Юсуф Баласагуни
Юсуф Баласагуни | |
---|---|
يوسف خاصّ حاجب | |
Дата рождения | 1015-16 |
Место рождения | Баласагун |
Дата смерти | неизвестно |
Место смерти | возможно Кашгар |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт |
Язык произведений | тюркский, арабская письменность |
Цитаты в Викицитатнике |
Ю́суф Хасс Ха́джиб Баласагуни (араб. يوسف خاص حاجب البلاساغوني; около 1016, Баласагун — 1077, Кашгар) — тюркский поэт и мыслитель, живший в XI веке в Караханидском государстве, в городах Кашгар и Баласагун.
Биография
[править | править код]Родился около 1015/1016 года в городе Баласагун (ныне — городище Бурана рядом с городом Токмак на севере Киргизии). Его отец, видимо, являлся одним из видных и богатых людей того времени. Юный поэт получил начальное образование в родном городе.
Влияние на творчество поэта оказали учения Ибн Сины и аль-Фараби, а также книга «Шах-наме» Фирдоуси.
В 1069/1070 году, в возрасте примерно 54 лет, Юсуф Баласагуни завершил поэму «Кутадгу Билиг»[англ.] («Благодатное знание»), а затем подарил её кагану Арслану из Кашгара и был удостоен им почётного звания «Хасс Хаджиб» (араб. خاص حاجب), соответствующего должности канцлера средневековой Европы. Баласагуни писал, как он сам называл, на тюркском языке караханидской эпохи.
«Кутадгу Билиг» — первое произведение, написанное на языке мусульманских тюрков эпохи Мусульманского ренессанса и полностью сохранившееся в трёх поздних копиях, о чем свидетельствуют слова поэта в начале поэмы[1] :
Да, книг у арабов, таджиков немало,
А нашею речью сия – лишь начало.
Кто мудр, эту книгу оценит с почтеньем,
Лишь тот ценит знанья, кто зрел разуменьем..
Поэма «Благодатное знание»
[править | править код]Поэма «Благодатное знание» — одновременно и художественное произведение, и этико-дидактический и политико-философский трактат. Действующие лица — аллегорические образы, олицетворяющие справедливость (Кун-Тогды), счастье (Ай-Толды), разум (Огдулмиш), довольство (Огдурмиш). Поэма построена в форме диалогов между основными персонажами.
Поэма написана в размере мутакариб арабской системы стихосложения аруз и является первым примером использования аруза в тюркской литературе. Форма написания — сдвоенный стих маснави.
Первый сохранившийся вариант текста, написанный уйгурским письмом и найденный в XV веке в Герате, хранится в Австрийской национальной библиотеке в Вене. Второй вариант, написанный арабским письмом, хранится в Каирской национальной библиотеке. Третий вариант найден в Узбекистане в Намангане.
Полный текст «Благодатного знания» впервые опубликован в СССР в 1983 году под руководством академика А. Н. Кононова в научно-академической серии АН СССР «Литературные памятники».
Память
[править | править код]- В столице Киргизии Бишкеке установлен памятник Юсуфу Баласагуни.
- Киргизский национальный университет имени Жусупа Баласагына получил современное название в 1992 году[2].
- Ряд улиц в Киргизии носят его имя.
- Изображение Баласагуни присутствует на банкноте киргизской национальной валюты в 1000 сом. Также Национальным банком Киргизии были выпущены памятные монеты к юбилею (1000 лет со дня рождения) поэта.
- Имя Юсуфа Хасс Хаджиба носят улицы в городах Узбекистана: Ташкенте, Андижане, Самарканде.
Мавзолей Юсуфа Баласагуни
[править | править код]Мавзолей поэта в Кашгаре был возведён в 1865 году, однако в 1972 году в ходе китайской «культурной революции» он был разрушен, а на его месте была построена школа. После смерти Мао Цзэдуна мавзолей был восстановлен на прежнем месте, а школу перевели в другое здание. При восстановлении мавзолея на его территории были обнаружены ещё несколько неизвестных захоронений. Могилу, приписанную Юсуфу Баласагуни, украшают надписи на китайском, арабском и уйгурском языках[3].
Галерея
[править | править код]-
Мавзолей Юсуфа Хас Хаджиба, главное здание
-
Мавзолей Юсуфа Хас Хаджиба, главные ворота
-
Мавзолей Юсуфа Хас Хаджиба, портрет
-
Мавзолей Юсуфа Хас Хаджиба, гробница
Переводы на русский язык
[править | править код]- Юсуф Хас-Хаджиб Баласагунский. Наука быть счастливым / Пер. Наума Гребнева. Перевод отдельных глав. — Гослитиздат УзССР, 1963. — 120 с.
- Юсуф Хас-Хаджиб Баласагунский. Наука быть счастливым / Пер. Наума Гребнева, иллюстрации Ю. Красного. — М.: Художественная литература, 1971. — 158 с. — 25 000 экз.
- Юсуф Баласагунский. Благодатное знание / Пер. С. Н. Иванова. — М.: Наука, 1983. — 560 с. — (Литературные памятники). — 40 000 экз.
Примечания
[править | править код]- ↑ Кудатгу-Билик: (Благодатное знание). Юсуф Баласагуни. Москва., «Наука», 1983. с.11
- ↑ Кыргызский национальный университет имени Жусупа Баласагына
- ↑ Юсуф Баласагуни — великий уйгурский философ . UyghurToday.com — Уйгуры: новости, история, культура (5 февраля 2016).
Ссылки
[править | править код]- Юсуф Баласагуни. Фрагменты поэмы «Благодатное знание» . Симург. Библиотека классической тюркской поэзии. Дата обращения: 4 января 2009. Архивировано из оригинала 27 января 2009 года.
- Баласагуни, Юсуф Хас Хаджиб // Казахстан. Национальная энциклопедия . — Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2004. — Т. I. — ISBN 9965-9389-9-7. (CC BY-SA 3.0)