金銀島 (動畫):修订间差异
小 r2.7.1) (机器人添加:ru:Takarajima |
|||
(未显示26个用户的34个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
《'''金銀島'''》(原題:{{lang|ja|宝島}})為 |
《'''金銀島'''》(原題:{{lang|ja|宝島}})為1978年10月8日~1979年4月1日,於[[日本電視台]]每週日晚間18:30~19:00(JST)播映的動畫作品,全26集。台灣則由[[中視]]購入,於1981年1月8日~2月24日,每週一至週五帶狀播出中文配音版,之後並曾多次重播。DVD則由[[齊威國際多媒體]]代理發行。香港則於1982年7月19日~8月28日期間首播。 |
||
==概要== |
==概要== |
||
本片是由[[出崎統]](導演)、[[杉野昭夫]](作畫監督)這兩位黄金搭檔繼《[[咪咪流浪記]]》之後再度合作,至今仍被譽為日本動畫史上的傑作。並且還將史蒂文生的原作大膽的重新詮釋,甚至加入了一些原作中所沒有的新角色。 |
本片是由[[出崎統]](導演)、[[杉野昭夫]](作畫監督)這兩位黄金搭檔繼《[[咪咪流浪記]]》之後再度合作,至今仍被譽為日本動畫史上的傑作。並且還將史蒂文生的原作大膽的重新詮釋,甚至加入了一些原作中所沒有的新角色。 |
||
而原作中為反派角色的約翰‧ |
而原作中為反派角色的約翰‧席爾法,在本片中則變成亦正亦邪,且以「男人中的男人」立場定位的真正主角,並成為故事主人翁吉姆‧霍金斯所崇拜的對象。另外,原作中僅以配角身分登場的葛雷,本作也加以描寫成為不遜於席爾法的好漢,雙方實力在伯仲之間。再者,本作還強化了身為青少年作品的特性,更適合兒童觀賞,再加上兩位主角吉姆與席爾法配音的[[清水鞠]](1963、1980年版《[[原子小金剛]]》)及[[若山弦藏]](好萊塢影星[[史恩康納萊]]的日語配音員)等人在內的豪華配音陣容,使得本片在各方面,可說是具備了當時難得一見的高水準。 |
||
==故事大綱== |
==故事大綱== |
||
故事的主人翁吉姆‧霍金斯是一個十歲的小男孩,和媽媽相依為命的經營著一家名為「彭波大將」的小旅館。某天店裡來了一名客人─比爾船長,疑神疑鬼的比爾船長最後因飲酒過量死在旅館中,他臨死前託付吉姆,絕對不要將一張大海盜弗林特船長遺留的藏寶圖交給一名「獨腳水手」。之後吉姆搭上了帆船希斯帕紐拉號,展開了前往金銀島的尋寶冒險之旅。而吉姆也開始懷疑這艘船上的獨腳大廚 |
故事的主人翁吉姆‧霍金斯是一個十歲的小男孩,和媽媽相依為命的經營著一家名為「彭波大將」的小旅館。某天店裡來了一名客人─比爾船長,疑神疑鬼的比爾船長最後因飲酒過量死在旅館中,他臨死前託付吉姆,絕對不要將一張大海盜弗林特船長遺留的藏寶圖交給一名「獨腳水手」。之後吉姆搭上了帆船希斯帕紐拉號,展開了前往金銀島的尋寶冒險之旅。而吉姆也開始懷疑這艘船上的獨腳大廚西爾法,就是比爾船長口中的「獨腳水手」… |
||
==製作群== |
==製作群== |
||
第49行: | 第49行: | ||
*'''台灣版主題歌:「金銀島」''' |
*'''台灣版主題歌:「金銀島」''' |
||
作詞‧作曲:[[林家慶]] 演唱:松江合唱團 |
作詞‧作曲:[[林家慶 (音樂人)|林家慶]] 演唱:松江合唱團 |
||
==電影版== |
==電影版== |
||
1987年5月9日上映,為電視版的剪輯作品,片長88分鐘。包括主角吉姆與席爾法在內的部分配音員與電視版有異。 |
|||
===主要製作群=== |
===主要製作群=== |
||
第63行: | 第63行: | ||
==配音== |
==配音== |
||
*吉姆 |
*吉姆·霍金斯:[[清水鞠]]→[[三木清隆]]/[[野澤雅子]]→[[堀内賢雄]](電影版) |
||
*約翰‧西爾法:[[若山弦 |
*[[約翰·西爾弗|約翰‧西爾法]]:[[若山弦藏]]/[[羽佐間道夫]](電影版) |
||
*利布西:[[家弓家正]] |
*利布西:[[家弓家正]] |
