多羅菩薩:修订间差异
Mafalda4144(留言 | 贡献) 原創研究和傳教還是療效的部份先移除,部份內容可觀看經典 |
|||
(未显示11个用户的24个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{More footnotes needed|time=2023-02-16T19:18:29+00:00}} |
|||
[[File:025 Tara 10-11c Gaya (9221433136).jpg|thumb|公元10-11世紀[[菩提迦耶]]的多羅菩薩聖像]] |
|||
{{religious text primary}} |
|||
[[File:砂岩度母像.jpg|thumb|中印度砂岩度母像(11~12世紀)]] |
|||
{{藏傳佛教}}{{漢傳密宗}} |
{{藏傳佛教}}{{漢傳密宗}} |
||
'''多羅菩薩'''({{lang-sa|तारा|Tārā}};'''多羅''',意為救渡者、保護者及救濟者。{{bo|z=སྒྲོལ་མ།|w=sgrol ma|t=drol-ma}};'''卓瑪''',意為“救渡”),此名是由梵音漢譯。[[藏傳佛教]]與[[漢傳佛教]]中,認為多羅菩薩是[[觀世音菩薩]]的[[化身]],有一說觀世音菩薩的眼淚化成度母,右邊的眼淚化為代表智慧的綠度母,左邊的眼淚則是代表慈悲的白度母<ref name="慧炬1">{{cite web |title=守護苦難眾生的度母-多羅菩薩 |url=http://www.towisdom.org.tw/03-mag/623/tow623-04.pdf |publisher=慧炬雜誌632期 |accessdate=2023-02-16}}</ref>。 |
'''多羅菩薩'''({{lang-sa|तारा|Tārā}};'''多羅''',意為救渡者、保護者及救濟者。{{bo|z=སྒྲོལ་མ།|w=sgrol ma|t=drol-ma}};'''卓瑪''',意為“救渡”),此名是由梵音漢譯。[[藏傳佛教]]與[[漢傳佛教]]中,認為多羅菩薩是[[觀世音菩薩]]的[[化身]],有一說觀世音菩薩的眼淚化成度母,右邊的眼淚化為代表智慧的[[綠度母]],左邊的眼淚則是代表慈悲的[[白度母]]<ref name="慧炬1">{{cite web |title=守護苦難眾生的度母-多羅菩薩 |url=http://www.towisdom.org.tw/03-mag/623/tow623-04.pdf |publisher=慧炬雜誌632期 |accessdate=2023-02-16 |archive-date=2023-02-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230216175305/http://www.towisdom.org.tw/03-mag/623/tow623-04.pdf |dead-url=no }}</ref>。 |
||
==歷史== |
==歷史== |
||
第10行: | 第12行: | ||
==經典== |
==經典== |
||
===經論概述=== |
===經論概述=== |
||
漢傳佛教經典收錄:《佛說大方廣曼殊室利經》<ref name="多羅3">{{cite web |author1=不空 |title=佛說大方廣曼殊室利經 |url=https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1101_001 |website=CBETA Online |publisher=中華電子佛典協會 |accessdate=2023-02-16}}</ref>、《佛說聖多羅菩薩經》<ref name="多羅2">{{cite web |title=佛說聖多羅菩薩經 |url=https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1104 |website=CBETA Online |publisher=中華電子佛典協會 |accessdate=2023-02-16}}</ref>、《讚揚聖德多羅菩薩一百八名經》<ref name="多羅4">{{cite web |title=讚揚聖德多羅菩薩一百八名經 |url=https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1106_001 |website=CBETA Online |publisher=中華電子佛典協會 |accessdate=2023-02-16}}</ref>、《觀自在菩薩隨心呪經》<ref name="多羅5">{{cite web |author1=大唐總持寺沙門釋智通奉 |title=觀自在菩薩隨心呪經 |url=https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1103a_001 |website=CBETA Online |publisher=中華電子佛典協會 |accessdate=2023-02-16}}</ref><ref name="慧炬1"/>。 |
