四不青年:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
小 Cewbot: 修正維基語法 16: 去除條目中之不可見字符與Unicode控制字符 |
补救5个来源,并将0个来源标记为失效。) #IABot (v2.0.9.5 |
||
(未显示1个用户的2个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
'''四不青年'''是[[中华人民共和国]]网络流行语,意为'''不戀愛、不結婚、不買樓、不生子'''。<ref name=":0">{{Cite web|title=【中國社會】「四不青年」成內地「潮語」 穗調查稱近一成年輕人屬此群|url=https://www.rfa.org/cantonese/news/bu-07102023030254.html|access-date=2023-08-01|website=Radio Free Asia|language=zh-hk}}</ref> |
'''四不青年'''是[[中华人民共和国]]网络流行语,意为'''不戀愛、不結婚、不買樓、不生子'''。<ref name=":0">{{Cite web|title=【中國社會】「四不青年」成內地「潮語」 穗調查稱近一成年輕人屬此群|url=https://www.rfa.org/cantonese/news/bu-07102023030254.html|access-date=2023-08-01|website=Radio Free Asia|language=zh-hk|archive-date=2023-08-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20230801155628/https://www.rfa.org/cantonese/news/bu-07102023030254.html|dead-url=no}}</ref> |
||
== 简介 == |
== 简介 == |
||
2023年3月起,四不青年一词开始在內地網絡流行。分析认为,2022年在疫情衝擊下,中國結婚率降至37年新低,青年失業率超過兩成,都造成该词流行。 中国共青團廣州市委曾開展一項涉及15000名大学生和在职青年的調查,其中符合四不青年者约占一成,引发社会关注。<ref name=":0" /><ref>{{Cite web|last=https://www.facebook.com/OrientalDailyNewsMalaysia|date=2023-07-10|title=中国“四不青年”益增 引起官方关注 {{!}} 国际|url=https://www.orientaldaily.com.my/news/international/2023/07/10/579008|access-date=2023-08-01|website=東方網 馬來西亞東方日報|language=zh-Hans}}</ref> |
2023年3月起,四不青年一词开始在內地網絡流行。分析认为,2022年在疫情衝擊下,中國結婚率降至37年新低,青年失業率超過兩成,都造成该词流行。 中国共青團廣州市委曾開展一項涉及15000名大学生和在职青年的調查,其中符合四不青年者约占一成,引发社会关注。<ref name=":0" /><ref>{{Cite web|last=https://www.facebook.com/OrientalDailyNewsMalaysia|date=2023-07-10|title=中国“四不青年”益增 引起官方关注 {{!}} 国际|url=https://www.orientaldaily.com.my/news/international/2023/07/10/579008|access-date=2023-08-01|website=東方網 馬來西亞東方日報|language=zh-Hans|archive-date=2023-08-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20230801155631/https://www.orientaldaily.com.my/news/international/2023/07/10/579008|dead-url=no}}</ref> |
||
与四不青年类似,另一个形容青年生存状态的网络流行语是“[[卷躺润献]]”。该词融合了四个流行词。“卷”就是[[内卷]]。“躺”就是[[躺平]]。“润”就是[[润学]]。“献”指无差别地袭击别人,以宣泄心中怨恨感。<ref>{{Cite web|title="四不青年"与"宅女上街" 中国年轻人的希望在哪里?|url=https://www.rfa.org/mandarin/ytbdzhuantixilie/sibu-qingnian/kw-04122023120053.html|access-date=2023-08-01|website=Radio Free Asia|language=zh-cn}}</ref> |
与四不青年类似,另一个形容青年生存状态的网络流行语是“[[卷躺润献]]”。该词融合了四个流行词。“卷”就是[[内卷]]。“躺”就是[[躺平]]。“润”就是[[润学]]。“[[張獻忠#流行文化|献]]”指无差别地袭击别人,以宣泄心中怨恨感。<ref>{{Cite web|title="四不青年"与"宅女上街" 中国年轻人的希望在哪里?|url=https://www.rfa.org/mandarin/ytbdzhuantixilie/sibu-qingnian/kw-04122023120053.html|access-date=2023-08-01|website=Radio Free Asia|language=zh-cn|archive-date=2023-12-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20231208174903/https://www.rfa.org/mandarin/ytbdzhuantixilie/sibu-qingnian/kw-04122023120053.html/|dead-url=no}}</ref> |
||
