Проект:Кандидаты в хорошие статьи/15 августа 2021
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
В этом году у меня так себе условия жизни и пишется плохо, но увидел в новостях статью о Майванде, ужаснулся её состоянию и решил привести её в человеческий вид. Хотя тема не моя. В итоге переписал её полностью. Написана в основном по двум старым книжкам. Статья Робсона почему-то не открывается через sci-hub. Есть еще интересный момент с отражением Майванда в афганской памяти, но пока не вижу приличного источника. В общем, пока претензия на минимальные требования. — Muhranoff (обс.) 16:11, 15 августа 2021 (UTC)
За
[править код]- За. Хорошее изложение неудачного сражения. — Engelberthumperdink (обс.) 17:09, 6 сентября 2021 (UTC)
Против
[править код]Комментарии
[править код]- В чём проблема открыть статью через JSTOR? Доступа нет? Могу скачать и по почте отправить, когда домой вернусь. Она вроде доступна… — Werter1995 (обс.) 04:20, 16 августа 2021 (UTC)
- Проблема в том, что туда надо доступ иметь. Обычно такое качают через scihub, но именно эта не открывается там. — Muhranoff (обс.) 07:05, 16 августа 2021 (UTC)
- Ну, я и спрашиваю, надо скачать? У меня просто доступ к JSTOR есть, могу скачать оттуда и по почте скинуть, как домой приду... Хотя я не знаю, как тут пользоваться википочтой. Если знаете, но напишите мне сообщение, а я в ответ кину статью. — Werter1995 (обс.) 07:21, 16 августа 2021 (UTC)
-
- Отправила. Если надо будет ещё статьи через JSTOR получить — можете смело на почту или на СО писать;) — Werter1995 (обс.) 07:47, 16 августа 2021 (UTC)
- В теле статьи вижу очень интересные данные про реакцию общественности и про доктора Ватсона. Думаю, стоит и в преамбуле это упомянуть. Николай Эйхвальд (обс.) 16:51, 16 августа 2021 (UTC)
- Мне кажется, это сильно сбоку от основной темы и в преамбуле будет смотреться странно.— Muhranoff (обс.) 19:42, 16 августа 2021 (UTC)
- А мне кажется, нет. Обращаю ваше внимание: я не только про Ватсона говорю. Но и его упомянуть стоит. Николай Эйхвальд (обс.) 04:11, 18 августа 2021 (UTC)
- Мне кажется, это сильно сбоку от основной темы и в преамбуле будет смотреться странно.— Muhranoff (обс.) 19:42, 16 августа 2021 (UTC)
- Мелочь, но: «Описание сражения присутствует в фантастическом романе Анджея Сапковского „Змея“» — жуткий канцелярит же. Почему бы не написать что-то вроде «Сапковский описал сражение в своём романе „Змея“»? Николай Эйхвальд (обс.) 16:53, 16 августа 2021 (UTC)
- Осталось от старой версии статьи. Не читал змею, так что не знаю, как это описать :) — Muhranoff (обс.) 19:42, 16 августа 2021 (UTC)
- В смысле «не знаю»? Я говорю, стоит написать: «Сапковский описал сражение в своём романе „Змея“». Ту же самую мысль сформулировать на человеческом языке. Николай Эйхвальд (обс.) 04:13, 18 августа 2021 (UTC)
- Осталось от старой версии статьи. Не читал змею, так что не знаю, как это описать :) — Muhranoff (обс.) 19:42, 16 августа 2021 (UTC)
- Я бы колорита ради процитировал описание, кстати. Николай Эйхвальд (обс.) 16:54, 16 августа 2021 (UTC)
- Из Сапковского? Не читал. — Muhranoff (обс.) 19:42, 16 августа 2021 (UTC)
- Я бы пролистал ради такого. Николай Эйхвальд (обс.) 04:11, 18 августа 2021 (UTC)
