Пятьдесят на пятьдесят (фильм, 1972)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Пятьдесят на пятьдесят
Постер фильма
Жанр детективный фильм
Режиссёр Александр Файнциммер
Авторы
сценария
Игорь Иров,
Зиновий Юрьев
В главных
ролях
Василий Лановой,
Ирина Скобцева
Оператор Эмиль Гулидов
Композитор Роман Леденёв
Кинокомпании Киностудия «Мосфильм»,
Творческое объединение писателей и киноработников
Длительность 92 мин.
Страна  СССР
Язык русский
Год 1972
IMDb ID 0314548

«Пятьдесят на пятьдесят» — советский художественный фильм режиссёра Александра Файнциммера.

Американская и британская разведки проводят крупную совместную операцию. В Подмосковье, уходя от оперативных сотрудников КГБ СССР, под колёсами поезда погибает курьер американской разведки, шедший на встречу с агентом. Для восстановления связи с агентом руководство ЦРУ в рамках посылает в ГДР опытного разведчика Роберта Маллинза (Игорь Ледогоров), где ему предстоит встретиться с недавно завербованным американцами сотрудником Министерства внешней торговли СССР в ГДР Иваном Княжко, который якобы должен стать новым курьером для московского агента. Выполнив поручение, Маллинз должен поступить в распоряжение британского резидента в Западной Германии Понса. Ранее они не встречались.

В ГДР Маллинза арестовывают, а затем под его именем в ФРГ отправляется советский разведчик Волгин (Василий Лановой). Проникнув в логово британской разведки, он должен узнать имя работающего в Москве предателя и сорвать план диверсии, разработанный противником.

Съёмочная группа

[править | править код]

Согласно списку кассовых лидеров советского кинопроката за 50 лет (с 1940 года по 1989 год включительно), который приводит киновед С. Кудрявцев, фильм Александра Файнциммера «Пятьдесят на пятьдесят» находится на 259-м месте. В общей сложности его посмотрели 31,9 млн зрителей[1].

Кинокритик Валентин Михалкович писал, что «сюжет фильма основан на недоразумении»[2]. Сюжетный путь Волгина «напоминает бег с препятствиями, но препятствия здесь расставлены странным образом, как будто авторы ведут загадочную и не совсем понятную игру с героем»[3].

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]