[[刘元春|劉元春]]警告:“青年失業問題不單是一個周期性的問題,而是系統性的問題、趨勢性的問題。 我們判斷,今後青年失業難題可能會持續10年,短期內會不斷加劇。倘若處理不當,將會引發經濟領域之外的其他社會問題,甚至成為政治問題的導火索。”<ref>{{Cite web|last=陳鄭為|first=蔡苡柔, 鄧峰, 鄭寧, 羅保熙, 林芷瑩, 陳進安|date=2023-07-15|title=躺不平捲不起:中國年輕人「四不」成潮流 困境「香港化」?|url=https://www.hk01.com/ |
[[刘元春|劉元春]]警告:“青年失業問題不單是一個周期性的問題,而是系統性的問題、趨勢性的問題。 我們判斷,今後青年失業難題可能會持續10年,短期內會不斷加劇。倘若處理不當,將會引發經濟領域之外的其他社會問題,甚至成為政治問題的導火索。”<ref>{{Cite web|last=陳鄭為|first=蔡苡柔, 鄧峰, 鄭寧, 羅保熙, 林芷瑩, 陳進安|date=2023-07-15|title=躺不平捲不起:中國年輕人「四不」成潮流 困境「香港化」?|url=https://www.hk01.com/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E8%A7%80%E5%AF%9F/918638/%E8%BA%BA%E4%B8%8D%E5%B9%B3%E6%8D%B2%E4%B8%8D%E8%B5%B7-%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%B9%B4%E8%BC%95%E4%BA%BA-%E5%9B%9B%E4%B8%8D-%E6%88%90%E6%BD%AE%E6%B5%81-%E5%9B%B0%E5%A2%83-%E9%A6%99%E6%B8%AF%E5%8C%96|access-date=2023-08-01|website=香港01|language=zh-HK|archive-date=2023-08-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20230807181809/https://www.hk01.com/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E8%A7%80%E5%AF%9F/918638/%E8%BA%BA%E4%B8%8D%E5%B9%B3%E6%8D%B2%E4%B8%8D%E8%B5%B7-%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%B9%B4%E8%BC%95%E4%BA%BA-%E5%9B%9B%E4%B8%8D-%E6%88%90%E6%BD%AE%E6%B5%81-%E5%9B%B0%E5%A2%83-%E9%A6%99%E6%B8%AF%E5%8C%96|dead-url=no}}</ref><ref>{{Cite web|date=2023-07-17|title=巷仔內/「四不青年」恐釀中國政治大病|url=https://tw.news.yahoo.com/%E5%B7%B7%E4%BB%94%E5%85%A7-%E5%9B%9B%E4%B8%8D%E9%9D%92%E5%B9%B4-%E6%81%90%E9%87%80%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%A4%A7%E7%97%85-135856870.html|access-date=2023-08-01|website=Yahoo News|language=zh-Hant-TW|archive-date=2023-08-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20230801155626/https://tw.news.yahoo.com/%E5%B7%B7%E4%BB%94%E5%85%A7-%E5%9B%9B%E4%B8%8D%E9%9D%92%E5%B9%B4-%E6%81%90%E9%87%80%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%A4%A7%E7%97%85-135856870.html|dead-url=no}}</ref> |
||
== 参见 == |
== 参见 == |
2023年12月20日 (三) 20:31的最新版本
四不青年是中华人民共和国网络流行语,意为不戀愛、不結婚、不買樓、不生子。[1]
简介
[编辑]2023年3月起,四不青年一词开始在內地網絡流行。分析认为,2022年在疫情衝擊下,中國結婚率降至37年新低,青年失業率超過兩成,都造成该词流行。 中国共青團廣州市委曾開展一項涉及15000名大学生和在职青年的調查,其中符合四不青年者约占一成,引发社会关注。[1][2]
与四不青年类似,另一个形容青年生存状态的网络流行语是“卷躺润献”。该词融合了四个流行词。“卷”就是内卷。“躺”就是躺平。“润”就是润学。“献”指无差别地袭击别人,以宣泄心中怨恨感。[3]
劉元春警告:“青年失業問題不單是一個周期性的問題,而是系統性的問題、趨勢性的問題。 我們判斷,今後青年失業難題可能會持續10年,短期內會不斷加劇。倘若處理不當,將會引發經濟領域之外的其他社會問題,甚至成為政治問題的導火索。”[4][5]
参见
[编辑]参考资料
[编辑]- ^ 1.0 1.1 【中國社會】「四不青年」成內地「潮語」 穗調查稱近一成年輕人屬此群. Radio Free Asia. [2023-08-01]. (原始内容存档于2023-08-01) (中文(香港)).
- ^ https://www.facebook.com/OrientalDailyNewsMalaysia. 中国“四不青年”益增 引起官方关注 | 国际. 東方網 馬來西亞東方日報. 2023-07-10 [2023-08-01]. (原始内容存档于2023-08-01) (中文(简体)).
- ^ "四不青年"与"宅女上街" 中国年轻人的希望在哪里?. Radio Free Asia. [2023-08-01]. (原始内容存档于2023-12-08) (中文(中国大陆)).
- ^ 陳鄭為, 蔡苡柔, 鄧峰, 鄭寧, 羅保熙, 林芷瑩, 陳進安. 躺不平捲不起:中國年輕人「四不」成潮流 困境「香港化」?. 香港01. 2023-07-15 [2023-08-01]. (原始内容存档于2023-08-07) (中文(香港)).
- ^ 巷仔內/「四不青年」恐釀中國政治大病. Yahoo News. 2023-07-17 [2023-08-01]. (原始内容存档于2023-08-01) (中文(臺灣)).