Проект:Хорошие статьи/Кандидаты/7 октября 2007
(перенаправлено с «Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/7 октября 2007»)
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Значительно переписал и дополнил статью. Не смотря на то, что источников пока довольно мало, решил выставить на голосование. Dr. Fatman 19:14, 7 октября 2007 (UTC)
Против
[править код]- Пока Против. Раздел про грамматику уж больно по-дилетантски написан. Кроме того, есть расхождения с английской версией и сетевыми источниками, надо бы проверить. --Dmitry Gerasimov 17:43, 18 октября 2007 (UTC)
- И что же это там интересно дилетантского? Не вижу ничего такого. Я старался скопировать стиль написания со статьи об Эсперанто, а она, между прочим, избранная! -- Dr. Fatman 14:16, 19 октября 2007 (UTC)
- Извиняюсь, сразу не углядел, стиль подправил, а расхождение с английской версией только по числу глагольных форм, так что на досуге посижу с калькулятором и проверю. Dr. Fatman 17:45, 20 октября 2007 (UTC)
- Меня смущают вот какие моменты:
- "возможно присоединение к корню в качестве окончания личного местоимения" — лучше, наверное, сказать, что лично-числовые суффиксы глагола совпадают по форме с соответствующими местоимениями; кроме того, по формулировке совершенно непонятно, является ли употребление лично-числовых показателей обязательным или опциональным, а также возможно ли употребление лично-числового показателя и местоимения одновременно.
- Почему используется термин "нейтральный род", если в русскоязычной традиции принят "средний"? Это какая-то традиция волапюковедения?
- Почему глагольные показатели названы именно постфиксами, а не суффиксами?
- Почему формы "перфекта" и "имперфекта" так названы? Приведенные переводы форм как-то очень плохо согласуются с употреблением этих ярлыков.
- Почему в формы юссива, императива и последуюшие входит суффикс -om? Он совпадает с показателем пассива, но в переводах никакого намёка на пассив нет. Это опечатка или какая-то особенность морфологии? Если последнее, то стоило бы привести пояснения.
- Термина "опатив" я, честно говоря, не встречал никогда. Не имелся ли в виду "оптатив"?
- И в любом случае, мне кажется, что для хорошей статьи о языке, даже искуственном, раздел о грамматике крайне куцый. --Dmitry Gerasimov 14:54, 23 октября 2007 (UTC)
- Меня смущают вот какие моменты:
- Извиняюсь, сразу не углядел, стиль подправил, а расхождение с английской версией только по числу глагольных форм, так что на досуге посижу с калькулятором и проверю. Dr. Fatman 17:45, 20 октября 2007 (UTC)
- И что же это там интересно дилетантского? Не вижу ничего такого. Я старался скопировать стиль написания со статьи об Эсперанто, а она, между прочим, избранная! -- Dr. Fatman 14:16, 19 октября 2007 (UTC)
- Насчёт глаголов. Да, наверное ваша формулировка более подходит. И да, все эти формы опциональны и необязательны. Исправил нейтральный на средний род. Обычно постфиксы и суффиксы -- это почти одно и тоже, оба стоят после корня и оба меняют нечто в слове, но обычно в интерлингвистике, насколько я знаю (а я могу и ошибаться) суффиксами называется то, что придаёт корню новые оттенки смысла, а постфиксами (или окончаниями) называется то, что меняет грамматическую роль слова. Перфекты и имперфекты не знаю даже как оформить. Я брал их с [1], скорее всего нужно просто грамотно перевести. И не забывайте, что там везде использовано окончание инфинитива, а его в таких глагольных формах весьма сложно выразить на русском. Постфикс -ом -- показатель мужского рода, показатель пассива -- приставка p, читайте внимательней. Да, это действительно оптатив, очепятка однако. Dr. Fatman 11:38, 28 октября 2007 (UTC)
- Теперь при чтении возникает впечатление, что видо-временные показатели тоже необязательны, чего, наверное, Вы не имели в виду. Почему у Вас форма настоящего времени на а- попадает в перфектные, а форма плюсквамперфекта - в не-перфектные, без дополнительных комментариев совершенно непонятно. На [2] такого разделения нет; там, кстати, и формы на а- нет, а -om обозван показателем настоящего времени, что очевидно неверно. По поводу пассива, да, виноват, ошибся.
- В любом случае, статья висит на голосовании уже три недели вместо положённых трёх, а с голосами за как-то плохо. Я предвижу ещё немало работы над статьёй, так что пока с голосования её снимаю, а разговор наш продолжим где-нибудь в другом месте. Надеюсь, в ближайшее время мы доведём статью до бесспорного соответствия уровню хорошей. --Dmitry Gerasimov 17:30, 28 октября 2007 (UTC)
Доработки
[править код]- Про историю очень мало написано. Надо хотя бы перевести из немецкой версии.--Переход Артур 19:47, 7 октября 2007 (UTC)
- Перевёл из английской и подправил общий стиль, вроде стало лучше. Dr. Fatman 19:21, 16 октября 2007 (UTC)
Итог
[править код]Статья отправлена на доработку. --Dmitry Gerasimov 17:32, 28 октября 2007 (UTC)