||
*崔羅尼:[[瀧口順平]] |
*崔羅尼:[[瀧口順平]] |
||
*史摩雷特:[[江角英明]] |
*史摩雷特:[[江角英明]]/[[仲村秀生]](電影版) |
||
*比利 |
*比利·伯恩斯:[[黑澤良]]/[[青野武]](電影版) |
||
*葛雷:[[野島昭生]] |
*葛雷:[[野島昭生]]/[[中尾隆聖]](電影版) |
||
*班岡:[[肝付兼太]] |
*班岡:[[肝付兼太]] |
||
* |
*弗林特船長:[[北村弘一]] |
||
*海鷗巴比:[[神谷明]] |
*海鷗巴比:[[神谷明]] |
||
*喬伊斯:[[石丸博也]] |
*喬伊斯:[[石丸博也]] |
||
*杭特:[[水島裕]] |
*杭特:[[水島裕]] |
||
* |
*黑狗:[[玄田哲章]]/[[笹岡繁藏]](電影版) |
||
*漢斯:[[飯塚昭三]] |
*漢斯:[[飯塚昭三]] |
||
*安德森:[[加藤治]] |
*安德森:[[加藤治]] |
||
*喬治:[[千田光男]] |
*喬治:[[千田光男]] |
||
*摩根:[[野本 |
*摩根:[[野本禮三]] |
||
*亞伯拉罕:[[北村弘一]] |
*亞伯拉罕:[[北村弘一]] |
||
*莉莉:[[吉田理保子]] |
*莉莉:[[吉田理保子]]/[[羽村京子]](電影版) |
||
*莉莉的祖父:[[ |
*莉莉的祖父:[[增岡弘]] |
||
*凱倫 |
*凱倫·霍金斯:[[前田敏子]] |
||
==關聯作品== |
==關聯作品== |
||
*'''「{{lang|ja|夕凪と呼ばれた男}}」''' |
*'''「{{lang|ja|夕凪と呼ばれた男}}」''' |
||
為 |
為1992年由原製作群為LD-BOX版所特別製作的映像特典短篇作品,片長約7分鐘。後於發行DVD-BOX時再度收錄(但台灣齊威版未收錄)。片中則略有提及電視版完結篇後席爾法的下落,已成長為青年的吉姆則由[[山寺宏一]]配音。<br> |
||
===配音=== |
===配音=== |
||
*吉姆‧霍金斯:山寺宏一 |
*吉姆‧霍金斯:山寺宏一 |
||
第99行: | 第99行: | ||
! 集數 |
! 集數 |
||
!日本首播時間 |
!日本首播時間 |
||
! 標題 |
! 副標題 |
||
! 中文標題 |
|||
! 編劇 |
! 編劇 |
||
! 分鏡 |
! 分鏡 |
||
第107行: | 第108行: | ||
|1978.10.08 |
|1978.10.08 |
||
|{{lang|ja|恐怖のビリーがやって来た!}} |
|{{lang|ja|恐怖のビリーがやって来た!}} |
||
|恐怖的比利來了 |
|||
|rowspan=2|山崎晴哉 |
|rowspan=2|山崎晴哉 |
||
|rowspan=4|さきまくら |
|rowspan=4|さきまくら |
||
第114行: | 第116行: | ||
|1978.10.15 |
|1978.10.15 |
||
|{{lang|ja|黒犬って…何だ!?}} |
|{{lang|ja|黒犬って…何だ!?}} |
||
|黑狗...是什麼!?<br /><small>(誰是黑狗?)</small> |
|||
|高屋敷英夫 |
|高屋敷英夫 |
||
|- |
|- |
||
第119行: | 第122行: | ||
|1978.10.22 |
|1978.10.22 |
||
|{{lang|ja|振りおろされた松葉杖}} |
|{{lang|ja|振りおろされた松葉杖}} |
||
|被擊下的手杖 |
|||
|rowspan=2|篠崎好 |
|rowspan=2|篠崎好 |
||
|竹内啓雄 |
|竹内啓雄 |
||
第125行: | 第129行: | ||
|1978.10.29 |
|1978.10.29 |
||
|{{lang|ja|宝島の地図が手に入る!}} |
|{{lang|ja|宝島の地図が手に入る!}} |
||
|取得金銀島地圖 |
|||
|高屋敷英夫 |
|高屋敷英夫 |
