跳转到内容

濁齒齦塞音:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要
維護清理
 
(未显示14个用户的23个中间版本)
第1行: 第1行:
{{Infobox IPA
{{Infobox IPA|ipa-number=104|ipa=100|ulc=0064|ipa-image=Xsampa-d.png|xsampa=d|kirshenbaum=d}}
|ipa symbol=d
'''濁齒齦塞音'''是[[輔音]]的一種,用於一些[[口語]]中。濁齒齦塞音、[[濁齒塞音|齒音]]和[[濁齒齦後塞音|齒齦後音]]在國際音標的符號都是{{IPA|{{尖括号|d}}}},X-SAMPA音標的符號則是{{尖括号|d}}。
|ipa number=104
|decimal=100
|x-sampa=d
|kirshenbaum=d
|braille=d
}}


'''濁齒齦塞音'''是[[輔音]]的一種。濁齒齦塞音、[[濁齒塞音|齒音]]和[[濁齒齦後塞音|齒齦後音]]在國際音標的符號都是{{IPA|{{尖括号|d}}}},X-SAMPA音標的符號則是{{尖括号|d}}。[[北京官話]]和[[標準粵語]]均無此音,只有/[[清齒齦塞音|t]]/。[[吳語]]有此音,由宋朝廣韻及更早之舌頭音,定紐作/d/。
[[北京官語]]和[[粵話]]均無此音,只有/[[清齒齦塞音|t]]/。

[[吳語]]有此音,由宋朝廣韻及更早之舌頭音,定紐作/d/。


== 特徵 ==
== 特徵 ==
濁齒齦塞音的特點:
濁齒齦塞音的特點:


* 發音方法是[[塞音|閉塞]], 也就是說通過阻礙空氣在聲腔流動來發音。
* 發音方法是[[塞音|閉塞]]也就是說通過阻礙空氣在聲腔流動來發音。
* 發音部位是[[齒齦音|齒齦]],即以舌尖或者舌尖後的扁平面([[舌葉]])抵住上齒齦脊發音。
* 發音部位是[[齒齦音|齒齦]],即以舌尖或者舌尖後的扁平面([[舌葉]])抵住上齒齦脊發音。
* 發聲類型是[[濁音]], 意味着發音時聲帶顫+9動。
* 發聲類型是[[濁音]]意味着發音時聲帶顫動。
* 本輔音是[[口腔輔音]] (口音) ,表示發音時空氣只從口裡流出。
* 本輔音是[[口腔輔音]] (口音) ,表示發音時空氣只從口裡流出。
* [[中央輔音]], 氣流可從舌中部流過,不從兩側流過。
* [[中央輔音]]氣流可從舌中部流過,不從兩側流過。
* 氣流特點是從[[肺|肺部]]直接流出,而不是從口腔或喉門流出。
* 氣流特點是從[[肺|肺部]]直接流出,而不是從口腔或喉門流出。


第22行: 第26行:
| style="font-size:24px" align="center"|{{IPA|d}} || 原位 d
| style="font-size:24px" align="center"|{{IPA|d}} || 原位 d
|-
|-
| style="font-size:24px" align="center"|{{IPA|dʱ}} <small>or</small> {{IPA|d̤}} || [[漏氣濁音|漏氣]] d
| style="font-size:24px" align="center"|{{IPA|dʱ}} <small>or</small> {{IPA|d̤}} || [[氣]] d
|-
|-
| style="font-size:24px" align="center"|{{IPA|dʲ}} || [[音化|音]] d
| style="font-size:24px" align="center"|{{IPA|dʲ}} || [[音化|音]] d
|-
|-
| style="font-size:24px" align="center"|{{IPA|dʷ}} || [[唇音|圓唇]] d
| style="font-size:24px" align="center"|{{IPA|dʷ}} || [[唇音|圓唇]] d
|-
|-
| style="font-size:24px" align="center"|{{IPA|dˁ}} || [[喉壁音化|喉壁]] d
| style="font-size:24px" align="center"|{{IPA|dˁ}} || [[化|喉壁]] d
|-
|-
| style="font-size:24px" align="center"|{{IPA|d˺}} || [[無聲除阻|唯閉]] d
| style="font-size:24px" align="center"|{{IPA|d˺}} || [[無聲除阻|唯閉]] d
第48行: 第52行:
|}
|}


