Писарник, Алехандра

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Алехандра Писарник
исп. Flora Alejandra Pizarnik
Дата рождения 29 апреля 1936(1936-04-29)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 25 сентября 1972(1972-09-25)[1][2][…] (36 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности
Годы творчества 19551972
Жанр поэзия, эссе и эпистолярная литература
Язык произведений испанский
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Алехандра Писарник (исп. Alejandra Pizarnik, урождённая Флора Пизарникисп. Flora Pizarnik Bromiker; 29 апреля 1936, Буэнос-Айрес — 25 сентября 1972, там же) — аргентинская поэтесса, прозаик, переводчик.

Младшая дочь еврейских выходцев из Ровно Элиаса Пизарника (Elias Pizarnik, 1908—1966)[5][6] и Рейзлы Бромикер (Rejzla Bromiker de Pizarnik, ?—1987)[7]. Родители покинули Польшу и поселились в Аргентине в 1934 году — за два года до её рождения[8]. Её домашним еврейским именем было Блюма (уменьшительно — Блимеле, дословно — «цветок»)[9], что и было в испанском переводе записано в её метрике: «Флора Писарник»[10]. Параллельно с обычной, училась в еврейской школе имени Залмана Рейзена (с обучением на идише).

С юности Флора страдала от того, что мать постоянно сравнивала её со старшей сестрой, от своего иммигрантского статуса в чужой стране, намечающейся полноты, слабого здоровья (акн), астмы) и заикания. Опасаясь поправиться, она начала употреблять амфетамины, получила зависимость и серьёзные проблемы со сном, которые, в свою очередь, пыталась преодолеть с помощью барбитуратов[11]. Чтобы освободиться от подростковых проблем и навязанных другими ожиданий, Флора Писарник решила сменить имя на Алехандра.

Училась в Буэнос-Айресском университете на факультете философии и журналистики, совмещая учёбу с занятиями живописью у известного художника Хуана Батле Планаса. В университете начала читать Кьеркегора, Джойса, Пруста, Бретона, сюрреалистов, переводить стихи Элюара. Прочитанное послужило фундаментом для выстраивания собственной писательской идентичности Алехандры Писарник. Поэзия этого периода пропитана темами влечения к смерти, утраченного детства, внутреннего сиротства и отчужденности.

В университете Алехандра знакомится с заведующим кафедрой современной литературы Хуаном Хакобо Бахарлией, ставшим её первым критиком и помощником в издании сборника «La tierra más ajena» (1955)  .

С 1954 года Алехандра стала посещать психоаналитика Леона Острова[11], которому посвятила свой следующий сборник стихов «La última inocencia» (1956).

В 1962 году в издательстве «Sur» Виктории Окампо выходит новый сборник Алехандры Писарник «Árbol de Diana» (1962). В это же время поэтесса знакомится с Сильвиной Окампо, с которой будет общаться и переписываться всю жизнь.

В 1964 году Писарник начинает работать над следующей книгой «Los trabajos y las noches» и продолжает сотрудничать со различными латиноамериканскими газетами и журналами, где публикует свои стихи и литературоведческие статьи.

В 1967 году умирает отец Алехандры Писарник, что становится для неё серьёзным ударом и поводом для постоянных размышлений о смерти.

В 1968 Алехандра публикует свою самую известную работу — сборник «Extracción de la piedra de locura», а в 1969 — пьесу «Los poseídos entre lilas».

Пытаясь вырваться из депрессии, Алехандра совершает путешествие в Нью-Йорк и Париж, но это не приносит облегчения и в 1970 она совершает первую попытку самоубийства.

В 1971 году, после курса психотерапии, состояние Алехандры на некоторое время улучшается. Она публикует посвященный Елизавете Баторий рассказ «La condesa sangrienta» и сборник стихов «El infierno musical».

Однако вскоре, после второй попытки суицида, Алехандра попадает в психиатрическую больницу Буэнос-Айреса. 25 сентября 1972 года, вернувшись домой из клиники с разрешения врачей, 36-летняя Алехандра Писарник покончила с собой, приняв 50 таблеток секонала[англ.].