漢傳佛教經典收錄:《佛說大方廣曼殊室利經》<ref name="多羅3">{{cite web |author1=不空 |title=佛說大方廣曼殊室利經 |url=https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1101_001 |website=CBETA Online |publisher=中華電子佛典協會 |accessdate=2023-02-16 |archive-date=2023-02-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230216191021/https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1101_001 |dead-url=no }}</ref>、《佛說聖多羅菩薩經》<ref name="多羅2">{{cite web |title=佛說聖多羅菩薩經 |url=https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1104 |website=CBETA Online |publisher=中華電子佛典協會 |accessdate=2023-02-16 |archive-date=2023-02-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230216191022/https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1104 |dead-url=no }}</ref>、《讚揚聖德多羅菩薩一百八名經》<ref name="多羅4">{{cite web |title=讚揚聖德多羅菩薩一百八名經 |url=https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1106_001 |website=CBETA Online |publisher=中華電子佛典協會 |accessdate=2023-02-16 |archive-date=2023-02-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230216191020/https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1106_001 |dead-url=no }}</ref>、《觀自在菩薩隨心呪經》<ref name="多羅5">{{cite web |author1=大唐總持寺沙門釋智通奉 |title=觀自在菩薩隨心呪經 |url=https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1103a_001 |website=CBETA Online |publisher=中華電子佛典協會 |accessdate=2023-02-16 |archive-date=2023-02-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230216191023/https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1103a_001 |dead-url=no }}</ref><ref name="慧炬1"/>。 |
||
藏傳佛教經典收錄:《禮讚聖救度佛母-諸佛之母》、《聖救度佛母二十一種禮讚經》<ref name="多羅6">{{cite web |title=聖救度佛母二十一種禮讚經 |url=http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/sutra/chi_pdf/sutra10/T20n1108A.pdf |website=CBETA 電子佛典集成 |publisher=中華電子佛典協會 |accessdate=2023-02-16}}</ref>、《聖多羅菩薩救濟八難經》、《聖多羅菩薩自誓願陀羅尼》<ref name="慧炬1"/>。 |
藏傳佛教經典收錄:《禮讚聖救度佛母-諸佛之母》、《聖救度佛母二十一種禮讚經》<ref name="多羅6">{{cite web |title=聖救度佛母二十一種禮讚經 |url=http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/sutra/chi_pdf/sutra10/T20n1108A.pdf |website=CBETA 電子佛典集成 |publisher=中華電子佛典協會 |accessdate=2023-02-16 |archive-date=2023-03-21 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230321183806/http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/sutra/chi_pdf/sutra10/T20n1108A.pdf |dead-url=no }}</ref>、《聖多羅菩薩救濟八難經》、《聖多羅菩薩自誓願陀羅尼》<ref name="慧炬1"/>。 |