==见于==
== 該音見於英語 ==

[[英語]]中此音以d表示。但現在,d並不一定表示此音。[[過去分詞]]的[[後綴]]''-ed''如果在[[清音|清輔音]]後的話,d會讀成[[清齒齦塞音|t]](有時國際音標亦會標成/d̥/)。在一些口音中,dr亦會讀成/ʤɹ/。見[[齒齦無擦通音]]。
===齿音===
{| class="wikitable"
! colspan="2"|语言 !! 单词 !! [[国际音标]]!! 意义 !! 注释
|-
| rowspan="2" | [[亚美尼亚语]] || [[东亚美尼亚语]]{{sfnp|Dum-Tragut|2009|p=13}} || '''դ'''եմք / '''''d'''emk<nowiki>’</nowiki>'' || {{Audio-IPA|dɛmkh.ogg|{{IPA|[d̪ɛmkʰ]}}}} ||脸 ||
|-
| [[西亚美尼亚语]]||'''տ'''ալ / '''''d'''al'' || {{IPA|[d̪ɑl]}} ||给 ||
|-
| colspan="2" | [[巴什基尔语]] || '''д'''үрт / '''''d'''ürt'' || {{Audio-IPA|Ba-дүрт.ogg|[dʏʷrt]}} || 四 ||
|-
| colspan="2" | [[巴斯克语]] || '''d'''iru || {{IPA|[d̪iɾu]}}|| 钱 ||
|-
| colspan="2" | [[白俄罗斯语]]{{sfnp|Padluzhny|1989|p=47}} || па'''д'''арожжа/padarožža ||{{IPA|[päd̪äˈroʐʐä]}} || 旅行 || 参见[[白俄罗斯语音系]]
|-
| colspan="2" | [[孟加拉语]] || '''দু'''ধ/'''d'''ūdh ||{{IPA|[d̪ud̪ʱ]}}|| 奶|| 有送气和不送气形式。参见[[孟加拉语音系]]
|-
| colspan="2" | [[加泰罗尼亚语]]{{sfnp|Carbonell|Llisterri|1992|p=53}} || '''d'''it || {{IPA|[ˈd̪it̪]}}|| 手指 || 参见[[加泰罗尼亚语音系]]
|-
| [[汉语]] || [[吴语]] || 唐/da ||{{IPA|[d̪ɑ̃]}} || 唐 ||
|-
| colspan="2" | [[丁卡语]]{{sfnp|Remijsen|Manyang|2009|pp=115, 121}} || '''dh'''ek || {{IPA|[d̪ek]}}|| 不同 || 和{{IPA|/d/}}对立。
|-
| [[荷兰语]] || [[弗拉芒语]] || '''d'''ing || {{IPA|[d̪ɪŋ]}}|| 东西 ||
|-
| rowspan="4" | [[英语]] || [[爱尔兰英语|都柏林英语]]{{sfnp|Collins|Mees|2003|p=302}} || rowspan="3" | '''th'''en || rowspan="3" | {{IPA|[d̪ɛn]}} || rowspan="3" | 然后 || rowspan="2" | 在其他方言中和{{IPAblink|ð}}对立;都柏林方言中可能是。{{IPAblink|d͡ð}}{{sfnp|Collins|Mees|2003|p=302}} 参见[[英语音系]]
|-
| 南[[爱尔兰英语]]{{sfnp|Roca|Johnson|1999|p=24}}
|-
| [[喬迪]]{{sfnp|Watt|Allen|2003|p=270}} || Word-initial allophone of {{IPA|/ð/}}; may be realized as {{IPAblink|ð}} instead.{{sfnp|Watt|Allen|2003|p=270}}
|-
| [[乌尔斯特英语]]<ref>{{cite web|title=Week 18 (ii). Northern Ireland|url=http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/x202-18a-ni.pdf|access-date=2020-12-16|archive-date=2021-01-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20210112070733/https://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/x202-18a-ni.pdf|dead-url=no}}</ref> || '''d'''ream || {{IPA|[d̪ɹim]}} || 梦 || {{IPA|/d/}}在{{IPA|/r/}}前的同位异音。
|-
| colspan="2" | [[世界语]] || mon'''d'''o || {{IPA|[ˈmondo]}}|| 世界 || 参见[[世界语音系]]
|-
| colspan="2" | [[法语]]{{sfnp|Fougeron|Smith|1993|p=73}} || '''d'''ais || {{IPA|[d̪ɛ]}}|| 天篷|| 参见[[法语音系]]
|-
| colspan="2" | [[格鲁吉亚语]]{{sfnp|Shosted|Chikovani|2006|p=255}} || კუ'''დ'''ი || {{IPA|[ˈkʼud̪i]}}||尾|| 参见[[格鲁吉亚语音系]]
|-
| colspan="2" | [[印度斯坦语]]{{sfnp|Ladefoged|2005|p=141}} ||'''दू'''ध / دودھ/'''d'''ūdh||{{IPA|[d̪uːd̪ʱ]}} || 奶 || 是否送气构成对立。参见[[印度斯坦-乌尔都语音系]]
|-
| colspan="2" | [[爱尔兰语]] ||'''d'''orcha || {{IPA|[ˈd̪ˠɔɾˠəxə]}}|| 暗||参见[[爱尔兰语音系]]
|-
| colspan="2" | [[意大利语]]{{sfnp|Rogers|d'Arcangeli|2004|p=117}} || '''d'''are|| {{IPA|[ˈd̪äːre]}}|| 给|| 参见[[意大利語音系]]
|-
| colspan="2" | [[日语]]{{sfnp|Okada|1999|p=117}} || 男性的 / '''d'''anseiteki || {{IPA|[d̪ä̃ɰ̃se̞ːt̪e̞kʲi]}}|| 男性|| 参见[[日语音系]]
|-
| colspan="2" | [[卡舒比语]]<ref>{{cite web|title=Fonetyka i fonologia|author=Jerzy Treder|url=http://www.rastko.net/rastko-ka/index2.php?option=com_content&task=view&id=227&pop=1&page=0&Itemid=26|url-status=dead|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160304000614/http://www.rastko.net/rastko-ka/index2.php?option=com_content&task=view&id=227&pop=1&page=0&Itemid=26|archivedate=2016-03-04}}</ref> || colspan="2" | || ||
|-
| colspan="2" | [[吉尔吉斯语]]{{sfnp|Kara|2003|p=11}} || {{lang|ky||'''д'''ос}} || {{IPA|[d̪os̪]}} || 朋友 ||
|-
| colspan="2" | [[拉脱维亚语]]{{sfnp|Nau|1998|p=6}} || '''d'''rudzis || {{IPA|[ˈd̪rud̪͡z̪is̪]}} || 发热 ||参见[[拉脱维亚语音系]]
|-
| colspan="2" | [[马拉地语]] || '''द'''गड/'''d'''agaḍ ||{{IPA|[d̪əɡəɖ]}}|| 石头|| 是否送气构成对立。参见[[马拉地语音系]]
|-
| colspan="2" | [[尼泊尔语]] ||'''दि'''न/'''d'''in||{{IPA|[d̪in]}}|| 白昼||是否送气构成对立。参见[[尼泊尔语音系]]
|-
| colspan="2" | [[奥里亚语]] ||'''ଦ'''ଶ/daśa ||{{IPA|[d̪ɔsɔ]}}|| 十 ||是否送气构成对立。
|-
| colspan="2" | [[普什图语]] || {{lang|ps|ﺪﻮﻩ|rtl=yes}}/dwa ||{{IPA|[ˈd̪wɑ]}}|| 二||
|-
| colspan="2" | [[波兰语]]{{sfnp|Jassem|2003|p=103}} || '''d'''om || {{Audio-IPA|Pl-dom-2.ogg|{{IPA|[d̪ɔm]}}}}|| 家||参见[[波兰语音系]]
|-
| [[葡萄牙语]]{{sfnp|Cruz-Ferreira|1995|p=91}} || 多数方言 ||'''d'''ar || {{IPA|[ˈd̪aɾ]}}|| 给||可能会腭化或[[輔音弱化|弱化]],取决于方言。参见[[葡萄牙語音系]]
|-
| rowspan="2" | [[旁遮普语]]
|[[古木基语]]||ਦਾਲ/dāl|| rowspan="2" |{{IPA|[d̪ɑːl]}}|| rowspan="2" |扁豆|| rowspan="2" |
|-
|Shahmukhi
|{{Lang|pa|دال}}/dāl
|-
| colspan="2" | [[俄语]]{{sfnp|Jones|Ward|1969|p=99}} || '''д'''ва/ dva ||{{IPA|[ˈd̪wɑ]}}|| 二|| 和[[腭化]]形式对立。参见[[俄语音系]]
|-
| colspan="2" | [[塞尔维亚-克罗地亚语]]{{sfnp|Landau|Lončarića|Horga|Škarić|1999|p=66}} || '''д'''уга / '''d'''uga || {{IPA|[d̪ǔːgä]}} || 彩虹 || 参见[[塞尔维亚-克罗地亚语音系]]
|-
| colspan="2" | [[斯洛文尼亚语]]{{sfnp|Pretnar|Tokarz|1980|p=21}} || '''d'''anes || {{IPA|[ˈd̪àːnəs̪]}} || 今天 ||
|-
| colspan="2" | [[西班牙语]]{{sfnp|Martínez-Celdrán|Fernández-Planas|Carrera-Sabaté|2003|p=255}} || hun'''d'''ido || {{IPA|[ũn̪ˈd̪ið̞o̞]}}|| 凹陷||参见[[西班牙語音系]]
|-
| colspan="2" | [[土耳其语]] ||'''d'''al|| {{IPA|[d̪äɫ]}}|| 枝||参见[[土耳其語音系]]
|-
| colspan="2" | [[乌克兰语]]<ref>{{cite arXiv|author1=S. Buk |author2=J. Mačutek |author3=A. Rovenchak |year=2008|title=Some properties of the Ukrainian writing system|arxiv=0802.4198}}</ref>{{sfnp|Danyenko|Vakulenko|1995|p=4}} || '''д'''ерево/derevo ||{{IPA|[ˈd̪ɛrɛβ̞ɔ]}} || 树 ||参见[[乌克兰語音系]]
|-
| colspan="2" | [[乌兹别克语]]{{sfnp|Sjoberg|1963|p=10}} || | sifatida || [siɸætidæ]|| 如||
|-
| [[萨波特克语]]|| [[蒂尔基亚潘]]{{sfnp|Merrill|2008|p=108}} || '''''d'''an'' || {{IPA|[d̪aŋ]}}|| 郊外||
|}

