帕拉瓦卡尼语:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
日期20220626(留言 | 贡献) 通过翻译页面“Palawa kani”创建 |
补救6个来源,并将0个来源标记为失效。) #IABot (v2.0.8.8 |
||
(未显示2个用户的5个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{Infobox language |
|||
⚫ | '''帕拉瓦卡尼语'''(Palawa kani)是由塔斯马尼亚土著中心创建的一种[[人工語言]],該語言是根據[[塔斯馬尼亞原住民]]曾经使用的语言以及詞彙創建。 |
||
| name = 帕拉瓦卡尼语 |
|||
| creator = 塔斯马尼亚土著中心(Tasmanian Aboriginal Centre) |
|||
| created = 1992年<ref name=Berk>{{cite journal |last1=Berk |first1=Christopher D. |title=''Palawa Kani'' and the Value of Language in Aboriginal Tasmania |journal=Oceania |date=2017 |volume=87 |issue=1 |pages=2–20 |doi=10.1002/ocea.5148|doi-access=free }}</ref> |
|||
| ethnicity = [[塔斯馬尼亞原住民]] |
|||
| states = [[塔斯馬尼亞州]] |
|||
| speakers = ? |
|||
| familycolor = Australian |
|||
| fam1 = [[語言復興]] |
|||
| posteriori = {{link-en|Eastern Tasmanian languages}}, {{link-en|Northeastern Tasmanian languages}}以及[[塔斯馬尼亞語]]<ref name=Berk/> |
|||
| script = [[拉丁字母 (拉丁语)|拉丁字母]]<ref>{{Cite web|url = https://www.theguardian.com/culture/2016/sep/03/ya-pulingina-bringing-these-words-to-life-is-an-extension-of-our-identity|title = Ya pulingina. Bringing these words to life is an extension of our identity|date = 2 September 2016|access-date = 2022-04-22|archive-date = 2022-04-14|archive-url = https://web.archive.org/web/20220414222813/https://www.theguardian.com/culture/2016/sep/03/ya-pulingina-bringing-these-words-to-life-is-an-extension-of-our-identity}}</ref> |
|||
| iso3 = none |
|||
| iso3comment = 無,參見[[人工語言代碼]] |
|||
| glotto = pala1356 |
|||
| aiatsis = T16 |
|||
}} |
|||
⚫ | '''帕拉瓦卡尼语'''(Palawa kani)是由塔斯马尼亚土著中心创建的一种[[人工語言]],該語言是根據[[塔斯馬尼亞原住民]]曾经使用的语言以及詞彙創建。<ref name="TAC">{{Cite web|title=palawa kani language program, Tasmanian Aboriginal Centre|url=http://tacinc.com.au/programs/palawa-kani/|access-date=2022-04-22|archive-date=2022-06-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20220619213903/https://tacinc.com.au/programs/palawa-kani/}}</ref><ref name="Conversation">{{Cite web|title=Explainer: how Tasmania's Aboriginal people reclaimed a language, palawa kani|url=http://theconversation.com/explainer-how-tasmanias-aboriginal-people-reclaimed-a-language-palawa-kani-99764|author=Harman|first=Kristyn|work=The Conversation|access-date=2022-04-22|archive-date=2022-04-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20220420032505/https://theconversation.com/explainer-how-tasmanias-aboriginal-people-reclaimed-a-language-palawa-kani-99764}}</ref> |
||
== 背景 == |
== 背景 == |
||
[[塔斯马尼亚语]]在[[英国殖民塔斯马尼亚]]和[[黑色戰爭]]后幾乎絕跡。最后一位以塔斯马尼亚语为母语的人{{link-en|范妮·科克伦·史密斯|Fanny Cochrane Smith}}于1905年去世。<ref>{{Cite web|title=language|url=http://www.andaman.org/BOOK/chapter52/6-Tasmania-language/language.htm|access-date=9 September 2017|date=6 June 2013|archive-url=https://web.archive.org/web/20130606012600/http://www.andaman.org/BOOK/chapter52/6-Tasmania-language/language.htm|archive-date=6 June 2013}}</ref> |
|||
1972年, |
