Полностью черные кимоно, оби и аксессуары, белыми остаются только таби и воротник. Такие кимоно имеют пять гербов и являются очень формальными. Существуют особенности в аранжировке оби для похорон. В этом случае кисточки обидзимэ заправляются за обидзимэ таким образом, чтобы они смотрели вниз, также в рамках некоторых школ кицуке обидзимэ завязывается таким образом, чтобы верхняя петля узла располагалась справа (тогда как в стандартной ситуации она располагается слева) Помимо куромофуку существует еще и разной глубины «иромофуку» — 色喪服 «цветной траур». Иромофуку начинается с траурных оби очень спокойного дизайна и приглушенных тонов, на них зачастую вытканы буддийские сутры, лотосы и другие мотивы, имеющие символический смысл. Таким Нечерные траурные оби могут быть надеты с черным мофуку-кимоно, а могут быть с цветным. Равно как и черные траурные оби могут быть надеты с цветным мофуку (но не всякий черный оби — траурный) В качестве иромофуку-кимоно могут выступать кимоно эдо-комон или иромудзи сдержанных оттенков. В зависимости от сочетаний будет различаться и глубина траура. Разнообразные градации иромофуку подходят для посещения мемориальных мероприятий. На степень траурности комплекта будет влиять также и выбор аксессуаров для аранжировки оби. Так, самыми строгими и скорбными будут черные обидзимэ и обиагэ, но возможно использовать и серые и белые аксессуары в зависимости .от ситуации. В качестве обуви к мофку в носят черные дзори.
  • Хикидзури (яп. 引き摺り) и сусохики (яп. 裾引き). его главным образом носят гейши или танцовщицы, выступающие на сцене и показывающие традиционный японский танец. Это очень длинное по сравнению с обычными кимоно, потому что юбка, как предполагается, тянется по полу. Сусохики буквально означает «след юбки». Если обычное кимоно для женщин имеет длину в 1,5-1,6 м, или 4,7-5,2 фута, то длина сусохики может составить до 2 м, или 6,3 футов. Из-за такой длины гейши и майко приподнимают шлейф кимоно, когда выходят на улицу. Одной из важнейших отличительных черт сусохики является эри (воротник), примерно на 20 см короче, чем эри у хасёри-нагаги (кимоно, приспособленного для ношения с охасёри), что обусловлено спецификой ношения, поскольку край воротника хикидзури не должен низко свисать из-под пояса.

Части женского кимоно

[править | править код]
Части женского кимоно
  1. Доура — верхняя внутренняя часть.
  2. Эри — воротник.
  3. Фуки — подшитый низ.
  4. Фури — рукав выше локтя.
  5. Маимигоро — передняя полка.
  6. Мияцукути — отверстие под рукавом.
  7. Окуми — внутренняя передняя часть.
  8. Содэ — рукав.
  9. Содэгути — отверстие в рукаве.
  10. Содэцукэ — рукав.
  11. Сусомаваси — нижняя внутренняя часть.
  12. Тамото — карман в рукаве.
  13. Томоэри — внешний воротник.
  14. Ураэри — внутренний воротник.
  15. Усиромигоро — спинка.

Мужские кимоно

[править | править код]

В отличие от женских кимоно, мужские гораздо проще, они состоят обычно из пяти частей (не включая обувь). У мужских кимоно рукава втачаны (пришиты) в боковой шов так, чтобы свободными оставались не более чем десять сантиметров рукава; у женских кимоно их глубокие рукава почти никогда не пришиты таким образом. Мужские рукава короче женских ещё и для того, чтобы не мешать оби. У женских кимоно рукава не касаются оби именно из-за своей длины.

Сейчас главное отличие между женским и мужским кимоно заключается в расцветке ткани. Типичными считаются чёрный, тёмные синий, зелёный и коричневый. Ткани обычно матовые. Набивной или обычный рисунок, светлые цвета используются в более будничных кимоно. Борцы сумо часто носят кимоно цвета фуксии (бордово-фиолетовый).