===齿龈音===
{| class="wikitable"
! colspan="2"|语言 !! 单词 !! [[国际音标]]!! 意义 !! 注释
|-
| colspan="2" | [[阿迪格语]] || '''д'''ахэ/daahė ||{{IPA|[daːxa]}}||美||
|-
| colspan="2" | [[亚述新阿拉米语]]|| wa'''d'''a || {{IPA|[waːda}}]|| 做 ||多数使用者的口音。在少数变体中发作[[濁齒擦音]]。
|-
| colspan="2" | [[孟加拉语]] || '''''ডা'''ব''/ḍab ||{{IPA|[d̠ab]}} || 青椰子 || 在东部方言中是真齿龈音,西部方言中是舌尖-龈后音。常被记作[{{IPA link|ɖ}}]。参见[[孟加拉语音系]]
|-
| colspan="2" | [[捷克语]] || '''d'''o || {{IPA|[do]}}|| 进入|| 参见[[捷克語音系]]
|-
| colspan="2" | [[荷兰语]]{{sfnp|Gussenhoven|1992|p=45}} || '''d'''ak || {{IPA|[dɑk]}}|| 屋檐||参见[[荷兰语音系]]
|-
| [[英语]] || 多数使用者 || '''d'''ash || {{Audio-IPA|dash-pronunciation-audio.ogg|[ˈdæʃ]|help=no}} || 短跑 || 参见[[英语音系]]
|-
| colspan="2" | [[芬兰语]] || si'''d'''os || {{IPA|[ˈsido̞s]}} || 键 ||参见[[芬兰語音系]]
|-
| colspan="2" | [[希腊语]] || '''ντ'''ροπή / '''d'''ropí || {{IPA|[dro̞ˈpi]}}|| 耻辱|| 参见[[现代希腊语音系]]
|-
| colspan="2" | [[希伯来语]] ||'''ד'''ואר/ do'ar ||{{IPA|[ˈdoʔaʁ]}}|| 信件|| 参见[[现代希伯来语音系]]
|-
| colspan="2" | [[匈牙利语]] ||a'''d'''ó|| {{IPA|[ˈɒdoː]}} || 税 || 参见[[匈牙利语音系]]
|-
| colspan="2" | [[卡巴尔达语]] || '''д'''ахэ/ daahė ||{{IPA|[daːxa]}}||美||! colspan="2" |
|-
| colspan="2" | [[韩语]] || 아들 / ''a'''d'''eul'' || {{IPA|[ɐdɯl]}}|| 儿子||参见[[韩语音系]]
|-
| rowspan="3" |[[库尔德语]]
|[[北库尔德语]]
|'''d'''iran
|{{IPA|[dɪɾä:n]}}
| rowspan="3" |牙
| rowspan="3" |参见[[库尔德语音系]]
|-
|[[中库尔德语]]
|ددان/ dadân
|{{IPA|[dædä:n]}}
|-
|[[南库尔德语]]
|دیان/dîân
|{{IPA|[diːä:n]}}
|-
| colspan="2" | [[卢森堡语]]{{sfnp|Gilles|Trouvain|2013|pp=67–68}} || {{lang|lb|bru'''dd'''er}} || {{IPA|[ˈb̥ʀudɐ]}} ||兄弟|| 更多时候是清的{{IPAblink|t}}。{{sfnp|Gilles|Trouvain|2013|pp=67–68}}参见[[卢森堡语音系]]
|-
| rowspan="3" | [[马来语]]
|标准口音 (包括[[马来西亚语]])|| rowspan="3" |'''d'''ahan||{{IPA|[dähän]}} || rowspan="3" | 科|| rowspan="2" |参见[[马来语音系]]
|-
|[[印度尼西亚语]]{{sfnp|Soderberg|Olson|2008|p=210}}
|
|-
|[[亚维语]]
|[dahɛː]
|
|-
| colspan="2" | [[马耳他语]]|| '''d'''ehen || {{IPA|[den]}}|| 机智 ||
|-
| colspan="2" | [[泰语]]|| ดาว/ dāw||{{IPA|[daːw1]}}|| 星||
|-
| colspan="2" |老挝语
|'''ດັງ'''
|[daŋ1]
|鼻子
|
|-
| colspan="2" |壮语
|ndi
|[di1]
|胆
|
|-
| colspan="2" |傣语
|ᦡᧇ
|[dap]
|熄灭
|
|-
| colspan="2" |[[威尔士语]]
|'''d'''iafol
|[djavɔl]
|恶魔
|参见[[威尔士语音系]]
|-
| colspan="2" | [[西弗里西亚语]]|| '''d'''oarp''' || {{IPA|[ˈdwɑrp]}}|| 村||
|-
| colspan="2" | [[彝语北部方言]] ||ꄿ/'''dd'''a || {{IPA|[da˧]}}|| 胜任 ||
|-
| colspan="2" | [[与那国语]] || 与那国 / '''''d'''unan'' || {{IPA|[dunaŋ]}}|| 与那国 ||
|}

