Неясыти

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Неясыть»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Неясыти

Серая неясыть

Пятнистая неясыть

Длиннохвостая неясыть

Бородатая неясыть
Научная классификация
Царство:
Подцарство:
Без ранга:
Надкласс:
Клада:
Класс:
Инфракласс:
Клада:
Семейство:
Подсемейство:
Род:
Неясыти
Международное научное название
Strix Linnaeus, 1758

Нея́сыти[1] (лат. Strix) — род птиц семейства совиных.

Этимология названия

[править | править код]

Название «неясыть» встречается в древнерусском языке — «нєꙗсъιть»[2] — и позднее в церковнославянском — «нєѧсыть»[3][4][5], в Библии (Лев. 11:14, Иов. 15:23, Пс. 101:7). В тексте Септуагинты, с которого был сделан славянский перевод Библии, это слово на древнегреческом языке: «γύψ, γυπός» — «коршун», а в Вульгате: «pellicano» — «пеликан». Несмотря на упоминание этого слова в церковнославянских текстах, этимология его до конца не ясна. Как считает И. И. Срезневский, слово образовано от «нє» + «сѧ» + «съιть», то есть: себя («сѧ») не насыщающий («съιть» — «сытость, насыщение»); Л. А. Булаховский[6] считает, что оно образовано из отрицания «не», соединения «я» и слова «сыть» в значении «пища, еда». В этом варианте название понималось как «ненасытный, хищный» и сближалось с древним названием одного из порогов Днепра — «Ненасытец». Синоним неясыть — прожорливый, по мнению этимологов, сохраняется и более позднее время. Словарь В. И. Даля (1882), представляя понимание слова во второй половине XIX века, указывает, что название означает «птица баба // Видъ пугача, филина. // Сказочная, прожорливая, ненасытимая птица».

Существует другая гипотеза. В лексиконах XIV—XVI веков, использовавших церковно-славянский язык, название относится к целому ряду птиц, в частности, к пеликану, ворону, филину, сове, ястребу. Возможно, что церковно-славянское «нєѧсыть» следует понимать как «не пища, не съедобное» — животное, которое нельзя есть. На это указывает наличие в старославянском языке самостоятельных слов, таких как «сыть» — пища, «ясти» — есть, пожирать, церковно-славянского «ясти, яство» — есть, еда и т. п., которые в сочетании с отрицанием «не» могут иметь такое значение. На существование запрета употребления в пищу разных «неясытей» прямо указывает Библия в книгах «Левит» и «Второзаконие»:

Всякую птицу чистую ешьте. Но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла, и коршуна, и сокола, и кречета с породою их; и всякого ворона с породою его, и страуса, и совы, и чайки и ястреба с породою его, и филина, и ибиса, и лебедя, и пеликана, и сипа, и рыболова, и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.

(Причём в церковнославянском переводе слово «нєѧсыть» в этом отрывке соответствует слову «коршун», а не «сова».)[7]

Запреты на употребление в пищу нечистых животных сохранились, в частности, в старообрядчестве[8].

Возможно, с переходом к христианству запрет на употребление в пищу тех или иных животных зафиксировался в языке как имя собственное, а позже сохранившееся слово неясыть, то есть «не пища», стало именем собственным и закрепилось сначала за всеми совами, а позже перешло как название на сов рода Strix. Таким образом, слово неясыть — дословно «не еда»[9].

Биологическое описание

[править | править код]

Длина тела от 30 до 70 см. Перьевые ушки отсутствуют, лицевой диск хорошо выражен, ушные отверстия большие, асимметричные и почти полностью прикрыты складкой кожи. Клюв высокий, сжатый с боков. Оперение рыхлое, обычно сероватое, или рыжеватое, с бурыми пестринами. Радужина бурого цвета.

Основу питания составляют грызуны, также в рацион входят птицы, земноводные, пресмыкающиеся, беспозвоночные.

Распространение

[править | править код]
Совёнок неясыти впервые вышел в мир в Ботаническом саду

Распространены в Европе, Северной Африке, Азии и Америке.

В фауне России и стран бывшего СССР три вида: серая, длиннохвостая и бородатая неясыти.

В состав рода включают 22 вида[10] (вместе с родом Ciccaba, признанным синонимичным)[11] :

Примечания

[править | править код]
  1. Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общ. ред. акад. В. Е. Соколова. — М.: Русский язык, РУССО, 1994. — С. 144. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.
  2. Измаил Иванович Срезневский «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Том 2 Л — П» (1902) стр. 239
  3. Библия Левит 11:14. Дата обращения: 25 февраля 2015. Архивировано 25 февраля 2015 года.
  4. Библия Псалтырь 101:7. Дата обращения: 25 февраля 2015. Архивировано 25 февраля 2015 года.
  5. Библия Книга Иова 15:23. Дата обращения: 25 февраля 2015. Архивировано 25 февраля 2015 года.
  6. Булаховский Л. А. Общеславянские названия птиц // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. — М.: Изд-во АН СССР, 1948. Дата обращения: 25 августа 2009. Архивировано 25 февраля 2015 года.
  7. Данные из программы MyBible.
  8. О пищевых запретах у староверов. Дата обращения: 20 октября 2019. Архивировано 20 октября 2019 года.
  9. И. Г. Лебедев, В. М. Константинов. ЗНАЧЕНИЕ И ЭТИМОЛОГИЯ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ НАЗВАНИЙ ХИЩНЫХ ПТИЦ И СОВ ФАУНЫ РОССИИ. III конференция по хищным птицам Восточной Европы и Северной Азии: Материалы конференции 15-18 сентября 1998 г. Ставрополь: СГУ, 1999. Часть 2. C. 80-96.
  10. Gill F., Donsker D. & Rasmussen P.[англ.] (Eds.): Owls (англ.). IOC World Bird List (v14.2) (14 августа 2024). doi:10.14344/IOC.ML.14.2. Дата обращения: 7 октября 2024.
  11. Owls: Species: Strix. Дата обращения: 8 августа 2013. Архивировано 5 сентября 2013 года.

Литература

[править | править код]