Наиболее формальны чёрные кимоно с пятью гербами на плечах, груди и спине. Немного менее формально кимоно с тремя гербами, под него часто надевают белое нижнее кимоно.

Почти любое кимоно можно сделать более формальным, надев его с хакама и хаори (см. ниже)

Ико (яп. 衣桁 ико:, вешалка для кимоно)

Кимоно и аксессуары

[править | править код]
  • Дзюбан (яп. 襦袢) — общее название для нижних кимоно, выполняющих роль белья и защищающих кимоно от соприкосновения с телом (см. Хададзюбан, Нагадзюбан). Будучи даже из хлопчатобумажной ткани, может иметь шелковые рукава, белые или цветные. Стан обычного дзюбана состоит из двух полотнищ длиной более полутора метров и шириной 30 см (ширина средневекового ткацкого станка), сшитых на спинке и сложенных пополам поперек по плечевому сгибу. Плечевых швов нет. По бокам полы сшиты со спинкой так, что в верхней части стана оставлены проймы для рукавов длиной более 40 см, в нижней части — боковые разрезы 15 см и более. По линии плечевого сгиба в центре стана идет горизонтальный разрез ворота не более 18 см, а полы немного срезаются к низу. По краям ворота пришивается прямая полоса из той же, что и основная часть дзюбана, ткани — длинная и неширокая, образуя, таким образом, со стороны спинки стоячий воротник эри, от плеч преходящий в отложную полку окуми. На эри пришивается кусок тонкого шелка — своего рода съемный воротник хан-эри. Два прямоугольных полотнища до 30 см шириной и длиной более 80 см, сложенные пополам по утку и сшитые по краю, образуют рукава. Дзюбан может также быть на подкладке, которая намного короче верха, и может быть сшит из шести кусков ткани, а не из четырех (то есть, полы пришиваются к плечевому шву). Рукава могут быть шире проймы, а стан может расширяться благодаря вшитым с боков клиньям. Существуют разновидности: Нагадзюбан — разновидность дзюбана, носимого под кимоно. Надевается поверх нижнего, хададзюбана и непосредственно с телом не соприкасается. Может быть как однослойным, так и иметь подкладку. Существуют два варианта покроя-пошива для нагадзюбанов: «Канто-ситатэ» (яп. 関東仕立て кантосский покрой). «Кансай-ситатэ» (яп. 関西仕立て кансайский покрой). Видимая и основная разница — воротник. У «Канто-ситатэ» воротник во всю длину, переходящий в передние полы. У варианта «Кансай-ситатэ» воротник заканчивается примерно на уровне бедра и «выпирает». Передние полы («окуми») имеются, как и у верхнего кимоно. Подавляющее большинство современных дзюбанов сделаны именно в стиле Западной Японии. Хан-эри может быть у обоих вариантов дзюбана. «Канто-ситатэ» сейчас чаще встречается у мужских нагадзюбанов. Хан-дзюбан — дзюбан половинной длины, носимый с юбкой косимаки (сусоёкэ), может быть как мужским, так и женским. Хан-дзюбан с красными узорчатыми рукавами в сочетании с такой же юбкой-косимаки является стандартным верхним бельем маик.
  • Косимаки (яп. 腰巻) — в целом, то же, что и сусоёкэ. Род несшитой юбки, носимой под кимоно и по длине достигающей ступней. Косимаки делалась из муслина или крепа белого цвета для пожилых женщин и ярких для молодых. Эта часть одежды бывает видна, если кимоно распахивается спереди. В верхней части, пришитой к узкому поясу, делались мелкие складочки.
  • Хан-эри (яп. 半襟) — сменный подворотничок, нашиваемый на воротник дзюбана или кантан-хан-эри, чтобы предохранить его от загрязнений, а также как декоративная деталь. Часто бывает цветным, вышитым. В основном делается из полиэстера, но бывает также шелковым, из льна, других тканей. Популярна текстура тиримэн.
  • Хададзюбан (яп. 肌襦袢) — — самый нижний слой кимоно, нательный дзюбан, надеваемый под нагадзюбан (или его разновидности). Предназначен для предохранения кимоно от пота и кожного жира. Представляет собой рубашку, короткую или длинную, с коротким рукавом и завязками. Может существовать в виде двухчастного комплекта из юбки и рубашки. В отличие от расположенных выше слоев хорошо выдерживает стирку.
  • Ситаги (яп. 下着) — нательная поясная и плечевая одежда, и мужская, и женская, непосредственно соприкасающаяся с телом. К ситаги относятся Хададзюбан, Фундоси, Косимаки, Футано, Сусоёкэ, Сутэтэко.
  • Сусоёке (яп. 裾除け) — то же, что косимаки — нижняя юбка, носимая под кимоно как часть дзюбана или ситаги.
