Участник:Весёлый Ёж/Ариведерчи (песня)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ариведерчи
Песня
Исполнитель Земфира
Альбом «Земфира»
Дата выпуска 1999
Дата записи 1998—1999
Жанр поп-рок
Длительность 2:48
Лейбл REAL Records
Продюсер Леонид Бурлаков
Трек-лист альбома «Земфира»
«–140»
(11)
«Ариведерчи»
(12)
«Ракеты»
(13)
Видеоклип
Логотип YouTube «Ариведерчи»

«Ариведе́рчи» (итал. Arrivederci, в некоторых источниках используется Аривиде́рчи или обе вариации сразу[1][2][3]) — песня, записанная и написанная российской исполнительницей Земфирой. Также первый сингл артистки, вышедший в феврале 1999 года, позднее вошедший в её дебютный студийный альбом «Земфира». «Ариведерчи» занимает 27 позицию в списке 100 лучших песен русского рока XX века. Совместно с Константином Эрнстом, Леонидом Бурлаковым и Александром Солохой был снят клип на эту песню.

Написание и первые появления на радио

[править | править код]

Земфира написала «Ариведерчи» во время перелёта из Москвы, в которую она тогда временно приезжала, в родной город — Уфу[4]. Певица заканчивала дела в родном городе. Надо было уволиться с места работы, попрощаться с близкими и организовать переезд. Когда билет был куплен, Земфира перевела стрелки на два часа назад, на московское время, и прямо в аэропорту написала текст будущего хита[5].

По её словам, текст был «сразу написан полностью», и «всё, что осталось — только зафиксировать». Свою первую версию «Ариведерчи» певица записала в 1998 году на студии радиостанции «Европа Плюс Уфа», где она работала до и после первой поездки в Москву[4]. По словам Земфира, композиция получилась «ещё лучше, чем хотели»[6], хотя сама она относится к ней прохладно[7]. За несколько месяцев до выхода своего дебютного альбома, ещё в феврале 1999 года[8], песня была выпущена как самый первый сингл Земфиры и не раз давалась по радио[7].

Музыкальный видеоклип

[править | править код]

Незадолго до первого приезда Земфиры в Москву, о ней узнал генеральный директор «Первого канала» (тогда ещё «ОРТ») — Константин Львович Эрнст. Именно с его помощью был снят клип «Ариведерчи»[9]. В создании музыкального видео также участвовал продюсер тогда ещё записывающегося альбома «Земфира» — Леонид Владимирович Бурлаков[7], а его режиссёром выступил Александр Солоха[1][10].

Изначально выпуск альбома «Земфира» планировался на 24 апреля 1999 года, но был отложен именно из-за съёмок клипа «Ариведерчи»[8]. Он был снят в здании «Останкино»: в кабинете генерального директора Земфира, Солоха, Эрнст и Бурлаков раздумывали над тем, каким именно будет клип[7]. В итоге с 27 апреля клип начал транслироваться по ТВ[11]. «Ариведерчи» стал также и первым клипом певицы (в марте 1999 года в Чехии был записан клип на другую песню Земфиры — «СПИД», но в телеэфир ни разу не пускался)[12][13].

Лицо Земфиры

[править | править код]

До выхода дебютного альбома лицо Земфиры не показывалось широкой публике. Во время монтажа кроме основного видеоряда и некоторых эффектов была наложена графическая замазка на лице исполнительницы, хотя намеренно скрывать её внешность никто не думал[5]. Несмотря на это, у публики возникло много вопросов: некоторые думали, что певицу плохо записали на плёнку, а кто-то был уверен, что её лицо так и не покажут. Неожиданно появившаяся интрига настолько обострила интерес к исполнительнице, что ради ажиотажа пришлось отложить запланированные фотосессии[4]. По словам кандидата филологических наук Артёма Третьякова, в клипе изображён «образ человека, лишенного лица» и что к этому причастна концепция Жана Бодрийяра[10]. Изначально Задумка была абсолютно другой: в клипе лицо должно было собираться, как фоторобот, и в конце стать лицом Земфиры. Однако на постпродакшене от идеи отказались[9]. Также в музыкальном видеоклипе кроме самой Земфиры показывались различные архивные вставки[7].