- Прочитал. Самый интересный момент там слегка эпатажен, с матом. Жаль. — Muhranoff (обс.) 17:27, 2 сентября 2021 (UTC)
- Я бы пролистал ради такого. Николай Эйхвальд (обс.) 04:11, 18 августа 2021 (UTC)
- Из Сапковского? Не читал. — Muhranoff (обс.) 19:42, 16 августа 2021 (UTC)
- В статью надо бы добавить описание сил афганской стороны. Состав, командование, численность и вооружение английских сил подробно описаны отдельным разделом, а об афганских только очень краткая информация в карточке. При этом во введении есть упоминание, что афганские силы превосходили британские количеством и качеством артиллерии, но далее в тексте статьи этот тезис никак не раскрывается. — Сайга (обс.) 07:32, 20 августа 2021 (UTC)
- О численности сказано при описании событий 21 июля. Но там всё очень предположительно, афганцы рапортов не писали (это у британцев мы знаем всех погибших поимённо). Про орудия - да, надо куда-то вставить, что это были орудия Армстонга. Подумаю. — Muhranoff (обс.) 06:05, 21 августа 2021 (UTC)
- Присоединяюсь к просьбе. В статье про Улунди даже воинство зулусов описано, включая их вооружение, хотя у них и письменности не было. Vasyatka1 12:01, 12 сентября 2021 (UTC)
- Пока нигде этого не вижу. — Muhranoff (обс.) 18:26, 12 сентября 2021 (UTC)
- Вот. Vasyatka1 20:20, 13 сентября 2021 (UTC)
- Интересная таблица, хотя мне не все в ней понятно. Что такое regiment Wali? — Muhranoff (обс.) 14:10, 19 сентября 2021 (UTC)
- Полк Вали. Кто такой Вали, нужно читать где-то рядом, на соседних страницах. Vasyatka1 14:38, 19 сентября 2021 (UTC)
- Явно мятежные кандагарские... Ок, внес эту статистику в текст. — Muhranoff (обс.) 14:56, 19 сентября 2021 (UTC)
- Полк Вали. Кто такой Вали, нужно читать где-то рядом, на соседних страницах. Vasyatka1 14:38, 19 сентября 2021 (UTC)
- Интересная таблица, хотя мне не все в ней понятно. Что такое regiment Wali? — Muhranoff (обс.) 14:10, 19 сентября 2021 (UTC)
- Вот. Vasyatka1 20:20, 13 сентября 2021 (UTC)
- Пока нигде этого не вижу. — Muhranoff (обс.) 18:26, 12 сентября 2021 (UTC)
- Присоединяюсь к просьбе. В статье про Улунди даже воинство зулусов описано, включая их вооружение, хотя у них и письменности не было. Vasyatka1 12:01, 12 сентября 2021 (UTC)
- О численности сказано при описании событий 21 июля. Но там всё очень предположительно, афганцы рапортов не писали (это у британцев мы знаем всех погибших поимённо). Про орудия - да, надо куда-то вставить, что это были орудия Армстонга. Подумаю. — Muhranoff (обс.) 06:05, 21 августа 2021 (UTC)
- Полностью отсутствует какая-либо информация о командующем английскими частями. Просто «генерал Барроуз». Даже имени нет. — Сайга (обс.) 07:32, 20 августа 2021 (UTC)
- Вставил имя в карточку. А инфа реально отсутствует. Сам удивляюсь, что о бригадном генерале британской армии нигде ничего не написано. — Muhranoff (обс.) 06:08, 21 августа 2021 (UTC)
- «Индусов» наверное стоит поменять на индийцев, индусы это всё же религиозная принадлежность, а в бригаде Берроуза были не индусы, а сикхи. — Ле Лой 12:02, 6 сентября 2021 (UTC)
- Исправил. — Muhranoff (обс.) 13:41, 6 сентября 2021 (UTC)
- Комментарии оформлены буквой i в кавычках (примерно так:
''i'' 3
