跳转到内容

地穴寓言:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要
InternetArchiveBot留言 | 贡献
Add 1 book for verifiability (20240117sim)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot
 
(未显示3个用户的14个中间版本)
第1行: 第1行:
{{noteTA
{{noteTA
|G1=Movie
|G1=Movie
|1=zh-cn:數學對象;zh-tw:數學物件;
}}
}}
{{multiple image
{{多個問題|
| direction = vertical
{{no footnotes|time=2018-05-28T16:59:42+00:00}}
| width = 300
{{onesource|time=2018-05-28T16:59:42+00:00}}
| image1 = An Illustration of The Allegory of the Cave, from Plato’s Republic.jpg
| caption1 = 洞穴寓言
| image2 = Platon Cave Sanraedam 1604.jpg
| caption2 = 柏拉图洞穴寓言,{{tsl|en|Jan Saenredam|扬·萨恩雷丹}}作,[[科内利斯·范·哈勒姆]]仿于1604年,藏于维也纳[[阿尔贝蒂娜博物馆]]
}}
}}
{{柏拉图主义}}
[[File:An Illustration of The Allegory of the Cave, from Plato’s Republic.jpg|缩略图|450px|地穴寓言]]
'''洞穴比喻'''是古典[[哲學]]最著名的比喻之一。作者是古希臘哲学家[[柏拉图]] (公元前428/427–348/347)。柏拉图在其《[[理想國]]》对话集第七卷的开篇,通过他的老师[[苏格拉底]](文学化身)叙述了这个比喻。该比喻旨在阐明,哲学教育是思想解放的必由之路,也是其意义所在。哲学的目的是实现从物质世界到理念世界的升华。物质世界是感官认知的、可逝的世界,柏拉图将其比作地下的洞穴,而理念世界则是不变的本体(存在)世界。尽管每个人实现这种升华的道路不同,但都需要外界的帮助,所以它势必也是一种集体的共同努力。在先前的第六卷结尾处,苏格拉底叙述了太阳比喻,以及线段比喻。


'''洞穴寓言'''也称'''洞喻''',是[[古希腊]]哲学家[[柏拉图]]在其著作《[[理想国]]》(514a–520a)中提出的一个[[託寓|寓言故事]],用来比较“[[教育]]([[Wiktionary:παιδεία|παιδεία]])和缺乏教育对我们{{tsl|en|physis|自然 (哲学)|本性}}的影响”。洞喻来源于柏拉图的哥哥{{tsl|en|Glaucon|格劳孔}}与其老师[[苏格拉底]]之间的对话,并由后者记述。洞喻在{{tsl|en|analogy of the sun|日喻}}(508b–509c)和[[線喻]](509d–511e)后提出。
==关联性==
在《[[理想國]]》对话集第六卷里,苏格拉底向他的谈话对象葛劳康(Glaucon)和阿狄曼图(Adeimantus)解释了哲学家必须满足的伦理和认知要求,因为哲学家需要能够研习高深认识的范畴,同时也要承担起政治领袖的责任。在第七卷中,他从哲学的角度详细地解释了教育同无教育之间的区别,以及哲学教育的最终目的。为了更好地阐明这些观点,苏格拉底在这卷的开篇讲述了洞穴比喻,葛劳康则为比喻设想出其中形象化的细节部分。


在洞喻中,柏拉图描述了一群人,他们一生都被锁链拴在洞穴的墙壁旁,面对着一堵空白的墙壁。这些人观察从他们身后火堆前经过的物体投射在墙上的影子,并为这些影子命名。影子是囚犯们的现实,但并不是真实世界的准确呈现。影子代表我们通常可以凭借感官感知的现实片段,而阳光下的物体则代表我们只能通过理性感知的物体真实形态。存在三个更高的层次:[[自然科学]],[[数学]]、[[几何学]]与[[演绎推理]],以及[[理型論]]。
==内容 ==
[[File:Allegory of the Cave blank.png|缩略图|穴寓言示意圖]]
苏格拉底描述了一个位于地下的洞穴住所,洞里有一条宽阔的道路通向地面。在这个山洞里居住着被终身囚禁于此的囚犯。他们的腿和脖子被链子固定,以致只能朝前看到洞穴的墙壁,而不能转身回头顾望。因此,他们永远看不到背后的洞穴出口,也根本不知道有这么一个出口。他们也不能看到自己和其他囚犯,他们唯一能看到的是他们所面对的墙壁。在他们身后远处是燃烧的篝火,囚犯看见火光照亮的墙壁,却看不见光源。他们只能看到墙上闪动的光影。


