Участник:Элина Кожевникова/Горномарийский

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Горномарийский язык
Самоназвание кырык мары
Страны  Россия
Регионы Марий Эл,
Нижегородская область
Официальный статус Марий Эл
Общее число говорящих 23 062 (2010 г.)[1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Уральская семья

Финно-угорская ветвь
Финно-пермские языки
Марийская группа
Письменность кириллица (марийская письменность)
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 mrj

Горномари́йский язы́к (самоназвание — кырык мары) — язык горных мари, литературный язык на основе горного наречия марийского языка. Ближайшим родственником горномарийского языка является луговой марийский язык. Некоторые исследователи говорят о существовании единого марийского языка, который имеет несколько диалектов. Распространён в Горномарийском, Юринском и Килемарском районах Марий Эл, а также в Воскресенском районе Нижегородской области.

На протяжении многих веков горномарийский контактировал с тюркскими языками, что отразилось на его лексике, грамматике и фонетике. Особенно тесные контакты имел с чувашским, из которого заимствовал множество слов и некоторые грамматические показатели. Также заметно влияние русского языка[2].

Горномарийский (правобережный) говор в свою очередь членится на подговоры: еласовский, емангашский, крайнешешмарский, виловатовский и кузнецовский. В отличие от говоров, подговоры взаимопонятны, но между ними наблюдаются частные различия в фонетике, грамматике и лексике.

Социолингвистическая характеристика

[править | править код]

Язык используется в быту и передаётся от родителей к детям, может выступать языком официального делового общения. На горномарийском языке издаётся литература, выходят газеты и журналы, ведётся теле- и радиовещание, создаются статьи в «Википедии» и ведутся страницы в социальных сетях. Большинство носителей двуязычны и также владеют русским языком[2].

Горномарийский язык преподается в школе в качестве предмета, на нем издаются учебные материалы. Ежегодно в Горномарийском районе проводится научно-практическая конференция «Игнатьевские чтения»[3], на которой некоторые доклады представляются на горномарийском языке.

В то же время количество носителей языка среди молодёжи снижается, в основном при переезде в крупные города и переходе на русский язык.

Письменность

[править | править код]

Горномарийский алфавит

А а Ӓ ӓ Б б В в Г г Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н
О о Ӧ ӧ П п Р р С с Т т У у Ӱ ӱ
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы
Ӹ ӹ Ь ь Э э Ю ю Я я

Система гласных

[править | править код]
Передние Задние
Неогубленные Огублённые Неогублённые Огублённые
Верхние i y u
Ненапряжённые верхние ɪ ɯ̽
Средние ø̞
Нижние æ ɑ

Гармония гласных

[править | править код]

Для горномарийского характерно явление сингармонизма, или гармонии гласных, по признаку ряда. Облик каждого последующего слога определяется фонетической характеристикой гласного в предыдущем. Гласные [i] и [e̞] не имеют противопоставленных им по ряду фонем, поэтому могут независимо употребляться после гласных любого ряда.

Из-за сингармонизма большинство суффиксов выступает в двух вариантах (исключением является суффикс множественного числа -влä, который содержит передний гласный вне зависимости от характера гласных в предшествующих ему слогах)[2][4]:

(1) nasmork törl-ält-
насморк выпрямлять-MED-NPST.3SG
‘Насморк излечим’
(2) nə̑r kə̑ral-alt-
поле пахать-CAR
‘Поле пашется’

Система согласных

[править | править код]
Губные Переднеязычные
Лабиальные Лабиодентальные Дентальные Альвеолярные Палатоальвеолярные Палатальные Велярные
Смычные p, b t, (d) (с) k, (g)
Сибилянты s, z ʃ, ʒ
Фрикативные β f ð x, ɣ
Аффрикаты t͡s, d͡z t͡ʃ, d͡ʒ t͡ɕ, d͡ʑ
Носовые сонанты m n ɲ ŋ
Аппроксиманты j
Дрожащие r
Неносовые сонанты l ʎ

Ассимиляция согласных

[править | править код]

Прогрессивная ассимиляция согласных наблюдается при словосложении. Это явление заключается в том, что под влиянием конечного гласного или звонкого согласного звука первого слова, озвончается начальный глухой согласный второго слова, например: нужгол «щука» из нуж «крапива» и кол «рыба».

