Уел

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Уйыл»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
тат. Уел, баш. Уйыл
Уел, Уил
Народная песня
Языки башкирский, татарский
Авторы первой записи И. В. Салтыков (мелодия), А. И. Харисов (текст)
Дата первой записи 1920-е (мелодия), 1946 (текст)
Место записи Илишевский район Башкортостана (текст)
Публикация 1954
Издание «Башҡорт халыҡ ижады» («Башкирское народное творчество»; 1-й том)
Сборники «Башкирские мелодии», «Башкирские народные песни», «Башкирские народные протяжные песни»
Композиторы башкирская народная песня, татарская народная песня
Известные исполнители И. Г. Шакиров, Р. В. Вагапов, Р. Ф. Янбеков, С. А. Абдуллин, А. М. Аиткулов и др.
Дата выхода 1933
Жанр узун-кюй

Уел[1][2][3][4] (Уил, тат. Уел, баш. Уйыл) — старинная башкирская[5][6] и татарская[7][4][8][9][1][10][11] народная песня, в жанре узун-кюй. Ладовая основа песни — ангемитонная пентатоника. В напевах обычно через общий звук соединяются разные по строению бесполутоновые 5-ступенные звукоряды. В старинных напевах преобладают бестерцовые разновидности лада, в более поздних и современных — терцовые, создающие ощущение мажора или минора.

Внешние видеофайлы
Логотип YouTube Исполнение песни Уйыл на башкирском языке Народным Артистом Башкирской АССР Рамазаном Янбековым.

Мелодия песни «Уел» впервые была записана музыковедом и фольклористом, сотрудником сектора национальной культуры нового Комплексного НИИ Башкирии[12] И. В. Салтыковым в 1920-е годы. Впоследствии мелодия была включена в его рукописный сборник под названием «Башкирские мелодии».

Текст песни в 1946 году впервые записал филолог А. И. Харисовым от башкирского народного певца Шайдуллы Шарифуллина[13] в колхозе «Красный Октябрь» Илишевского района Башкирской АССР, который опубликован в 1954 году в 1-м томе сборника «Башҡорт халыҡ ижады» («Башкирское народное творчество»).

Один из вариантов песни записан в 1961 году филологом Р. З. Шакуровым от Мукарамы Янбаевой[13], жителя села Кубагушево Кунашакского района Челябинской области. Перевод этих текстов на русский язык внесен в 8-й том серии «Башкирское народное творчество. Песни», составитель — С. А. Галин[13]. Другие варианты текста башкирской народной песни в разное время были записаны Б. С. Баимовым, Ф. А. Надршиной, С. Р. Сальмановым, Л. К. Сальмановой[5]. Ещё один вариант песни под названием «Өй артында тал үҫтерҙең» («Вырастила иву за домом») вошёл в рукописный сборник «Башкирские народные песни»[5][6].

Два варианта песни на татарском языке вошли в сборник песен казахстанских татар.[14]

Возникновение песни связано со службой солдат на Оренбургской линии[6]. Название песни связано с рекой Уил (приток реки Урал).

Исполнители

[править | править код]

Среди исполнителей татарские и башкирские певцы И. Г. Шакиров,[15] Р. В. Вагапов[4], Р. Ильясов[1], Г. Н. Сулейманова,[16] Р. Ф. Янбеков, С. А. Абдуллин, А. М. Аиткулов, Р. Ф. Янбеков[17], Ф. Ф. Гараев, З. Г. Махмутов, Р. Р. Магадеев, Ф. Я. Кудашева, Г. З. Сафаргалин, А. Х. Шагиев, ансамбль «Масим-таш», Госансамбль песни и танца РТ и другие. А также музыканты — Р. Н. Юлдашев, А. Д. Рахматуллин, Р. А. Загретдинов, Ф. Г. Габитов и другие.

Текст песни

[править | править код]

Первый вариант[18]

На башкирском языке На русском языке
Первый куплет

Ҡурайсылар ҡурай, ай, уйнамаҫ,
Башҡорт ҡурайҡайҙары булмаһа.
Егет тә генә кеше йыр йырламаҫ,
Йөрәгендә дәрттәр булмаһа.

