新英格兰犹太人大屠杀纪念碑:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要 |
PCD1CFbjDC(留言 | 贡献) 小 →碑文: 增加或调整内部链接 |
||
(未显示13个用户的18个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
[[File:New England Holocaust Memorial.JPG|thumb|300px|right|新英格兰大屠杀纪念碑]] |
[[File:New England Holocaust Memorial.JPG|thumb|300px|right|新英格兰大屠杀纪念碑]] |
||
⚫ | |||
{{The Holocaust}} |
{{The Holocaust sidebar}} |
||
'''新英格兰大屠杀纪念碑'''({{lang-en|New England Holocaust Memorial}})位于[[美国]][[马萨诸塞州]][[波士顿]],为了纪念在[[第二次世界大战]]中被杀害的[[犹太人]]于1995年修建。整个建筑群由六个玻璃塔构成,分别代表了[[纳粹德国]]建立的[[迈丹尼克集中营]]、[[切姆诺集中营]]、[[索比堡集中营]]、[[特雷布林卡集中营]]、[[贝尔赛克集中营]]以及[[奥斯威辛集中营]]。六座玻璃塔上一共雕刻了六百万个数字,表达了对六百万大屠杀罹难者的怀念。 |
'''新英格兰大屠杀纪念碑'''({{lang-en|New England Holocaust Memorial}})位于[[美国]][[马萨诸塞州]][[波士顿]],为了纪念在[[第二次世界大战]]中被杀害的[[犹太人]]于1995年修建。整个建筑群由六个玻璃塔构成,分别代表了[[纳粹德国]]建立的[[迈丹尼克集中营]]、[[切姆诺集中营]]、[[索比堡集中营]]、[[特雷布林卡集中营]]、[[贝尔赛克集中营]]以及[[奥斯威辛集中营]]。六座玻璃塔上一共雕刻了六百万个数字,表达了对六百万大屠杀罹难者的怀念。 |
||
⚫ | |||
除了玻璃塔外,在建筑群的入口处树立了一块石碑,上面镌刻着[[馬丁·尼莫拉]]的一首著名的诗--“[[起初他們]]”。该石碑以及碑文被广泛的引用,但是碑文与尼莫拉的原著诗句略有出入。 |
除了玻璃塔外,在建筑群的入口处树立了一块石碑,上面镌刻着[[馬丁·尼莫拉]]的一首著名的诗--“[[起初他們]]”。该石碑以及碑文被广泛的引用,但是碑文与尼莫拉的原著诗句略有出入。 |
||
== 碑文 == |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
THEN THEY CAME for the Jews, |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
當他們追殺[[猶太人]],我保持沉默,因為我不是猶太人; |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Then they came for the Jews, |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
當他們追殺[[天主教]]徒,我保持沉默,因為我是[[新教]]徒; |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
接著他們追殺社會民主主義者 我不說話 因為我不是社會民主主義者 |
|||
⚫ | |||
之後他們追殺猶太人 |
|||
我還是不說話 因為我不是猶太人 |
|||
⚫ | |||
|[[馬丁·尼莫拉]]}} |
|||
⚫ | |||
[[Category:玻璃艺术]] |
|||
⚫ | |||
[[Category:美国公共艺术]] |
|||
[[Category:犹太人大屠杀博物馆]] |
2021年10月16日 (六) 15:12的最新版本
系列条目 |
納粹大屠殺 |
---|
新英格兰大屠杀纪念碑(英語:New England Holocaust Memorial)位于美国马萨诸塞州波士顿,为了纪念在第二次世界大战中被杀害的犹太人于1995年修建。整个建筑群由六个玻璃塔构成,分别代表了纳粹德国建立的迈丹尼克集中营、切姆诺集中营、索比堡集中营、特雷布林卡集中营、贝尔赛克集中营以及奥斯威辛集中营。六座玻璃塔上一共雕刻了六百万个数字,表达了对六百万大屠杀罹难者的怀念。
除了玻璃塔外,在建筑群的入口处树立了一块石碑,上面镌刻着馬丁·尼莫拉的一首著名的诗--“起初他們”。该石碑以及碑文被广泛的引用,但是碑文与尼莫拉的原著诗句略有出入。
碑文
[编辑]“ | THEY CAME FIRST for the Communists,
and I didn't speak up because I wasn't a Communist. THEN THEY CAME for the Jews, and I didn't speak up because I wasn't a Jew. THEN THEY CAME for the trade unionists, and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist. THEN THEY CAME for the Catholics, and I didn't speak up because I was a Protestant. THEN THEY CAME for me, and by that time no one was left to speak up."
|
” |
——Martin Niemoller |
“ | 起初,他們追殺共產主義者,我保持沉默,因為我不是共產主義者;
當他們追殺猶太人,我保持沉默,因為我不是猶太人; 當他們追殺工會成員,我沒有說話,因為我不是工會成員; 最後,當他們對付我的時候,再也沒有人站出來為我說話了。
|
” |
——馬丁·尼莫拉 |