||
|- |
|- |
||
第130行: | 第135行: | ||
|1978.11.05 |
|1978.11.05 |
||
|{{lang|ja|行って来るよ、母さん!}} |
|{{lang|ja|行って来るよ、母さん!}} |
||
|要來了,媽媽 |
|||
|rowspan=2|山崎晴哉 |
|rowspan=2|山崎晴哉 |
||
|紺屋行男 |
|紺屋行男 |
||
第137行: | 第143行: | ||
|1978.11.12 |
|1978.11.12 |
||
|{{lang|ja|敵か味方かジョン・シルバー}} |
|{{lang|ja|敵か味方かジョン・シルバー}} |
||
|是敵還是友?約翰·西爾法 |
|||
|rowspan=5|さきまくら |
|rowspan=5|さきまくら |
||
|高屋敷英夫 |
|高屋敷英夫 |
||
第143行: | 第150行: | ||
|1978.11.19 |
|1978.11.19 |
||
|{{lang|ja|肉焼きおやじはニクい奴}} |
|{{lang|ja|肉焼きおやじはニクい奴}} |
||
|燒肉大叔是辛苦的人 |
|||
|rowspan=4|篠崎好 |
|rowspan=4|篠崎好 |
||
|竹内啓雄 |
|竹内啓雄 |
||
第149行: | 第157行: | ||
|1978.11.26 |
|1978.11.26 |
||
|{{lang|ja|幽霊船がオレを呼ぶ!}} |
|{{lang|ja|幽霊船がオレを呼ぶ!}} |
||
|幽靈船在呼喚我 |
|||
|高屋敷英夫 |
|高屋敷英夫 |
||
|- |
|- |
||
第154行: | 第163行: | ||
|1978.12.03 |
|1978.12.03 |
||
|{{lang|ja|奴隷みなとの 人さらい}} |
|{{lang|ja|奴隷みなとの 人さらい}} |
||
|奴隸港口的人口販子 |
|||
|竹内啓雄 |
|竹内啓雄 |
||
|- |
|- |
||
第159行: | 第169行: | ||
|1978.12.10 |
|1978.12.10 |
||
|{{lang|ja|リンゴ樽の中で 聞いた!}} |
|{{lang|ja|リンゴ樽の中で 聞いた!}} |
||
|在蘋果桶中聽見了 |
|||
|高屋敷英夫 |
|高屋敷英夫 |
||
|- |
|- |
||
第164行: | 第175行: | ||
|1978.12.17 |
|1978.12.17 |
||
|{{lang|ja|宝島で何かが 始まる!?}} |
|{{lang|ja|宝島で何かが 始まる!?}} |
||
|金銀島有事要發生了!? |
|||
|rowspan=2|山崎晴哉 |
|rowspan=2|山崎晴哉 |
||
|紺屋行男 |
|紺屋行男 |
||
第171行: | 第183行: | ||
|1978.12.24 |
|1978.12.24 |
||
|{{lang|ja|出た! ジャングルの怪物}} |
|{{lang|ja|出た! ジャングルの怪物}} |
||
|出現了!叢林怪物 |
|||
|今切洗 |
|今切洗 |
||
|高屋敷英夫 |
|高屋敷英夫 |
||
第177行: | 第190行: | ||
|1978.12.31 |
|1978.12.31 |
||
|{{lang|ja|じいさまの ちっちゃな鈴}} |
|{{lang|ja|じいさまの ちっちゃな鈴}} |
||
|老爺爺的小鈴鐺 |
|||
|rowspan=2|篠崎好 |
|rowspan=2|篠崎好 |
||
|rowspan=4|さきまくら |
|rowspan=4|さきまくら |
||
第184行: | 第198行: | ||
|1979.01.07 |
|1979.01.07 |
||
|{{lang|ja|これも人生! 敵・味方}} |
|{{lang|ja|これも人生! 敵・味方}} |
||
|這也是人生!敵人與夥伴 |
|||
|高屋敷英夫 |
|高屋敷英夫 |