) — это ошибка или так нужно? — Ле Лой 12:06, 6 сентября 2021 (UTC)- Всю жизнь так оформлял. Позаимствовал у кого-то. А есть иные варианты? — Muhranoff (обс.) 13:38, 6 сентября 2021 (UTC)
- Можно убрать кавычки, по-моему они там лишние. См. например Но (прямо после первого слова), Падение Константинополя (1453). — Ле Лой 10:43, 7 сентября 2021 (UTC)
- Вижу там кавычки.... — Muhranoff (обс.) 17:52, 7 сентября 2021 (UTC)
- Можно убрать кавычки, по-моему они там лишние. См. например Но (прямо после первого слова), Падение Константинополя (1453). — Ле Лой 10:43, 7 сентября 2021 (UTC)
- Всю жизнь так оформлял. Позаимствовал у кого-то. А есть иные варианты? — Muhranoff (обс.) 13:38, 6 сентября 2021 (UTC)
- Симпатично. В плане благотворительности. 66 полка в рувики нет, у преемников Беркширцев упоминания о битве нет, у Стрелков (2007, правопреемники) тоже нет. Разнесите хоть по одной строке упоминания и викиссылок. А то упомянутая легендарность не прослеживается за пределами этой статьи.— Andy_Trifonov (обс.) 10:28, 11 сентября 2021 (UTC)
- Просто надо написать статью о 66-м. Но это не моя специализация. — Muhranoff (обс.) 13:25, 11 сентября 2021 (UTC)
- Мили, ярды и т.д. надо перевести в метрическую систему. Vasyatka1 09:06, 12 сентября 2021 (UTC)
- На мой взгляд цитата афганского полковника переведена на ломанном русском. Надо поработать со стилем:
> Окружённые всей афганской армией они сражались, пока не осталось всего одиннадцать человек, нанеся невероятные потери своему противнику. Эти люди бросились в атаку из сада и умерли лицом к врагу, сражаясь до смерти. И такова была эта атака и так страшен их вид, что хотя все гази окружили их, никто не решался приблизиться. Так стоя на открытой местности, стреляя уверенно и точно, в окружении тысяч, эти офицеры и рядовые погибли. И только когда был застрелен последний, гази решились подойти к ним. Их поведение вызвало восхищение у всех, кто видел это. Vasyatka1 09:57, 12 сентября 2021 (UTC)- Старался не удаляться от оригинала. — Muhranoff (обс.) 18:41, 12 сентября 2021 (UTC)
- Ну, не по-русски же написано. Хотя и буквально дублирует английский текст. Vasyatka1 18:47, 12 сентября 2021 (UTC)
- То же самое. Вопросы к стилю:
> У них было мало шансов добраться до артиллерийской позиции Слейта, но лейтенант Линч, вероятно, рассмотрел вдалеке артиллерию, послал гонца к Натталу, а сам направил отступающих в нужном направлении. Vasyatka1 10:09, 12 сентября 2021 (UTC) - > Ему удалось направить на вторую дорогу только часть своей армии. — у Берроуза в подчинении была армия? Vasyatka1 10:14, 12 сентября 2021 (UTC)
- Старался не удаляться от оригинала. — Muhranoff (обс.) 18:41, 12 сентября 2021 (UTC)
- Пустыня — это Регистан? Vasyatka1 10:05, 12 сентября 2021 (UTC)
- Возможно. Но не вполне представляю себе ее точные границы. — Muhranoff (обс.) 11:42, 12 сентября 2021 (UTC)
- Не имеет ли смысл показать сами картины Феллера и Пейна? Как минимум первая есть на Викискладе: The Last Eleven at Maiwand.jpg. Там, к слову пишут, что она 1884 года, а не 1882 года. Кроме того, в англовикской статье о полке пишут, что это был последний (!) случай в истории, когда в бою были утрачены полковые знамёна. Это надо бы отразить. Vasyatka1 11:11, 12 сентября 2021 (UTC)
