Консуэло (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Консуэло
Consuelo
Жанр Роман
Автор Жорж Санд
Язык оригинала французский
Дата написания 18421843
Дата первой публикации 1843
Издательство Луи де Поттер
Следующее Comtesse de Rudolstadt
Электронная версия
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Консуэ́ло» (фр. Consuelo) — роман Жорж Санд, написанный в 18421843 годах. Роман «Консуэло» имеет продолжение в виде романа «Графиня Рудольштадт».

Полина Виардо (1821–1910), прототип главной героини

История создания

[править | править код]

В сообществе с Пьером Леру Жорж Санд основывает журнал «Независимое обозрение» (фр.  La Revue Indépendante), в котором, начиная с ноября 1841 года, публикует роман «Консуэло» и его продолжение роман «Графиня Рудольштадт».

Прототипом главной героини романа послужила знаменитая испано-французская оперная певица Полина Виардо. Имя главной героини романа в переводе с испанского означает «утешение», что по замыслу автора обозначает, что Консуэло становится утешением для Альберта. Для описания Венеции писательница использовала свои личные впечатления от путешествия по Италии.

В романе в качестве персонажей выведены многие реальные исторические лица, например Никколо Порпора, Бенедетто Марчелло, Йозеф Гайдн, Ян Жижка, Мария-Терезия, Фридрих II, Амалия Прусская, братья Фридрих и Франц фон Тренк и др. Важное место в романе занимает упоминание гуситских войн.

Действие происходит в 4050-х годах XVIII века, начинаясь в Италии — в Венеции — и продолжаясь в Богемии, Чехии, Австрии и Пруссии. Роман повествует о дочери цыганки — Консуэло, с детства не знавшей своего отца. Автор сообщает, что «цыганкой она была только по профессии и по прозвищу... в ней текла хорошая испанская кровь, и происходила она, несомненно, из мавританского рода». Она бедна и некрасива, но обладает чудесным голосом. Композитор и вокальный педагог Никколо Порпора, угадав в девушке необычайный талант, бесплатно даёт ей уроки. Лучший друг Консуэло — Андзолето, который также имеет превосходный голос. Когда они подрастают, то начинают выступать в салонах Венеции. Андзолето понимает, что в пении Консуэло нет равных, и в нём просыпается зависть.

Со временем дружеские чувства Консуэло и Андзолето перерастают в страсть, однако Андзолето не хочет жениться на своей подруге детства и убеждает её, что это может помешать их музыкальной карьере. Через некоторое время Консуэло узнает об измене Андзолето и в расстроенных чувствах бежит из Венеции. По рекомендации своего наставника Порпоры она уезжает в старинный замок Исполинов на границе Чехии и Германии, чтобы стать компаньонкой и учительницей музыки юной баронессы Амалии. Баронесса помолвлена со своим двоюродным братом — графом Альбертом Рудольштадтом, проживающим в том же замке. Альберт обладает даром ясновидения, пугающим его родных, окружающие считают его сумасшедшим. Через некоторое время Альберт влюбляется в Консуэло, но она не отвечает ему взаимностью, испытывая к нему лишь сестринскую дружбу. Через некоторое время в замок Исполинов приезжает Андзолето, представившись братом Консуэло. Девушка принимает решение бежать в Вену к Порпоре и осуществляет это намерение. Она платит проводнику за то, чтобы он помог ей, и указывает ему дорогу, где «будет ждать» Андзолето, а сама отправляется в другом направлении.

В Богемском лесу Консуэло встречает юного музыканта — Иосифа (позже он станет композитором, известным как Йозеф Гайдн), который, как оказалось, искал её, чтобы попросить походатайствовать за него перед Порпорой. Они вместе отправляются в Вену. По пути Консуэло переодевается мальчиком-подростком, чтобы избежать узнавания, а также посягательств на свою честь, и это вызывает множество недоразумений.

Оказавшись в Вене, Консуэло продолжает переписку с Альбертом и графом Христианом, его отцом. Позже юная певица подписывает контракт с Берлинским театром и вместе с Порпорой отправляется туда. По дороге их перехватывает дядя Альберта и, сказав, что Альберт при смерти, везет их в замок Исполинов. Там Консуэло застает полумертвого возлюбленного и вступает с ним в брак за несколько минут до его смерти, становясь вдовой графиней Рудольштадтской.

Влияние философии и литературы

[править | править код]

В 3040-х годах XIX века общение с Пьером Леру, Ференцем Листом, Фредериком Шопеном, Адамом Мицкевичем, открывшим писательнице неизвестный ей до той поры мир славянской культуры, способствовало тому, что Жорж Санд находит для себя новые темы для творчества и общественной деятельности. В этот период она создаёт роман «Консуэло» и его продолжение — роман «Графиня Рудольштадт», в которых значительное место занимают темы искусства, религии и философии. И одновременно с этими произведениями пишет под влиянием изучения истории гуситских войн исторические очерки «Ян Жижка» и «Прокоп Великий».

Роман вызвал большой общественный резонанс. Французская критика была противоречива.

Эмиль Фаге так отзывался о романе:

«Консуэло» — это хаос. Роман приключений, музыкальные теории, оккультные науки, религиозные бредни, колоссальная болтовня, — в общем, самый тягостный сон, какой только может быть.

Рене Думик, написавший о Жорж Санд книгу, охарактеризовал это произведение следующим образом:

Роман приключений, исторический роман, фантастическая сказка, приукрашенная рассуждениями о музыке и народных песнях, где автор с упорством навязчивой идеи возвращается к бредням о земном метемпсихозе, — таков этот рассказ, нескладный, разбросанный, порой с просветами, с прекрасными частностями, чтение которого раздражает и оставляет вас утомлённым и разбитым.

Фердинанд Брюнетьер высказал противоречивое мнение, отметив, наряду с тем что считал недостатками, и достоинства книги:

Никогда не писала она [Ж. Санд] ничего более смешанного, я хочу сказать такого, где чувства более благородные смешивались бы с идеями более ложными или более опасными, большее неразумие с большей искренней гуманностью, и где, наконец, больше таланта было бы растворено в длиннотах или декламациях.

В России роман был принят благосклонно. А. И. Герцен высоко оценил его историческую составляющую:

Что за гениальное восстановление жизни высшего общества в половине XVIII века, как она [Ж. Санд] постигнула двор Марии-Терезии, Фридриха.

А. В. Луначарский в «Истории западноевропейской литературы» охарактеризовал произведение кратко:

Такой роман, как «Консуэло», представляет собой выдающийся образчик романтики.

Л. Н. Толстой нелестно отозвался о романе:

Что за превратная дичь с фразами науки, философии, искусства и морали. Пирог с затхлым тестом и на гнилом масле с трюфелями, стерлядями и ананасами.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 Белецкий А. И. «Роман о призвании артиста». // Санд Ж. «Консуэло». — М.: АСТ, 2008. — С. 892.
  2. Трескунов М. «Жорж Санд». // Санд Ж. «Мопра». — М.: Правда, 1986. — С. 576.
  3. Толстой Л. Н. Собрание сочинений. В 22-х т. — М.: Худож. лит., 1985. — Т. 21. Дневники. 1847—1894. — С. 257.