  • Гэта (яп. 下駄) — традиционные деревянные сандалии, один из древнейших видов японской обуви. Первые археологические находки, говорящие об использовании гэта, относятся к периоду Кофун (3-6 вв н. э.). Первоначально гэта использовали в первую очередь как рабочую обувь, существует множество модификаций гэта для разных нужд (см. Тагэта, Тэнгу-гэта, Бутай-гэта, Нори-гэта, Тэцу-гэта, Номэри-гэта). Классическая конструкция гэта — деревянная плоская платформа, которая лежит на двух вертикально установленных, находящихся на некотором расстоянии друг от друга брусочках (иногда довольно высоких). По форме напоминают маленькую скамеечку. Гэта держатся на ноге с помощью двух ремешков, которые протягиваются между большим и вторым пальцами ноги. При носке гэта невольно формировалась шаркающая походка, а шаги выходили крохотными, что так ценилось у женщин. В настоящее время гэта являются традиционным видом обуви для ношения с юката, считаются неформальным видом обуви. Изготавливают их из разного дерева — павловнии, кипариса, кедра, дуба.
  • Хакама (яп. ) — традиционные японские длинные широкие штаны (или юбка) в складку, похожие на юбку или шаровары. Изначально под словом «хакама» подразумевался кусок материи, обёртываемый вокруг бёдер. Хакама у мужчин крепятся на бёдрах, у женщин — на талии. В настоящее время хакама разновидности андон-бакама часто носят девушки на выпускных церемониях. Уровень официальности хакама зависит от ткани и расцветки. В Средние века их ежедневное ношение разрешалось лишь кугэ, самураям и священникам, простолюдинам же разрешалось надевать их лишь в исключительных случаях (например, в день собственной свадьбы). Готовясь к бою, самураи ниже колен стягивали хакама поножами или обмотками. Хакама красного цвета с белым шнуром на талии считается женским религиозным одеянием в Синто. В будо хакама чаще всего чёрного цвета. Хакама у будока является символом мастерства, и часто их разрешают носить в додзё будока с 1 или 3 дана. В кэндо часто используются хакама, окрашенные в цвет индиго. Хакама имеют семь глубоких складок, две на задней части и пять на передней. Количество складок имеет философский смысл; каждая представляет одну из семи добродетелей бусидо, необходимых для следования по Пути самурая. Хоть они и кажутся сбалансированными, расположение передних складок (три справа, две слева) асимметрично, что является одним из примеров асимметрии в японской эстетике. Хакама имеют ряд разновидностей. Наиболее распространенные из них: Уманори-бакама (яп. 馬乗り уманори, дословно хакама для езды на лошади) — раздельные хакама, имеющие в отличие от андон-бакама отдельные штанины для каждой ноги. Уманори-бакама «гора» или «поле» традиционно использовались для работы в поле или лесу, так как были более свободны в талии и уже в ногах. Андон-бакама (яп. 行灯袴 андон бакама, досл. хакама-фонарь). — разновидность хакама, представляющая из себя нечто вроде юбки. Используется как элемент как женской, так и мужской одежды. В начале 20 века именно этот тип хакама стал неотъемлемым атрибутом женской школьной формы (причина его распространения заключалась в том, что в вестернизированных школах того времени девочки сидели не на полу на татами, а за высокими европейскими столами, так что подолы их кимоно могли распахиваться, что было, конечно, неприлично. так что андон-бакама стали способом адаптации японской женской одежды к европеизированным условиям того времени. В настоящее время андон-бакама ярких расцветок широко используется девочками-выпускницами в качестве выпускного наряда в комплекте с ко-фурисодэ (или с тю-фурисодэ) Нагабакама — очень длинные хакама, штанины которых тянутся за владельцем, образуя шлейф длиной до метра. Самураи, посещавшие высокопоставленных даймё, иногда были обязаны надевать нагабакама, затрудняющие нормальное передвижение и предотвращающие возможность внезапной атаки с целью покушения . В настоящее время нагабакама можно увидеть лишь в традиционных сценических постановках и в ритуалах Синто. В период Хэйан нагабакама, обычно красного цвета, повсеместно носили придворные дамы под нарядом дзюнихитоэ, были они и элементом костюма танцовщиц-сирабёси.
