Середа, Вячеслав Тимофеевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вячеслав Середа
Дата рождения 26 марта 1951(1951-03-26)
Место рождения Нижний Тагил, Свердловская область, РСФСР, СССР
Дата смерти 25 июля 2024(2024-07-25)[1] (73 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности переводчик, литературовед
Премии Мастер (литературная премия) (2015)
Награды
Премия «Pro Cultura Hungarica»[вд] (2005) премия Имре Надя[вд] (1998)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Вячесла́в Тимофе́евич Середа́ (венг. Szereda Vjacseszlav; 26 марта 1951, Нижний Тагил, Свердловская область — 25 июля 2024[1], Амстердам[2]) — советский и российский филолог-унгарист, литературовед, переводчик с венгерского.

Окончил кафедру финно-угорской филологии филфака ЛГУ в 1974. С 1977 по 2013 год работал в Институте славяноведения РАН. В этот период сотрудничал как переводчик с издательствами «Художественная литература» и «Радуга». Автор венгерских глав в «Истории литератур Восточной Европы после Второй мировой войны» (II том совместно с Ю. П. Гусевым)[3]. С 1993 по 1998 занимался исследованиями архивных документов, связанных с венгерским восстанием 1956 года. Один из составителей сборника документов «Советский Союз и венгерский кризис 1956 года»[4].

В 2000-х возобновил активную переводческую деятельность. В его переводах вышли классики венгерской литературы XX века: Петер Эстерхази, Петер Надаш, Ласло Краснахоркаи. С 2008 жил в Амстердаме[5]. Лауреат премий журнала «Иностранная литература» «Инолит» (2003)[6] и «Иллюминатор» (2008)[7], премии Гильдии «Мастера литературного перевода» за лучшие переводы произведений иностранной литературы на русский язык, опубликованные в 2015 году[8], венгерской переводческой премии Милана Фюшта (2023)[9]. Почётный член венгерской Академии литературы и искусств им. Сечени[10].

Умер 25 июля 2024 года после долгой борьбы с тяжёлой болезнью в возрасте 73 лет[11].

Избранная библиография

[править | править код]

Как переводчик

[править | править код]
  • Петер Эстерхази, «Записки синего чулка и другие тексты». М, НЛО. 2003. ISBN 5-86793-120-X
  • Петер Зилахи, «Последний окножираф». М, НЛО, 2005. ISBN 5-86793-341-5
  • Петер Эстерхази, Harmonia caelestis. М, НЛО. 2008. ISBN 978-5-86793-577-1
  • Петер Эстерхази, «Исправленное издание. Приложение к роману Harmonia caelestis». М, НЛО. 2008. ISBN 978-5-86793-640-2
  • Лайош Грендел, «Тесей и чёрная вдова». М, «МИК», 2011. ISBN 978-5-87902-216-2
  • Петер Надаш, «Книга воспоминаний». Тверь, Kolonna Publications, 2014. ISBN 978-5-98144-194-3
  • Петер Гардош. Предрассветная лихорадка. М.: Corpus, 2016. ISBN 978-5-17-093383-9
  • Ласло Краснахоркаи, «Сатанинское танго». М, Corpus, 2017. ISBN 978-5-17-099901-9
  • Дёрдь Шпиро, «Дьяволина Горького». М, Corpus, 2018. ISBN 978-5-17-110097-1
  • Иштван Орос, «Шахматы на острове: Повесть о партии». М., «Три квадрата», 2018. ISBN 978-5-94607-223-6
  • Адам Надашди, «Толстокожая мимоза: Быть счастливым — или нормальным?». СПб, «Издательство Ивана Лимбаха», 2018. ISBN 978-5-89059-311-5
  • Геза Сёч, «Небесное и земное. Проза. Драматургия». М., «Три квадрата», 2019. ISBN 978-5-94607-245-8.
  • Ласло Краснахоркаи, «Меланхолия сопротивления». М, Corpus, 2019. ISBN 978-5-17-112572-1.
  • Петер Надаш, «Путешествие вокруг дикой груши». СПб, «Издательство Ивана Лимбаха», 2021. ISBN 978-5-89059-442-6.
  • Ференц Шанта, «Пятая печать». М., «Синдбад», 2023.

Как переводчик и составитель

[править | править код]
  • Андор Эндре Геллери, «Новеллы». М, «Художественная литература», 1986.
  • Тибор Дери, «Избранное». М., «Художественная литература», 1983.
  • Петер Надаш, «Тренинги свободы». М., «Три квадрата», 2004.
  • Имре Кертес, «Язык в изгнании». М., «Три квадрата», 2004. ISBN 5-94607-045-7
  • Атилла Йожеф, «На ветке пустоты». М., «Три квадрата», 2005. ISBN 978-5-94607-054-1.
  • «Венгры и Европа». М., НЛО, 2002. ISBN 5-86793-192-7
  • Петер Надаш, «Золотая Адель. Эссе об искусстве». СПб, «Издательство Ивана Лимбаха», 2023. ISBN 978-5-89059-524-9

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Ушел из жизни В.Т. Середа, Главная Институт славяноведения Российской академии наук // https://inslav.ru/event/ushel-iz-zhizni-vt-sereda
  2. 1 2 Вячеслав Середа. Биография // https://www.peoples.ru/science/philology/vyacheslav_sereda/
  3. История литератур Восточной Европы после Второй мировой войны: в 2-х тт. М., 1995–2001. Институт славяноведения Российской академии наук (ИСл РАН) (3 марта 2012). Дата обращения: 4 июня 2024. Архивировано 4 июня 2024 года.
  4. Советский Союз и венгерский кризис 1956 года. Документы. М., 1998. Институт славяноведения Российской академии наук (ИСл РАН) (10 декабря 2012). Дата обращения: 4 июня 2024. Архивировано 4 июня 2024 года.
  5. Meghalt Vjacseszlav Szereda (венг.). Litera – az irodalmi portál. Дата обращения: 26 июля 2024. Архивировано 25 июля 2024 года.
  6. Проекты. www.kommersant.ru (15 января 2005). Дата обращения: 4 июня 2024. Архивировано 4 июня 2024 года.
  7. Вручены литературные премии журналов. www.infox.ru (16 января 2009). Дата обращения: 4 июня 2024. Архивировано 4 июня 2024 года.
  8. Награждены авторы лучших литературных переводов 2015 года | Colta.ru. www.colta.ru. Дата обращения: 4 июня 2024. Архивировано 4 июня 2024 года.
  9. Megvan a Füst Milán fordítói díj idei nyertese (венг.). Litera – az irodalmi portál. Дата обращения: 4 июня 2024. Архивировано 29 ноября 2023 года.
  10. Tisztségviselők (венг.). MTA.hu (2 февраля 2016). Дата обращения: 4 июня 2024. Архивировано 1 июня 2024 года.
  11. Ушёл из жизни В.Т. Середа. Институт славяноведения Российской академии наук (ИСл РАН) (25 июля 2024). Дата обращения: 26 июля 2024. Архивировано 25 июля 2024 года.