||
《佛說大方廣曼殊室利經-觀自在菩薩授記品》裡記載,觀世音菩薩頂禮如來,進入普光明多羅三昧,從右眼放出光芒幻化一女子,告知將救度沉淪生死苦海的眾生,即為多羅菩薩<ref name="多羅3"/>。 |
《佛說大方廣曼殊室利經-觀自在菩薩授記品》裡記載,觀世音菩薩頂禮如來,進入普光明多羅三昧,從右眼放出光芒幻化一女子,告知將救度沉淪生死苦海的眾生,即為多羅菩薩<ref name="多羅3"/>。 |
||
==本願== |
==本願== |
||
'''漢傳記載的發願(《大方廣曼殊室利經》不空三藏法師翻譯)''' |
|||
⚫ | |||
[[觀自在菩薩]]入於普光明多羅三昧中,從其面輪右目瞳中放大光明,隨光流出現'''多羅菩薩''','''多羅菩薩'''普告大眾說:「誰在變苦,誰在流溺生死海中,我令誓度!」<ref>《'''金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經'''》:「('''多羅菩薩''')於諸有情,大悲尤深。」</ref> |
|||
'''藏傳記載的三次發願(《尊聖多羅菩薩傳:正信種子》多羅那他尊者編著)''' |
|||
⚫ | |||
在無量劫前的「種光世界」鼓音如來出世,有一公主名「般若月」,天生善根深植,禮敬三寶,那世界的人們壽命極長,般若月公主至心供養佛弟子長達一百萬零八年,每日以無數珍寶[[瓔珞]]供養,諸[[比丘]]眾都讚嘆祂道:「您如此恭敬虔誠,今生必然獲得正果,若是能至心於佛前發願,一切所願必能成就,那麼您何不發願轉變女身成男,方便修行呢?」 |
在無量劫前的「種光世界」鼓音如來出世,有一公主名「般若月」,天生善根深植,禮敬三寶,那世界的人們壽命極長,般若月公主至心供養佛弟子長達一百萬零八年,每日以無數珍寶[[瓔珞]]供養,諸[[比丘]]眾都讚嘆祂道:「您如此恭敬虔誠,今生必然獲得正果,若是能至心於佛前發願,一切所願必能成就,那麼您何不發願轉變女身成男,方便修行呢?」 |
||
第29行: | 第26行: | ||
般若月公主就說云:「我觀:此處無男亦無女,無人無識亦無我,男女名稱皆虛假,世間劣智迷惑生。」接著繼續說道:「從來以男身修行佛道的人是很多的,可是以女身修行佛道的卻很少。所以我今日於佛前發願直至虛空界毀壞之時,我都以女身度化一切眾生。」 |
般若月公主就說云:「我觀:此處無男亦無女,無人無識亦無我,男女名稱皆虛假,世間劣智迷惑生。」接著繼續說道:「從來以男身修行佛道的人是很多的,可是以女身修行佛道的卻很少。所以我今日於佛前發願直至虛空界毀壞之時,我都以女身度化一切眾生。」 |
||
第二次發願: |
|||
多羅菩薩又曾經在[[不空成就佛]]面前,發願曰:「願我能護持十方一切苦難的眾生,並且降服一切魔障,從此九十五大劫中,每天都能度化百萬眾生,使其身心安穩快樂。」 |
多羅菩薩又曾經在[[不空成就佛]]面前,發願曰:「願我能護持十方一切苦難的眾生,並且降服一切魔障,從此九十五大劫中,每天都能度化百萬眾生,使其身心安穩快樂。」 |
||
第35行: | 第32行: | ||
諸佛感佩祂的願行,故賜名「多羅」(救度)菩薩,以其能度化眾生、施予無畏的緣故。 |
諸佛感佩祂的願行,故賜名「多羅」(救度)菩薩,以其能度化眾生、施予無畏的緣故。 |
||
第三次發願: |
|||
大悲觀自在菩薩無量劫來救度眾生,但是眾生仍然常溺五欲生死苦海、輪迴六道受無量諸苦,菩薩因為悲憫蒼生而不由得悄然落淚,當此之時雙眼的眼淚頓時各變現出綠多羅菩薩和白多羅菩薩,各自合掌恭敬,向觀自在菩薩同聲說道:「菩薩,您不要擔心,我等誓度一切流轉生死苦海的眾生,為菩薩分擔救度眾生的悲願。」因此,多羅菩薩是觀自在菩薩悲淚的化身。 |
大悲觀自在菩薩無量劫來救度眾生,但是眾生仍然常溺五欲生死苦海、輪迴六道受無量諸苦,菩薩因為悲憫蒼生而不由得悄然落淚,當此之時雙眼的眼淚頓時各變現出綠多羅菩薩和白多羅菩薩,各自合掌恭敬,向觀自在菩薩同聲說道:「菩薩,您不要擔心,我等誓度一切流轉生死苦海的眾生,為菩薩分擔救度眾生的悲願。」因此,多羅菩薩是觀自在菩薩悲淚的化身。 |
||
==咒語== |
|||
===全咒=== |
|||
《多羅菩薩全咒》就是四十八字(音節)的'''《多羅菩薩陀羅尼》''',玄奘大師、不空大師等都曾經從梵文翻譯過這個全咒。全咒的內容,前面是敬禮觀自在菩薩的咒句,後面是多羅菩薩(度母)十字心咒的咒句,而稱作《觀自在菩薩隨心咒》、《觀自在菩薩隨心陀羅尼》、《多羅菩薩心陀羅尼》。 |
|||
《咒五首》[[玄奘三藏]]大師翻譯的全咒譯文:「'''南慕 曷喇怛那怛邏夜耶!納莫阿唎耶,縛盧枳低濕筏囉耶,步地薩埵耶,莫訶薩埵耶,莫訶迦嚧匿迦耶,怛姪他:瓮,多囇,咄多囇,咄囇,莎訶!'''」 |
|||
(《咒五首》〔觀自在菩薩隨心咒〕玄奘大師譯文,全咒後面的心咒,元、明兩藏皆作「瓮,多囇,咄多囇,咄囇,莎訶!」十個咒字。) |
|||
《大方廣曼殊室利經(觀自在多羅菩薩儀軌經):授記品》[[不空三藏]]大師翻譯的全咒譯文:「'''娜慕 囉怛娜(二合)怛囉(二合)夜耶!娜莫阿利耶嚩魯吉帝濕嚩(二合)囉耶,冒地薩埵耶,摩訶薩埵耶,摩訶迦路尼迦耶,怛姪他:唵,多唎,咄多唎,咄唎,莎嚩(二合)訶!'''」 |
|||
