Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «О кротёнке, который лез не в своё дело»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову
нем. Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat
Обложка 24-го оригинального издания
Обложка 24-го оригинального издания
Автор Вернер Хольцварт
Язык оригинала немецкий
Оформление Вольф Эрльбрух
Издатель Peter Hammer Verlag
Выпуск 1989
ISBN 978-3-87294-882-3

«Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову» (нем. Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat) — рассказ Вернера Хольцварта и Вольфа Эрльбруха. Впервые напечатан на немецком языке в 1989 году. Впоследствии переведён на другие языки (англ. The Story of the Little Mole Who Knew It Was None of His Business, 2001; чеш. O krtkovi, který chtěl vědět kdo se mu vykakal na hlavu; исп. El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza и др.). Рассказ открывает новый жанр художественной литературы для детей, «легализовав» тему естественных функций человеческого тела[1][2][3]. Хотя путь этой сказки к изданию был совсем не прост, появившись в книжных магазинах, она оказалась весьма успешной. Книга была переведена на 27 языков, а её тираж составил 3 миллиона[4].

Книга начинается с того, что когда маленький крот выглянул из своей норы, чтобы встретить рассвет, кто-то накакал ему на голову. В попытках найти виновника он ходит с какашкой на голове и знакомится с результатом и процессом дефекации различных животных. Не увидев ничего похожего, он обращается к мухам, которые, попробовав экскременты на голове крота, определяют виновника — собаку мясника. В конце сказки крот мстит собаке соответствующим образом.

В 2002 году на Эдинбургском фестивале увидела свет театральная постановка про кротёнка. В 2007 году издана «интерактивная» книжка-трансформер о кротёнке. Также по мотивам рассказа снят мультипликационный фильм на немецком языке. Создан диафильм по русскому изданию рассказа «О кроте, который хотел узнать, кто ему накакал на голову» (издательство Scientia). В 2019 году в издательстве Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. (Kosmos) вышла настольная игра по мотивам рассказа.

Примечания

[править | править код]
  1. Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat Архивная копия от 21 марта 2013 на Wayback Machine, bei laufstall.de «Das Portal für Kindertagespflege»
  2. Рецензия на biblio.at. Дата обращения: 30 апреля 2015. Архивировано 30 апреля 2015 года.
  3. Und, was hättest du getan?, deur Prisca Senn (недоступная ссылка)
  4. op-online.de: Kinderbuch ins Hessische übertragen. Дата обращения: 23 апреля 2015. Архивировано 27 апреля 2014 года.

Литература

[править | править код]
  • Werner Holzwarth: Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat. P. Hammer, 2006. ISBN 3-87294-407-X.
  • Werner Holzwarth. 2002. Die storie van die molletjie wat wou weet wie op sy kop gedinges het, vertaal deur Linda Rode. Human & Rousseau.
  • Monika Osberghaus: Schau mal! 50 beste Bilderbücher. dtv, München 2006, ISBN 3-423-62237-7.