Сладкая N и другие
Сладкая N и другие | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом Майка Науменко | ||||
Дата выпуска | 1980, 1996, 2001 | |||
Дата записи | 1980 | |||
Жанры |
рок-н-ролл блюз-рок бард-рок |
|||
Длительность |
46:39 (в первой версии — 44:37[1]) (оригинальный магнитоальбом) 72:20+58:17 (переиздание на 2 CD) |
|||
Продюсеры | Игорь Свердлов, Алла Соловей (звукорежиссёры) | |||
Страна | СССР | |||
Язык песен | русский | |||
Лейблы |
магнитиздат (1980) Отделение ВЫХОД (1996) |
|||
Профессиональные рецензии | ||||
Хронология Майка Науменко | ||||
|
«Сладкая N и другие» — дебютный альбом Майка Науменко, выпущенный в 1980 году. Представляет собой акустический цикл песен, ставших позже известных в исполнении группы «Зоопарк». Состоит из 16 песен, в том числе из таких хитов, как «Если ты хочешь», «Пригородный блюз», «Сладкая N», «Дрянь», «Всё в порядке», «Прощай, детка!» и многих других.
Включён в книгу «100 магнитоальбомов советского рока» Александра Кушнира.
Создание альбома
[править | править код]Альбом был записан в 1980 году в студии Большого театра кукол, где ранее писались барды. Майк работал там техником-радистом и уже имел собственный музыкальный материал, часть которого уже была зафиксирована двумя годами ранее. Разрешение на запись давал лично главный режиссёр театра Виктор Сударушкин. В каждом таком разрешении указывалось, что запись «экспериментальная».
Организатором записи стал Игорь Свердлов. В записи Майку помогали гитарист Владимир Зорин, с которым Майк играл в группе «Капитальный ремонт» в конце 1970-х годов, и Борис Гребенщиков, с которым Майк недолгое время играл в «Аквариуме» и записал первый совместный альбом. Играли на акустических гитарах, также использовалась перкуссия и бас.
В будущем несколько песен из альбома были переписаны Майком и группой «Зоопарк» для альбомов «Уездный город N» («Если ты хочешь», «Дрянь», «Пригородный блюз», «Позвони мне рано утром»), «Белая полоса» («Прощай, детка», «Страх в твоих глазах») и «Музыка для фильма» («Если ты хочешь», «Сладкая N»). Предметом мифологий стала заглавная песня, прототип которой до сих пор точно не установлен. По воспоминаниям Кушнира и друзей Майка, возможным прототипом стала ленинградская художница Татьяна Апраксина, с которой Майк был знаком с 1974 года. Сама Апраксина утверждала, что большинство песен Майк впоследствии написал о ней. Сам Майк при жизни отрицал существование «Сладкой N» в реальности и утверждал, что женщина изначально вымышленная и не существующая в природе.
Отзывы и влияние
[править | править код]Артемий Троицкий признавался в 1993 году[2], что когда услышал впервые альбом Майка, то предложил Гребенщикову приехать и дать концерт вместе с Науменко в Москве:
Я о Майке ничего не знал, об альбоме «Все братья — сёстры» я узнал уже постфактум. Услышал я о нём от Гребенщикова где-то весной 1980 года, уже после Тбилиси. БГ приехал в Москву и привёз кассету, про которую сказал, что это поёт его приятель, которого он, как сам выразился, продюсирует. Там были акустические записи Майка — «Пригородный блюз», «Дрянь» и ещё пара вещей. Мне эти записи страшно понравились, и, хотя я был в то время увлечён Гребенщиковым, они мне понравились больше, о чём я прямодушно Борису и сказал, чем, по-моему, его слегка смутил.
Боря очень туманно говорил, что да, это его приятель, из Ленинграда, играет, песенки пописывает, фамилии его мне не назвал. Кличка — Майк. Мне же настолько полюбились эти песни, что я просто Борю затрахал, чтобы он меня с Майком познакомил, приехал с ним в Москву и так далее.