Типологические характеристики

[править | править код]

Степень свободы выражения грамматических значений

[править | править код]

С точки зрения типы выражения грамматических значений горномарийский является в большей степени синтетическим языком[5][6]:

(3) maša pet’a-de tol-ə̑n
Маша Петя-CAR входить-PRET
‘Маша пришла без Пети’
(4) pet'a orodə̑-la čuč-eš
Петя дурак-SIM казаться-NPST.3SG
‘Петя кажется дураком’

Характер границы между морфемами

[править | править код]

Горномариский можно отнести к агглютинативным языкам с суффиксацией. В глагольных формах выделяются отдельные временной и лично-числовой показатель, в именных — отдельные показатели числа и падежа[7]:

(5) mə̈n cə̈və̈-vlä-m lə̑kt-ə̑n jə̈le pukš-en-äm
1SG курица-PL-ACC выпускать-CVB скоро кормить-PRET-1SG
‘Я куриц выпустил и сразу накормил’

Однако для некоторых видо-временных форм характерны кумулятивные показатели[5].

(6) šur-də̑mə̑ pučə̑ šə̈rgə̈ mə̑č kə̑dal-
рог-NEG.ATTR олень лес по бежать-NPST.3SG
‘Безрогий олень бежит по лесу’
(7) jal-em karšt-aš tə̈ngäl'-ə̈
нога-POSS.1SG болеть-INF начинать-AOR.3SG
‘У меня заболела нога’

Локус маркирования

[править | править код]

В посессивной именной группе

[править | править код]

Для горномарийского характерно двойное, или вершинно-зависимостное, маркирование. В посессивной именной группе обязательным является зависимостное маркирование (посессор получает показатель генитива), а вершинное маркирование в общем случае факультативно (обладаемое маркируется посессивным суффиксом)[8]:

(8) äkä-m-vlä-n plat’jə̑-vlä-štə̈-m
старшая.сестра-POSS.1SG-PL-GEN платье-PL-POSS.3PL-ACC
‘Платья моих старших сестёр’
(9) ə̈də̈r-äš-ə̈n / *ə̈də̈r-äš ə̈zä-žə̈
девушка-DIM-GEN девушка-DIM старший.брат-POSS.3SG
‘Брат девочки’
(10) koti-n pačə̑-žə̑
кот-GEN хвост-POSS.3SG
‘Хвост кошки’
(11) pet’a-n mašinä-žə̈ / mašinä
Петя-GEN машина-POSS.3SG машина
‘Петина машинка’

В предикации

[править | править код]

В предикации преобладает зависимостное маркирование: глагол согласуется по лицу и числу только с субъектом, а его внутренние аргументы маркируются в соответствии с их ролью[8][9]:

(12) edem-vlä xala-vlä-štə̈ ə̈l-ät
люди-PL город-IN-PL жить-NPST.3PL
‘Люди живут в городах’
(13) mə̈n’ ə̈də̈rämäš plat’ə̑-m už-am
1SG женщина платье-АСС видеть-NPST.1SG
‘Я вижу женское платье’

Ролевая кодировка

[править | править код]

В горномарийском языке ролевая кодировка номинативно-аккузативного типа:

Конструкция с переходным глаголом:

(14) vas’a amasa-m čüč-eš
Вася дверь-АСС закрыть-NPST.3SG
‘Вася закрывает дверь’

Конструкция с неэргативным глаголом[10]:

(15) tə̈də̈ mə̑rə̑-ne-žə̈
3SG петь-DES-3SG
‘Он хочет петь’

Конструкция с неаккузативным глаголом[11]:

(16) šipkä rə̈pš-ält-eš
колыбель качать-DETR-NPST.3SG
‘Колыбель качается’'

Базовый порядок слов

[править | править код]

Базовым порядком слов для горномариийского языка является SOV (где S — субъект, О — прямое дополнение, V — глагол)[5]:

(17) maša paj-də̑mə̑ kagə̑l’-ə̑m kačk-ə̑n
Маша мясо-NEG.ATTR пирог-АСС съесть-PRET
‘Маша съела пирог, не содержащий мяса’

Косвенное дополнение предшествует прямому[12]:

(18) tə̈də̈ pi-län lu-m šu-š
3SG собака-DAT кость-АСС бросить-AOR
‘Он бросил кость собаке’

Независимо от типа предикации, глагол занимает последнюю позицию в клаузе[13]:

(19) mə̈n’-ə̈n ät'ä-m vrač ə̑l-eš
1SG-GEN отец-POSS.1SG врач быть-NPST.3SG
‘Мой отец - врач’

Однако в некоторых случаях в устной речи под влиянием русского языка сказуемое может часто занимать позицию между субъектом и прямым объектом (то есть под влиянием русского синтаксиса альтернативным порядком слов в устой речи является SVO): Ваня ярата Машам «Ваня любит Машу».