[[蔣臻德]]譯:「'''南無喝喇怛那怛邏夜耶。南無阿唎耶。阿縛盧枳低濕筏囉耶。菩提薩埵耶。摩訶薩埵耶。摩訶迦路匿迦耶。怛姪他。唵,怛列,咄怛列,咄列,娑婆訶!'''」 |
|||
[[曾心善|真心善]]:「'''南謨喝拉達那 達拉牙呀 那謨阿哩呀瓦羅忌睇 濕瓦拉呀 鉢地薩埵呀 瑪哈薩埵呀瑪哈噶羅尼噶呀 達地呀他 甕 達咧 督達咧 督咧 斯哇哈'''」 |
|||
===心咒=== |
|||
《多羅菩薩心咒》就是多羅菩薩全咒後面的十個咒字,又稱「'''十字心咒'''」、「'''十字明咒'''」。多羅菩薩的「'''十字心咒'''」如下: |
|||
'''唐代漢譯:瓮,多囇,咄多囇,咄囇,莎訶''' |
|||
(《咒五首》〔觀自在菩薩隨心咒〕玄奘大師譯文,省略全咒前段敬禮咒句。元、明兩藏皆作「瓮,多囇,咄多囇,咄囇,莎訶!」十個咒字。) |
|||
'''唐代漢譯:唵,多利,咄多唎,咄唎,莎嚩訶''' |
|||
(《大方廣曼殊室利經(觀自在多羅菩薩儀軌經):授記品》不空大師譯文,省略全咒前段敬禮咒句) |
|||
'''宋代漢譯:唵,多哩,咄多哩,咄哩,娑嚩賀''' |
|||
(《佛說一切佛攝相應大教王經聖觀自在菩薩念誦儀軌》法賢大師譯文) |
|||
'''現代漢音:嗡,達咧,嘟達咧,嘟咧,娑哈''' |
|||
'''拉丁字母轉寫:Oṃ tāre tuttāre ture svāhā. ''' |
|||
'''天城體印度文:ॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा ''' |
|||
'''藏文:ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཏཱ། ''' |
|||
另外,在《觀自在菩薩隨心咒經》(唐代智通大師譯)的「'''觀自在菩薩隨心咒'''」作:「唵哆唎哆利都多唎都都多唎咄唎莎訶」。藏傳也有其他字數咒句的心咒,但漢傳、藏傳都以「'''十字心咒'''」為主要咒語。 |
|||
總之,多羅菩薩心咒為二十一多羅菩薩的根本心咒。持此菩薩真言便具足一切[[息增懷誅]]的所有功德,解脫災難病苦,令人富貴安康,命終往生[[極樂世界]]。 |
|||
《大方廣曼殊室利經(觀自在多羅菩薩儀軌經):授記品》:「多羅大悲者。一切之慈母。天人及藥叉。無一非子者。若於三時中。寂靜心無染。一心常念誦。速疾滿六度。……若人妙修行。勝願悉成就。十方與壽命。無不獲如意。若有諸眾生。現求人天果。受持是妙法。隨說而修習。無量俱胝劫。受上妙快樂。」 |
|||
《觀自在菩薩怛嚩多唎隨心陀羅尼經》:「成就聰明。福德吉祥。辯才具足。世樂具足。多財富貴。賢瓶如意。療一切病痛。鬼魅悉能除遣。災疫消滅。能成一切善事。能滅一切罪障。」 |
|||
在古印度有五千商人乘船去大海尋寶,他們在珍寶島上獲得很多珍寶,滿載在一艘船裏,又來到檀香島採集檀香,等到第二艘船滿載後開始返回時,大海中之守財神靈們發怒卷起狂濤,逆風海浪把裝滿珍寶和檀香的兩艘貨船捲到遠方。[[婆羅門教]]商人們乘坐的木船被吹到海中央,他們向[[梵天]]、[[遍入天]]、[[大自在天]]、[[俱毗羅|俱毘羅天]]、[[日天]]、[[月天]]等神靈祈禱了一晝夜,風停止了,但他們也還困在海中央而沒得救。在商人中有一位信仰[[佛教]]的居士想起了聖多羅菩薩,他高聲念誦多羅菩薩的'''十字明咒''',立即風平浪靜逆風轉為順風,一夜後商人們便平安地返回了大陸,原來被捲走的兩艘裝滿[[珍寶]]和[[檀香]]的貨船也被順風吹到大陸口岸。 |
|||
==種字== |
==種字== |
||
多羅菩薩[[種子字]]是綠色的:「 |
多羅菩薩[[種子字]]是綠色的:「Tāṃ」,藏文作<font size="5">ཏཱྃ</font>,白多羅菩薩則是白色。這個種子字象徵多羅菩薩的智慧、本智。 |
||
==淨土== |
==淨土== |
||
第99行: | 第48行: | ||
3.[[玉葉莊嚴淨土]](或譯:璁葉莊嚴淨土)。 |
3.[[玉葉莊嚴淨土]](或譯:璁葉莊嚴淨土)。 |
||
所以修持多羅菩薩(度母)法門,仍然以發願往生 |
所以修持多羅菩薩(度母)法門,仍然以發願往生極樂世界為目標。包括有兩個原因:第一,多羅菩薩(度母)的本地[[阿彌陀佛]]有大願攝受,極樂世界更容易往生,往生以後永不退轉;第二,往生極樂世界以後,可以隨意往返補怛洛伽山等[[淨土]]以及十方[[佛國]]世界。 |
||
==多羅菩薩(度母)== |
==多羅菩薩(度母)== |
||
經典多數直稱「多羅菩薩」、「度母」,在信眾口語稱呼時,也會加上綠字稱作「綠多羅菩薩」、 |
經典多數直稱「多羅菩薩」、「度母」,在信眾口語稱呼時,也會加上綠字稱作「綠多羅菩薩」、「綠度母」。 |
||
在諸佛的身、口、意、功德、事業當中,多羅菩薩代表諸佛的事業,但實際也還是包括了諸佛的身、口、意、功德。多羅菩薩也是諸佛慈心的體現<ref>《'''佛說聖多羅菩薩經'''》:「彼聖多羅菩薩。即是諸佛如來之慈心。」</ref> |
在諸佛的身、口、意、功德、事業當中,多羅菩薩代表諸佛的事業,但實際也還是包括了諸佛的身、口、意、功德。多羅菩薩也是諸佛慈心的體現<ref>《'''佛說聖多羅菩薩經'''》:「彼聖多羅菩薩。即是諸佛如來之慈心。」</ref>。 |
||