===可能变体===
{| class="wikitable"
! colspan="2"|语言 !! 单词 !! [[国际音标]]!! 意义 !! 注释
|-
| colspan="2" | [[阿拉伯语]] || '''د'''ين/diin ||{{IPA|[diːn]}} || 宗教 || 取决于方言有舌叶化齿-齿龈音或齿龈音变体。参见[[阿拉伯语音系]]
|-
| rowspan="3" | [[英语]] || [[南非英语]]{{sfnp|Lass|2002|p=120}} || rowspan="3" | '''d'''awn || {{IPA|[doːn]}} || rowspan="3" | 拂晓 || rowspan="3" | 有舌叶化齿-齿龈音或齿龈音变体。{{sfnp|Lass|2002|p=120}}{{sfnp|Scobbie|Gordeeva|Matthews|2006|p=4}}{{sfnp|Wells|1982|p=388}}
|-
| [[苏格兰英语]]{{sfnp|Scobbie|Gordeeva|Matthews|2006|p=4}} || {{IPA|[dɔn]}}
|-
| [[威尔士英语]]{{sfnp|Wells|1982|p=388}} || {{IPA|[dɒːn]}}
|-
| [[德语]] || 标准音{{sfnp|Mangold|2005|p=47}} || o'''d'''er || {{Audio-IPA|De-oder.ogg|[ˈoːdɐ]|help=no}} || 或者 || 又舌叶化齿-齿龈音、舌叶化齿龈音和舌尖齿龈音变体。{{sfnp|Mangold|2005|p=47}} 参见[[标准德语音系]]
|-
| [[挪威语]] || 东部标准挪威语<ref name="kris22">{{Harvcoltxt|Kristoffersen|2000|p=22}}</ref> || '''d'''ans|| {{IPA|[d̻ɑns]}} || 跳舞 ||浊的程度不高或者是清的{{IPAblink|t}}。有舌叶化齿-齿龈音和舌叶化齿龈音变体。<ref name="kris22"/> 参见[[挪威语音系]]
|-
| colspan="2" | [[波斯语]]<ref name="mah">{{Harvcoltxt|Mahootian|2002|pp=287–289}}</ref> || اداره/edāre ||{{IPA|[edaːre]}} || 办公室 || 有舌叶化齿-齿龈音和舌尖齿龈音变体。<ref name="mah"/>参见[[波斯语音系]]
|-
| colspan="2" | [[斯洛伐克语]]{{sfnp|Kráľ|1988|p=72}}{{sfnp|Pavlík|2004|pp=98–99}} || '''d'''o || {{Audio-IPA|SK-do.ogg|{{IPA|[d̻ɔ̝]}}|help=no}} || 进入 || 有舌叶化齿-齿龈音和舌叶化齿龈音变体。{{sfnp|Kráľ|1988|p=72}}{{sfnp|Pavlík|2004|pp=98–99}} 参见[[斯洛伐克语音系]]
|-
| [[瑞典语]] || 中部标准方言<ref name="riad46">{{Harvcoltxt|Riad|2014|p=46}}</ref> || '''d'''ag || {{IPA|[dɑːɡ]}} || 日 || 有舌叶化齿-齿龈音和齿龈音变体,前者有主导地位。<ref name="riad46"/> 正式体中可能是[[浊齿擦音]]。参见[[瑞典語音系]]
|}