苏格拉底解释说,哲学家就像一个从洞穴中获释的囚犯,逐渐明白墙上的影子其实并不是所见图像的直接来源。哲学家的目标是理解和感知更高层次的现实。然而,其他囚犯甚至不想离开洞穴监狱,因为他们对更好的生活一无所知<ref name="ferguson">{{cite journal |last1=Ferguson |first1=A. S. |title=Plato's Simile of Light. Part II. The Allegory of the Cave (Continued) |journal=The Classical Quarterly |date=1922 |volume=16 |issue=1 |pages=15–28 |doi=10.1017/S0009838800001956 |jstor=636164 |s2cid=170982104 |url=https://zenodo.org/record/2310367 |access-date=2023-10-25 |archive-date=2022-12-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221228153043/https://zenodo.org/record/2310367 |dead-url=no }}</ref>。
囚犯同火炬之间,有一堵不会遮挡光线的矮墙。顺着这堵墙壁,有人来回穿梭,搬运着不同的物品,包括一些用石头和木头做的人体和其他生物模型。这些物体高过那堵矮墙,但搬运者比墙低。其中的一些搬运者相互交谈,另一些则保持沉默。


苏格拉底说,这一寓言可以与以前的著作(日喻和线喻)相结合。
由于囚犯面对洞穴墙壁,那些来回移动的物体在墙上投射的阴影,被囚犯当作是会移动的影子。当有人说话时,洞壁上的回声让囚犯以为是那些影子在说话。他们把这些影像当作生物,把所有发生的事情理解为这些生物的行为。墙上演绎的故事,对他们来说都是真相,绝对真实。他们从这些影子中钻研出一整套学问,并试图从它们的出场和动作中找出一系列的规律,并且由此预告将要发生的事情。那些预测最准确的人还会得到嘉奖。


==概要==
接着,苏格拉底问葛劳康,如果给一名囚犯松绑,让他站起来,转身向出口望去,看见这些以往所见的影子的原型,能否想象这时会发生什么?这个人可能会在强光刺激下痛苦不堪,产生的错乱幻觉。相比于过去熟悉的光影,他可能会认为届时所看到的东西都不是现实。因此,他可能希望重新返回自己习惯的位置,因为他相信只有在洞壁上能看见真相,他不会去相信一个善意解救者的说教。
[[File:Allegory of the Cave blank.png|thumb|left|upright|洞穴寓言,从上到下为:
{{bulleted list |太阳(“至善形式”)|自然事物(形式)|自然事物的反映([[数学对象]])|火(可见的太阳)|人造物体(有形的/可见的生物和物体)|人造物体的影子,寓言(图像,幻觉,{{tsl|en|analogy of the sun|日喻}}与[[線喻]])}}]]


===洞穴囚禁===
如果使用武力将松绑的囚犯从洞穴中拖出,穿过对他而言陡峭难行的通道,当来到地面,他也许会觉得非常别扭,愈发神志错乱。因为强烈的阳光会使他睁不开眼,刚开始时,他什么都看不见。慢慢地,他也许会适应眼前的新鲜事物,其过程也许是首先识别光影,然后是水中的倒影,最终才是人和事物本身。如果抬头看,他也许会先习惯夜晚的星空,然后才是白天的日光,最后才敢于直接目视太阳,从而感受太阳的独特之处。只有这时,他才能理解,是太阳造就了光影。有了这些经历和认识,他不会再愿意回到洞穴,他不再关心那里的光影学问,以及其它囚犯的赞誉。
柏拉图首先让苏格拉底请格劳孔想象一个洞穴,那里的人从小(非从出生起)就被囚禁,这些囚犯被铁链拴住,并且腿和脖子都被固定,以至于只能被迫盯着面前的墙壁,无法环顾洞穴、互望或看自己(514a-b)<ref name="The Republic">{{cite book|last1=Plato|editor1-last=Rouse|editor1-first=W.H.D.|title=The Republic Book VII|publisher=Penguin Group Inc|pages=365–401}}</ref>。囚犯的身后是一堆火,火和囚犯之间是一条高高的带有矮墙的人行道,人们手里拿着“人和其他生物”的物品或木偶在道上行走(514b)<ref name="The Republic" />。