依[[伏藏]]《度母四曼達前行祈請文》,則認為是由[[法身]][[普賢佛母]]化為[[報身]][[金剛亥母]],再化為救苦救難的度母。[[格魯派]]則認為度母是[[金剛瑜伽母]]在[[事部]]的化身。 |
依[[伏藏]]《度母四曼達前行祈請文》,則認為是由[[法身]][[普賢佛母]]化為[[報身]][[金剛亥母]],再化為救苦救難的度母。[[格魯派]]則認為度母是[[金剛瑜伽母]]在[[事部]]的化身。 |
||
第113行: | 第62行: | ||
佛教經論中說,多羅菩薩法門具足一切[[息增懷誅]]的功德,能夠消除一切眾生的煩惱、痛苦,滿足一切眾生願求,增長現世富貴、長壽、平安、吉祥,消除病苦、魔障等等,幫助眾生解脫生死苦海,臨終往生極樂世界,獲得究竟安樂,救度眾生非常迅速,摧滅魔業極為勇猛。 |
佛教經論中說,多羅菩薩法門具足一切[[息增懷誅]]的功德,能夠消除一切眾生的煩惱、痛苦,滿足一切眾生願求,增長現世富貴、長壽、平安、吉祥,消除病苦、魔障等等,幫助眾生解脫生死苦海,臨終往生極樂世界,獲得究竟安樂,救度眾生非常迅速,摧滅魔業極為勇猛。 |
||
多羅菩薩為了不同根器的眾生,又化現了二十一多羅菩薩(二十一度母)、一百八多羅菩薩(一百八度母)、五百多羅菩薩(五百度母)等等,包括了非常有名的「白多羅菩薩([[白度母]])」、「紅多羅菩薩(紅度母)」、「黃多羅菩薩([[黃度母]]、[[雨寶持世菩薩]]、[[財寶天女]])」等等,其中像是[[作明佛母]](咕嚕咕咧佛母)、「[[ |
多羅菩薩為了不同根器的眾生,又化現了二十一多羅菩薩(二十一度母)、一百八多羅菩薩(一百八度母)、五百多羅菩薩(五百度母)等等,包括了非常有名的「白多羅菩薩([[白度母]])」、「紅多羅菩薩(紅度母)」、「黃多羅菩薩([[黃度母]]、[[雨寶持世菩薩]]、[[財寶天女]])」等等,其中像是[[作明佛母]](咕嚕咕咧佛母)、「[[穰麌梨童女]](消伏毒害母、毒消母)」、「[[葉衣菩薩]](山間葉衣母)」、「[[孔雀明王]](大孔雀母)」、「[[辯才天女]](妙音天女、具海天女)」、「[[摩利支天菩薩]](具光母、光明母)」、「[[一髻羅剎王菩薩]](一髻母)」等等,全都是度母的化現,這在漢文、藏文的經典、儀軌經(續典)當中都有記載。有些佛教徒也認為,所有女性[[聖者]]都是多羅菩薩的化現。 |
||
==白多羅菩薩(白度母)== |
==白多羅菩薩(白度母)== |
||
第120行: | 第69行: | ||
身相白色為息災之意;全身的七個眼目,雙手雙腳各有一眼,第三隻眼睛則在眉心中央,能夠照見一切瘟疫疾病的緣起,從而息滅,由此故白度母亦稱為「七眼佛母」。如月光般清淨的無垢光明照耀世間,縱然百千萬星宿俱時為聚集,殊勝威光仍然遠超於彼,受到各方眾生的禮敬。 |
身相白色為息災之意;全身的七個眼目,雙手雙腳各有一眼,第三隻眼睛則在眉心中央,能夠照見一切瘟疫疾病的緣起,從而息滅,由此故白度母亦稱為「七眼佛母」。如月光般清淨的無垢光明照耀世間,縱然百千萬星宿俱時為聚集,殊勝威光仍然遠超於彼,受到各方眾生的禮敬。 |
||
=== 白度母心咒=== |
|||
白度母(白多羅菩薩)的功德誓願和心咒,有三個方面的特色:賜予長壽、賜予福德、賜予智慧。總之,是為息滅眾生的病苦、消除因冤業、痴業、魔障引起的傳染病、[[瘟疫]]、各種病症,亦可對治[[蠱毒]]惡咒引起的疾病,幫修行者去除逆緣,幫助行者解脫生死[[輪迴]],迅速成就佛果。 |
|||
白度母心咒仍和[[度母]]「'''十字心咒'''」心咒一樣: |
|||
*嗡 達咧 度達咧 度咧 唆哈! |
|||
*Oṃ tāre tuttāre ture svāhā! |
|||
白度母事業心咒如下: |
|||
*嗡 達咧 度達咧 度咧 瑪瑪 阿優 布尼亞 吉尼亞哪 布斯汀 咕嚕 梭哈! |
|||
*Oṃ tāre tuttāre ture mama āyuḥ-puṇya-jñāna-puṣṭiṃ kuru svāhā! |
|||
前段為[[度母]]心咒,後段「瑪瑪(我的) 阿優(壽命) 布尼亞(福德) 吉尼亞哪(智慧) 布斯汀(增加) 咕嚕(作為) 梭哈(成就圓滿)」大概可以譯為:「度母的作為,增加我的壽命、福德、智慧。成就圓滿。」 |
|||
以白度母為主修之一的[[直貢噶舉]][[噶千仁波切]]所誦版本為: |
|||
*嗡 達咧 度達咧 度咧 瑪瑪 阿優 吉尼亞哪 布尼亞 布斯汀 咕嚕 梭哈! |
|||
*ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་མ་མ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་པུཎྱེ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། |
|||
*Oṃ tāre tuttāre ture mama āyur-jñāna puṇye puṣṭiṃ kuru svāhā |
|||
阿優(壽命) 布尼亞(福德) 吉尼亞哪(智慧),三者可以調換次序,依照自己[[阿闍梨]]之教言而誦念即可。 |
|||