||
|- |
|- |
||
第189行: | 第204行: | ||
|1979.01.14 |
|1979.01.14 |
||
|{{lang|ja|シルバー式 降伏のすすめ}} |
|{{lang|ja|シルバー式 降伏のすすめ}} |
||
|西爾法式的投降建議 |
|||
|rowspan=2|山崎晴哉 |
|rowspan=2|山崎晴哉 |
||
|竹内啓雄 |
|竹内啓雄 |
||
第195行: | 第211行: | ||
|1979.01.21 |
|1979.01.21 |
||
|{{lang|ja|おいら少年 流れ島…!?}} |
|{{lang|ja|おいら少年 流れ島…!?}} |
||
|我這名少年流向荒島? |
|||
|高屋敷英夫 |
|高屋敷英夫 |
||
|- |
|- |
||
第200行: | 第217行: | ||
|1979.01.28 |
|1979.01.28 |
||
|{{lang|ja|甘くみるなョ 子供じゃないぜ}} |
|{{lang|ja|甘くみるなョ 子供じゃないぜ}} |
||
|別小看我 我不是小孩 |
|||
|rowspan=2|篠崎好 |
|rowspan=2|篠崎好 |
||
|紺屋行男 |
|紺屋行男 |
||
第206行: | 第224行: | ||
|18 |
|18 |
||
|1979.02.04 |
|1979.02.04 |
||
|{{lang|ja|死んだはずだよ、 |
|{{lang|ja|死んだはずだよ、ハンズさん}} |
||
|漢斯應該已經死了啊 |
|||
|rowspan=2|さきまくら |
|rowspan=2|さきまくら |
||
|- |
|- |
||
第212行: | 第231行: | ||
|1979.02.11 |
|1979.02.11 |
||
|{{lang|ja|これで最期か? 不死身のシルバー}} |
|{{lang|ja|これで最期か? 不死身のシルバー}} |
||
|死期已到?不死之身西爾法 |
|||
|rowspan=2|山崎晴哉 |
|rowspan=2|山崎晴哉 |
||
|- |
|- |
||
第217行: | 第237行: | ||
|1979.02.18 |
|1979.02.18 |
||
|{{lang|ja|こんどは磔! ロング・ジョン}} |
|{{lang|ja|こんどは磔! ロング・ジョン}} |
||
|釘在十字架上!長約翰 |
|||
|今切洗 |
|今切洗 |
||
|高屋敷英夫 |
|高屋敷英夫 |
||
第223行: | 第244行: | ||
|1979.02.25 |
|1979.02.25 |
||
|{{lang|ja|生きてりゃこその お宝よ!}} |
|{{lang|ja|生きてりゃこその お宝よ!}} |
||
|活下來就是一種寶物 |
|||
|rowspan=2|篠崎好 |
|rowspan=2|篠崎好 |
||
|rowspan=6|さきまくら |
|rowspan=6|さきまくら |
||
第230行: | 第252行: | ||
|1979.03.04 |
|1979.03.04 |
||
|{{lang|ja|海賊死んで ガイコツ残る}} |
|{{lang|ja|海賊死んで ガイコツ残る}} |
||
|死後留下骨骸的海盜 |
|||
|高屋敷英夫 |
|高屋敷英夫 |
||
|- |
|- |
||
|23 |
|23 |
||
|1979.03.11 |
|1979.03.11 |
||
|{{lang|ja|翔んでる男 |
|{{lang|ja|翔んでる男!カモメのパピー}} |
||
|翱翔男兒!海鷗巴比 |
|||
|rowspan=2|山崎晴哉 |
|rowspan=2|山崎晴哉 |
||
|竹内啓雄 |
|竹内啓雄 |
||
第241行: | 第265行: | ||
|1979.03.18 |
|1979.03.18 |
||
|{{lang|ja|亡者の箱は 満月に輝くか!?}} |
|{{lang|ja|亡者の箱は 満月に輝くか!?}} |