人们走在墙后,这样他们的影子就不会被囚犯看到,而他们携带的物品则会留下投影(“就像木偶戏演员面前有幕布,他们在幕布上操作木偶一样”)(514a)<ref name="The Republic" />。囚犯们看不到身后发生的任何事情,只能看到投射在洞穴前方墙壁上的影子。人们说话的声音在墙壁间回荡,囚犯们认为这些声音来自于影子<ref name="The Republic" />。
如果他返回故地,那么他肯定需要重新的慢慢适应洞穴里的黑暗。于是在一段时间内,他会落后其它囚犯对后续光影估算能力。而洞里其它的囚犯会认为,他在上面把眼睛弄坏了。他们会嘲笑他,觉得离开洞穴显然是宗蝕本生意,根本不值得一试。如果有人试图解放他们,把他们带到地上,他们会杀了他,如果可能的话。

苏格拉底认为,影子对囚犯来说就是现实,因为他们从未见过其他东西,他们意识不到看到的东西是火堆前物体的影子,更意识不到这些物体来自于洞穴外他们没有看到过的真实事物(514b-515a)<ref name="The Republic" />。

===离开洞穴===
接下来,苏格拉底假设囚犯得到释放<ref name="Republic">[[柏拉图|Plato]], ''[[理想国|The Republic]]'', Book 6, translated by {{tsl|en|Benjamin Jowett}}, [http://www.filepedia.org/files/Plato%20-%20The%20Republic.pdf online] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20090418215659/http://www.filepedia.org/files/Plato%20-%20The%20Republic.pdf |date=18 April 2009 }}</ref>{{rp|199}}。获释囚犯环顾四周时会看到火光,光线会伤害他的眼睛,让他难以看清投影的物体。如果他被告知现在看到的是真实的景象,而在墙上看到的是假的,那么他是不会相信的。苏格拉底继续说道,获释囚犯会痛苦地转身跑回他所习惯的地方(即墙壁投影处)。光线“……会伤害他的眼睛,他会跑向他曾看到过的东西,他相信这些东西比刚才向他展示的更为真实。”<ref name="The Republic" />

苏格拉底继续说道:“假设……有人强行把他从洞穴中拖出,穿过崎岖陡峭的路,直到拖到阳光下才停。”<ref name="The Republic" />囚犯会感到愤怒而痛苦,而当太阳光照得他什么都看不见时,这种感觉则会加剧<ref name="The Republic" />。

“慢慢地,他的眼睛适应了太阳光线。起初他只能看到影子,后来逐渐可以看到水中人和物体的倒影,然后再看到人和物体本身。他能够在晚上看到星星和月亮,最终可以看到太阳本身。”(516a)<ref name="The Republic" />只有在他能够直视太阳之后,“他才能够对太阳进行思考”,思考太阳是什么(516b)<ref name="The Republic" />。

===返回洞穴===

苏格拉底继续说道,获释囚犯会认为洞穴外的世界比他在洞穴中经历的世界更美好,并试图与留在洞穴中的囚犯分享,希望他们加入自己经历过的旅程。“他会为自己的变化感到庆幸,同情(其他囚犯)”,并希望把他在洞穴中的同胞带出到阳光下(516c)<ref name="The Republic" />。

返回囚犯的眼睛已经适应了阳光,再次进入洞穴时眼睛会看不清,就像第一次暴露在阳光下时一样(516e)<ref name="The Republic" />。根据对话,留在洞穴中的囚犯会从返回者的失明推断出,走出洞穴会伤害他们,他们不该进行类似的旅程。苏格拉底得出结论:如果囚犯们有能力,他们会出手杀死任何试图把他们拖出洞穴的人(517a)<ref name="The Republic" />。


==释义 ==
==释义 ==
第58行: 第77行:


== 參考文獻 ==
== 參考文獻 ==
{{reflist}}
{{reflist|30em}}

{{reflistH}}
==延伸阅读==
* 《商务印书馆汉译世界学术名著丛书》『理想国』柏拉图 第七卷
{{reflistF}}
{{refbegin}}
* {{cite journal |last1=Kim |first1=A. |title=Shades of Truth: Phenomenological Perspectives on the Allegory of the Cave |journal=Idealistic Studies |date=2004 |volume=34 |issue=1 |pages=1–24 |id={{INIST|16811501}} |doi=10.5840/idstudies200434118 }}
* {{cite journal |last1=Zamosc |first1=Gabriel |title=The Political Significance of Plato's Allegory of the Cave |journal=Ideas y Valores |date=2017 |volume=66 |issue=165 |id={{ProQuest|1994433580}} |doi=10.15446/ideasyvalores.v66n165.55201 |doi-access=free }}
* {{cite journal |last1=Mitta |first1=Dimitra |title=Reading Platonic Myths from a Ritualistic Point of View: Gyges' Ring and the Cave Allegory |journal=Kernos |date=1 January 2003 |issue=16 |pages=133–141 |doi=10.4000/kernos.815 |doi-access=free }}
* {{cite journal |last1=McNeill |first1=William |title=The Essence of Human Freedom: An Introduction to Philosophy and The Essence of Truth: On Plato's Cave Allegory and Theaetetus |journal=Notre Dame Philosophical Reviews |date=5 January 2003 |url=https://ndpr.nd.edu/reviews/the-essence-of-human-freedom-an-introduction-to-philosophy-and-the-essence-of-truth-on-plato-s-cave-allegory-and-theaetetus/ |access-date=2023-10-25 |archive-date=2023-05-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230511220801/https://ndpr.nd.edu/reviews/the-essence-of-human-freedom-an-introduction-to-philosophy-and-the-essence-of-truth-on-plato-s-cave-allegory-and-theaetetus/ |dead-url=no }}
* {{cite journal |last1=Eckert |first1=Maureen |title=Cinematic Spelunking Inside Plato's Cave |journal=Glipmse Journal |date=2012 |volume=9 |pages=42–49 |url=https://philpapers.org/rec/ECKCSI |access-date=2023-10-25 |archive-date=2023-04-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230408103916/https://philpapers.org/rec/ECKCSI |dead-url=no }}
* {{cite journal |last1=Tsabar |first1=Boaz |title='Poverty and Resourcefulness': On the Formative Significance of Eros in Educational Practice |journal=Studies in Philosophy and Education |date=1 January 2014 |volume=33 |issue=1 |pages=75–87 |doi=10.1007/s11217-013-9364-5 |s2cid=144408538 }}
* {{cite journal |last1=Malcolm |first1=J. |title=The Cave Revisited |journal=The Classical Quarterly |date=May 1981 |volume=31 |issue=1 |pages=60–68 |doi=10.1017/S0009838800021078 |s2cid=170697508 }}
* {{cite journal |last1=Murphy |first1=N. R. |title=The 'Simile Of Light' In Plato's Republic |url=https://archive.org/details/sim_classical-quarterly_1932-04_26_2/page/93 |journal=The Classical Quarterly |date=April 1932 |volume=26 |issue=2 |pages=93–102 |doi=10.1017/S0009838800002366 |s2cid=170223655 }}
{{refend}}

==外部链接==
{{wikiquote}}
{{Wikisource|The Republic (Gutenberg edition)/Book VII}}
{{Wikisource|Πολιτεία/Ζ (Text in Greek)}}
{{commons category|Allegory of the cave}}
* {{PhilPapers|search|Allegory%20of%20the%20cave}}
* [https://www.youtube.com/watch?v=69F7GhASOdM Animated interpretation of Plato's Allegory of the Cave] {{Wayback|url=https://www.youtube.com/watch?v=69F7GhASOdM |date=20231108185425 }}
* [https://www.youtube.com/watch?v=1RWOpQXTltA Ted-ed: Plato's Allegory of the Cave] {{Wayback|url=https://www.youtube.com/watch?v=1RWOpQXTltA |date=20231212093559 }}
* [https://www.gutenberg.org/cache/epub/1497/pg1497-images.html#link2H_4_0009 Plato: The Republic, Book VII] {{Wayback|url=https://www.gutenberg.org/cache/epub/1497/pg1497-images.html#link2H_4_0009 |date=20231211115941 }} at [[古腾堡计划|Project Gutenberg]]
* [http://faculty.washington.edu/smcohen/320/cave.htm Plato: The Allegory of the Cave, from ''The Republic''] {{Wayback|url=http://faculty.washington.edu/smcohen/320/cave.htm |date=20231210020947 }} at [[華盛頓大學|University of Washington]] – Faculty
* [https://web.archive.org/web/20170110212132/http://webspace.ship.edu/cgboer/platoscave.html Plato: Book VII of ''The Republic'', Allegory of the Cave] at {{tsl|en|Shippensburg University|希彭斯堡大学|Shippensburg University}}