Саму Земфиру Рамазанову клип ввёл в недоумение, в интервью для «Нашего Радио» она назвала его «странным»: начиная от халата, надетого на неё и заканчивая вставками. Но в тоже время певица описала музыкальное видео как «брэйншторм»[7].

Альбом «Земфира»

[править | править код]

Подбор треков для дебютного альбома «Земфира» проходил довольно нервно. Бурлаков негативно отреагировал на композицию «Синоптик» и был против её появления на пластинке, а Земфира была против «Ариведерчи». В итоге обе композиции были включены в альбом[4][14]. 8 мая прошла презентация альбома, а 10 мая он стал доступен для продажи[15].

Популярность

[править | править код]

Песни «СПИД» и «Ариведерчи» активно появлялась в ротации многих российских радиостанций (в том числе Maximum[16], «Наше Радио» («Чартова дюжина»[17][18][19][20][21])), особенно после выхода альбома[3]. «Ариведерчи» считается одной из лучших песен Земфиры за всю её карьеру: «Ариведерчи» занимает 27 позицию в списке 100 лучших песен русского рока XX века[22]. По данным интернет-проекта Moskva.FM, композиция была в ротации около 7850 радиостанций. За шесть лет, — с 2009 по 2015 год, — её прослушали окло 148 000 раз[23].

Ремикс «Ариведерчи» вошёл в сингл Земфиры «До свидания…»[7][24] и сборник «Нашего Радио» — «НАШЕствие. Шаг первый»[25]. На протяжении всей своей карьеры Земфира исполняет песню. На известном концерте в Ростов-на-Дону 2013 года, где Земфиру под конец просили спеть песню «Ромашки», она его закончила песней «Ариведерчи» с изменённой строчкой «Я никогда не вернусь домой с тобой» на «Я никогда не вернусь в Ростов»[26][27].

Тематика и текст песни

[править | править код]