1972年,{{link-en|Robert M. W. Dixon}}和{{link-en|泰瑞·克勞利|Terry Crowley (linguist)}}在{{link-en|澳大利亚土著研究所|Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies}}资助下試圖重建塔斯马尼亚语。他們採訪了范妮·科克伦·史密斯的两个孙女,不過此項研究當時沒有進行下去。<ref>{{Cite news|title=Letters to the Editor: Tasmanian language|author=R.M.W. Dixon|work={{link-en|The Canberra Times}}|url=https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/110823780|date=1 September 1976|accessdate=2022-04-22|archive-date=2022-05-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20220531230949/https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/110823780}}</ref> |
||
1990年代,塔斯马尼亚土著中心人工發明了帕拉瓦卡尼语。 <ref name="Conversation"/> |
|||
==参考文献== |
|||
{{reflist}} |
|||
==外部鏈接== |
|||
1990年代,塔斯马尼亚土著中心人工發明了帕拉瓦卡尼语。 <ref name="Conversation">{{Cite web|title=Explainer: how Tasmania's Aboriginal people reclaimed a language, palawa kani|url=http://theconversation.com/explainer-how-tasmanias-aboriginal-people-reclaimed-a-language-palawa-kani-99764|author=Harman|first=Kristyn|work=The Conversation}}<cite class="citation web cs1" data-ve-ignore="true" id="CITEREFHarman">Harman, Kristyn. </cite></ref> |
|||
*[http://tacinc.com.au/programs/palawa-kani/ palawa-kani program at the Tasmanian Aboriginal Centre] {{Wayback|url=http://tacinc.com.au/programs/palawa-kani/ |date=20220619213903 }} |
|||
<nowiki> |
|||
*[https://web.archive.org/web/20090712001738/http://www.tmag.tas.gov.au/index.aspx?base=2759 Dewayne Everettsmith singing a Palawa-kani song] |
|||
*[http://www.abc.net.au/local/audio/2012/06/15/3526278.htm Breathing new life into Indigenous language] {{Wayback|url=http://www.abc.net.au/local/audio/2012/06/15/3526278.htm |date=20220422121811 }}, {{link-en|936 ABC Hobart}}, 15 June 2012 |
|||
[[Category:語言復興]] |
[[Category:語言復興]] |
||
[[Category:區域人工語言]] |
[[Category:區域人工語言]] |
2022年6月24日 (五) 10:35的最新版本
帕拉瓦卡尼语 | |
---|---|
创造者 | 塔斯马尼亚土著中心(Tasmanian Aboriginal Centre) |
创造日期 | 1992年[1] |
族群 | 塔斯馬尼亞原住民 |
分類 (目標) | 語言復興
|
文字 | 拉丁字母[2] |
分类 (来源) | Eastern Tasmanian languages, Northeastern Tasmanian languages以及塔斯馬尼亞語[1] |
管理机构 | 无 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | 無,參見人工語言代碼 |
Glottolog | pala1356 [3] |
AIATSIS[4] | T16 |
ELP | Palawa Kani |
帕拉瓦卡尼语(Palawa kani)是由塔斯马尼亚土著中心创建的一种人工語言,該語言是根據塔斯馬尼亞原住民曾经使用的语言以及詞彙創建。[5][6]
背景
[编辑]塔斯马尼亚语在英国殖民塔斯马尼亚和黑色戰爭后幾乎絕跡。最后一位以塔斯马尼亚语为母语的人范妮·科克伦·史密斯于1905年去世。[7]
1972年,Robert M. W. Dixon和泰瑞·克勞利在澳大利亚土著研究所资助下試圖重建塔斯马尼亚语。他們採訪了范妮·科克伦·史密斯的两个孙女,不過此項研究當時沒有進行下去。[8]
1990年代,塔斯马尼亚土著中心人工發明了帕拉瓦卡尼语。 [6]
参考文献
[编辑]- ^ 1.0 1.1 Berk, Christopher D. Palawa Kani and the Value of Language in Aboriginal Tasmania. Oceania. 2017, 87 (1): 2–20. doi:10.1002/ocea.5148 .
- ^ Ya pulingina. Bringing these words to life is an extension of our identity. 2 September 2016 [2022-04-22]. (原始内容存档于2022-04-14).
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). 帕拉瓦卡尼语. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ T16 帕拉瓦卡尼语 at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ palawa kani language program, Tasmanian Aboriginal Centre. [2022-04-22]. (原始内容存档于2022-06-19).
- ^ 6.0 6.1 Harman, Kristyn. Explainer: how Tasmania's Aboriginal people reclaimed a language, palawa kani. The Conversation. [2022-04-22]. (原始内容存档于2022-04-20).
- ^ language. 6 June 2013 [9 September 2017]. (原始内容存档于6 June 2013).
- ^ R.M.W. Dixon. Letters to the Editor: Tasmanian language. The Canberra Times. 1 September 1976 [2022-04-22]. (原始内容存档于2022-05-31).