跳转到内容

楊由:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
建立内容为“'''杨由''',字'''哀侯'''。中国东汉方士。蜀郡成都县(今四川省成都市)人。 杨由从小修习《…”的新页面
 
机器人: 加入{{Wikisource further reading}}
 
(未显示另一用户的1个中间版本)
第1行: 第1行:
'''杨由'''字'''哀侯'''。[[中国]][[东汉]]方士。[[蜀郡]]成都县(今[[四川省]][[成都市]])人。
'''杨由'''({{bd|?||?||}}),字'''哀侯'''。[[中国]][[东汉]]方士。[[蜀郡]]成都县(今[[四川省]][[成都市]])人。


杨由从小修习《[[周易]]》,并精通七政、元气、风云占候。曾为[[郡]]文学掾,时有大雀夜间落在库楼上,[[太守]][[廉范]]问杨由。杨由回答:“这预示郡内当有小战乱,但是没有很大妨害。”二十天后,广柔县蛮夷反汉,杀伤官吏,郡调集库兵攻打。又有风吹削了树皮,太守再问杨由。杨由回答:“将有人显树上结的果实,颜色[[黄]]赤。”不久,五官掾献上数包[[橘子]]。
杨由从小修习《[[周易]]》,并精通七政、元气、风云占候。曾为[[郡]]文学掾,时有大雀夜间落在库楼上,[[太守]][[廉范]]问杨由。杨由回答:“这预示郡内当有小战乱,但是没有很大妨害。”二十天后,广柔县蛮夷反汉,杀伤官吏,郡调集库兵攻打。又有风吹削了树皮,太守再问杨由。杨由回答:“将有人显树上结的果实,颜色[[黄]]赤。”不久,五官掾献上数包[[橘子]]。


杨由曾经和他人喝酒,他吩咐驾车的人:“[[酒]]如果喝了三巡,就该驾车而走。”既而他催促赶快离开。后来主人的住处发生打斗杀人的事情,人问他是怎么知道的。杨由说:“最近社庙中树上有[[斑鸠]]打斗,这是兵贼之象。”他的话多应验。杨由在家中去世。著有《其平》十余篇,魏[[管辂]]、晋[[郭璞]]所本。无《易经》著作传世。
杨由曾经和他人喝酒,他吩咐驾车的人:“[[酒]]如果喝了三巡,就该驾车而走。”既而他催促赶快离开。后来主人的住处发生打斗杀人的事情,人问他是怎么知道的。杨由说:“最近社庙中树上有[[斑鸠]]打斗,这是兵贼之象。”他的话多应验。杨由在家中去世。著有《其平》十余篇,魏[[管辂]]、晋[[郭璞]]所本。无《易经》著作传世。
== 延伸阅读 ==
{{Wikisource further reading}}

== 参考资料 ==
== 参考资料 ==
{{reflist}}
{{reflist}}

2022年11月13日 (日) 10:55的最新版本

杨由(?—?),字哀侯中国东汉方士。蜀郡成都县(今四川省成都市)人。

杨由从小修习《周易》,并精通七政、元气、风云占候。曾为文学掾,时有大雀夜间落在库楼上,太守廉范问杨由。杨由回答:“这预示郡内当有小战乱,但是没有很大妨害。”二十天后,广柔县蛮夷反汉,杀伤官吏,郡调集库兵攻打。又有风吹削了树皮,太守再问杨由。杨由回答:“将有人显树上结的果实,颜色赤。”不久,五官掾献上数包橘子

杨由曾经和他人喝酒,他吩咐驾车的人:“如果喝了三巡,就该驾车而走。”既而他催促赶快离开。后来主人的住处发生打斗杀人的事情,人问他是怎么知道的。杨由说:“最近社庙中树上有斑鸠打斗,这是兵贼之象。”他的话多应验。杨由在家中去世。著有《其平》十余篇,魏管辂、晋郭璞所本。无《易经》著作传世。

延伸阅读

[编辑]

[在维基数据]

维基文库中的相关文本:後漢書·卷82上》,出自范晔後漢書

参考资料

[编辑]
  • 后汉书》列传第七十二 方术列传