Проект:Избранные списки и порталы/Кандидаты/2013-05-21
(перенаправлено с «Википедия:Кандидаты в избранные списки и порталы/2013-05-21»)
На этой странице обсуждаются кандидаты в избранные списки и порталы русской Википедии.
Перед началом дискуссии рекомендуем ознакомиться с правилами обсуждения. |
Правила обсуждения
|
- В избранные списки и порталы
- 15 декабря
- 16 декабря
- 17 декабря
- 18 декабря
- 19 декабря
- 20 декабря
- 21 декабря
- 22 декабря
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Кандидат в избранные списки и порталы Список губернаторов Флориды |
Номинатор: Синкретик |
Тематический проект: США |
авторы · неоднозначности · внешние ссылки |
Переведенный мной ИСП из англовики. По счету пятый и пока что последний — после итога переведу ХС для разнообразия. На рецензии получил 3 замечания, все из которых я устранил. Прошу любить иль комментировать :) --Синкретик/связь/вклад 16:43, 21 мая 2013 (UTC)
Поддерживаю
[править код]- За -- Иван Богданов 20:24, 4 июня 2013 (UTC).
- За. Вроде больше „придраться“ не к чему :) (хотя насчёт транскрипции имён всё же не согласен, но оставлю на суд другим редакторам ) → Borodun™ ¿¿¿ 16:55, 13 июня 2013 (UTC)
Возражаю
[править код]Комментарии
[править код]- Список понравился. Не могли бы Вы исправить недоступные ссылки и закончить перевод (см. Джон Бранч, June 25, 1845). С уважением, Иван Богданов 12:23, 3 июня 2013 (UTC).
- Исправлено. --Синкретик/связь/вклад 14:46, 3 июня 2013 (UTC)
- Во вступлении не переведены три слова: "... Уильям Даннингтон Блоксем (англ.), in two stints..." → Borodun™ ¿¿¿ 18:42, 10 июня 2013 (UTC)
- Исправлено. --Синкретик/связь/вклад 09:53, 11 июня 2013 (UTC)
- Порывшись в гугле, не уверен насчет точности транскрипции имен; сам не стал править, может я не прав?: → Borodun™ ¿¿¿ 18:42, 10 июня 2013 (UTC)
- Уильям Поуп Дювел (→Уильям Поуп Дювал)
- Медисон Перри (→Мэдисон Перри)
- Семьюэл Дей (→Сэмюэл Дей)
- Ливингстон Бетель (→Ливингстон Бетел)
- Милтон Мобри (→Милтон Мэбри)
- Уильям Шермен Дженнингс (→Уильям Шерман Дженнингс)
- Парк Треммел (→Парк Трэммел)
- Сидни Джонсон Кеттс (→Сидни Джонстон Кэттс)
- Кери Харди (→Кэри Харди)
- Спессерд Холленд (→Спессерд Холлэнд)
- Дениел Маккарти (→Дэниэл Маккарти)
- Лирой Коллинз (→Лерой Коллинз)
- Сесил Феррис Брайент (→Сесил Феррис Брайант)
- Боб Грем (→Боб Грэм)
- Уейн Миксон (→Уэйн Миксон)
- Френк Броуген (→Фрэнк Броген)
- Дженнифер Керролл (→Дженнифер Кэрролл)
- В сносках-комментариях надо бы пройтись е на ё поменять где надо. → Borodun™ ¿¿¿ 18:42, 10 июня 2013 (UTC)
- Исправлено. --Синкретик/связь/вклад 09:53, 11 июня 2013 (UTC)
- В сносках ссылки на конституции надо оформить через {{sfn}}, чтобы они ссылались на соотв. пункт в разделе "Редакции конституции Флориды". → Borodun™ ¿¿¿ 18:42, 10 июня 2013 (UTC)
- В смысле — на соответствующую редакцию конституции или на пункт редакции? --Синкретик/связь/вклад 10:11, 13 июня 2013 (UTC)
- На конституцию соответствующего года (чтобы можно было из всплывающей подсказки при наведении на сноску перейти сразу к ссылке на соотв. конституцию в разделе "Редакции...") :) → Borodun™ ¿¿¿ 13:09, 13 июня 2013 (UTC)
- Сделано. --Синкретик/связь/вклад 16:38, 13 июня 2013 (UTC)
- На конституцию соответствующего года (чтобы можно было из всплывающей подсказки при наведении на сноску перейти сразу к ссылке на соотв. конституцию в разделе "Редакции...") :) → Borodun™ ¿¿¿ 13:09, 13 июня 2013 (UTC)
- В смысле — на соответствующую редакцию конституции или на пункт редакции? --Синкретик/связь/вклад 10:11, 13 июня 2013 (UTC)
- Подстрочный перевод с английского: исключительно прямое построение предложений,
- В смысле — порядок слов близок или идентичен оригинальному? --Синкретик/связь/вклад 13:05, 26 июня 2013 (UTC)
- Когда США купили Флориду у Испании в 1819 году, будущий президент США Эндрю Джексон стал её первым (военным) губернатором
Богатство, меткость и могучесть русского языка позволяли бы сказать хотя бы «Первым (военным) губернатором после покупки штата у Испании в 1819 году стал будущий президент США Эндрю Джексон».
- Исправлено. --Синкретик/связь/вклад 13:05, 26 июня 2013 (UTC)
- В 1822 году была образована Территория Флорида (англ.), и пять человек работали её губернаторами шесть отдельных сроков. Подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство — строго, сухо, официально, тавтологично. Словосочетание «работали губернатором», рассыпаемое в каждом предложении преамбулы — может «провели в должности», может «находились на посту»? Подумайте. Тотемский 19:27, 25 июня 2013 (UTC)
- Словосочетание заменено синонимами. Ну и что, что строго и сухо? По-моему, понятно и энциклопедично. --Синкретик/связь/вклад 13:05, 26 июня 2013 (UTC)
Итог
[править код]Список избран. †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 18:46, 27 июня 2013 (UTC)