Кураисты на курае не сыграют,
Если башкирских кураев не будет;
Джигит песню не споет,
Если в сердце его страсти не будет.

Второй куплет

Әрәмәгә керһәм, үлән һирәк,
Сәхрәләргә сыҡһам, ер еләк;
Эсемдә генә минең уттар яна,
Ник елкенә икән был йөрәк?

Как зайду в урему, трава редкая,
Как выйду в поле, земля в ягодах;
В душе моей огонь горит,
Что же тревожится это сердце.

Третий куплет

Арыҫлан да кейек һис ҡайғырмаҫ,
Ҡаршыһында бейек тау булһа;
Егет тә генә кеше һис ҡайғырмаҫ,
Ғәзиз башы уның һау булһа.

Лев-зверь ничуть не будет озабочен,
Если перед ним высокая гора;
Джигит ничуть не будет озабочен,
Если дорогая голова его цела

Второй вариант[18]

На башкирском языке На русском языке
Первый куплет

Ике лә генә егет бесән саба
Уйыл буйҡайында ла сабында.
Ҡайҙа ла ғына йөрөмәй, ниҙәр күрмәй
Ир-егеткәй иҫән дә сағында.

Два парня сено косят
Вдоль Уйыла на покосе.
Где только не бывает, что только не видит
Муж-джигит, когда живой.

Второй куплет

Менгән генә атым, ай, кир булыр,
Тибенгеһе уның да тир булыр.
Урал буйҡайының аҫыл егете
Данҡайҙары сығыр ҙа ир булыр.

Конь, на котором езжу, ай, мухортый,
Тебенек его потный.
Урала благородный джигит
Станет мужем, о котором слава пойдет.

Третий куплет

Уйылып ҡына аҡҡан Уйыл һыуы
Уйландыра уйсан да ирҙәрҙе.
Уйландырып ҡына ҡалмай, моңландыра,
Һағындыра тыуған да ерҙәрҙе.

Впадинами текущая река Уйыл
Погружает в думы задумчивых мужей,
Не только погружает в думы, но и в печаль,
В тоску по родной земле.

На татарском[19]

На татарском языке На русском языке
Первый куплет

Әрәмәгә керсәм, үлән сирәк,
Сахраларга чыксам, җир җиләк;
Эчемдә генә минем утлар яна,
Ник җилкенә икән бу йөрәк?

Если зайти в кустарник — редкотравье,
Если выйти в поляну — ягодный край,
Огонь горит в моей душе,
Почему же сердце встревожено?

Второй куплет

Ай-һай гына диеп бер кычкырсам,
Яңгырыйдыр кыя ташлары;
Табылмаган дөнья малы өчен
Каңгырыйдыр егет башлары.

Если же крикну я один раз,
Звон пройдет через скалы,
За ненайденные богатства
Печалит юношу голова.

Третий куплет

Арыслан ла киек, ай, алдырмас,
Каршысында биек тау булса;
Егет тә генә кеше һич кайгырмас,
Газиз башы аның сау булса.

Лев же дикий, не поддастся,
Если впереди будет высокая гора,
Джигит тоже не будет переживать,
Если будет здоровым голова.