  • Хаори (яп. 羽織) — один из видов верхней плечевой одежды, надеваемой только поверх кимоно или вместе с хакама. Сплошной разрез на передке позволяет отнести его к одеждам типа халата. По длине оно короче кимоно и не имеет запаха; его полы придерживаются от распахивания с помощью двух тесемок с крючками на концах, которые пристегиваются к специальным петлям по краям правой и левой пол; также тесемки могут завязываться декоративным узлом. Как правило, хаори делается на подкладке, хотя летние варианты могут ее не иметь. Празднично-церемониальные хаори должны быть из черного шелка с белыми гербами, повседневные — из тканей темных цветов и чаще всего полосатые. По крою хаори сходен с дзюбаном, но окуми доходит до края пол. Рукав полностью соответствует пройме. Для хаори характерен зауженный или прямой силуэт. Сперва хаори носили только мужчины, но с конца эпохи Мэйдзи хаори вошли в женскую моду. У женского хаори в отличие от мужского имеются мияцукути и фурияцукути. У современного мужского хаори расписана только подкладка, тогда как женский хаори зачастую сшит из узорчатого полотна.
  • Хаори-химо (яп. 羽織紐) — пара шнурков, используемых для связывания полочек хаори на груди. Самый формальный цвет — белый.
  • Хиёку (яп. ひよく) — фальшборт хиёку, подшиваемый внутрь кимоно и позволяющий создать иллюзию, что кимоно все еще не одно) Хиёку до сих пор является неотъемлемой частью формальных кимоно, таких как куротомесодэ, иротомесодэ, часто используется оно в свадебных комплектах и в кимоно гейш (смотрим картинку 5). У гейш хиёку могут иметь богатую роспись, у обычных формальных кимоно хиёку как правило белоснежные. С течением времени и внутренняя конструкция хиёку существенно упрощается, так что например современные по констркции существенно проще хиёку пятидесятых — но тенденция к многослойности остается незименной. помимо хиёку широко используются фальшивые воротники, называемые касанэ-эри или датэ-эри, они применяются с самыми разными кимоно от юката до фурисодэ. Формальности они конечно придать не могут, но делают комплект более нарядным и сложным, по сути будучи просто прямоугольным куском ткани (ну, почти прямоугольным…), заложенным между воротниками кимоно и дзюбана.
  • Кандзаси (яп. ) — женские булавки, заколки, гребни и шпильки, носимые в причёске вместе с кимоно; часто кандзаси выполнены в том же стиле, что и кимоно.
  • Суэхиро (末広 — suehiro) — формальный веер. В общем-то это целое семейство формальных вееров, но наиболее известен черный суэхиро, который является неотъемлемой частью комплекта куротомесодэ. Его вставляют за пояс в качестве символического «клинка». Суэхиро зачастую имеет золотую и серебряную стороны, бывает с черными, белыми и красными пластинами, обклеенными бумагой, изготавливается из дерева, пластика или кости. Черный предназначен для очень формальных ситуаций и для замужних женщин. Если совсем строго, то веер с черными пластинами могут носить только замужние женщины, а незамужние должны носить суэхиро с красными или белыми пластинами. Однако в целом это правило соблюдается не очень строго, хотя и следует помнить, что черный суэхиро, например, для хомонги — это чересчур. В торжественных случаях суэхиро вставляется золотой стороной наружу, а не наоборот. И никогда не открывается, более того, существуют формальные веера, состоящие всего из нескольких пластин и вовсе не рассчитанные на открывание. Также существуют свадебные и иные разновидности для формальных ситуаций. Например веер для омиямаири — церемонии первого посещения храма с младенцем — это тоже сэхиро. И они бывают в красно-розовых тонах (для девочек) и в сине-голубых (для мальчиков). Существуют также суэхиро для праздника сити-го-сан и другие.
  • Оби (яп. ) — несколько различных типов японских поясов, носимых как мужчинами, так и женщинами поверх кимоно и кэйкоги. Выделяют ряд разновидностей женских оби различной степени формальности и разной конструкции. Мужские оби менее разнообразны и чаще всего гораздо скромнее. Оби носят, дважды оборачивая вокруг талии и делая разнообразные узлы.
