Саракаев, Хамзат Ибрагим-Бекович
Саракаев, Хамзат Ибрагим-Бекович | |
---|---|
Дата рождения | 31 декабря 1927 |
Место рождения | село Ведено, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР |
Дата смерти | 17 апреля 2013 (85 лет) |
Место смерти | Грозный, Чечня, Россия |
Род деятельности | прозаик, поэт, журналист, переводчик |
Годы творчества | 1939—2013 |
Направление | реализм |
Жанр | рассказ, повесть, стих |
Язык произведений | чеченский, русский |
© Произведения этого автора несвободны |
Хамза́т Ибрагим-Бе́кович Сарака́ев (31 декабря 1927, Ведено, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР — 17 апреля 2013, Грозный, Чеченская Республика, Россия) — чеченский детский писатель, поэт, журналист, переводчик, член Союза писателей Чечни, член Союза писателей и Союза журналистов России.
Родители
[править | править код]Отец — известный писатель Ибрагим-Бек Саракаев. Мать Мариам Саракаева — племянница знаменитого нефтепромышленника Абдул-Меджида (Тапы) Чермоева. Она была первой из чеченок — выпускниц Грозненской женской гимназии. Халид Ошаев писал о ней:
«В 20-х годов XX века, когда в чеченском обществе ещё крепко бытовали законы адата и шариата, которые строго-настрого запрещали женщине участвовать в общественно-политической жизни, Мариам была первой горянкой, ставшей в 1925—1926 годах сотрудницей первой чеченской газеты „Серло“. Она работала в редакции переводчицей».
Биография
[править | править код]Хамзат Саракаев родился в селе Ведено. Отец умер в 1934 году. Мать была репрессирована. Воспитывался русской няней-дворянкой в семье дяди Азиса. Учился в Веденской школе-интернате для сирот. В 1944 году был депортирован. Жил в городах Джамбул и Чимкент. В 1951 году, без разрешения коменданта выехав из Казахстана в Туркмению, окончил училище речного и морского плавания в Чарджоу. Получил звание старшего лейтенанта флота. Был помощником капитана, плавал по реке Иртыш. В 1957 году, по просьбе старшего брата, вернулся на родину.
Работал старшим редактором Чечено-Ингушского радио. Был главным редактором и издателем журналов «Низам», «Вайнах» и газеты «Терек». В 2005—2013 годах писатель сотрудничал с журналом «Вайнах».
Творчество
[править | править код]Первое стихотворение опубликовал в республиканской газете «Ленинский путь» в 1939 году. В 1940 году его стихи были напечатаны в коллективном сборнике молодых литераторов «Наши песни». С 1957 года повести, рассказы, стихи, переводы X. Саракаева регулярно печатаются на страницах республиканских газет, альманахов, коллективных сборников прозы, поэзии и публицистики. Первый сборник его произведений «Первый подвиг» вышел в Грозном в 1972 году.
Им переведены на чеченский язык произведения Льва Толстого «Хаджи-Мурат», «Казаки», «Набег» и другие.
Библиография
[править | править код]- Романы «Крепость в горах»;
- «С верой в победу»;
- «Друзья Эдельхана»;
- «Счастье трудных дорог»;
- «Нихларский мост»;
- «Дороги Эдилхана»;
- «Вслед за солнцем»;
- «С верой в победу»;
- «Неведомыми тропами»;
- «Ибрагим-Бек».
Литература
[править | править код]- Интеллектуальный центр Чеченской Республики в лицах: популярная биографическая энциклопедия / Жеребило Т. В.. — Мх.: ИП «Султанбегов Х. С.», 2013. — Т. 1. — 180 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-906650-01-6.
Ссылки
[править | править код]- Родившиеся 31 декабря
- Родившиеся в 1927 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Ведено
- Умершие 17 апреля
- Умершие в 2013 году
- Умершие в Грозном
- Писатели по алфавиту
- Писатели СССР
- Писатели России по алфавиту
- Писатели XX века
- Писатели XXI века
- Поэты по алфавиту
- Поэты СССР
- Поэты России
- Поэты XX века
- Поэты XXI века
- Журналисты по алфавиту
- Журналисты СССР
- Журналисты России
- Журналисты XX века
- Журналисты XXI века
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики СССР
- Переводчики России
- Переводчики XX века
- Переводчики XXI века
- Чеченские писатели
- Члены Союза писателей России
- Члены Союза журналистов России
- Члены Союза писателей Чечни
- Детские писатели России
- Жертвы депортаций народов в СССР