Обработки песни

[править | править код]
  • Изменённый напев был использован в песне «Ленин тураһында» («О Ленине»), который был записан фольклористом Л. Н. Лебединским в 1937 году от Ш. Колмухаметовой в деревне Ибраево Зианчуринского района Башкирской АССР[6].
  • Татарский композитор М. Нигмедзянов произвел музыкальную обработку песни, после чего включил его под названием «Уел» в свой сборник татарских песен, который был издан в 1976 году[20][9][21][8].
  • Башкирский композитор А. Х. Габдрахманов произвел обработку песни для голоса и фортепиано, а также для хора a cappella[6].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 Российский государственный архив фонодокументов (РГАФД), 2013—2018. Дата обращения: 8 ноября 2020. Архивировано 6 сентября 2020 года.
  2. Очерки по истории татарской музыки / Я. М. Гиршман, З. Ш. Хайруллина, А. Х. Абдуллин; сост. А. А. Абдуллина. — Казань: 2018. — 376 с.: 4 л. ил. — (серия «Из коллекции „Мирасханэ“»). ISBN 978-5-93091-266-1. Дата обращения: 23 апреля 2021. Архивировано 23 апреля 2021 года.
  3. АНТОЛОГИЯ НАРОДНОЙ МУЗЫКИ: ВОЛЖСКИЕ ТАТАРЫ (2 CD). Дата обращения: 23 апреля 2021. Архивировано 23 апреля 2021 года.
  4. 1 2 3 Татарская энциклопедия: в 6 т. — Казань: Институт Татарской энциклопедии АН РТ, 2010. — Т. 5.
  5. 1 2 3 Хамитова Г. Ч. Уйыл (башкирская народная песня) // Военная история башкир: энциклопедия / гл. ред. А. З. Асфандияров. — Уфа: Башкирская энциклопедия, 2013. — 432 с. — ISBN 978-5-4466-0040-3. Архивировано 23 апреля 2021 года.
  6. 1 2 3 4 5 Г. Ч. Хамитова. Уел // Башкирская энциклопедия / гл. ред. М. А. Ильгамов. — Уфа : ГАУН РБ «Башкирская энциклопедия», 2015—2024. — ISBN 978-5-88185-306-8.
  7. Л. Н. Лебединский. Башкирские народные песни и наигрыши. Уфа. 1965 год. Дата обращения: 17 января 2022. Архивировано 19 февраля 2018 года.
  8. 1 2 Об индивидуальных фольклорных ритмических форм в музыке татарских композиторов первой половине XX века. Хасанова А. Н. Музыка. Искусство, наука, практика. 2014. № 2 (6). С. 39-46.
  9. 1 2 Нигмедзянов, 1976: Нигмедзянов, М. Н. Татар халык җырлары / М. Н. Нигмедзянов. — Казан: Тат.кит. нәшр., 1976. — 216 б.
  10. Валиуллина Р. Н. Иң яраткан көйләрем…: Песни казахстанских татар. — Алматы. ТОО Дайк-Пресс. 1994. 96с. С.4.
  11. Атанова Л.П. Собиратели и исследователи башкирского музыкального фольклора. Уфа: Изд-е республиканской молодежной газеты «Йэшлек», 1992. С. 40.
  12. Изучение башкирской народной музыки в период культурной революции в СССР (1920—1930 гг.). Дата обращения: 23 апреля 2021. Архивировано 23 февраля 2020 года.
  13. 1 2 3 Составитель С. А. Галин. Башкирское народное творчество. Песни. — Уфа: Китап, 1995. — Т. 8. — 400 с. — 7000 экз. — ISBN 5-295-00637-9. Архивировано 14 апреля 2021 года.
  14. Валиуллина Р. Н. Иң яраткан көйләрем…: Песни казахстанских татар. — Алматы. ТОО Дайк-Пресс. 1994. 96с. С.13.
  15. Шакиров Ильгам Гильмутдинович. Татарская государственная филармония имени Габдуллы Тукая. Дата обращения: 23 апреля 2021. Архивировано 18 января 2022 года.
  16. Ильчебага — песня сибирских татар. Илче бага — себер татарлары халык җыры. Дата обращения: 23 апреля 2021. Архивировано 23 апреля 2021 года.
  17. Башкирская народная песня «Уйыл», Рамазан Янбеков. www.youtube.com. Архивировано 23 апреля 2021 года.
  18. 1 2 Бикбулатов Р. Башҡорт халыҡ йыры «Уйыл» // Библиотека объектов нематериального культурного наследия Республики Башкортостан.
  19. Татарская народная песня «Уел», Государственный ансамбль песни и танца Республики Татарстан. www.youtube.com. Дата обращения: 1995.
  20. Нигмедзянов М. Загид Хабибуллин // Композиторы и музыковеды Советского Татарстана. — Казань, 1986. — С. 159—160
  21. Татарская музыка. «Уел» (старинная протяжная песня). Запись M. H. Нигмедзянова. Дата обращения: 14 марта 2020. Архивировано 30 сентября 2020 года.

Литература

[править | править код]