==註釋==
{{reflist|2}}

==參考文獻==
{{refbegin|30em}}
* {{citation
|last=Carbonell
|first=Joan F.
|last2=Llisterri
|first2=Joaquim
|year=1992
|title=Catalan
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=22
|issue=1–2
|pages=53–56
|doi=10.1017/S0025100300004618
}}
* {{citation
|last1=Collins
|first1=Beverley
|last2=Mees
|first2=Inger M.
|year=2003
|orig-year=First published 1981
|title=The Phonetics of English and Dutch
|edition=5th
|place=Leiden
|publisher=Brill Publishers
|isbn=9004103406
|url=http://npu.edu.ua/!e-book/book/djvu/A/iif_kgpm_Collins_Phonetics_of_English_and_Dutch_pdf.pdf
|access-date=2020-01-16
|archive-url=https://web.archive.org/web/20161228163816/http://npu.edu.ua/!e-book/book/djvu/A/iif_kgpm_Collins_Phonetics_of_English_and_Dutch_pdf.pdf
|archive-date=2016-12-28
|dead-url=yes
}}
* {{citation
|last=Cruz-Ferreira
|first=Madalena
|year=1995
|title=European Portuguese
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=25
|issue=2
|pages=90–94
|doi=10.1017/S0025100300005223
}}
* {{citation
|last1=Danyenko
|first1=Andrii
|last2=Vakulenko
|first2=Serhii
|year=1995
|title=Ukrainian
|publisher=Lincom Europa
|isbn=9783929075083
|url=https://books.google.com/books/about/Ukrainian.html?id=WUsbAQAAIAAJ&redir_esc=y
|accessdate=2020-01-16
|archive-date=2020-01-16
|archive-url=https://web.archive.org/web/20200116101202/https://books.google.com/books/about/Ukrainian.html%3Fid%3DWUsbAQAAIAAJ%26redir_esc%3Dy
|dead-url=no
}}
* {{citation
|last=Dum-Tragut
|first=Jasmine
|year=2009
|title=Armenian: Modern Eastern Armenian
|publisher=John Benjamins Publishing Company
|place=Amsterdam
}}
* {{Citation
|last=Fougeron
|first=Cecile
|last2=Smith
|first2=Caroline L
|year=1993
|title=Illustrations of the IPA:French
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=23
|issue=2
|pages=73–76
|doi=10.1017/S0025100300004874
}}
* {{citation
|last1=Gilles
|first1=Peter
|last2=Trouvain
|first2=Jürgen
|year=2013
|title=Luxembourgish
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=43
|issue=1
|pages=67–74
|doi=10.1017/S0025100312000278
|url=http://orbilu.uni.lu/bitstream/10993/1143/1/Illustrations_Luxembourgish%20-%2017%20-%20revised%20version%20after%202nd%20revision%20-%20mit%20Bilder.pdf
|accessdate=2020-01-16
|archive-date=2019-12-16
|archive-url=https://web.archive.org/web/20191216084337/https://orbilu.uni.lu/bitstream/10993/1143/1/Illustrations_Luxembourgish%20-%2017%20-%20revised%20version%20after%202nd%20revision%20-%20mit%20Bilder.pdf
|dead-url=no
}}
* {{citation
|last=Gussenhoven
|first=Carlos
|year= 1992
|title=Dutch
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=22
|issue=2
|pages=45–47
|doi=10.1017/S002510030000459X
}}
* {{citation
|last = Jassem
|first = Wiktor
|year= 2003
|title=Polish
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=33
|issue=1
|pages=103–107
|doi = 10.1017/S0025100303001191
}}
* {{citation
|last =Jones
|first= Daniel
|last2 =Ward
|first2= Dennis
|year= 1969
|title= The Phonetics of Russian
|publisher=Cambridge University Press
}}
* {{citation
|last=Kara
|first=Dávid Somfai
|title=Kyrgyz
|year=2003
|publisher=Lincom Europa
|isbn=3895868434
}}
* {{citation
|last=Kráľ
|first=Ábel
|title=Pravidlá slovenskej výslovnosti
|year=1988
|publisher=Slovenské pedagogické nakladateľstvo
|location=Bratislava
}}
* {{citation
|last=Kristoffersen
|first=Gjert
|authorlink=Gjert Kristoffersen
|year=2000
|title=The Phonology of Norwegian
|publisher=Oxford University Press
|isbn=978-0-19-823765-5
}}
* {{citation
|last=Ladefoged
|first=Peter
|authorlink=Peter Ladefoged
|year=2005
|title=Vowels and Consonants
|edition=Second
|publisher=Blackwell
}}
* {{citation
|last=Lass
|first=Roger
|chapter=South African English
|editor-last=Mesthrie
|editor-first=Rajend
|year=2002
|title=Language in South Africa
|publisher=Cambridge University Press
|isbn=9780521791052
}}
* {{citation
|last=Maddieson
|first=Ian
|authorlink=Ian Maddieson
|year=1984
|title=Patterns of Sound
|publisher=Cambridge University Press
}}
* {{citation
|last=Mahootian
|first=Shahrzad
|year=1997
|title=Persian
|publisher=Routledge
|location=London
|isbn=0-415-02311-4
}}
* {{citation
|last=Mangold
|first=Max
|authorlink=Max Mangold
|year=2005
|orig-year=First published 1962
|title=Das Aussprachewörterbuch
|edition=6th
|place=Mannheim
|publisher=Dudenverlag
|ISBN=978-3-411-04066-7
}}
* {{citation
|last=Landau
|first=Ernestina
|last2=Lončarića
|first2=Mijo
|last3=Horga
|first3=Damir
|last4=Škarić
|first4=Ivo
|year=1999
|chapter=Croatian
|title=Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet
|place=Cambridge
|publisher=Cambridge University Press
|isbn=978-0-521-65236-0
|pages=66–69
}}
* {{citation
|last = Martínez-Celdrán
|first= Eugenio
|last2 = Fernández-Planas
|first2= Ana Ma.
|last3 = Carrera-Sabaté
|first3 = Josefina
|year= 2003
|title=Castilian Spanish
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=33
|issue=2
|pages=255–259
|doi = 10.1017/S0025100303001373
}}
* {{citation
|last=Merrill
|first=Elizabeth
|year=2008
|title=Tilquiapan Zapotec
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=38
|issue=1
|pages=107–114
|doi=10.1017/S0025100308003344
|url=http://www.balsas-nahuatl.org/mixtec/Christian_articles/Otomanguean/Merrill.pdf
|accessdate=2020-01-16
|archive-date=2019-12-16
|archive-url=https://web.archive.org/web/20191216084338/http://www.balsas-nahuatl.org/mixtec/Christian_articles/Otomanguean/Merrill.pdf
|dead-url=no
}}
* {{citation
|last=Nau
|first=Nicole
|title=Latvian
|year=1998
|publisher=Lincom Europa
|isbn=3-89586-228-2
}}
* {{citation
|last=Okada
|first=Hideo
|year=1999
|chapter=Japanese
|editor=International Phonetic Association
|title=Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet
|pages=117–119
|publisher=Cambridge University Press
|isbn=978-0-52163751-0
|chapter-url=https://archive.org/details/rosettaproject_jpn_phon-2
}}
* {{citation
|last=Padluzhny
|first=Ped
|title= Fanetyka belaruskai litaraturnai movy
|year=1989
|isbn=5-343-00292-7
}}
* {{citation
|last=Pavlík
|first=Radoslav
|year=2004
|title=Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda
|journal=Jazykovedný časopis
|volume=55
|pages=87–109
|url=http://www.juls.savba.sk/ediela/jc/2004/2/jc2004_2.pdf
|accessdate=2020-01-16
|archive-date=2020-04-14
|archive-url=https://web.archive.org/web/20200414133435/https://www.juls.savba.sk/ediela/jc/2004/2/jc2004_2.pdf
|dead-url=no
}}
* {{citation
|last1=Pretnar
|first1=Tone
|last2=Tokarz
|first2=Emil
|title=Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego
|location=Katowice
|publisher=Uniwersytet Śląski
|year=1980
}}
* {{citation
|last=Remijsen
|first=Bert
|last2= Manyang
|first2=Caguor Adong
|year=2009
|title=Luanyjang Dinka
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=39
|issue=1
|pages=113–124
|doi=10.1017/S0025100308003605
|url=https://www.llas.ac.uk/resourcedownloads/3303/remijsen_manyang.pdf
|url-status=dead
|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160309172615/https://www.llas.ac.uk/resourcedownloads/3303/remijsen_manyang.pdf
|archivedate=2016-03-09
}}
* {{citation
|last=Riad
|first=Tomas
|year=2014
|title=The Phonology of Swedish
|publisher=Oxford University Press
|isbn=978-0-19-954357-1
}}
* {{citation
|last=Roca
|first=Iggy
|last2=Johnson
|first2=Wyn
|year=1999
|title=A Course in Phonology
|publisher=Blackwell Publishing
}}
* {{citation
|last = Rogers
|first = Derek
|last2 = d'Arcangeli
|first2 = Luciana
|year= 2004
|title=Italian
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=34
|issue=1
|pages=117–121
|doi = 10.1017/S0025100304001628
}}
* {{cite journal
|last=Scobbie
|first=James M
|last2=Gordeeva
|first2=Olga B.
|last3=Matthews
|first3=Benjamin
|year=2006
|title=Acquisition of Scottish English Phonology: an overview
|place=Edinburgh
|publisher=QMU Speech Science Research Centre Working Papers
|ref=harv
|url=http://eresearch.qmu.ac.uk/149/1/wp-7.pdf
|journal=
|author=
|access-date=2020-01-16
|archive-url=https://web.archive.org/web/20160304031140/http://eresearch.qmu.ac.uk/149/1/wp-7.pdf
|archive-date=2016-03-04
|dead-url=yes
}}
* {{citation
|last=Sjoberg
|first=Andrée F.
|year=1963
|title=Uzbek Structural Grammar
|series=Uralic and Altaic Series
|volume=18
|place=Bloomington
|publisher=Indiana University
}}
* {{citation
|last=Soderberg
|first=Craig D.
|last2=Olson
|first2=Kenneth S.
|year=2008
|title=Indonesian
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=38
|issue=2
|pages=209–213
|doi=10.1017/s0025100308003320
}}
* {{citation
|last = Watson
|first= Janet
|year= 2002
|title= The Phonology and Morphology of Arabic
|place=New York
|publisher= Oxford University Press
}}
* {{citation
|last1=Watt
|first1=Dominic
|last2=Allen
|first2=William
|year=2003
|title=Tyneside English
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=33
|issue=2
|pages=267–271
|doi=10.1017/S0025100303001397
|url=https://www.researchgate.net/publication/231854084_Tyneside_English
|accessdate=2020-01-16
|archive-date=2019-07-18
|archive-url=https://web.archive.org/web/20190718084346/https://www.researchgate.net/publication/231854084_Tyneside_English
|dead-url=no
}}
* {{citation
|last=Wells
|first=John C.
|authorlink=John C. Wells
|year=1982
|title=Accents of English
|volume=2: The British Isles
|place=Cambridge
|publisher=Cambridge University Press
|ref=harv
|postscript=.
}}
{{refend}}

