Рыжеволосая женщина
Рыжеволосая женщина | |
---|---|
Kırmızı Saçlı Kadın | |
Жанр | роман |
Автор | Орхан Памук |
Язык оригинала | турецкий |
Дата написания | 2015 |
Дата первой публикации | 2016 — турецкое и русское издания |
«Рыжеволосая женщина»[1] (тур. Kırmızı Saçlı Kadın) — роман турецкого писателя Орхана Памука. Опубликован был на турецком языке в 2016 году; в том же году вышло русское издание в переводе Аполлинарии Аврутиной[2].
Описание
[править | править код]-
Рустам побеждает Сухраба в их втором поединке. Шахнаме шаха?! Тахмаспа, около 1522. Музей современного искусства, Тегеран
«Рыжеволосая женщина» рассказывает о Джеме Челике, молодом ученике человека, копающего колодцы[3][4]. В ходе этих работ Джем встречает загадочную рыжеволосую женщину и влюбляется в неё. В первых двух частях книги повествователем выступает Джем, в последней же рассказчицей является рыжеволосая женщина[4].
Действие романа разворачивается в небольшом вымышленном[5] городе Онгёрене в окрестностях Стамбула[6] (в конце книги эта местность становится частью города[7]).
Сам Памук сказал, что его роман — «прежде всего текст о власти авторитета и о развитии цивилизации, о соотношении традиции и новации, о доверии и дисциплине, а еще о том, как важны мифы и древние тексты, обосновавшиеся в наших головах», и отметил, что в Турции рыжеволосых женщин воспринимают как европеизированных, раскрепощённых, а также чуждых и странных[8].
В романе сопоставлены западный миф об убийстве сыном неузнанного им отца («Царь Эдип» Софокла) и восточный миф об убийстве отцом неузнанного им сына («Шахнаме» Фирдоуси)[8][4][9].
Оценки
[править | править код]Мария Смирнова («Афиша») отметила сходство «Рыжеволосой женщины» с другим романом Памука, «Имя мне — Красный», и назвала новый роман «глубоким и изящным диалогом литературных традиций Запада и Востока». Смирнова отметила сходство «Рыжеволосой женщины» с «Царём Эдипом» Софокла, «Смертью в Венеции» Томаса Манна и «Простодушным» Вольтера[6]. Галина Юзефович (Meduza) охарактеризовала роман как «очередную дозу фирменной памуковской тягучей меланхолии в безупречном исполнении»[3].
Алекс Престон (The Observer) назвал роман «обманчиво простым» и сравнил его с «Музыкой случая[англ.]» и «Храмом Луны[англ.]» Пола Остера[5]. Эндрю Моушн (The Guardian) охарактеризовал роман как притчу о современной Турции[10]. Александра Желязиньска (Polityka) называет «Рыжеволосую женщину» классической историей взросления[11]. Джеральдин Брукс (The New York Times) прохладно оценила книгу, отметив невероятные совпадения, неубедительность и мелодраматичность[4]. Шэдж Мэтью (The New Yorker) сравнила проблему отцов и детей в романе с отношением в современной Турции к Ататюрку — отцу турецкой нации — и президенту Эрдогану[9]. Мари-Лор Делорм (Le Journal du Dimanche) отметила, что через конфликт отцов и детей в книге показан нерешённый конфликт между традицией и современностью, религией и светскостью, демократией и диктатурой, Западом и Востоком[12][13].
Награды
[править | править код]В 2017 году Памук был удостоен литературной премии Лампедузы[итал.] за роман «Рыжеволосая женщина»[14].
Примечания
[править | править код]- ↑ На обложке русского издания второе слово написано с прописной буквы.
- ↑ Рыжеволосая Женщина . Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 30 ноября 2021 года.
- ↑ 1 2 Галина Юзефович. Без этих книг нельзя уйти с ярмарки Non/fiction. 25 важных новинок и переизданий . Meduza (26 ноября 2016). Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 30 ноября 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 Geraldine Brooks. In Orhan Pamuk’s New Novel, a Youthful Obsession Yields a Haunted Life (англ.). The New York Times (16 октября 2017). Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 12 ноября 2020 года.
- ↑ 1 2 Alex Preston. The Red-Haired Woman review – Orhan Pamuk finds truth at the bottom of a well (англ.). The Observer (3 сентября 2017). Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 30 ноября 2021 года.
- ↑ 1 2 Мария Смирнова. Стоит ли читать «Рыжеволосую Женщину» Орхана Памука? «Афиша» (9 ноября 2016). Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 30 ноября 2021 года.
- ↑ Галина Юзефович. «Я верю, что ислам совместим с демократией». Интервью Нобелевского лауреата по литературе Орхана Памука . Meduza (2 ноября 2016). Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 30 ноября 2021 года.
- ↑ 1 2 Алексей Поляринов. Орхан Памук о феминизме, переводах и нобелевском синдроме . «Афиша» (1 марта 2017). Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 30 ноября 2021 года.
- ↑ 1 2 Shaj Mathew. Fathers, Sons, and the West in Orhan Pamuk’s Turkey (англ.). The New Yorker (30 октября 2017). Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 27 февраля 2021 года.
- ↑ Andrew Motion. The Red-Haired Woman by Orhan Pamuk review – ancient myths and authorial friskiness (англ.). The Guardian (8 сентября 2017). Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 30 ноября 2021 года.
- ↑ Aleksandra Żelazińska. Edyp na dnie studni (пол.). Polityka (12 сентября 2017). Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 30 ноября 2021 года.
- ↑ Marie-Laure Delorme. Le Prix Nobel Orhan Pamuk explore les liens du sens (фр.). Le Journal du Dimanche (19 марта 2019). Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 30 ноября 2021 года.
- ↑ La Femme aux Cheveux roux (фр.). Галлимар. Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 30 ноября 2021 года.
- ↑ Il Nobel Pamuk riceverà il "Lampedusa" (итал.). La Repubblica (26 июля 2017). Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 30 ноября 2021 года.