Talk:TIGER & BUNNY:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要 |
小 Maintain {{WPBS}}: 1個專題模版。Create {{WPBS}}. Keep majority rating "Start" in {{WPBS}}. 移除在{{ACG專題}}的1個相同評級。 |
||
(未显示4个用户的5个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{WikiProject banner shell|class=Start| |
|||
{{DYK Invite}} |
|||
{{ACG專題|importance=low}} |
|||
{{WikiProject ACG}} |
|||
}} |
|||
{{DYKtalk|2011年|4月29日}} |
|||
{{ DYKEntry/archive |
|||
| article = TIGER & BUNNY |
|||
| question = 2011年4月開播的[[TIGER & BUNNY|'''哪一部''']]以超級英雄為主題的日本動畫,由漫畫家[[桂正和]]擔任人設? |
|||
| image = |
|||
| type = 科幻 |
|||
| author = 金肅 |
|||
| nominator = |
|||
| hash = 59c1e99ac69ba58a52bae1ea9266fef63b79bde0 |
|||
| result = +|59c1e99ac69ba58a52bae1ea9266fef63b79bde0|1304057319 |
|||
| revid = 16383702 |
|||
}} |
|||
==Untitled== |
|||
**{{支持}}-[[User:Iflwlou|<span style="padding:1px;border:2px solid gold;background:#000;color:gold;font:bold 120% 隶书"><span style="color:gold">Iflwlou</span></span>]] <span style="padding:1px;border:2px solid gold;background:#000;color:gold;font-family:Wingdings;color:#FF0;font-size:120%">[</span> <span style="padding:1px;border:2px solid gold;background:#000;color:gold;font-family:Wingdings;color:#FF0;font-size:120%">M</span> <span style="padding:1px;border:2px solid gold;background:#000;color:gold;font-family:Wingdings;color:#FF0;font-size:120%">{</span> 2011年4月23日 (六) 08:20 (UTC) |
|||
**{{支持}}--☯[[User:接骨木魔杖|<span style="color: #127436;">'''豬籠草'''</span>]]<span style="color: #000080;">'''♂'''</span>[[User talk:接骨木魔杖|<span style="color: #800000;">'''籠翼'''</span>]]☠ 2011年4月23日 (六) 10:36 (UTC) |
|||
**{{反對}} - 日本原題也是用TIGER & BUNNY,況且也未有正式中文翻譯,查網上"虎與免" [http://hk.search.yahoo.com/search;_ylt=Axt7wJRS6LNNUT4AxpnwzAt.?p=%22%E8%99%8E%E8%88%87%E5%85%94%22&fr2=sb-top&fr=opensearch&rd=r1] 也只有這個條目跟跟一個論壇有用這個名。這個譯名我委實覺得不妥。 /我是[[User:Fumi|Fumi@香港]],要找我請用[[User_talk:Fumi|隔空傳音]]/ 2011年4月24日 (日) 09:12 (UTC) |
|||
***{{回應}}:因為[[維基百科:命名常規 (日本動漫遊戲條目)|常規]]允許非中文譯名的只有在正式譯名的情況,故在有正式譯名前先意譯為《虎與兔》。我個人是比較支持《Tiger&Bunny》啦,不過依循常規而已。如果有這部作品的正式譯名的資訊支持,就算是《基友英雄傳》也能作為正式條目名稱。[[User:金肅|<span style="color:#50C878;">金☧肅</span>]][[User_talk:金肅|<span style="color: olive;"><span style="font-size:larger;">≽◕≼</span></span>]][[Special:Contributions/金肅|<span style="color:#cc7722;">♛</span>]]<span style="color:Silver;">†</span> 2011年4月24日 (日) 13:19 (UTC) |
|||
****{{回應}}:再用Google查了一下: "基友英雄傳" "Tiger & Bunny"[http://www.google.com/search?hl=zh-TW&q=%22%E5%9F%BA%E5%8F%8B%E8%8B%B1%E9%9B%84%E5%82%B3%22+%22Tiger+%26+Bunny%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=] - 25,400 條; "虎與兔" "Tiger & Bunny" [http://www.google.com/search?hl=zh-TW&q=%22%E5%9F%BA%E5%8F%8B%E8%8B%B1%E9%9B%84%E5%82%B3%22+%22Tiger+%26+Bunny%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=] - 300條。真的根據命名規則的話,結果很明顯。 /我是[[User:Fumi|Fumi@香港]],要找我請用[[User_talk:Fumi|隔空傳音]]/ 2011年4月24日 (日) 15:32 (UTC) |
|||
*****{{回應}}:常規似乎沒以GOOGLE的搜尋量作認定通用度的標準。[[User:金肅|<span style="color:#50C878;">金☧肅</span>]][[User_talk:金肅|<span style="color: olive;"><span style="font-size:larger;">≽◕≼</span></span>]][[Special:Contributions/金肅|<span style="color:#cc7722;">♛</span>]]<span style="color:Silver;">†</span> 2011年4月24日 (日) 17:54 (UTC) |
|||
****{{回應}}另外,Infobox之內也有很多未翻譯的內文及連結 (如サンライズ、MBS=[[每日放送]]) /我是[[User:Fumi|Fumi@香港]],要找我請用[[User_talk:Fumi|隔空傳音]]/ 2011年4月24日 (日) 15:39 (UTC) |
|||
*****謝謝提醒[[User:金肅|<span style="color:#50C878;">金☧肅</span>]][[User_talk:金肅|<span style="color: olive;"><span style="font-size:larger;">≽◕≼</span></span>]][[Special:Contributions/金肅|<span style="color:#cc7722;">♛</span>]]<span style="color:Silver;">†</span> 2011年4月24日 (日) 17:54 (UTC) |
|||
**{{支持}}-[[User:Esun1|Esun1]] ([[User talk:Esun1|留言]]) 2011年4月26日 (二) 16:46 (UTC) |
|||