В книге «100 магнитоальбомов советского рока» Александр Кушнир писал:
От этого альбома веяло вдохновением и шестидесятыми. Медленные рок-н-роллы («Седьмое небо») соседствовали с ритм-энд-блюзами («Утро вдвоём») и магнетизмом «Пригородного блюза», в котором строчка «хочется курить, но не осталось папирос» казалась вытащенной из арсенала декадентской поэзии серебряного века. Исполняемая в бешеном темпе, эта композиция выглядела как открытая заявка на панк-рок. В то время «Пригородный блюз» воспринимался как призыв к вооружённому восстанию — не случайно спустя пару лет при литовке в рок-клубе вместо «я сижу в сортире и читаю Rolling Stone» оказалось «я сижу в квартире». Хорошо хоть, что цензоры с улицы Рубинштейна не тронули красивое, но подозрительное слово «папирос». Мало ли, что там могло быть внутри…
Журнал «Афиша» отзывался об альбоме «Сладкая N и другие» в 2013 году:
У «Сладкой N» есть очевидное сходство с луридовской «Sweet Jane». Она, как в фолк-каноне «Where Did You Sleep Last Night», непонятно где провела эту ночь. Майк, несмотря ни на что, покорен ей так же, как Джаггер своей «Lady Jane». Впрочем, в строчках, которые Майк годами вписывал в серую тетрадку, важнее не столько героиня, сколько происходящее с героем в минуты размышления. То, о чем никто больше не спел и уже не споёт: думы о пяти рублях, престранные гости, гонцы в гастроном, почему-то Бах из колонок. Это не было ни репортажем, ни игрой воображения и одновременно было и тем и другим. «Сермяжная правда русского рока — за Майком», — написал Артемий Троицкий, назвав Сладкую N «центровой давалкой, примоднённой и, натурально, пьяницей». «Сладкая N» — энциклопедия советской жизни", — сказала Людмила Петрушевская.
— Афиша-Волна (2013)[3]
Редакция интернет-журнала «УндергрундХерос», выпустив статью к 40-летнему юбилею альбома, отмечала:
Будучи профессиональным переводчиком, Михаил Васильевич Науменко начинал с переводов текстов песен американских и британских рок-легенд: Лу Рида, Боба Дилана, Марка Болана, Джаггера с Ричардсом, Игги Попа и много кого ещё. Однако, не стоит настолько предвзято относиться к песням Майка: взяв за музыкальную основу западный блюз и рок-н-ролл, маэстро воспел советский семейный быт без прикрас, на русском языке и, что немаловажно, с русским менталитетом. Конечно, можно увидеть цитирования западных рок-героев (например, строчка «Твоё красивое лицо катится ко всем чертям» была явной отсылкой к песне The Stooges), но на фоне бесконечных заимствований западных мотивов тем же Гребенщиковым, подобные цитирования от Майка казались, скорее, исключением, чем правилом.
— сайт «УндергрундХерос», 6 апреля 2020[4]
Кавер-версию на песню «Дрянь» впоследствии включила в свой репертуар фолк-рок певица Ольга Першина:
Мой вариант «Ты — дрянь» Майка Науменко совсем непохож на традиционный. Он мой и в то же время он ленинградский, и что-то осталось от Майка. У меня всегда всё холодело внутри от этой «дряни», она, с одной стороны, очень жестокая, с другой стороны — она очень рок-н-ролльная. Для меня это классика ленинградского рок-н-ролла. Мне бы хотелось, чтобы музыку Майка не забывали.