Творчество

[править | править код]

Стихи и лирическая проза Писарник пронизаны мотивами смертной тоски, несбыточной надежды найти себя в смене социальных и эротических масок, непреодолимой тяги к забытью и небытию.

В 1960—1964 жила в Париже, познакомилась с Х. Кортасаром (есть мнение, что она стала одним из прообразов Маги в романе «Игра в классики», Кортасар эту версию не поддерживал, он дружил и переписывался с Алехандрой, посвятил ей несколько стихотворений), О. Пасом, Итало Кальвино, Андре Пьейром де Мандьяргом, Роже Каюа. В 1960-е годы публикует статьи о Кортасаре, берет интервью у Борхеса, пишет о Мишо, Арто, Бретоне. В Буэнос-Айресе близка к кругу аргентинских сюрреалистов (Э. Молина, А. Хирри, О. Ороско, Р. Хуаррос). Переводила стихи Арто, Мишо, Эме Сезера, Ива Бонфуа, Сальваторе Квазимодо, прозу Маргерит Дюрас, А. Пьейра де Мандьярга.

В 1966 получила литературную премию Буэнос-Айреса за поэзию. Стихи и проза Писарник переведены на английский, немецкий, французский, итальянский, португальский, шведский, чешский, словенский и другие языки. В Авельянеде, где прошло её детство, поэтессе установлен памятник.

Памяти Писарник посвящён диск Кристофа Курцманна Музыкальный ад ([1] Архивная копия от 14 сентября 2015 на Wayback Machine).

Произведения

[править | править код]
  • La tierra más ajena / Самая чужая земля (1955),
  • La última inocencia / Последняя чистота (1956, заглавие — цитата из Лета в аду Рембо, стихотворение Дурная кровь),
  • Las aventuras perdidas / Беспутные приключения (1958),
  • Arbol de Diana / Древо Дианы (1962, с предисловием Октавио Паса),
  • Los trabajos y las noches / Труды и ночи (1965),
  • Extracción de la piedra de la locura / Извлечение камня глупости (1968, отсылка к известному аллегорическому сюжету, легшему в основу картин Босха, Питера Брейгеля, Хемессена),
  • Nombres y figuras / Имена и лица (1969),
  • El Infierno musical / Музыкальный ад (1971),
  • Los pequeños cantos / Короткие песни (1971),
  • La condesa sangrienta / Кровавая графиня (1971, книга навеяна образом преступной графини Елизаветы Батори),
  • Zona prohibida / Запретная зона (1982, посмертно, с рисунками автора).

Сводные издания

[править | править код]
  • El deseo de la palabra. Barcelona: Ocnos, 1975 (избранные стихи и проза, предисловие Октавио Паса).
  • Poemas. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina, 1982.
  • Textos de Sombra y últimos poemas/ Olga Orozco y Ana Becciú, eds. Buenos Aires: Sudamericana, 1982.
  • Obras Completas. Buenos Aires: Corregidor, 1993 (полное собрание стихов и избранная проза).
  • Correspondencia Pizarnik/ Ivonne Bordelois, ed. Buenos Aires: Editorial Planeta Argentina, 1998 (письма).
  • Prosa completa. Barcelona: Lumen, 2002
  • Diarios. Barcelona: Lumen, 2003 (дневники, переизд. 2005, 2007).
  • From the Forbidden Garden: Letters to Antonio Beneyto. Lewisburg: Bucknell UP, 2004 (письма).
  • Nueva correspondencia Pizarnik/ Ivonne Bordelois y Cristina Piña, eds. Monterrey: Universidad Autónoma de Nuevo León, Editorial Buró Blanco, Posdata Editores; Guadalajara: Imprenta Pandora, 2012 (новые письма)

Публикации на русском языке

[править | править код]
  • «Скиталица по себе самой…»// Иностранная литература, 2013, № 2