||
|亡者之箱在滿月下閃耀? |
|||
|高屋敷英夫 |
|高屋敷英夫 |
||
|- |
|- |
||
第246行: | 第271行: | ||
|1979.03.25 |
|1979.03.25 |
||
|{{lang|ja|潮風よ、縁があったら また逢おう}} |
|{{lang|ja|潮風よ、縁があったら また逢おう}} |
||
|海風啊,願有緣再相見 |
|||
|rowspan=2|篠崎好 |
|rowspan=2|篠崎好 |
||
|竹内啓雄 |
|竹内啓雄 |
||
第252行: | 第278行: | ||
|1979.04.01 |
|1979.04.01 |
||
|{{lang|ja|フリントは もう飛べない}} |
|{{lang|ja|フリントは もう飛べない}} |
||
|弗林特無法再展翅高飛 |
|||
|高屋敷英夫 |
|高屋敷英夫 |
||
|- |
|- |
||
第261行: | 第288行: | ||
==外部連結== |
==外部連結== |
||
*[http://www.tms-e.com/library/old/tv/data/t_takara.html 製作公司TMS的官網簡介] |
*[http://www.tms-e.com/library/old/tv/data/t_takara.html 製作公司TMS的官網簡介] {{Wayback|url=http://www.tms-e.com/library/old/tv/data/t_takara.html |date=20110519015925 }} |
||
*[http://www.tms-e.com/search/index.php?pdt_no=82 製作公司TMS的電影版官網簡介] |
*[https://web.archive.org/web/20160507034329/http://www.tms-e.com/search/index.php?pdt_no=82 製作公司TMS的電影版官網簡介] |
||
{{DEFAULTSORT:Treasure Island}} |
{{DEFAULTSORT:Treasure Island}} |
||
第268行: | 第295行: | ||
[[Category:日本電視台動畫]] |
[[Category:日本電視台動畫]] |
||
[[Category:中視外購動畫]] |
[[Category:中視外購動畫]] |
||
[[Category: |
[[Category:改编自小说的动画]] |
||
[[Category:金銀島]] |
|||
[[Category:Madhouse]] |
|||
[[ar:جزيرة الكنز (مسلسل أنمي)]] |
|||
[[de:Die Schatzinsel (Anime)]] |
|||
[[en:Takarajima (1978 TV series)]] |
|||
[[es:La isla del tesoro (anime)]] |
|||
[[ja:宝島#テレビアニメ]] |
|||
[[ru:Takarajima]] |
2023年12月17日 (日) 07:15的版本
《金銀島》(原題:宝島)為1978年10月8日~1979年4月1日,於日本電視台每週日晚間18:30~19:00(JST)播映的動畫作品,全26集。台灣則由中視購入,於1981年1月8日~2月24日,每週一至週五帶狀播出中文配音版,之後並曾多次重播。DVD則由齊威國際多媒體代理發行。香港則於1982年7月19日~8月28日期間首播。
概要
本片是由出崎統(導演)、杉野昭夫(作畫監督)這兩位黄金搭檔繼《咪咪流浪記》之後再度合作,至今仍被譽為日本動畫史上的傑作。並且還將史蒂文生的原作大膽的重新詮釋,甚至加入了一些原作中所沒有的新角色。