- Про утрату знамён слышал, но есть вероятность, что это байка. Феллера впихнуть некуда, там уже лев всё занял. — Muhranoff (обс.) 11:42, 12 сентября 2021 (UTC)
- Ну, не знаю. Там источник дан, ведущий в Королевский объединённый институт оборонных исследований. Случай неординарный. Vasyatka1 12:03, 12 сентября 2021 (UTC)
- Вижу там [citation needed]. — Muhranoff (обс.) 18:40, 12 сентября 2021 (UTC)
- Я про статью о полке говорил, а не о самой битве. Vasyatka1 18:48, 12 сентября 2021 (UTC)
- Вижу там [citation needed]. — Muhranoff (обс.) 18:40, 12 сентября 2021 (UTC)
- Ну, не знаю. Там источник дан, ведущий в Королевский объединённый институт оборонных исследований. Случай неординарный. Vasyatka1 12:03, 12 сентября 2021 (UTC)
- Про утрату знамён слышал, но есть вероятность, что это байка. Феллера впихнуть некуда, там уже лев всё занял. — Muhranoff (обс.) 11:42, 12 сентября 2021 (UTC)
- Сапёрная рота — это, судя по всему, 2-я рота Бомбейского корпуса сапёров и минёров[англ.]. Надо бы их отразить в списке бригады Берроуза. Сейчас они там не указаны, тогда как и в описании боя, и в списке потерь упоминания имеются. Vasyatka1 12:14, 12 сентября 2021 (UTC)
- Попробую найти такой АИ, где упоминается и эта рота... — Muhranoff (обс.) 18:30, 12 сентября 2021 (UTC)
- Сделано. Нашел. — Muhranoff (обс.) 18:38, 12 сентября 2021 (UTC)
- Попробую найти такой АИ, где упоминается и эта рота... — Muhranoff (обс.) 18:30, 12 сентября 2021 (UTC)
- А вообще: «Спасибо за статью». Подмывает отправить анонс на ВП:ЗЛВ в духе: «Персонаж Виталия Соломина появился благодаря меткости афганских моджахедов». 😀 Vasyatka1 13:02, 12 сентября 2021 (UTC)
- > Было решено, что бомбейские полки слабо проявили себя в сражении, что стало одной из причин расформирования Бомбейской армии в 1895 году — можно цитату из источника об этом утверждении. Насколько мне известно в 1895 году были расформированы все армии президентств. Vasyatka1 19:56, 12 сентября 2021 (UTC)
- Я так понял, что расформировали все, но автор акцентируется на судьбе Бомбейской. В оригинале так: Maiwand had important consequences internally for the Indian Army. The partiality of Frontier soldiers such as Roberts for the so called martial races of the north - Sikhs, Punjabis and Gurkhas - was strengthened by the apparently inferior showing of the Bombay regiments at Maiwand. The defeat undoubtedly accelerated the process of changing the class composition of the Bombay Army regiments and, in due course, led to the abolition of the separate Presidency armies in 1895. The Second Afghan War was therefore the last major occasion in which the old Bombay Army appeared, just as the Third Burma War in 1885-6 marked the effective end of the Madras Army. — Muhranoff (обс.) 06:56, 13 сентября 2021 (UTC)
Итог
[править код]Основные замечния исправлены, статус присвоен. Спасибо всем, кто принял участие в вычитке.— Victoria (обс.) 09:58, 21 сентября 2021 (UTC)
- Замечания по стилю не проработаны. Вопрос по переводу в метрическую систему тоже остался без внимания. Vasyatka1 10:02, 21 сентября 2021 (UTC)