Языковые особенности

[править | править код]
  • Притяжательный аффикс 3 лица единственного числа в горномарийском языке обладает также дискурсивными функциями. Показатель POSS.3SG может указывать на выбор из заданного множества (22), а также иметь контрастивное употребление в топике и фокусе (23) в референтных именных группах[14]. Показатель POSS.3SG также маркирует новый топик.
(20) mə̈n’ š-ə̈m tə̑rx-ə̑ kə̑m kanfet-šə̑-m kačk-en kolt-ə̑s-ə̑m
1SG NEG.PRET-1SG терпеть-CNG и 3 конфета-POSS.3SG-ACC есть-CVB слать-PRET-1SG
<На столе лежало много конфет> ‘Я не выдержал, и съел три конфеты’
(21) čüč-ø okn’a-žə̑-m a amasa-žə̑-m agə̑l
закрыть-IMP.2SG окно-POSS.3SG-ACC a дверь-POSS.3SG-ACC NEG
‘Закрой окно, а не дверь’
  • Богатая падежная система (в различных говорах выделяется до 11 падежей), среди которых три пространственных: местный (инессив), направительный (иллатив) и обстоятельственный (латив). При этом латив совмещает в себе функции двух других падежей и развивает сеть непространственных значений (в частности, значение причины и близкие транслативу значения).
  • Особенностью горномарийской морфологии является развитая система глагольного суффиксального словообразования. Так, в горномарийском языке существует несколько показателей глагольной множественности[15]: -ə̑l- (семельфактив), -ə̑št- (альтернатив), -al-/-alal-/-ə̑ndal- (аттенуатив, то есть сниженная интенсивность действия), -kal-, -edӛl-' (дисконтинуатив, когда ситуация ограничена промежутком времени t, в течение которого есть подынтервалы, когда она не имеет места)[16]. Для образования деадъективных глаголов (то есть глаголов, образованных от прилагательных) выделяют не менее 12 специальных аффиксов[17]. В одной словоформе может встречаться несколько таких аффиксов:
(22) tagačə̑ šokš-em-d-äl-en
сегодня окно-INCH-CAUS-ATT-PERF.3SG
‘Сегодня потеплело’
  • Горномарийская лексика отличается случаями объединения большого количества значений в одной лексеме. Например, наречие когон (образованное от прилагательного кого «большой»), основное значение которого «громко», выражает также высокую степень проявления признака («очень»). Наречие олен сочетает значения «тихо» и «медленно»: выражение олен шайыштеш можно в зависимости от контекста понять и как «тихо говорит», и как «медленно говорит».

Список сокращений

[править | править код]
  • 1, 2, 3 — 1, 2, 3 лицо
  • ACC — аккузатив
  • AOR — аорист
  • ATT - аттенуатив
  • ATTR — атрибутивизатор
  • CAR — каритив
  • CAUS - каузатив
  • CONV — конверб
  • DAT — датив (дательный падеж)
  • DES - дезидератив
  • DIM – диминутив
  • GEN — генитив (родительный падеж)
  • IMP - императив
  • INCH - инхоатив
  • MED — медий
  • NEG — отрицание
  • NPST — непрошедшеее время
  • PERF — перфектив
  • PRET - претерит
  • PL — множественное число
  • POSS — посессив
  • PRET — претерит
  • SG - единственное число
  • SIM - симилятив