而原作中為反派角色的約翰‧席爾法,在本片中則變成亦正亦邪,且以「男人中的男人」立場定位的真正主角,並成為故事主人翁吉姆‧霍金斯所崇拜的對象。另外,原作中僅以配角身分登場的葛雷,本作也加以描寫成為不遜於席爾法的好漢,雙方實力在伯仲之間。再者,本作還強化了身為青少年作品的特性,更適合兒童觀賞,再加上兩位主角吉姆與席爾法配音的清水鞠(1963、1980年版《原子小金剛》)及若山弦藏(好萊塢影星史恩康納萊的日語配音員)等人在內的豪華配音陣容,使得本片在各方面,可說是具備了當時難得一見的高水準。
故事大綱
故事的主人翁吉姆‧霍金斯是一個十歲的小男孩,和媽媽相依為命的經營著一家名為「彭波大將」的小旅館。某天店裡來了一名客人─比爾船長,疑神疑鬼的比爾船長最後因飲酒過量死在旅館中,他臨死前託付吉姆,絕對不要將一張大海盜弗林特船長遺留的藏寶圖交給一名「獨腳水手」。之後吉姆搭上了帆船希斯帕紐拉號,展開了前往金銀島的尋寶冒險之旅。而吉姆也開始懷疑這艘船上的獨腳大廚西爾法,就是比爾船長口中的「獨腳水手」…
製作群
- 原作:Robert Louis Stevenson
- 企画:吉川斌
- 製片:銀谷精一、山崎敬之
- 制作担当:加藤俊三
- 文芸担当:本間一行
- 演出(監督):出崎統
- 作畫監督:杉野昭夫(全集)
- 美術監督:小林七郎
- 攝影監督:高橋宏固
- 錄音監督:山田悦司
- 音樂:羽田健太郎
- 編劇:山崎晴哉、篠崎好
- 分鏡:さきまくら(出崎統)、紺屋行男、今切洗
- 演出:竹内啓雄、高屋敷英夫
- 片頭‧片尾作畫:大橋学
- 原畫:遠藤裕一、菅登祥、中村隆太郎、本木久年、大坂竹志、小柴重光、伊藤幸松、富沢和雄、鈴木幸雄、大橋学、小林慶輝、中村真、林隆文
- 動畫:服部真、堀越新太郎、吉岡智子、前田純順子、佐藤由美子、関三恵子、新木寿子、沼憲子、杉村季見子、佐藤美代子、亀垣一、平山聡、成海厚子、永井美津子、池部よしあき、三浦義也、三善和彦、佐藤喜子、安西武、高橋清治、柏田涼子、小沢裕美子、青山ジュン、二羽亜弓、上原篤世、佐藤豊、浜野邦子、渋谷まゆみ、酒井信子、天野公子、大迫由美子、小林左希子
- 上色:山名公枝、木村文一、曽根由貴子、川上直子、橘高紀半子、萩原澄恵、池内道子、佐藤典子、木幡公春、三宅千文、斉藤恵子、山崎千恵子
- 美術監督補:男鹿和雄
- 背景:小林プロダクション
- 攝影:高橋プロダクション
- 効果:片岡陽三
- 錄音技術:山下欽也
- 剪輯:鶴渕充寿、高橋和子
- 標準字設計:高具秀雄
- 製作進行:斉藤昭一郎、青野史郎、横溝隆久、甲斐弘幸
- 錄音:東北新社
- 沖片:東京現像所
- 制作協力:東京ムービー、マッドハウス
- 製作:東京ムービー新社
主題歌
- 片頭曲:「宝島」
- 片尾曲:「小さな船乗り」
作詞:岩谷時子 作曲・編曲:羽田健太郎 演唱:町田義人
※台灣齊威版DVD並未收錄日本原版片頭與片尾,而以英語工作人員字幕加剪輯片中畫面構成的海外版本替代。
- 台灣版主題歌:「金銀島」
作詞‧作曲:林家慶 演唱:松江合唱團
電影版
1987年5月9日上映,為電視版的剪輯作品,片長88分鐘。包括主角吉姆與席爾法在內的部分配音員與電視版有異。
主要製作群
- 原作:Robert Louis Stevenson
- 編劇:山崎晴哉、篠崎好
- 構成・監督:竹内啟雄
- 協力監督:出崎統
- 作畫監督:杉野昭夫
- 製作・著作:株式会社トムス・エンタテインメント
配音
- 吉姆·霍金斯:清水鞠→三木清隆/野澤雅子→堀内賢雄(電影版)
- 約翰‧西爾法:若山弦藏/羽佐間道夫(電影版)
- 利布西:家弓家正
- 崔羅尼:瀧口順平
- 史摩雷特:江角英明/仲村秀生(電影版)
- 比利·伯恩斯:黑澤良/青野武(電影版)
- 葛雷:野島昭生/中尾隆聖(電影版)
- 班岡:肝付兼太
- 弗林特船長:北村弘一
- 海鷗巴比:神谷明
- 喬伊斯:石丸博也
- 杭特:水島裕
- 黑狗:玄田哲章/笹岡繁藏(電影版)
- 漢斯:飯塚昭三
- 安德森:加藤治
- 喬治:千田光男
- 摩根:野本禮三
- 亞伯拉罕:北村弘一
- 莉莉:吉田理保子/羽村京子(電影版)
- 莉莉的祖父:增岡弘
- 凱倫·霍金斯:前田敏子
關聯作品
- 「夕凪と呼ばれた男」
