黃志良:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
→参考文献: // Edit via Wikiplus |
无编辑摘要 |
||
(未显示另一用户的1个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{Infobox person |
{{Infobox person |
||
|name = |
|name = 黃志良 |
||
|box_width = 220px |
|box_width = 220px |
||
|occupation = 作家、[[翻译]]工作者、外交官员 |
|occupation = 作家、[[翻译]]工作者、外交官员 |
||
第27行: | 第27行: | ||
== 译著 == |
== 译著 == |
||
與 |
與妻子[[刘静言]]合著《出使拉美的歲月》並共同合作翻譯多種[[西班牙語]]文學名著,包括[[瓜地馬拉]]1967年[[諾貝爾文學獎]]得主[[米格尔·阿斯图里亚斯]]的《總統先生》([[中國]]第1個譯本)、[[西班牙]]1989年[[諾貝爾文學獎]]得主[[卡米洛·何塞·塞拉]]的《蜂巢》等。 |
||
== 参考文献 == |
== 参考文献 == |
2024年10月1日 (二) 17:47的最新版本
黃志良 | |
---|---|
性别 | 男 |
出生 | 1931年 中國江苏吴县 |
国籍 | 中华人民共和国 |
教育程度 | 北京外国语学院西班牙语系 |
职业 | 作家、翻译工作者、外交官员 |
活跃时期 | 1964年至今 |
政党 | 中国共产党 |
配偶 | 刘静言 |
代表作
|
黃志良(1931年—),男,江蘇吴县人,中華人民共和國資深外交官和西班牙語翻譯人員。
著有《新大陸的再發現·周恩來與拉丁美洲》專書和專論〈叩啟拉美大門〉(收入《峰巒迭起:共和國第3次建交高潮》1書)。
生平
[编辑]北京外國語學院(現在北京外國語大學)西班牙語專業畢业,1960年參加中國外交部工作,曾在古巴哈瓦那大学留學,后派駐阿根廷、古巴、智利、巴西、尼加拉瓜、委內瑞拉多國。在尼加拉瓜任内,经历尼加拉瓜与中华人民共和国断交,与中华民国建交。
成就
[编辑]是第一位也是僅有的一位親身訪問阿根廷作家、詩人博爾赫斯的中國外交官和西班牙語譯者。
译著
[编辑]與妻子刘静言合著《出使拉美的歲月》並共同合作翻譯多種西班牙語文學名著,包括瓜地馬拉1967年諾貝爾文學獎得主米格尔·阿斯图里亚斯的《總統先生》(中國第1個譯本)、西班牙1989年諾貝爾文學獎得主卡米洛·何塞·塞拉的《蜂巢》等。
参考文献
[编辑]外交職務 | ||
---|---|---|
前任: 陈德和 |
中华人民共和国驻委内瑞拉大使 1991年7月-1993年12月 |
繼任: 孙延珩 |
前任: 俞成仁 |
中华人民共和国驻尼加拉瓜大使 1989年10月-1990年11月 |
繼任: 陈曦 |