  • Оби-ита (Маэ-ита) (яп. 帯板) — аксессуар для оби, выравнивающий оби спереди и позволяющий избежать на нем морщин при сгибании торса. Обычные размеры обиита — примерно 15 см в высоту и около 40 в ширину. Обиита в наши дни чаще всего исполняется из обклеенного тканью картона и может иметь внутри небольшой кармашек. Аксессуар вкладывают внутрь оби — либо внутрь первого маки, либо между первым и вторым маки, либо в карман, который может быть предусмотрен в сшитых версиях оби на участке первого маки. Обиита, которую используют для завязывания оби майко и гейши, могут быть довольно внушительных размеров (вдвое шире общепринятых), потому что в обиходе карюкая существуют оби, которые могут наматываться без продольного складывания.
  • Обимакура (яп.帯枕 — пояс-подушка) — аксессуар для придания объема узлу оби. Представляет собой подушечку на завязках, которая навязывается на торс выше оби таким образом, чтобы подушка оказалась внутри узла (без обимакура, например, невозможно завязать тайко-мусуби), а завязки ушли за верхний край оби. Для маскировки обимакура используют обиагэ. Существуют современные вариации обимакура, позволяющие легко завязывать на оби сложные узлы.
  • Обиагэ (яп. 帯揚げ) — шарф из легкой ткани, как правило шелка, служащий для скрытия обимакура и декорирования пояса спереди.
  • Обидзимэ (яп. 帯締め) — пояс-шнур, служащий для крепления узла оби и в декоративных целях.
  • Датэдзимэ (яп. 伊達締め) — пояс для фиксации нагадзюбана и кимоно на талии. Может быть тканым, а может быть — современный вариант — синтетическим и закрепляться на ленту велкро (липучку). В редких случаях может быть заменен косихимо.
  • Косихимо (яп. 腰紐) — узкий тканевый пояс, часто муслиновый или шерстяной, используемый для фиксации кимоно, дзюбана, а также как вспомогательный пояс при завязывании многих типов узлов оби. В этом случае после завязывания снимается.
  • Таби (яп. 足袋) — традиционные японские носки (хотя японцы различают понятия «куцусита» — собственно европейские носки — и таби). Высотой до лодыжки с раздельным большим пальцем; их носят и мужчины, и женщины с дзори, гэта и другой традиционной обувью с ремешками. Таби — важный атрибут традиционной одежды. В формальных ситуациях обязательным цветом таби является белый. Мужчины во время путешествий иногда надевают чёрные или синие таби. Также черные таби носят в театре кабуки курого — вспомогательные работники сцены, одетые в черные одежды и делающие вид «как будто нет». В театре кёгэн носят желтые таби как атрибут комического. Также желтые таби носит Скэроку, главный герой комической пьесы кабуки «Скэроку, Юкари-но Эдодзакура» (Скэроку — цветок Эдо). Цветные таби, а также таби с узором наиболее доступны и чаще всего носимы женщинами, хотя начинают набирать популярность и у мужчин. Таби не принято носить с юката. В противоположность носкам, которые плотно прилегают к ногам за счёт своей эластичной структуры, таби скроены из отдельных кусков ткани. Они сзади открыты и и снабжены застежкой на петли с крючками (кохазэ) от пятки до лодыжки.
  • Варадзи (яп. 草鞋) — сандалии, сплетённые из рисовой соломы или пеньки, один из видов традиционной японской обуви. В прошлом — стандартная обувь простых людей. Теперь их в основном носят буддистские монахи.
  • Юката (яп. 浴衣) — летнее повседневное, зачастую хлопковое или конопляное кимоно без подкладки. Юката часто носят на фестивалях люди всех возрастов. Юката также можно часто увидеть на онсэн (горячих источниках).
  • Дзори (яп. 草履) — традиционная обувь для ношения с кимоно. Сандалии без каблука, но с утолщением к пятке. Излюбленная обувь для повседневной жизни и непременный атрибут национального парадного костюма, в формальных ситуациях с кимоно уместны только дзори. Дзори придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. В отличие от гэта, сделаны отдельно для правой и левой ног. Первоначально их делали из рисовой соломы, сейчас же они могут быть из самых разных материалов — резины, пластика, лакированного дерева, обтянутые кожей или разными тканями.
  • Окобо (яп. おこぼ окобо) — высокие сандалии на деревянной танкетке, атрибут костюма майко — гейши-ученицы. Также называются коппори (яп. こっぽり). Сайт Гион-кобу предупреждает, что чтобы стать майко, девушка не должна быть выше 160 см, так как из-за высокой обуви и причёски майко большого роста будет выглядеть нелепо. В окобо вставлены небольшие бубенчики, поэтому любое передвижение майко за пределами помещений сопровождается мелодичным звоном.