== 參見 ==
*[[清齒齦塞音]]


==外部連結==
== 該音見於葡萄牙語 ==
* {{phoible|d}}
[[巴西]]的[[葡萄牙語]]中,d字母前如果在/[[閉前不圓唇元音|i]]/前的話,會讀成/dʒ/。[[清齒齦塞音|t]]在這種口音中亦有類似的轉變。


{{Consonants|state=collapsed}}
== 另請參見 ==
{{Consonants}}


[[Category:齒齦音]]
[[Category:齒齦音]]

2024年9月2日 (一) 17:12的最新版本

濁齒齦塞音
d
IPA編號104
編碼
HTML碼(十進制)&#100;
Unicode碼(十六進制)U+0064
X-SAMPA音標d
ASCII音標d
IPA盲文英语IPA Braille⠙ (braille pattern dots-145)
音頻範例

濁齒齦塞音輔音的一種。濁齒齦塞音、齒音齒齦後音在國際音標的符號都是d,X-SAMPA音標的符號則是d北京官話標準粵語均無此音,只有/t/。吳語有此音,由宋朝廣韻及更早之舌頭音,定紐作/d/。

特徵

[编辑]

濁齒齦塞音的特點:

  • 發音方法是閉塞,也就是說通過阻礙空氣在聲腔流動來發音。
  • 發音部位是齒齦,即以舌尖或者舌尖後的扁平面(舌葉)抵住上齒齦脊發音。
  • 發聲類型是濁音,意味着發音時聲帶顫動。
  • 本輔音是口腔輔音 (口音) ,表示發音時空氣只從口裡流出。
  • 中央輔音,氣流可從舌中部流過,不從兩側流過。
  • 氣流特點是從肺部直接流出,而不是從口腔或喉門流出。

濁齒齦塞音的變種

[编辑]
音標 種類
d 原位 d
or 送氣 d
腭音 d
圓唇 d
喉壁 d
唯閉 d
清音化 d
緊喉 d
舌尖 d
舌面 d
齒音 d
d̪͆ 齒間 d
齒齦後 d

见于

[编辑]