為1992年由原製作群為LD-BOX版所特別製作的映像特典短篇作品,片長約7分鐘。後於發行DVD-BOX時再度收錄(但台灣齊威版未收錄)。片中則略有提及電視版完結篇後席爾法的下落,已成長為青年的吉姆則由山寺宏一配音。
配音
播映資料
由於本片全集的作畫監督均由杉野昭夫獨自擔任,故於列表中省略。
集數 | 日本首播時間 | 副標題 | 中文標題 | 編劇 | 分鏡 | 演出 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1978.10.08 | 恐怖のビリーがやって来た! | 恐怖的比利來了 | 山崎晴哉 | さきまくら | 竹内啓雄 |
2 | 1978.10.15 | 黒犬って…何だ!? | 黑狗...是什麼!? (誰是黑狗?) |
高屋敷英夫 | ||
3 | 1978.10.22 | 振りおろされた松葉杖 | 被擊下的手杖 | 篠崎好 | 竹内啓雄 | |
4 | 1978.10.29 | 宝島の地図が手に入る! | 取得金銀島地圖 | 高屋敷英夫 | ||
5 | 1978.11.05 | 行って来るよ、母さん! | 要來了,媽媽 | 山崎晴哉 | 紺屋行男 | 竹内啓雄 |
6 | 1978.11.12 | 敵か味方かジョン・シルバー | 是敵還是友?約翰·西爾法 | さきまくら | 高屋敷英夫 | |
7 | 1978.11.19 | 肉焼きおやじはニクい奴 | 燒肉大叔是辛苦的人 | 篠崎好 | 竹内啓雄 | |
8 | 1978.11.26 | 幽霊船がオレを呼ぶ! | 幽靈船在呼喚我 | 高屋敷英夫 | ||
9 | 1978.12.03 | 奴隷みなとの 人さらい | 奴隸港口的人口販子 | 竹内啓雄 | ||
10 | 1978.12.10 | リンゴ樽の中で 聞いた! | 在蘋果桶中聽見了 | 高屋敷英夫 | ||
11 | 1978.12.17 | 宝島で何かが 始まる!? | 金銀島有事要發生了!? | 山崎晴哉 | 紺屋行男 | 竹内啓雄 |
12 | 1978.12.24 | 出た! ジャングルの怪物 | 出現了!叢林怪物 | 今切洗 | 高屋敷英夫 | |
13 | 1978.12.31 | じいさまの ちっちゃな鈴 | 老爺爺的小鈴鐺 | 篠崎好 | さきまくら | 竹内啓雄 |
14 | 1979.01.07 | これも人生! 敵・味方 | 這也是人生!敵人與夥伴 | 高屋敷英夫 | ||
15 | 1979.01.14 | シルバー式 降伏のすすめ | 西爾法式的投降建議 | 山崎晴哉 | 竹内啓雄 | |
16 | 1979.01.21 | おいら少年 流れ島…!? | 我這名少年流向荒島? | 高屋敷英夫 | ||
17 | 1979.01.28 | 甘くみるなョ 子供じゃないぜ | 別小看我 我不是小孩 | 篠崎好 | 紺屋行男 | 竹内啓雄 |
18 | 1979.02.04 | 死んだはずだよ、ハンズさん | 漢斯應該已經死了啊 | さきまくら | ||
19 | 1979.02.11 | これで最期か? 不死身のシルバー | 死期已到?不死之身西爾法 | 山崎晴哉 | ||
20 | 1979.02.18 | こんどは磔! ロング・ジョン | 釘在十字架上!長約翰 | 今切洗 | 高屋敷英夫 | |
21 | 1979.02.25 | 生きてりゃこその お宝よ! | 活下來就是一種寶物 | 篠崎好 | さきまくら | 竹内啓雄 |
22 | 1979.03.04 | 海賊死んで ガイコツ残る | 死後留下骨骸的海盜 | 高屋敷英夫 | ||
23 | 1979.03.11 | 翔んでる男!カモメのパピー | 翱翔男兒!海鷗巴比 | 山崎晴哉 | 竹内啓雄 | |
24 | 1979.03.18 | 亡者の箱は 満月に輝くか!? | 亡者之箱在滿月下閃耀? | 高屋敷英夫 | ||
25 | 1979.03.25 | 潮風よ、縁があったら また逢おう | 海風啊,願有緣再相見 | 篠崎好 | 竹内啓雄 | |
26 | 1979.04.01 | フリントは もう飛べない | 弗林特無法再展翅高飛 | 高屋敷英夫 |