Примечания

[править | править код]
  1. Перепись-2010
  2. 1 2 3 Горномарийский язык // Постнаука
  3. Игнатьевские чтения
  4. Белова Д. Д. О некоторых свойствах актантной структуры глагольных дериватов на -alt / -ə̑lt в горномарийском языке // Третья студенческая конференция филологов и лингвистов (26-27 апреля 2019 г.). Тезисы докладов. СПб: НИУ ВШЭ, 2019. С. 44–46.
  5. 1 2 3 Хомченкова И. А. Каритивный показатель -de в горномарийском языке // Пятнадцатая Конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей. Тезисы докладов (Санкт-Петербург, 22–24 ноября 2018 г.) / Отв. ред. Д. Ф. Мищенко. СПб: ИЛИ РАН, 2018. С. 175–178.
  6. Синицына Ю. В. Полисемия и морфологический статус горномарийского показателя -la // Acta Linguistica Petropolitana, №2, 2019. С. 265–297.
  7. Данилова А. А. Деепричастия с показателем на ‑n в горномарийском языке // Тезисы конференции «Малые языки в большой лингвистике» (Москва, МГУ, 23–24 апреля 2021 г.). Электронная публикация: http://tipl.philol.msu.ru/~otipl/index.php/science/conferences/fieldworks2021/programme
  8. 1 2 Плешак П. С., Давидюк Т. И. Структура именной и послеложной групп в горномарийском языке // Малые языки в большой лингвистике». Сборник трудов конференции 2017 / ред. Кс. П. Семёнова — М.: Буки Веди, 2018. С. 174-180.
  9. Бочкова А. Д. Числовое маркирование существительных в горномарийском языке // Acta Linguistica Petropolitana, №2, 2018. С. 61–77.
  10. Мордашова Д. Д. Стратегии выражения желания в горномарийском языке // Тезисы конференции «Малые языки в большой лингвистике» (Москва, МГУ, 23–24 апреля 2021 г.).Электронная публикация: http://tipl.philol.msu.ru/~otipl/index.php/science/conferences/fieldworks2021/programme
  11. Давидюк Т. И. Глаголы колебательного движения в горномарийском языке // Родной язык, №2, 2018. С. 128–149.
  12. Кашкин Е. В., Мордашова Д. Д. Полисемия и грамматикализация глаголов бросания: данные горномарийского языка // Acta Linguistica Petropolitana, № 1, 2020. С. 494–520.
  13. Мордашова Д. Д. Аналитические конструкции с формами глагола 'быть' в горномарийском языке // Урало-алтайские исследования, №4, 2017. С. 59–76.
  14. Хомченкова И. А., Плешак П. С. Дискурсивные функции посессивного показателя 3SG в горномарийском языке (на материале говора с. Кузнецово) // Тезисы чтений к 85-летию со дня рождения А. И. Кузнецовой (МГУ, 3–4 марта 2017 г.). Электронная публикация: http://otipl.philol.msu.ru/library/seminars/aik85konf/
  15. Дьячков В. В. Множественность показателей множественности в горномарийском языке: порядок аффиксов и данные родственных языков // Тезисы конференции "Типология морфосинтаксических параметров" (Москва, 22-24 ноября 2018 г.). Электронная публикация.
  16. Дьячков В. В., Стрыгина М. О. Семантические и синтаксические свойства показателей глагольной множественности в горномарийском языке // Acta Linguistica Petropolitana, № 2, 2020. С. 420–452.
  17. Дьячков В. В. Деадъективные глаголы в горномарийском языке: словообразование и семантика // Урало-алтайские исследования, №4, 2017. С. 7–22.

Литература

[править | править код]
  • Плешак П. С. (2017) Морфосинтаксис именной группы в мокшанском и горномарийском языках. Дипломная работа. Рукопись. М.: МГУ.
  • Саваткова А. А. Горное наречие марийского языка. Bibliotheca Ceremissica Tomus V. Szombathely: Berzsenyi Dániel Főiskola, 2002.
  • Кузнецова 2003 — А. И. Кузнецова. Кумуляция грамматических значений в агглютинативных показателях: дейктические функции посессива в уральских языках // П. Суйконен, Б. Комри (сост., ред.) при содействии С. А. Максимова. Международный симпозиум по дейк- тическим системам и квантификации в языках Европы и Северной и Центральной Азии. Ижевск, 22–25 мая 2001. Ижевск: Удмуртский государственный университет; Лейпциг: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Department of Linguistics, 2003. С. 249–259.

Категория:Уральские языки Категория:Языки России Категория:Марий Эл