相傳白度母講究慈悲、[[清規]],持《白度母心咒》者,持咒前最好不沾葷腥,不近女色,所以[[藏人]]持咒者通常在黎明一覺醒來時持了此咒才吃飯。但也有人認為,如果喫了葷食,先去洗漱即可;[[行房]]之後者,也應徹底沐浴更衣再持此咒。[[漢傳佛教]]持咒者則還會在持咒之前,加誦《三昧耶戒真言》「嗡三昧耶薩埵萬」七遍,希望環境轉為清淨。 |
|||
==紅多羅菩薩(紅度母)== |
==紅多羅菩薩(紅度母)== |
||
第149行: | 第76行: | ||
==二十一多羅菩薩(二十一度母)== |
==二十一多羅菩薩(二十一度母)== |
||
在佛教 |
在藏傳佛教經典中的《聖救度佛母二十一種禮讚經》<ref name="多羅6"/>中詳細介紹度母的功德事業、誦經利益,並說明因應眾生的種種需求化現二十一多羅菩薩(度母): |
||
#救度速勇母 #奋迅救度母 |
#救度速勇母 #奋迅救度母 |
||
第176行: | 第103行: | ||
此二十一多羅菩薩(度母),若依照在經典記載的功德誓願,詳加作職能分類,可分作「解脫八難護祐母」、「吉祥圓滿燦耀母」、「善趣道路導引母」、「三惡道門斷除母」四個類別,能夠消除一切災難,滿足一切願求、增長一切[[功德]]、斷除一切[[業障]],對於一切眾生的需求無微不至、面面俱到,可說是將大乘[[菩薩道]]利益眾生的大悲事業推展到了巔峰,彰顯觀世音菩薩悲德之餘,亦是[[大乘佛教]]濟世精神運用於[[經典]]形象中的實體呈現。 |
此二十一多羅菩薩(度母),若依照在經典記載的功德誓願,詳加作職能分類,可分作「解脫八難護祐母」、「吉祥圓滿燦耀母」、「善趣道路導引母」、「三惡道門斷除母」四個類別,能夠消除一切災難,滿足一切願求、增長一切[[功德]]、斷除一切[[業障]],對於一切眾生的需求無微不至、面面俱到,可說是將大乘[[菩薩道]]利益眾生的大悲事業推展到了巔峰,彰顯觀世音菩薩悲德之餘,亦是[[大乘佛教]]濟世精神運用於[[經典]]形象中的實體呈現。 |
||
==修持基礎== |
|||
修持多羅菩薩法門,最主要有幾個條件。第一,必須相信佛法。深信[[四聖諦]]、[[三法印]],認同[[佛法僧寶]],不能對三寶有疑慮。第二,深信[[觀世音菩薩]]、[[多羅菩薩]]的悲心無限,願力無限,可以救度自己在內的一切眾生,不能對觀世音菩薩、多羅菩薩有疑慮。第三,應該棄惡行善,在日常生活中生起慈悲心,常[[做功德]],呼應觀世音菩薩、多羅菩薩的作為,才能與與菩薩相印,還有更好的,如能發誓接受[[佛教]][[五戒]]或者五戒中的任一戒都可,或者願意[[持齋]]等亦可。 |
|||
在從印度傳到西藏的《[[聖多羅菩薩救濟八難經]]》中,多羅菩薩在須彌山頂開示道:「若人完全了知其過患,必定盡捨三惡趣之因,無論一切粗細之罪惡,從身語意三門行救度。」 |
|||
在《[[聖多羅菩薩救濟八難經]]》中,多羅菩薩也開示到:「譬如帶霜鮮花之果實,用於種地不能發芽般,'''破戒'''、'''存有疑慮心'''之人,雖修極為甚深之明咒,欲求加持加持不能生,彼等作為徒勞無意義,該明咒亦形同凡俗語,禪定亦如孩童之思念。」 |
|||
因此,如果能夠深信因果,進而捨惡行善,並且遵守戒律、以及保有淨信,在《[[聖多羅菩薩救濟八難經]]》中,多羅菩薩也開示到:「'''無過善士'''若修此明咒,一切所求迅速可成就。」 |
|||
==法門聖賢== |
==法門聖賢== |
||
第201行: | 第119行: | ||
優缽羅花,又作優鉢羅花、烏巴拉花,梵語、藏語同作:utpala,巴利語:uppala。即睡蓮。學名:Nymphaea tetragona。譯為青蓮花、黛花、紅蓮花。有青色、赤色、白色等。其中以青色者為最著名,即尼羅烏缽羅花(梵語:nīlotpala),又作泥盧鉢羅花,譯為青蓮華。 |
優缽羅花,又作優鉢羅花、烏巴拉花,梵語、藏語同作:utpala,巴利語:uppala。即睡蓮。學名:Nymphaea tetragona。譯為青蓮花、黛花、紅蓮花。有青色、赤色、白色等。其中以青色者為最著名,即尼羅烏缽羅花(梵語:nīlotpala),又作泥盧鉢羅花,譯為青蓮華。 |
||
== |
==參考文獻== |
||
{{Reflist}} |
|||
<div class="references-small"> |
|||
<references /> |
|||
</div> |
|||
==參考資料== |
|||
==相關條目== |
|||
*[[觀世音菩薩]] |
|||
==外部連結== |
==外部連結== |
||
第219行: | 第130行: | ||
{{密宗}} |
{{密宗}} |
||
{{Authority control}} |
{{Authority control}} |
||
[[Category:觀世音]] |
[[Category:觀世音化身]] |
||
[[Category:女性 |
[[Category:女性佛菩薩]] |
||
[[Category:印度女神]] |
2024年11月11日 (一) 13:48的最新版本
藏传佛教 |
---|
漢傳密宗 |
---|
佛教大綱 佛教主题 |
多羅菩薩(梵語:तारा,羅馬化:Tārā;多羅,意為救渡者、保護者及救濟者。藏語:སྒྲོལ་མ།,威利转写:sgrol ma,THL:drol-ma;卓瑪,意為“救渡”),此名是由梵音漢譯。藏傳佛教與漢傳佛教中,認為多羅菩薩是觀世音菩薩的化身,有一說觀世音菩薩的眼淚化成度母,右邊的眼淚化為代表智慧的綠度母,左邊的眼淚則是代表慈悲的白度母[1]。