— Ольга Першина о песне «Дрянь»[5]
Список композиций (переиздание 2001 года с бонус-треками)
[править | править код]Все песни написаны Майком, кроме указанных особо
№ | Название | Автор(ы) | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Если ты хочешь» | 2:40 | |
2. | «Седьмое небо» | 2:52 | |
3. | «Фрагмент» | 1:52 | |
4. | «Пригородный блюз» | 1:45 | |
5. | «Свет» | 2:31 | |
6. | «Утро вдвоём» | 1:46 | |
7. | «Если будет дождь» | 4:22 | |
8. | «Я возвращаюсь домой» | 2:19 | |
9. | «Blues de Moscou (Часть I)» | Майк, Игорь «Иша» Петровский | 1:28 |
10. | «Сладкая N» | 3:14 | |
11. | «Блюз твоей реки» | 2:16 | |
12. | «Дрянь» | 4:28 | |
13. | «Всё в порядке (Просто у меня открылись старые раны)» | 3:47 | |
14. | «Всю ночь» | 3:50 | |
15. | «Позвони мне рано утром» | 4:43 | |
16. | «Прощай, детка!» | 2:13 |
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
17. | «Если ты хочешь» | 2:40 |
18. | «Пригородный блюз» | 1:45 |
19. | «Сладкая N» | 3:14 |
20. | «Блюз твоей реки» | 2:16 |
21. | «Дрянь» | 4:28 |
22. | «Всю ночь» | 3:50 |
23. | «Позвони мне рано утром» | 4:35 |
24. | «Прощай, детка!» | 2:04 |
№ | Название | Автор(ы) | Длительность |
---|---|---|---|
25. | «Горький ангел» | 4:20 | |
26. | «Ода ванной комнате» | 2:38 | |
27. | «(С)Трах в твоих глазах» | 2:50 | |
28. | «Похмельный блюз» | Майк, Борис Гребенщиков | 5:31 |
29. | «Когда я знал тебя совсем другой» | 2:43 | |
30. | «Седьмая глава» | 3:11 | |
31. | «Женщина» | 3:47 | |
32. | «Ты любишь всё, что видишь» | 1:38 | |
33. | «Панама» | неизвестен | 1:37 |
34. | «Стоит кирпичная стена» | Вячеслав Зорин | 1:40 |
35. | «Слоники» | Вячеслав Зорин | 1:35 |
36. | «Мальчик взял гитару» | Вячеслав Зорин | 2:20 |
37. | «P.S. (Посвящение Игорю Свердлову)» | 0:54 | |
38. | «Sweet Little Rock'N'Roll (Акустический рок-н-ролл)» | Chuck Berry | 2:34 |
39. | «Sweet Little Sixteen» | Chuck Berry | 2:09 |
40. | «Brown Sugar» | Jagger/Richards | 3:05 |
41. | «Lady Jane» | Jagger/Richards | 3:21 |
42. | «Похмельный блюз» (версия) | Майк, Борис Гребенщиков | 3:22 |
43. | «Прощай, детка!» (версия) | 2:01 | |
44. | «Blues de Moscou (Часть II)» | 4:13 |
Участники записи
[править | править код]- Майк Науменко — гитара, вокал (кроме 34-36 и 41), подпевки (34, 41)
- Вячеслав Зорин («Капитальный ремонт») — гитара, спецэффекты, вокал (34-36), подпевки (9, 37-40)
- Борис Гребенщиков («Аквариум») — губная гармоника (6, 11, 20, 28, 30, 31), гитара, вокал (4, 41)
- Михаил Файнштейн («Аквариум») — перкуссия (CD2)
- Андрей Романов («Аквариум») — перкуссия (CD2)
- Александр «Фагот» Александров («Аквариум») — фагот (25)
- Илья Куликов («Зоопарк») — бас-гитара (дописана на композициях 1, 4, 10-12, 16-18 в 1982 году)
Технический персонал
- Игорь «Птеро Д’Актиль» Свердлов — звукорежиссёр
- Алла Соловей — ассистент звукорежиссёра
Примечания
[править | править код]- ↑ В магнитоальбоме 1980 года отсутствовал последний трек Архивная копия от 5 ноября 2020 на Wayback Machine
- ↑ речь Троицкого, датированная 1993 годом, имеется в буклете концертного альбома Майка с Аквариумом 1980 года
- ↑ Афиша Волна: «Сладкая N» – Архив - Афиша Daily . Дата обращения: 6 апреля 2020. Архивировано 6 апреля 2020 года.
- ↑ Эта музыка будет вечной. Майк Науменко — «Сладкая N и другие» Архивная копия от 6 апреля 2020 на Wayback Machine // «УндергрундХерос», 2020
- ↑ Анатолий Гуницкий. Возвращение Ольги Першиной . Fuzz (1 февраля 1994). Дата обращения: 4 января 2010. (недоступная ссылка)