齿音

[编辑]
语言 单词 国际音标 意义 注释
亚美尼亚语 东亚美尼亚语[1] դեմք / demk’ [d̪ɛmkʰ]
西亚美尼亚语 տալ / dal [d̪ɑl]
巴什基尔语 дүрт / dürt [dʏʷrt]
巴斯克语 diru [d̪iɾu]
白俄罗斯语[2] падарожжа/padarožža [päd̪äˈroʐʐä] 旅行 参见白俄罗斯语音系
孟加拉语 দুধ/dūdh [d̪ud̪ʱ] 有送气和不送气形式。参见孟加拉语音系
加泰罗尼亚语[3] dit [ˈd̪it̪] 手指 参见加泰罗尼亚语音系
汉语 吴语 唐/da [d̪ɑ̃]
丁卡语[4] dhek [d̪ek] 不同 /d/对立。
荷兰语 弗拉芒语 ding [d̪ɪŋ] 东西
英语 都柏林英语[5] then [d̪ɛn] 然后 在其他方言中和[ð]对立;都柏林方言中可能是。[d͡ð][5] 参见英语音系
爱尔兰英语[6]
喬迪[7] Word-initial allophone of /ð/; may be realized as [ð] instead.[7]
乌尔斯特英语[8] dream [d̪ɹim] /d//r/前的同位异音。
世界语 mondo [ˈmondo] 世界 参见世界语音系
法语[9] dais [d̪ɛ] 天篷 参见法语音系
格鲁吉亚语[10] კუ [ˈkʼud̪i] 参见格鲁吉亚语音系
印度斯坦语[11] दूध / دودھ/dūdh [d̪uːd̪ʱ] 是否送气构成对立。参见印度斯坦-乌尔都语音系
爱尔兰语 dorcha [ˈd̪ˠɔɾˠəxə] 参见爱尔兰语音系
意大利语[12] dare [ˈd̪äːre] 参见意大利語音系
日语[13] 男性的 / danseiteki [d̪ä̃ɰ̃se̞ːt̪e̞kʲi] 男性 参见日语音系
卡舒比语[14]
吉尔吉斯语[15] [d̪os̪] 朋友
拉脱维亚语[16] drudzis [ˈd̪rud̪͡z̪is̪] 发热 参见拉脱维亚语音系
马拉地语 गड/dagaḍ [d̪əɡəɖ] 石头 是否送气构成对立。参见马拉地语音系
尼泊尔语 दिन/din [d̪in] 白昼 是否送气构成对立。参见尼泊尔语音系
奥里亚语 ଶ/daśa [d̪ɔsɔ] 是否送气构成对立。
普什图语 ﺪﻮﻩ‎/dwa [ˈd̪wɑ]
波兰语[17] dom [d̪ɔm] 参见波兰语音系
葡萄牙语[18] 多数方言 dar [ˈd̪aɾ] 可能会腭化或弱化,取决于方言。参见葡萄牙語音系
旁遮普语 古木基语 ਦਾਲ/dāl [d̪ɑːl] 扁豆
Shahmukhi دال/dāl
俄语[19] два/ dva [ˈd̪wɑ] 腭化形式对立。参见俄语音系
塞尔维亚-克罗地亚语[20] дуга / duga [d̪ǔːgä] 彩虹 参见塞尔维亚-克罗地亚语音系
斯洛文尼亚语[21] danes [ˈd̪àːnəs̪] 今天
西班牙语[22] hundido [ũn̪ˈd̪ið̞o̞] 凹陷 参见西班牙語音系
土耳其语 dal [d̪äɫ] 参见土耳其語音系
乌克兰语[23][24] дерево/derevo [ˈd̪ɛrɛβ̞ɔ] 参见乌克兰語音系
乌兹别克语[25] sifatida [siɸætidæ]
萨波特克语 蒂尔基亚潘[26] dan [d̪aŋ] 郊外

齿龈音

[编辑]
语言 单词 国际音标 意义 注释
阿迪格语 дахэ/daahė [daːxa]
亚述新阿拉米语 wada [waːda] 多数使用者的口音。在少数变体中发作濁齒擦音
孟加拉语 ডা/ḍab [d̠ab] 青椰子 在东部方言中是真齿龈音,西部方言中是舌尖-龈后音。常被记作[ɖ]。参见孟加拉语音系
捷克语 do [do] 进入 参见捷克語音系
荷兰语[27] dak [dɑk] 屋檐 参见荷兰语音系
英语 多数使用者 dash [ˈdæʃ] 短跑 参见英语音系
芬兰语 sidos [ˈsido̞s] 参见芬兰語音系
希腊语 ντροπή / dropí [dro̞ˈpi] 耻辱 参见现代希腊语音系
希伯来语 דואר/ do'ar [ˈdoʔaʁ] 信件 参见现代希伯来语音系
匈牙利语 adó [ˈɒdoː] 参见匈牙利语音系
卡巴尔达语 дахэ/ daahė [daːxa]
韩语 아들 / adeul [ɐdɯl] 儿子 参见韩语音系
库尔德语 北库尔德语 diran [dɪɾä:n] 参见库尔德语音系
中库尔德语 ددان/ dadân [dædä:n]
南库尔德语 دیان/dîân [diːä:n]
卢森堡语[28] brudder [ˈb̥ʀudɐ] 兄弟 更多时候是清的[t][28]参见卢森堡语音系
马来语 标准口音 (包括马来西亚语) dahan [dähän] 参见马来语音系
印度尼西亚语[29]
亚维语 [dahɛː]
马耳他语 dehen [den] 机智
泰语 ดาว/ dāw [daːw1]
老挝语 ດັງ [daŋ1] 鼻子
壮语 ndi [di1]
傣语 ᦡᧇ [dap] 熄灭
威尔士语 diafol [djavɔl] 恶魔 参见威尔士语音系
西弗里西亚语 doarp [ˈdwɑrp]
彝语北部方言 ꄿ/dda [da˧] 胜任
与那国语 与那国 / dunan [dunaŋ] 与那国

可能变体

[编辑]
语言 单词 国际音标 意义 注释
阿拉伯语 دين/diin [diːn] 宗教 取决于方言有舌叶化齿-齿龈音或齿龈音变体。参见阿拉伯语音系
英语 南非英语[30] dawn [doːn] 拂晓 有舌叶化齿-齿龈音或齿龈音变体。[30][31][32]
苏格兰英语[31] [dɔn]
威尔士英语[32] [dɒːn]
德语 标准音[33] oder [ˈoːdɐ] 或者 又舌叶化齿-齿龈音、舌叶化齿龈音和舌尖齿龈音变体。[33] 参见标准德语音系
挪威语 东部标准挪威语[34] dans [d̻ɑns] 跳舞 浊的程度不高或者是清的[t]。有舌叶化齿-齿龈音和舌叶化齿龈音变体。[34] 参见挪威语音系
波斯语[35] اداره/edāre [edaːre] 办公室 有舌叶化齿-齿龈音和舌尖齿龈音变体。[35]参见波斯语音系
斯洛伐克语[36][37] do [d̻ɔ̝] 进入 有舌叶化齿-齿龈音和舌叶化齿龈音变体。[36][37] 参见斯洛伐克语音系
瑞典语 中部标准方言[38] dag [dɑːɡ] 有舌叶化齿-齿龈音和齿龈音变体,前者有主导地位。[38] 正式体中可能是浊齿擦音。参见瑞典語音系