歷史
[编辑]多羅菩薩的信仰在古印度時代就存在著記錄,從那爛陀大學遺跡所出土的佛菩薩像中,發現多尊多羅菩薩像,現在的菩提伽耶大覺塔上,還是保留雕刻的多羅菩薩像。[2]
經典
[编辑]經論概述
[编辑]漢傳佛教經典收錄:《佛說大方廣曼殊室利經》[3]、《佛說聖多羅菩薩經》[4]、《讚揚聖德多羅菩薩一百八名經》[5]、《觀自在菩薩隨心呪經》[6][1]。
藏傳佛教經典收錄:《禮讚聖救度佛母-諸佛之母》、《聖救度佛母二十一種禮讚經》[7]、《聖多羅菩薩救濟八難經》、《聖多羅菩薩自誓願陀羅尼》[1]。
《佛說大方廣曼殊室利經-觀自在菩薩授記品》裡記載,觀世音菩薩頂禮如來,進入普光明多羅三昧,從右眼放出光芒幻化一女子,告知將救度沉淪生死苦海的眾生,即為多羅菩薩[3]。
本願
[编辑]第一次發願:
在無量劫前的「種光世界」鼓音如來出世,有一公主名「般若月」,天生善根深植,禮敬三寶,那世界的人們壽命極長,般若月公主至心供養佛弟子長達一百萬零八年,每日以無數珍寶瓔珞供養,諸比丘眾都讚嘆祂道:「您如此恭敬虔誠,今生必然獲得正果,若是能至心於佛前發願,一切所願必能成就,那麼您何不發願轉變女身成男,方便修行呢?」
般若月公主就說云:「我觀:此處無男亦無女,無人無識亦無我,男女名稱皆虛假,世間劣智迷惑生。」接著繼續說道:「從來以男身修行佛道的人是很多的,可是以女身修行佛道的卻很少。所以我今日於佛前發願直至虛空界毀壞之時,我都以女身度化一切眾生。」
第二次發願:
多羅菩薩又曾經在不空成就佛面前,發願曰:「願我能護持十方一切苦難的眾生,並且降服一切魔障,從此九十五大劫中,每天都能度化百萬眾生,使其身心安穩快樂。」
諸佛感佩祂的願行,故賜名「多羅」(救度)菩薩,以其能度化眾生、施予無畏的緣故。
第三次發願:
大悲觀自在菩薩無量劫來救度眾生,但是眾生仍然常溺五欲生死苦海、輪迴六道受無量諸苦,菩薩因為悲憫蒼生而不由得悄然落淚,當此之時雙眼的眼淚頓時各變現出綠多羅菩薩和白多羅菩薩,各自合掌恭敬,向觀自在菩薩同聲說道:「菩薩,您不要擔心,我等誓度一切流轉生死苦海的眾生,為菩薩分擔救度眾生的悲願。」因此,多羅菩薩是觀自在菩薩悲淚的化身。
種字
[编辑]多羅菩薩種子字是綠色的:「Tāṃ」,藏文作ཏཱྃ,白多羅菩薩則是白色。這個種子字象徵多羅菩薩的智慧、本智。
淨土
[编辑]多羅菩薩(度母)的法身遍滿一切處,為了利益一切眾生也能隨處示現。一般來說,多羅菩薩(度母)的淨土,主要有幾個地方:
1.極樂世界(或作:極樂淨土。觀世音菩薩、大勢至菩薩、多羅菩薩等菩薩海眾圍繞阿彌陀佛)。
2.補怛洛伽山(指位於印度南方的普陀山。觀世音菩薩、多羅菩薩於此居住、說法)。
3.玉葉莊嚴淨土(或譯:璁葉莊嚴淨土)。
所以修持多羅菩薩(度母)法門,仍然以發願往生極樂世界為目標。包括有兩個原因:第一,多羅菩薩(度母)的本地阿彌陀佛有大願攝受,極樂世界更容易往生,往生以後永不退轉;第二,往生極樂世界以後,可以隨意往返補怛洛伽山等淨土以及十方佛國世界。
多羅菩薩(度母)
[编辑]經典多數直稱「多羅菩薩」、「度母」,在信眾口語稱呼時,也會加上綠字稱作「綠多羅菩薩」、「綠度母」。
在諸佛的身、口、意、功德、事業當中,多羅菩薩代表諸佛的事業,但實際也還是包括了諸佛的身、口、意、功德。多羅菩薩也是諸佛慈心的體現[8]。
依伏藏《度母四曼達前行祈請文》,則認為是由法身普賢佛母化為報身金剛亥母,再化為救苦救難的度母。格魯派則認為度母是金剛瑜伽母在事部的化身。
多羅菩薩一面二臂、身綠色,嚴飾瓔珞著天衣,現慈悲相,左手拈優缽羅花(烏巴拉花),右手結施與願印,象徵施於一切眾生無畏、慈悲滿願,雙腳屈左展右,右足踏在蓮花上表示隨時準備起身救度苦難眾生,猶如慈愛的母親,拯救獨子一般的每位眾生。
佛教經論中說,多羅菩薩法門具足一切息增懷誅的功德,能夠消除一切眾生的煩惱、痛苦,滿足一切眾生願求,增長現世富貴、長壽、平安、吉祥,消除病苦、魔障等等,幫助眾生解脫生死苦海,臨終往生極樂世界,獲得究竟安樂,救度眾生非常迅速,摧滅魔業極為勇猛。
多羅菩薩為了不同根器的眾生,又化現了二十一多羅菩薩(二十一度母)、一百八多羅菩薩(一百八度母)、五百多羅菩薩(五百度母)等等,包括了非常有名的「白多羅菩薩(白度母)」、「紅多羅菩薩(紅度母)」、「黃多羅菩薩(黃度母、雨寶持世菩薩、財寶天女)」等等,其中像是作明佛母(咕嚕咕咧佛母)、「穰麌梨童女(消伏毒害母、毒消母)」、「葉衣菩薩(山間葉衣母)」、「孔雀明王(大孔雀母)」、「辯才天女(妙音天女、具海天女)」、「摩利支天菩薩(具光母、光明母)」、「一髻羅剎王菩薩(一髻母)」等等,全都是度母的化現,這在漢文、藏文的經典、儀軌經(續典)當中都有記載。有些佛教徒也認為,所有女性聖者都是多羅菩薩的化現。
白多羅菩薩(白度母)
[编辑]白多羅菩薩(白度母)是多羅菩薩(綠度母)的化身之一,其著名程度僅次於主尊多羅菩薩(綠度母)。一面二臂七目身相白色,顏容端正,法相寂靜、殊妙莊嚴,乃佛教中以治病、延壽為特色的本尊之一。白度母與無量壽智光王佛、尊勝佛母,都有延壽的功德,在藏傳佛教中合稱「長壽三尊」。
身相白色為息災之意;全身的七個眼目,雙手雙腳各有一眼,第三隻眼睛則在眉心中央,能夠照見一切瘟疫疾病的緣起,從而息滅,由此故白度母亦稱為「七眼佛母」。如月光般清淨的無垢光明照耀世間,縱然百千萬星宿俱時為聚集,殊勝威光仍然遠超於彼,受到各方眾生的禮敬。