{{authority control}}


[[Category:托寓]]
[[Category:形而上學概念]]
[[Category:柏拉图主义]]
[[Category:柏拉图主义]]
[[Category:哲學類比]]
[[Category:教育哲学]]
[[Category:教育哲学]]
[[Category:柏拉圖對話錄]]

2024年1月18日 (四) 10:14的最新版本

洞穴寓言
柏拉图洞穴寓言,扬·萨恩雷丹英语Jan Saenredam作,科内利斯·范·哈勒姆仿于1604年,藏于维也纳阿尔贝蒂娜博物馆

洞穴寓言也称洞喻,是古希腊哲学家柏拉图在其著作《理想国》(514a–520a)中提出的一个寓言故事,用来比较“教育παιδεία)和缺乏教育对我们本性英语physis的影响”。洞喻来源于柏拉图的哥哥格劳孔英语Glaucon与其老师苏格拉底之间的对话,并由后者记述。洞喻在日喻英语analogy of the sun(508b–509c)和線喻(509d–511e)后提出。

在洞喻中,柏拉图描述了一群人,他们一生都被锁链拴在洞穴的墙壁旁,面对着一堵空白的墙壁。这些人观察从他们身后火堆前经过的物体投射在墙上的影子,并为这些影子命名。影子是囚犯们的现实,但并不是真实世界的准确呈现。影子代表我们通常可以凭借感官感知的现实片段,而阳光下的物体则代表我们只能通过理性感知的物体真实形态。存在三个更高的层次:自然科学数学几何学演绎推理,以及理型論

苏格拉底解释说,哲学家就像一个从洞穴中获释的囚犯,逐渐明白墙上的影子其实并不是所见图像的直接来源。哲学家的目标是理解和感知更高层次的现实。然而,其他囚犯甚至不想离开洞穴监狱,因为他们对更好的生活一无所知[1]

苏格拉底说,这一寓言可以与以前的著作(日喻和线喻)相结合。

概要

[编辑]
洞穴寓言,从上到下为:
  • 太阳(“至善形式”)
  • 自然事物(形式)
  • 自然事物的反映(数学对象
  • 火(可见的太阳)
  • 人造物体(有形的/可见的生物和物体)
  • 人造物体的影子,寓言(图像,幻觉,日喻英语analogy of the sun線喻

洞穴囚禁

[编辑]

柏拉图首先让苏格拉底请格劳孔想象一个洞穴,那里的人从小(非从出生起)就被囚禁,这些囚犯被铁链拴住,并且腿和脖子都被固定,以至于只能被迫盯着面前的墙壁,无法环顾洞穴、互望或看自己(514a-b)[2]。囚犯的身后是一堆火,火和囚犯之间是一条高高的带有矮墙的人行道,人们手里拿着“人和其他生物”的物品或木偶在道上行走(514b)[2]

人们走在墙后,这样他们的影子就不会被囚犯看到,而他们携带的物品则会留下投影(“就像木偶戏演员面前有幕布,他们在幕布上操作木偶一样”)(514a)[2]。囚犯们看不到身后发生的任何事情,只能看到投射在洞穴前方墙壁上的影子。人们说话的声音在墙壁间回荡,囚犯们认为这些声音来自于影子[2]

苏格拉底认为,影子对囚犯来说就是现实,因为他们从未见过其他东西,他们意识不到看到的东西是火堆前物体的影子,更意识不到这些物体来自于洞穴外他们没有看到过的真实事物(514b-515a)[2]

离开洞穴

[编辑]

接下来,苏格拉底假设囚犯得到释放[3]:199。获释囚犯环顾四周时会看到火光,光线会伤害他的眼睛,让他难以看清投影的物体。如果他被告知现在看到的是真实的景象,而在墙上看到的是假的,那么他是不会相信的。苏格拉底继续说道,获释囚犯会痛苦地转身跑回他所习惯的地方(即墙壁投影处)。光线“……会伤害他的眼睛,他会跑向他曾看到过的东西,他相信这些东西比刚才向他展示的更为真实。”[2]

苏格拉底继续说道:“假设……有人强行把他从洞穴中拖出,穿过崎岖陡峭的路,直到拖到阳光下才停。”[2]囚犯会感到愤怒而痛苦,而当太阳光照得他什么都看不见时,这种感觉则会加剧[2]