註釋

[编辑]
  1. ^ Dum-Tragut (2009),第13頁.
  2. ^ Padluzhny (1989),第47頁.
  3. ^ Carbonell & Llisterri (1992),第53頁.
  4. ^ Remijsen & Manyang (2009),第115, 121頁.
  5. ^ 5.0 5.1 Collins & Mees (2003),第302頁.
  6. ^ Roca & Johnson (1999),第24頁.
  7. ^ 7.0 7.1 Watt & Allen (2003),第270頁.
  8. ^ Week 18 (ii). Northern Ireland (PDF). [2020-12-16]. (原始内容存档 (PDF)于2021-01-12). 
  9. ^ Fougeron & Smith (1993),第73頁.
  10. ^ Shosted & Chikovani (2006),第255頁.
  11. ^ Ladefoged (2005),第141頁.
  12. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004),第117頁.
  13. ^ Okada (1999),第117頁.
  14. ^ Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia. (原始内容存档于2016-03-04). 
  15. ^ Kara (2003),第11頁.
  16. ^ Nau (1998),第6頁.
  17. ^ Jassem (2003),第103頁.
  18. ^ Cruz-Ferreira (1995),第91頁.
  19. ^ Jones & Ward (1969),第99頁.
  20. ^ Landau et al. (1999),第66頁.
  21. ^ Pretnar & Tokarz (1980),第21頁.
  22. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003),第255頁.
  23. ^ S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak. Some properties of the Ukrainian writing system. 2008. arXiv:0802.4198可免费查阅. 
  24. ^ Danyenko & Vakulenko (1995),第4頁.
  25. ^ Sjoberg (1963),第10頁.
  26. ^ Merrill (2008),第108頁.
  27. ^ Gussenhoven (1992),第45頁.
  28. ^ 28.0 28.1 Gilles & Trouvain (2013),第67–68頁.
  29. ^ Soderberg & Olson (2008),第210頁.
  30. ^ 30.0 30.1 Lass (2002),第120頁.
  31. ^ 31.0 31.1 Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006),第4頁.
  32. ^ 32.0 32.1 Wells (1982),第388頁.
  33. ^ 33.0 33.1 Mangold (2005),第47頁.
  34. ^ 34.0 34.1 Kristoffersen (2000:22頁)
  35. ^ 35.0 35.1 Mahootian (2002:287–289頁)
  36. ^ 36.0 36.1 Kráľ (1988),第72頁.
  37. ^ 37.0 37.1 Pavlík (2004),第98–99頁.
  38. ^ 38.0 38.1 Riad (2014:46頁)

參考文獻

[编辑]
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim, Catalan, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of English and Dutch (PDF) 5th, Leiden: Brill Publishers, 2003 [First published 1981] [2020-01-16], ISBN 9004103406, (原始内容 (PDF)存档于2016-12-28) 
  • Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii, Ukrainian, Lincom Europa, 1995 [2020-01-16], ISBN 9783929075083, (原始内容存档于2020-01-16) 
  • Dum-Tragut, Jasmine, Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009 
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L, Illustrations of the IPA:French, Journal of the International Phonetic Association, 1993, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874 
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74 [2020-01-16], doi:10.1017/S0025100312000278, (原始内容存档 (PDF)于2019-12-16) 
  • Gussenhoven, Carlos, Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X 
  • Jassem, Wiktor, Polish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191 
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis, The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, 1969 
  • Kara, Dávid Somfai, Kyrgyz, Lincom Europa, 2003, ISBN 3895868434 
  • Kráľ, Ábel, Pravidlá slovenskej výslovnosti, Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1988 
  • Kristoffersen, Gjert, The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-823765-5 
  • Ladefoged, Peter, Vowels and Consonants Second, Blackwell, 2005 
  • Lass, Roger, South African English, Mesthrie, Rajend (编), Language in South Africa, Cambridge University Press, 2002, ISBN 9780521791052 
  • Maddieson, Ian, Patterns of Sound, Cambridge University Press, 1984 
  • Mahootian, Shahrzad, Persian, London: Routledge, 1997, ISBN 0-415-02311-4 
  • Mangold, Max, Das Aussprachewörterbuch 6th, Mannheim: Dudenverlag, 2005 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04066-7 
  • Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 978-0-521-65236-0 
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373 
  • Merrill, Elizabeth, Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2008, 38 (1): 107–114 [2020-01-16], doi:10.1017/S0025100308003344, (原始内容存档 (PDF)于2019-12-16) 
  • Nau, Nicole, Latvian, Lincom Europa, 1998, ISBN 3-89586-228-2 
  • Okada, Hideo, Japanese, International Phonetic Association (编), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press: 117–119, 1999, ISBN 978-0-52163751-0 
  • Padluzhny, Ped, Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, 1989, ISBN 5-343-00292-7 
  • Pavlík, Radoslav, Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda (PDF), Jazykovedný časopis, 2004, 55: 87–109 [2020-01-16], (原始内容存档 (PDF)于2020-04-14) 
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil, Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski, 1980 
  • Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong, Luanyjang Dinka (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2009, 39 (1): 113–124, doi:10.1017/S0025100308003605, (原始内容 (PDF)存档于2016-03-09) 
  • Riad, Tomas, The Phonology of Swedish, Oxford University Press, 2014, ISBN 978-0-19-954357-1 
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn, A Course in Phonology, Blackwell Publishing, 1999 
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana, Italian, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628 
  • Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin. Acquisition of Scottish English Phonology: an overview (PDF). Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers. 2006 [2020-01-16]. (原始内容 (PDF)存档于2016-03-04). 
  • Sjoberg, Andrée F., Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series 18, Bloomington: Indiana University, 1963 
  • Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S., Indonesian, Journal of the International Phonetic Association, 2008, 38 (2): 209–213, doi:10.1017/s0025100308003320 
  • Watson, Janet, The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press, 2002 
  • Watt, Dominic; Allen, William, Tyneside English, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 267–271 [2020-01-16], doi:10.1017/S0025100303001397, (原始内容存档于2019-07-18) 
  • Wells, John C., Accents of English, 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, 1982. 

參見

[编辑]

外部連結

[编辑]