«Ариведерчи» напрямую связана с переездом Земфиры из Уфы в столицу России и является личным прощанием с Родиной. В первое утро лирического героя, то есть автора текста, встретили «воpоны-москвички». Время и местонахождение лирического героя рок-певицы совпадает с местонахождением самой Земфиры[28]. Первая строка припева «Корабли в моей гавани жечь» Земфира подчёркивает свободу действий[29]. По мнению «Музыкальной газеты» «Корабли в моей гавани, не взлетим, так поплаваем» означает «не взлетим на вершины хит-парадов — по крайней мере поплаваем в море шоу-бизнеса»[30]. В тексте также присутствует англицизм (строка «Обpатный change на билет»)[31] с «отвлечённым значением»[32]. Само выражение «Ариведерчи» (итал. Arrivederci) означает «До свидания»[33].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Артур Гаспарян. ЗЕМФИРА: видеотрепанация. Московский комсомолец (5 апреля 2002). Дата обращения: 4 июня 2021.
  2. Zемфира — Краткая история // Музыкальная газета : газета. — 2000. — 22 мая (№ 20).
  3. 1 2 Вокруг Земфиры. Как она создает песни, о чем думает, почему такая закрытая и как менялись ее альбомы. Гол.ру (11 февраля 2021). Дата обращения: 4 июня 2021.
  4. 1 2 3 4 Виталий Шанга. Эра Земфиры: история создания хита «Ариведерчи». В этом году исполняется уже 20 лет с момента выхода дебютного альбома рок-исполнительницы. WomanHit (18 сентября 2019). Дата обращения: 4 июня 2021.
  5. 1 2 Кому говорит "Ариведерчи" Земфира? Как была написана знаменитая песня "Ариведерчи"? И почему именно она прославила Земфиру? Историю хита услышим в рубрике "Хит-просвет"! Включи настроение (26 ноября 2018). Дата обращения: 4 июня 2021.
  6. Самые известные песни Земфиры. Дни.ру (26 августа 2016). Дата обращения: 4 июня 2021.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 Земфира. Летопись. Наше Радио (3 декабря 2020). Дата обращения: 4 июня 2021.
  8. 1 2 Мемория. Земфира. Полит.ру (26 августа 2018). Дата обращения: 4 июня 2021.
  9. 1 2 Олег Кармунин. «Карнавала не будет, все утонет в слезах». Земфира, свежий «Король и шут» и малолетняя Алсу: кто развлекал Россию, когда ушел Ельцин. Lenta.ru (14 сентября 2020). Дата обращения: 4 июня 2021.
  10. 1 2 Артём Вячеславович Третьяков. Постмодернистская рецепция декадентской поэтики в клипе рок-группы «Агата Кристи» «Два корабля» (1996) // Русская рок-поэзия: текст и контекс. — 2016. — № 16.
  11. Александр Гаврилович Малюгин. Затмить Земфиру: роман. — М.: Мегаполис-экспресс, 2003. — С. 198. — 219 с. — ISBN 978-5-87154-108-1.
  12. Андрей Никитин. «Она появилась когда надо и где надо»: 20 лет с выхода первого альбома Земфиры. Афиша Daily (26 августа 2016). Дата обращения: 4 июня 2021.
  13. Земфира Талгатовна Рамазанова. Биографическая справка. РИА Новости (26 августа 2011). Дата обращения: 4 июня 2021.
  14. 14 фактов о Земфире. Наше Радио (26 августа 2019). Дата обращения: 4 июня 2021.
  15. Андрей Бухарин. Земфира: старше на жизнь. К 20-летию дебюта Земфиры Андрей Бухарин вспоминает свое первое интервью с певицей, представившее ее стране. Colta.ru (29 апреля 2019). Дата обращения: 4 июня 2021.
  16. Татьяна Дудакова. Календарь "Сплетника": Земфира. Сплетник (26 августа 2012). Дата обращения: 4 июня 2021.
  17. Выпуск от 4 июля 1999. Чартова дюжина. Дата обращения: 5 июня 2021.
  18. Выпуск от 11 июля 1999. Чартова дюжина. Дата обращения: 5 июня 2021.
  19. Выпуск от 13 августа 1999. Чартова дюжина. Дата обращения: 5 июня 2021.
  20. Выпуск от 20 августа 1999. Чартова дюжина. Дата обращения: 5 июня 2021.
  21. Выпуск от 27 августа 1999. Чартова дюжина. Дата обращения: 5 июня 2021.
  22. Прости меня, моя любовь. Певица Земфира освободила права на свою музыку. Частный корреспондент (4 февраля 2012). Дата обращения: 4 июня 2021.
  23. Земфира «Ариведерчи» на интернет-проекте (2009—2015). Moskva.FM. Дата обращения: 4 июня 2021. Архивировано из оригинала 14 сентября 2015 года.
  24. ЗЕМФИРА — Альбом: До свидания… Звуки.ру. Дата обращения: 4 июня 2021.
  25. Продукция Май 1999. REAL Records. Дата обращения: 5 июня 2021. Архивировано из оригинала 21 февраля 2001 года.
  26. Земфира спела "Ариведерчи" Ростову-на-Дону. РИА Новости (21 октября 2013). Дата обращения: 4 июня 2021.
  27. Александр Филимонов. Безотносительно именно к вам. Организатор концерта Земфиры подал в суд на «Звуки.ру». Lenta.ru (7 февраля 2014). Дата обращения: 4 июня 2021.
  28. Александра Бжузы. Особенности лирического героя поэзии Земфиры // Русская рок-поэзия: текст и контекст : журнал. — 2018.
  29. Ольга Назарова. Фразеологические обороты русского языка в современных песенных текстах.
  30. Zемфира — Земфира // Музыкальная газета : газета. — 1999. — 11 июля (№ 27).
  31. Э. А. Горенкова. Риторические средства создания эмоционального пространства молодежной субкультуры // Актуальные проблемы современной лингвистики глазами молодых ученых // Башкирский государственный университет. — У., 2017. — С. 46—50.
  32. Вячеслав Суренович Норлусенян. Функции иноязычных слов в попи рок-текстах // Русская рок-поэзия: текст и контекст. — 2005. — № 8.
  33. К. В. Западная. О некоторых особенностях адаптации иноязычной лексики в русской рок-поэзии // Обрії сучасної лінгвістики. — 2013. — № 4. — С. 34—40.