- В ХС допустимы стилевые недостатки. Метрическая система будет обязательной, когда перестанут писать статьи с датами по старому стилю. Hammunculs (обс.) 10:16, 21 сентября 2021 (UTC)
- Метросистему подправлю. — Muhranoff (обс.) 13:50, 21 сентября 2021 (UTC)
- По всему циклу статей была просьба найти имена или инициалы офицеров и генералов. Как были одни голые фамилии, так и остались.— Andy_Trifonov (обс.) 14:36, 21 сентября 2021 (UTC)
- Стараюсь, но там часто только инициалы, которые сложно кириллизировать. — Muhranoff (обс.) 16:08, 21 сентября 2021 (UTC)
- Muhranoff, я в таких случаях пишу русское имя без инициалов, а в скобках указываю известное написание с инициалами. — Zanka (обс.) 17:35, 22 сентября 2021 (UTC)
- В источниках, по которым статья написана, зачастую не указаны имена. Лейтенант Иванов, капитан Петров, майор Сидоров. Имена найти можно, но искать долго. @Muhranoff: на сайте archive.org выложены ежегодные поимённые списки офицерского состава по всей Армии Британской Индии, начиная чуть-ли не с Сипайского восстания. Так что всё найти можно, было бы желание. Vasyatka1 17:51, 22 сентября 2021 (UTC)
- Muhranoff, я в таких случаях пишу русское имя без инициалов, а в скобках указываю известное написание с инициалами. — Zanka (обс.) 17:35, 22 сентября 2021 (UTC)
- Стараюсь, но там часто только инициалы, которые сложно кириллизировать. — Muhranoff (обс.) 16:08, 21 сентября 2021 (UTC)
- По всему циклу статей была просьба найти имена или инициалы офицеров и генералов. Как были одни голые фамилии, так и остались.— Andy_Trifonov (обс.) 14:36, 21 сентября 2021 (UTC)
- Ватсон в преамбуле — не сделано. Элементарная стилевая правка в упоминании романа Сапковского — не сделано. Цитата из описания битвы в этом романе — не сделано. Статус присвоен. Зашибись — читаем тут, комментируем зачем-то. Николай Эйхвальд (обс.) 17:42, 22 сентября 2021 (UTC)
- Согласен. Говори, не говори. Конвейер какой-то. Vasyatka1 17:52, 22 сентября 2021 (UTC)
- Секундочку. Ватсон в преамбуле совсем не нужен, он мелкая подробность. Сапковский давно переформулирован. Подходящей цитаты я там не нашёл, увы. Так что всё нормально. — Muhranoff (обс.) 05:16, 4 октября 2021 (UTC)
Старая статейка про самый успешный диск экс-фронтмена Genesis --Jazzfan777 (обс.) 19:36, 15 августа 2021 (UTC)
За
[править код]Против
[править код]Комментарии (So (альбом))
[править код]- Про выпуск "Мелодии" в преамбуле - не так.
- «в процессе производства советского тиража пластинок использовалась технология цифровой записи (digital)» — цифровая технология использовалась при создании оригинала. О производстве советских тиражей не известно ничего, кроме клейм ЦЗ и DMM на самом продукте (первое относится к оригиналу, второе к собственно тиражу). Какие этапы производства переехали на «Мелодию», а какие буржуины проклятые оставили при себе — неизвестно. Да и не важно.
- «что для местного рынка было в новинку» — ну как бы порядковый номер 00427 намекает, что новинкой это не было. Первые в СССР цифровые выпуски (A10-00001, 00003 … 00011) были записаны в 1982 году и выпущен в 1983 году. Вот в узком репертуаре лицензионной попсы ЦЗ, в самом деле, была редка — как и сами эти лицензионные выпуски — но это свидетельствует лишь о консервативной закупочной политике «Мелодии».
