Браски, Джаннина
Джаннина Браски | |
---|---|
исп. Giannina Braschi | |
Дата рождения | 5 февраля 1953[1] (71 год) |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэтесса, актриса, романистка, писательница, преподаватель университета, эссеистка, журналистка, теннисистка |
Годы творчества | с 1981 |
Язык произведений | испанский и английский |
Награды | |
Цитаты в Викицитатнике |
Джаннина Браски (исп. Giannina Braschi; 5 февраля 1953 года, Сан-Хуан, Пуэрто-Рико) — американская поэтесса, драматург, прозаик, эссеист пуэрто-риканского происхождения, пишет на испанском и английском языках. Причисляется критикой к крупнейшим современным поэтессам испанского языка, её сопоставляют с Габриэлой Мистраль и Хулией де Бургос.
Биография
[править | править код]В 1970-х годах изучала литературу в Мадриде, Риме, Париже, Лондоне, в 1977 году поселилась в Нью-Йорке. Защитила в Нью-Йоркском университете Стоуни-Брук диссертацию по латиноамериканской литературе. Преподавала в Университете Рутгерса (Нью-Джерси), Университете города Нью-Йорк (CUNY), Университете Колгейта. Занималась также изучением европейской философии и драматургии, включая русскую словесность.
Творчество
[править | править код]Как литературовед писала о Сервантесе, Гарсиласо де ла Вега, Беккере, Хименесе, Вальехо, Лорке и др. В прозе и драматургии признает влияние широкого круга авангардных фигур XX века от Жарри, Арто и Джойса до Беккета, Тадеуша Кантора и Хайнера Мюллера.
Экспериментальный комический роман Браски «Йо-Йо-Боинг»[2] (1998) написан на смеси испанского, английского и так называемого испанглийского языков; последним (spanglish) пользуются выходцы из Латинской Америки в США. Критика видит в романе наиболее яркий образец «лингвистического номадизма» эпохи глобализации (Лаура Р.Лусто).
Избранные публикации
[править | править код]- Asalto al tiempo (1980, стихотворения в прозе)
- La poesia de Becquer (1982, монография о писателе)
- La Comedia profana (1985, стихотворения в прозе)
- El imperio de los suenos (1988, стихотворения)
- Empire of Dreams (1994, стихотворения в переводе на английский язык)
- Yo-Yo Boing! (1998, роман, на английском и испанском языках)
- United States of Banana (2011)
Признание
[править | править код]Произведения Браски переведены на английский, французский, итальянский и сербский языки.
Примечания
[править | править код]- ↑ Giannina Braschi // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
- ↑ В заглавии использован игровой псевдоним широко известного пуэрто-риканского актёра Луиса Антонио Риверы.
Литература
[править | править код]- Loustau L.R. Cuerpos errantes: literatura latina y latinoamericana en Estados Unidos. Rosario: B. Viterbo Editora, 2002
- Leading ladies: mujeres en la literatura hispana y en las artes/ Margaret Parker, Yvonne Fuentes, eds. Baton Rouge: Louisiana State UP, 2006
- Lengua fresca: Latinos writing on the edge/ Harold Augenbraum, Ilan Stavans, eds. Boston: Houghton Mifflin Company, 2006
Ссылки
[править | править код]- "United States of Banana, " Giannina Braschi, video by Michael Somoroff, New York, 2011
- "I saw a torso falling, " Giannina Braschi, video by Michael Somoroff, New York, 2011
- Oppenheimer Presenta #276: «El futuro del idioma Español», video, Director of La Real Academia Espanola and Giannina Braschi, video, Miami, 2010
- Эссе Дж. Браски (англ.)