**{{支持}}--[[User:黑暗魔君|黑暗魔君]] ([[User talk:黑暗魔君|留言]]) 2011年4月28日 (四) 16:59 (UTC) |
|||
**{{support}}--[[User:Gakmo|Gakmo]] ([[User talk:Gakmo|留言]]) 2011年4月28日 (四) 17:20 (UTC) |
|||
== 外部链接已修改 == |
|||
各位维基人: |
|||
我刚刚修改了[[TIGER & BUNNY]]中的1个外部链接,请大家仔细检查[https://zh.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?diff=prev&oldid=45472590 我的编辑]。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问[[:m:InternetArchiveBot/FAQ|这个简单的FAQ]]获取更多信息。我进行了以下修改: |
|||
*向 http://sugoi-japan.jp/result.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150323022823/http://sugoi-japan.jp/result.html |
|||
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。 |
|||
祝编安。—[[User:InternetArchiveBot|'''<span style="color:darkgrey;font-family:monospace">InternetArchiveBot</span>''']] <span style="color:green;font-family:Rockwell">([[:en:User talk:InternetArchiveBot|報告軟件缺陷]])</span> 2017年8月1日 (二) 10:58 (UTC) |
|||
== 外部链接已修改 == |
|||
各位维基人: |
|||
我刚刚修改了[[TIGER & BUNNY]]中的1个外部链接,请大家仔细检查[https://zh.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?diff=prev&oldid=46074246 我的编辑]。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问[[:m:InternetArchiveBot/FAQ|这个简单的FAQ]]获取更多信息。我进行了以下修改: |
|||
*向 http://www.pepsi.co.jp/tigerandbunny/cm/index.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20110429205257/http://www.pepsi.co.jp/tigerandbunny/cm/index.html |
|||
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。 |
|||
祝编安。—[[User:InternetArchiveBot|'''<span style="color:darkgrey;font-family:monospace">InternetArchiveBot</span>''']] <span style="color:green;font-family:Rockwell">([[:en:User talk:InternetArchiveBot|報告軟件缺陷]])</span> 2017年9月6日 (三) 09:20 (UTC) |
2024年2月13日 (二) 02:59的最新版本
本条目依照页面评级標準評為初级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
TIGER & BUNNY曾於2011年4月29日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新条目推荐讨论
Untitled
[编辑]- (+)支持-Iflwlou [ M { 2011年4月23日 (六) 08:20 (UTC)
- (+)支持--☯豬籠草♂籠翼☠ 2011年4月23日 (六) 10:36 (UTC)
- (-)反对 - 日本原題也是用TIGER & BUNNY,況且也未有正式中文翻譯,查網上"虎與免" [1] 也只有這個條目跟跟一個論壇有用這個名。這個譯名我委實覺得不妥。 /我是Fumi@香港,要找我請用隔空傳音/ 2011年4月24日 (日) 09:12 (UTC)
- (:)回應:因為常規允許非中文譯名的只有在正式譯名的情況,故在有正式譯名前先意譯為《虎與兔》。我個人是比較支持《Tiger&Bunny》啦,不過依循常規而已。如果有這部作品的正式譯名的資訊支持,就算是《基友英雄傳》也能作為正式條目名稱。金☧肅≽◕≼♛† 2011年4月24日 (日) 13:19 (UTC)
- (:)回應:再用Google查了一下: "基友英雄傳" "Tiger & Bunny"[2] - 25,400 條; "虎與兔" "Tiger & Bunny" [3] - 300條。真的根據命名規則的話,結果很明顯。 /我是Fumi@香港,要找我請用隔空傳音/ 2011年4月24日 (日) 15:32 (UTC)
- (:)回應:常規似乎沒以GOOGLE的搜尋量作認定通用度的標準。金☧肅≽◕≼♛† 2011年4月24日 (日) 17:54 (UTC)
- (:)回應另外,Infobox之內也有很多未翻譯的內文及連結 (如サンライズ、MBS=每日放送) /我是Fumi@香港,要找我請用隔空傳音/ 2011年4月24日 (日) 15:39 (UTC)
- (:)回應:再用Google查了一下: "基友英雄傳" "Tiger & Bunny"[2] - 25,400 條; "虎與兔" "Tiger & Bunny" [3] - 300條。真的根據命名規則的話,結果很明顯。 /我是Fumi@香港,要找我請用隔空傳音/ 2011年4月24日 (日) 15:32 (UTC)
- (:)回應:因為常規允許非中文譯名的只有在正式譯名的情況,故在有正式譯名前先意譯為《虎與兔》。我個人是比較支持《Tiger&Bunny》啦,不過依循常規而已。如果有這部作品的正式譯名的資訊支持,就算是《基友英雄傳》也能作為正式條目名稱。金☧肅≽◕≼♛† 2011年4月24日 (日) 13:19 (UTC)
- (+)支持-Esun1 (留言) 2011年4月26日 (二) 16:46 (UTC)
- (+)支持--黑暗魔君 (留言) 2011年4月28日 (四) 16:59 (UTC)
- (+)支持--Gakmo (留言) 2011年4月28日 (四) 17:20 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了TIGER & BUNNY中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://sugoi-japan.jp/result.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150323022823/http://sugoi-japan.jp/result.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月1日 (二) 10:58 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了TIGER & BUNNY中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.pepsi.co.jp/tigerandbunny/cm/index.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20110429205257/http://www.pepsi.co.jp/tigerandbunny/cm/index.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。