“慢慢地,他的眼睛适应了太阳光线。起初他只能看到影子,后来逐渐可以看到水中人和物体的倒影,然后再看到人和物体本身。他能够在晚上看到星星和月亮,最终可以看到太阳本身。”(516a)[2]只有在他能够直视太阳之后,“他才能够对太阳进行思考”,思考太阳是什么(516b)[2]

返回洞穴

[编辑]

苏格拉底继续说道,获释囚犯会认为洞穴外的世界比他在洞穴中经历的世界更美好,并试图与留在洞穴中的囚犯分享,希望他们加入自己经历过的旅程。“他会为自己的变化感到庆幸,同情(其他囚犯)”,并希望把他在洞穴中的同胞带出到阳光下(516c)[2]

返回囚犯的眼睛已经适应了阳光,再次进入洞穴时眼睛会看不清,就像第一次暴露在阳光下时一样(516e)[2]。根据对话,留在洞穴中的囚犯会从返回者的失明推断出,走出洞穴会伤害他们,他们不该进行类似的旅程。苏格拉底得出结论:如果囚犯们有能力,他们会出手杀死任何试图把他们拖出洞穴的人(517a)[2]

释义

[编辑]

苏格拉底向葛劳康解释了这个比喻的含义。洞穴是人体感官所能及的世界的化身,它代表了人类的处境。走出洞穴并看见太阳的过程,则代表灵魂从可視的世界,提升到“理念的境界”,即只有精神才可领会的世界。柏拉图以此表达了他的理念论,即在他的理念世界里,存在着各种物质现象的原始理念。在这些纯粹的精神造物中,善的理念占据着最高的地位,它对应于洞穴比喻中的太阳。在对话中,苏格拉底确信,为了达成善良的理念,我们必须要接受外力的帮助,只有这样才能在私人和公众生活里理智地行事。  

但与此同时,苏格拉底也强调,他在此作出的仅仅是一种猜测或者希望,而不是确切无疑的认识。尽管他按照葛劳康的引导表述了自己的观点,但这个观点的正确性只有神能知晓。而这也表明了苏格拉底自己并未上升到善的理念,他不是在叙述自己的经验,而只是在谈论猜想。

最终,苏格拉底指出,在神的视角看来,那些返回洞穴的人就如同被遣返回人世苦海。他不能很快的适应这一点,所以他会在这个无法被理解的环境里显得笨拙和可笑。如果穴居的囚犯能有更多共情,他们也许就会认识到有两种截然不同的视力障碍:其一出现在从黑暗走向光明,另一是从光明退回黑暗。这也适用于人的灵魂,当一个人经历了一段截然不同的体验,从而迷失自我,无法认识某个事物的时候,当事人不应当受到嘲笑,因为这可能是由于他来自那理念的光明世界,无法立刻习惯洞穴里黑暗氛围;或者也有可能是他从一个无知的环境闯入一个相对明了的世界,从而感到头晕目眩。这两种相互对立的原因,可能导致相同的结果。

随后,苏格拉底叙述了哲学教育的意义。哲学教育被视为是一种“转向”的技艺,它的目的是把灵魂从黑暗引向光明,亦即从可視的世界转向至完整的存在,最终使其看到善的理念。这种精神层面的上升只有通过孜孜不倦的哲学实践才可实现。苏格拉底强调说,就如穴居者的眼睛只能随整个身体一起转动那样,他们用来理解事物的灵魂器官也只能随整个灵魂一起转向。苏格拉底详细描述了职业教育的方法。首先,他归纳了不太重要的课程,比如体育和音乐,然后,他依次列举了入门哲学所需的算术、几何、天文以及和声理论。需要注意的是,在学习过程中需要采用恰当的方法,而不是照葫芦画瓢按经验办事,我们需要以理论为基础寻求普遍规律,否则无济于事。在完成了这些学科的入门之后,我们才能开始辩证法的学习,从而走上哲学真理的探索之路。

当一个哲学家实现目标来到了理念世界,他当然想长久地停留在这个高级的领域。但是,他却不得不重新回到那个“洞穴”,因为他对同胞的命运负有责任,他的同胞还停留在洞穴里,他们需要他的帮助。因为他尚有公平正义的美德,所以他认为这么做是对的。

历史背景和哲学背景

[编辑]