紅多羅菩薩(紅度母)
[编辑]紅多羅菩薩(紅度母),又稱作三昧耶多羅(三昧耶度母),為度母之一,為觀世音菩薩的化身,因為外型為紅色,因此得名。紅度母的經典多屬伏藏,寧瑪派視其為懷法本尊,主要收錄於大寶伏藏、亦有敦珠伏藏和秋吉林巴伏藏傳規,新續薩迦十三金法的紅度母則收錄於小三紅類,為出自無上部的母續中金剛班扎拉續。
有人認為作明佛母(咕噜咕咧佛母)即是紅度母化身。但通常認為是度母化身。
二十一多羅菩薩(二十一度母)
[编辑]在藏傳佛教經典中的《聖救度佛母二十一種禮讚經》[7]中詳細介紹度母的功德事業、誦經利益,並說明因應眾生的種種需求化現二十一多羅菩薩(度母):
- 救度速勇母 #奋迅救度母
- 百秋朗月母 #月色白度母
- 紫磨金色母 #紫磨金色母
- 如來頂髻母 #如来顶髻母
- 怛囉哞字母 #吽音叱咤母
- 釋梵火天母 #帝梵恭奉母
- 特囉胝發母 #胜伏他方母
- 都哩大緊母 #大怖救度母
- 三寶嚴印母 #三宝严印母
- 威德歡悅母 #欢悦威德母
- 守護眾地母 #解厄圣度母
- 頂冠月相母 #月相冠冕母
- 如盡劫火母 #烈焰圣度母
- 手按大地母 #颦眉圣度母
- 安穩柔善母 #安乐柔善母
- 普遍極喜母 #明觉吽度母
- 都哩巴帝母 #震撼三界母
- 薩囉天海母 #灭毒圣度母
- 諸天集會母 #天王所敬母
- 日月廣圓母 #消疫圣度母
- 具三真實母 #具光胜度母
井字符号后为索达吉堪布译本
此二十一多羅菩薩(度母),若依照在經典記載的功德誓願,詳加作職能分類,可分作「解脫八難護祐母」、「吉祥圓滿燦耀母」、「善趣道路導引母」、「三惡道門斷除母」四個類別,能夠消除一切災難,滿足一切願求、增長一切功德、斷除一切業障,對於一切眾生的需求無微不至、面面俱到,可說是將大乘菩薩道利益眾生的大悲事業推展到了巔峰,彰顯觀世音菩薩悲德之餘,亦是大乘佛教濟世精神運用於經典形象中的實體呈現。
法門聖賢
[编辑]古代曾經修持多羅菩薩法門的聖賢、人們,不可勝記,著名的聖賢有:
印度的羅睺羅尊者(龍樹菩薩的尊師)、龍樹菩薩、龍菩提菩薩(龍樹菩薩的弟子)、帝洛巴尊者(龍樹菩薩為其尊師之一)、那洛巴尊者(帝洛巴尊者的弟子)、安慧菩薩(又譯堅慧菩薩,世親菩薩的弟子)、月稱菩薩、月官菩薩(安慧菩薩的弟子)、清辯菩薩(念誦名為觀自在菩薩隨心陀羅尼的多羅菩薩咒語三年)、阿底峽尊者、法賢大師(宋代,從印度來中國翻譯多羅菩薩經典)等等。
漢地的玄奘大師(唐代人,翻譯多羅菩薩咒語、教授智通大師多羅菩薩相關法印)、智通大師(唐代人,通曉梵文)、不空大師(唐代人,翻譯多羅菩薩經典)。
藏地的聖賢也是不可勝記。
優缽羅花
[编辑]多羅菩薩(綠度母)一般法相中,左手持優缽羅花(花又作華,下皆如此)。手持的蓮花上又有兩朵蓮花,一朵未開,一朵半開,均意味著未來、現在、過去三世均是如此的依止著佛法的誓願而行。
優缽羅花,又作優鉢羅花、烏巴拉花,梵語、藏語同作:utpala,巴利語:uppala。即睡蓮。學名:Nymphaea tetragona。譯為青蓮花、黛花、紅蓮花。有青色、赤色、白色等。其中以青色者為最著名,即尼羅烏缽羅花(梵語:nīlotpala),又作泥盧鉢羅花,譯為青蓮華。
參考文獻
[编辑]- ^ 1.0 1.1 1.2 守護苦難眾生的度母-多羅菩薩 (PDF). 慧炬雜誌632期. [2023-02-16]. (原始内容存档 (PDF)于2023-02-16).
- ^ 《大唐西域記》:「故伽藍西南行百餘里,至鞮羅釋迦伽藍。庭宇四院,觀閣三層,崇臺累仞,重門洞啟,頻毘娑羅王末孫之所建也。旌召高才,廣延俊德,異域學人,遠方髦彥,同類相趨,肩隨戾止。僧徒千數,並學大乘。中門當塗,有三精舍,上置輪相,鈴鐸虛懸,下建層基,軒檻周列,戶牖棟梁,壖垣階陛,金銅隱起,廁間莊嚴。中精舍佛立像高三丈,左多羅菩薩像,右觀自在菩薩像。凡斯三像,鍮石鑄成,威神肅然,冥鑒遠矣。精舍中各有舍利一升,靈光或照,奇瑞間起。」「滿胄王銅佛像北二三里,甎精舍中,有多羅菩薩像。其量既高,其靈甚察。每歲元日,盛興供養,隣境國王、大臣、豪族,齎妙香花,持寶旛蓋,金石遞奏,絲竹相和,七日之中,建斯法會。其垣南門內有大井。昔佛在世,有大商侶,熱渴逼迫,來至佛所。世尊指其地,言可得水。商主乃以車軸築地,地既為陷,水遂泉涌。飲已聞法,皆悟聖果。」
- ^ 3.0 3.1 不空. 佛說大方廣曼殊室利經. CBETA Online. 中華電子佛典協會. [2023-02-16]. (原始内容存档于2023-02-16).
- ^ 佛說聖多羅菩薩經. CBETA Online. 中華電子佛典協會. [2023-02-16]. (原始内容存档于2023-02-16).
- ^ 讚揚聖德多羅菩薩一百八名經. CBETA Online. 中華電子佛典協會. [2023-02-16]. (原始内容存档于2023-02-16).
- ^ 大唐總持寺沙門釋智通奉. 觀自在菩薩隨心呪經. CBETA Online. 中華電子佛典協會. [2023-02-16]. (原始内容存档于2023-02-16).
- ^ 7.0 7.1 聖救度佛母二十一種禮讚經 (PDF). CBETA 電子佛典集成. 中華電子佛典協會. [2023-02-16]. (原始内容存档 (PDF)于2023-03-21).
- ^ 《佛說聖多羅菩薩經》:「彼聖多羅菩薩。即是諸佛如來之慈心。」