- вообще срок жизни «цифрового винила» был столь скоротечен, а сама «цифровизация винила» — столь мало значила для потребителей, что лучше при описании тиража это опустить. Retired electrician (обс.) 22:12, 17 августа 2021 (UTC)
- Это, кстати, как дань уважения в статье осталось от неизвестного автора. Конкретно
скока вешать в граммахкак предлагаете написать? --Jazzfan777 (обс.) 22:30, 17 августа 2021 (UTC)- "
Спустя некоторые времяВ 1988 году альбом былофициальновыпущен в Советском Союзе фирмой «Мелодия»по лицензии Virgin Records." Retired electrician (обс.) 02:55, 18 августа 2021 (UTC)- Спасибо, купировал лишнее --Jazzfan777 (обс.) 13:18, 18 августа 2021 (UTC)
- "
- А Kraftwerk разве дуэт? — Vasyatka1 06:10, 18 августа 2021 (UTC)
- Флориан Шнайдер и компания, если только :) Респект, эту тему никто за два года не заметил, хотя, казалось бы, все на поверхности было :) --Jazzfan777 (обс.) 13:10, 18 августа 2021 (UTC)
- Ссылки из раздела "Чарты и сертификация" надо бы освежить. Сейчас там где-то половина дохлых. Vasyatka1 08:21, 18 августа 2021 (UTC)
- Спасибо, на карандаше у меня этот раздел --Jazzfan777 (обс.) 13:10, 18 августа 2021 (UTC)
- @Jazzfan777: тут всё вычитывать нужно, в первую очередь на пунктуацию. Начал было делать, но ошибок встречается много. Плюс кое-где со стилем погрешности. Например: «хотя в случае с So автор уделяет повышенное внимание мелодиям композиций и сочетает её с элементами соула и африканской музыки». К чему относится «её»? Плюс что такое «мелодии композиций»? У меня есть подозрение, что это или огрехи дословного перевода с английского, ил имелось в виду «мелодиям и композиции». Vladimir Solovjev обс 11:16, 1 октября 2021 (UTC)
- @Vladimir Solovjev: Её - это опечатка, во время последней вычитки наверное не заметил. Музыкальная композиция в том числе из мелодии состоит, но я поменял, чтоб вам понятнее было. --Jazzfan777 (обс.) 11:26, 1 октября 2021 (UTC)
- Jazzfan777, а можно оригинал от «безупречным теплом, дающим каждой ноте место для дыхания, его текстуры пышны (в предпочтительном стиле того времени), не будучи стерильными». — Zanka (обс.) 00:59, 4 октября 2021 (UTC)
- Zanka. Оригинал - «Daniel Lanois' production helped, its immaculate warmth giving each note room to breathe, its textures lavish (in the preferred style of the time) without being sterile»
- Я поменяла на насыщенные текстуры, может быть богатые, или щедрые, но пышные как-то совсем не туда. — Zanka (обс.) 11:36, 5 октября 2021 (UTC)
- "Тони Левин добавил к этой мелодии бас, чтобы создать более гармоничный звук. Подложив под струны подгузник во второй половине трека, чтобы ослабить звучание" - это явно не два предложения, а одно, но тогда связи приобретают ещё более другое звучание, нужна проверка. — Zanka (обс.) 01:18, 4 октября 2021 (UTC)
- Переделал в одно --Jazzfan777 (обс.) 18:35, 4 октября 2021 (UTC)
- Обратите внимание, я поставила запрос источника. — Zanka (обс.) 01:32, 4 октября 2021 (UTC)
- Проставил, отдельно на список песен (отметить, что она там есть, также нашел видео на YouTube), отдельно на эту постановку, где тоже номер Гэбриела и Андерсон упоминается --Jazzfan777 (обс.)
- "назвал альбом «душевным путешествием по территории интенсивных эмоций, скомпонованное и аранжированное настолько замысловато и тщательно, созданное с такой преданностью делу, что всё это звучит [предельно] естественно»" - согласование нарушено, но я даже не могу придумать как поправить. — Zanka (обс.) 01:45, 4 октября 2021 (UTC)
- Переработал. «Оригинал - it's a heartfelt journey through intense emotional territory, assembled and arranged with intricacy and commitment, laboured over with such care that it sounds effortless».
- Конструкция после запятой должна относиться либо к путешествию (тогда "скомбинированным", "аранжированным" и т.п.), либо к территории (тогда "скомбинированной"...), но в любом случае не как сейчас. Поломав голову над оригиналом я склоняюсь ко второй версии, под неё и поправлю. — Zanka (обс.) 11:40, 5 октября 2021 (UTC)
Итог
[править код]Проведена работа по стилистическим замечаниям, я также вычитала статью на предмет запятых. Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 01:57, 6 октября 2021 (UTC)