Уход за кимоно

[править | править код]

Традиционный способ стирки кимоно, применяющийся до сих пор в некоторых случаях — араибари — довольно сложен. Кимоно полностью распарывают, и заново сшивают после стирки. Такой способ дорог и непрактичен и в определённой мере с ним связано снижение популярности кимоно.

Сходная одежда

[править | править код]

Восточные единоборства

[править | править код]

В русском языке сложилась ошибочная традиция использовать термин «кимоно» для обозначения доги — одежды для занятия восточными единоборствами. Такое «кимоно» шьётся из плотной прочной ткани, состоит из куртки и брюк свободного покроя, пояса и имеет мало общего с традиционным кимоно. В зависимости от направления боевого искусства, «спортивное кимоно» так же называют термином «дзюдоги» в дзюдо или «кэйкоги» в айкидо (дословно: тренировочная куртка).

Рукав «кимоно»

[править | править код]

В женской одежде существует рукав «кимоно», напоминающий японскую одежду[5]. Покрой рукава «кимоно» далёк от прямоугольного покроя японского кимоно — это цельнокроеный рукав, иногда с вытачкой.

Примечания

[править | править код]
  1. Слово кимоно «着物» состоит из знака «着» (ки — наряд, одежда, надевать) и «物» (моно — вещь).
  2. Этим словом отражается японская традиционная одежда, изготовленная из шёлка. Дословно переводится как «одежда из королевства У». У (по-японски — «Го») — название государства в юго-восточной части Китая (222—280), откуда в давние времена японцы получали шёлк. Из него шили самые дорогие и тонкие наряды. И поныне в Японии можно встретить много магазинов с надписью «гофуку», где шьют традиционную шёлковую одежду.
  3. В японском языке отдел европейского кроя обозначается словом «ёфуку» — «западная одежда» (洋服).
  4. В кимоно место пришивки рукава к нательной части практически никогда не совпадает с плечевым суставом человека, а расположено между плечом и локтем. Причиной этого является особый способ кроения материи и пошива японского традиционного костюма. См. рис. справа:

    • 1. Плечевой сустав человека
    • 2. Место сшивки рукава и нательной части кимоно
  5. http://pokroyka.ru/vykrojka-rukava/vyikroyka-rukava-kimono/


Категория:Японский национальный костюм Категория:Гейша Категория:Обычаи и этикет в Японии