Литература о поэте

[править | править код]
  • Aristeguieta J. Alejandra Pizarnik, genio poético. Caracas: Sucre, 1972.
  • Piña C. La palabra como destino. Un acercamiento a la poesía de Alejandra Pizarnik. Buenos Aires: Botella al Mar, 1981.
  • Alejandra Pizarnik. A Profile/ Frank Graziano, ed. e intr. Durango: Logbridge Rhodes, 1987.
  • Koremblit B.E.Todas las que ella era. Ensayo sobre Alejandra Pizarnik. Buenos Aires: Ediciones Corregidor, 1991.
  • Piña C.Alejandra Pizarnik. Buenos Aires: Editorial Planeta, 1991.
  • Graziano F. Alejandra Pizarnik. Semblanza. México: Fondo de Cultura Económica , 1992.
  • Goldberg F.F. Alejandra Pizarnik: «Este espacio que somos». Gaithersburg: Hispamérica, 1994.
  • Haydu S.H. Alejandra Pizarnik: evolución de un lenguaje poético. Washington: Organization of American States, 1996.
  • Bajarlía J.J. Alejandra Pizarnik. Anatomía de un recuerdo. Buenos Aires: Editorial Almagesto, 1998.
  • Piña C. Poesía y experiencia del límite. Leer a Alejandra Pizarnik. Buenos Aires: Botella al Mar, 1999.
  • Aira C. Alejandra Pizarnik. Barcelona: Ediciones Omega, 2001.
  • Reflexiones: ensayos sobre escritoras hispanoamericanas contemporáneas/ Priscilla Gac-Artigas, ed. Vol.II. New Jersey: Ediciones Nuevo Espacio, 2002
  • Cohen S. El silencio de los poetas: Pessoa, Pizarnik, Celan, Michaux. Buenos Aires: Editorial Biblos, 2002
  • Negroni M. El testigo lúcido: la obra de sombra de Alejandra Pizarnik. Rosario: Beatriz Viterbo Editora, 2003.
  • Depetris C. Aporética de la muerte: estudio crítico sobre Alejandra Pizarnik. Madrid: UAM Ediciones, 2004
  • Árbol de Alejandra: Pizarnik reassessed/ Fiona J. Mackintosh, Karl Posso, eds. Woodbridge: Tamesis; Rochester: Boydell & Brewer, 2007
  • Percia M. Alejandra Pizarnik, maestra de psicoanálisis. Córdoba: Alción Editora, 2008
  • Calafell Sala N. Sujeto, cuerpo y lenguaje en los Diarios de Alejandra Pizarnik. Córdoba: Babel Editorial, 2008
  • Venti P. La escritura invisible: el discurso autobiográfico en Alejandra Pizarnik. Barcelona: Anthropos, 2008
  • Alejandra/ Ivonne Bordelois, Pedro Cuperman, eds. Syracuse: Punto de Contacto/Point of Contact, 2010
  • Gallo P. El decir de lo indecible: los rodeos del deseo en la obra de Alejandra Pizarnik. Montevideo: Estuario Editora, 2011
  • Piña C. Límites, diálogos, confrontaciones: leer a Alejandra Pizarnik. Buenos Aires: Corregidor, 2012
  • Дубин Б. Приближение к ускользающей тени (недоступная ссылка)

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Alejandra Pizarnik // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
  2. 1 2 Alejandra Pizarnik // FemBio-Datenbank (нем.)
  3. Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
  4. 1 2 Le Printemps des poètes (фр.)
  5. Надгробный памятник: Эли сын Мойше Пизарник
  6. Надгробный памятник поэтессы и отца
  7. Biografía literaria. Дата обращения: 14 июля 2017. Архивировано 5 июля 2017 года.
  8. Übersicht zur Biographie und zum Werk Pizarniks
  9. Блюма, дочь Эли Пизарник
  10. A Alejandra Pizarnik en el sesenta aniversario de su nacimiento (1936—1996). Дата обращения: 14 июля 2017. Архивировано из оригинала 20 марта 2017 года.
  11. 1 2 Guzmán Urrero Peña. Alejandra Pizarnik (исп.). Centro Virtual Cervantes. Дата обращения: 10 сентября 2019. Архивировано 17 мая 2019 года.