《理想国》中的苏格拉底是一个文学上的形象,他不等同于历史上真实的苏格拉底。柏拉图是苏格拉底的学生,在洞穴寓言中,所谓“囚犯宁愿杀害一个解救他们的人”正是对苏格拉底命运的隐射——公元前399年,苏格拉底因为“不敬神”和“腐蚀青年”的罪名而被雅典公民组成的陪审团判处死刑。

依据柏拉图的理念论,在我们的日常世界之外还存在有一个完美的理念世界,因此我们所见、所创造的一切都是不完美的,它们相对于物的理念都是有瑕疵的。这个观点似乎也暗含了对艺术作品的轻视,因为艺术作品是对现实世界的某种描绘,那么就此而言它必然是不如现实“完美”的。

文化影响

[编辑]
  • 弗朗西斯·培根用“洞穴中的偶像”一词来指代因个人偏见和关注而产生的错误理解。
  • 托马斯·布朗在其1658年的论述《瓮葬》中指出:“两个婴儿在子宫里就今世的状况进行的对话,可以很好地说明我们对来世的无知。我认为我们还在用柏拉图式的说法,我们只是胚胎哲学家。”
  • 进化生物学家杰里米·格里菲斯的《被否认的物种》中有一章被命名为“破译柏拉图的洞穴寓言”。
  • 电影《同流者》、《黑客帝国》、《异次元杀阵》、《移魂都市》、《楚门的世界》、《我们》和《微光城市》都是以柏拉图的洞穴寓言为蓝本的。
  • 2013年的电影《末日哲学家》中有一个片段,齐米特把詹姆斯的生活比作洞穴的寓言。
  • 何塞·萨拉马戈的小说《洞穴》描述了柏拉图洞穴的发现:“这是一个融合了办公大楼、购物中心和公寓功能的巨大综合体”。
  • 艾玛·多诺霍承认柏拉图的洞穴寓言对其小说《房间》的影响。

參見

[编辑]

參考文獻

[编辑]
  1. ^ Ferguson, A. S. Plato's Simile of Light. Part II. The Allegory of the Cave (Continued). The Classical Quarterly. 1922, 16 (1): 15–28 [2023-10-25]. JSTOR 636164. S2CID 170982104. doi:10.1017/S0009838800001956. (原始内容存档于2022-12-28). 
  2. ^ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 Plato. Rouse, W.H.D. , 编. The Republic Book VII. Penguin Group Inc. : 365–401. 
  3. ^ Plato, The Republic, Book 6, translated by Benjamin Jowett英语Benjamin Jowett, online 互联网档案馆存檔,存档日期18 April 2009.

延伸阅读

[编辑]
  • Kim, A. Shades of Truth: Phenomenological Perspectives on the Allegory of the Cave. Idealistic Studies. 2004, 34 (1): 1–24. doi:10.5840/idstudies200434118. INIST法语Institut de l'information scientifique et technique:16811501. 
  • Zamosc, Gabriel. The Political Significance of Plato's Allegory of the Cave. Ideas y Valores. 2017, 66 (165). doi:10.15446/ideasyvalores.v66n165.55201可免费查阅. ProQuest 1994433580. 
  • Mitta, Dimitra. Reading Platonic Myths from a Ritualistic Point of View: Gyges' Ring and the Cave Allegory. Kernos. 1 January 2003, (16): 133–141. doi:10.4000/kernos.815可免费查阅. 
  • McNeill, William. The Essence of Human Freedom: An Introduction to Philosophy and The Essence of Truth: On Plato's Cave Allegory and Theaetetus. Notre Dame Philosophical Reviews. 5 January 2003 [2023-10-25]. (原始内容存档于2023-05-11). 
  • Eckert, Maureen. Cinematic Spelunking Inside Plato's Cave. Glipmse Journal. 2012, 9: 42–49 [2023-10-25]. (原始内容存档于2023-04-08). 
  • Tsabar, Boaz. 'Poverty and Resourcefulness': On the Formative Significance of Eros in Educational Practice. Studies in Philosophy and Education. 1 January 2014, 33 (1): 75–87. S2CID 144408538. doi:10.1007/s11217-013-9364-5. 
  • Malcolm, J. The Cave Revisited. The Classical Quarterly. May 1981, 31 (1): 60–68. S2CID 170697508. doi:10.1017/S0009838800021078. 
  • Murphy, N. R. The 'Simile Of Light' In Plato's Republic. The Classical Quarterly. April 1932, 26 (2): 93–102. S2CID 170223655. doi:10.1017/S0009838800002366. 

外部链接

[编辑]