Википедия:К переименованию/8 декабря 2012

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Честно замечу, что в предмет статьи не вникал, но раз сказка у братьев Гримм называется «Хрустальный шар», то есть серьёзное подозрение, что и описываемое в статье тоже должно так называться, предлагаю обсудить, bezik 21:33, 8 декабря 2012 (UTC)

по-русски это называется также просто "кристалл". В частности, именно так дважды именуется шар в "Евгении Онегине": "И даль свободного романа я сквозь магический кристалл еще не ясно различал". И в современной литературе тоже: "И небо погасло, как синий кристалл". — Эта реплика добавлена с IP 71.197.144.245 (о)
В таком случае переименовать в магический кристалл. В словаре языка Пушкина нашёл следующую глоссу: "магический кристалл — стеклянный шар, служащий прибором при гадании". Хотя сочетание "магический кристальный шар" тоже кое-где встречается (у П. В. Анненкова, в "Вехах"). --Ghirla -трёп- 14:28, 10 декабря 2012 (UTC)

Итог

По советам коллег и русской литературы переименовано в Магический кристалл, bezik 19:28, 15 декабря 2012 (UTC)

Пожалуй пока не стоит обсуждать Милица/Милла/Мила, вынесено лишь из-за отчества.

Итак, ВП:ИС:

Биографические статьи в Википедии именуются в формате Фамилия, Имя Отчество для русских имён и Фамилия, Имя или Фамилия, Имя СреднееИмя для нерусских (в зависимости от того, как его называют в большинстве авторитетных источников, наличия неоднозначности). В статьях о людях из России и стран СНГ, отчество которых неизвестно, следует добавить в конец шаблон {{Отчество}}.

Персона из СССР. Прецеденты именования с отчеством после перехода в другое гражданство имеются: Ельчин, Антон Викторович, Брин, Сергей Михайлович и Левиева, Маргарита Владимировна. Advisor, 18:41, 8 декабря 2012 (UTC)

  • Оставить Уехала в совсем детском возрасте, давно гражданка другой страны. Никому и в голову не придёт называть персону по имени-отчеству. Аналогично Ельчин, Антон нужно переименовать, Левиеву оставить скорее, насчёт Брина подумать, склоняюсь тоже переименовать. Прецеденты именования без отчества даже для переехавших за бугор в зрелом возрасте имеются валом: Баланчин, Джордж, Лифарь, Серж итд. --Акутагава 23:43, 8 декабря 2012 (UTC)
    • Есть ли какие-нибудь источники, где Миллу Йовович зовут по отчеству? Если честно, только тут узнал, какое у неё отчество. С уважением, --Draa kul 13:41, 9 декабря 2012 (UTC)
  • Не представлено никаких доказательств, что медийная персоналия позиционирует себя с отчеством или что она известна авторитетным источникам именно под таким именем. Это всё равно, что присвоение отчества Верке Сердючке. А в сочетании с англизированным вариантом имени "Мила" и вовсе смотрится комично. Посему оставить. P.S. Ельчина и Брина тоже следует лишить отчества. Энциклопедия должна отражать реально сложившееся употребление, а не выдумывать его. Значимость данных персоналий обусловлена их нахождением в англоговорящей среде, где отчества в принципе не существуют. --Ghirla -трёп- 14:15, 9 декабря 2012 (UTC)
«Йовович, Милла» её тоже никто не называет. От прибавления отчества узнаваемость не снизится. Что до Сердючки, то это прозвище. Отчетство конечно не шибко распространено в интернете (причины очевидны), но фактически оно употребляется: [1]. Конкретные сайты: «Милла Богдановна», «Милла Богдановна», «Милла Богдановна», «Мила Богдановна», «Милица Богдановна», «Милица Богдановна». Advisor, 15:33, 9 декабря 2012 (UTC)
Ну раз "не шибко распространено", то согласно ВП:ИС тему следует закрыть. --Ghirla -трёп- 16:59, 9 декабря 2012 (UTC)
Тогда и Дмитрия Медведева переименуем: «Дмитрий "Медведев" президент» (19,000,000) & «Дмитрий "Анатольевич" "Медведев" президент» (1,000,000): по сравнению с первым отчество не шибко распространено. Advisor, 17:15, 9 декабря 2012 (UTC)
Вываливание на КПМ результатов гугл-поиска считается здесь моветоном. --Ghirla -трёп- 17:17, 9 декабря 2012 (UTC)
Это лишь показывает, что распространённость ФИО по отношению к ФИ не может служить аргументом при текущей системе именований. Advisor, 17:28, 9 декабря 2012 (UTC)
  • Быстро оставить, абсурдная номинация. Её так не зовут и не звали (я не слышал, чтобы к пятилетнему ребёнку обращались по имени-отчеству). А юридические казусы нас не интересуют. Тем более, что никто точно не знает, судя по статье, на какое имя на неё были выданы документы в бытность гражданином СССР. AndyVolykhov 09:21, 10 декабря 2012 (UTC)
  • Если есть АИ на отчество (в чём я сомневаюсь, сайты «гламурунет» — не АИ), сделайте как в статье Спектор, Регина — напишите вариант с отчеством в скобочках или в графе «Имя при рождении». Статью Не переименовывать. -- 46.0.247.6 23:48, 12 декабря 2012 (UTC)

Итог

Слишком много против внесения отчества в именование статьи: с СССР персоналию связывают только первые 5 лет, которые вкупе с черногорским происхождением и известностью, обретённой в совершенно иной культурной среде не позволяют считать возможным использование принципов статей для персоналий из СНГ. Идея правила об отчествах для СНГ в том, чтобы стандартизовать написание для некоей общности персоналий, в которую никаким боком «Йовович, Милица Богдановна» не вписывается, поскольку таковой совершенно неизвестна, о чём, кстати, свидетельствует предложение переименовать с уменьшительным по славянским признакам именем. Трудно навскидку сказать насчёт Брина и Ельчина, но вот похожий случай с многонациональным наслоением: Лотфи Заде, тут Америка исказила имя и обкорнала фамилию до патронимического суффикса, у нас бы это было Аскерзаде, Лютфали Рагимович (он родился в Баку), но таким образом его никто просто не признает (ну, может быть, кроме самих бакинцев, трепетно относящихся к землякам). Не переименовано, bezik 19:48, 15 декабря 2012 (UTC)