跳转到内容

五度标记法:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Cuaxdon留言 | 贡献
分域四度标调法:​ 增加或調整內部連結
无编辑摘要
 
(未显示6个用户的17个中间版本)
第1行: 第1行:
[[File:Pinyin Tone Chart-zh-hans.svg|right|thumb|150px|以曲线法表示的[[普通话]][[四声]]调值]]
[[File:Pinyin Tone Chart-zh-hans.svg|right|thumb|150px|以曲线法表示的[[普通话]][[四声]]调值]]


'''五度標記法'''(five level tone mark),即'''五度制调值标记法''',是[[赵元任]]1920年代发明的一种记录[[语言]][[调值]]的方法<ref>{{Harv|Chao|1930}}</ref>五度标记法在[[汉语]][[方]]、[[苗瑶语]][[侗台语]]调查中大量使用,在其他语言的描写中也有影响。
'''五度標記法'''(five level tone mark),即'''五度制调值标记法''',是[[赵元任]]1920年代发明的一种记录[[语言]][[调值]]的方法<ref>{{Harv|Chao|1930}}</ref>五度标记法在[[汉语]]言、[[苗瑶语系|苗瑶语]][[壯侗語系|侗台语]]和[[南亚語系|南亚语]]调查中大量使用,在其他语言的描写中也有影响。


==内容==
==内容==
五度標記法的第一則,是要描述某个[[声调]]時,應記錄下那個声调起点处、终点处及拐点处之音高。只用記下[[聲調輪廓]],不关注对中间段的描写,也不只在质上描写升、降等调型。
五度標記法的第一則,是要描述某个[[声调]]時,應記錄下那個声调起点处、终点处及拐点处之音高。只用記下[[聲調輪廓]],不关注对中间段的描写,也不只在质上描写升、降等调型。
{{cquote|记单字声调音值的方法是用一个渐变的音高管(sliding pitchpipe)让发音者将一类的字一个一个的读,同时用音高管一头儿吹一头儿移动着摹仿他的声调,摹仿对了,就看看音高管上是从什末音到什末音,再到什末音,用五线谱记下来;至于时间的比例只可以约略估一估,也用乐谱的音符记它。|赵元任<ref>{{Cite book | author = 趙元任 | title = 現代吳語的研究 | location = | publisher = 科學出版社 | date = 1956年11月 | pages = 3,4頁 |ISBN= | accessdate = | url = | language= zh-hant | quote = }}</ref>}}
{{cquote|记单字声调音值的方法是用一个"渐变的音高管"(sliding pitchpipe)让发音者将一类的字一个一个的读,同时用音高管一头儿吹一头儿移动着摹仿他的声调,摹仿对了,就看看音高管上是从什末音到什末音,再到什末音,用五线谱记下来;至于时间的比例只可以约略估一估,也用乐谱的音符记它。|赵元任<ref>{{Cite book|author=趙元任|title=現代吳語的研究|publisher=科學出版社|date=1956年11月|pages=3,4頁|language=zh-hant}}</ref>}}
第二則则指出,字的调值是相对音高而非绝对音高。每个人一般说话时的音调,都可以分出1、2、3、4、5五个相对高度,即最低、次低、中、次高、最高。但不同人發出同一相對音高時,其絕對音高未必一樣,換言之,某甲唸出來的最低音調值可能跟某乙唸出來的最低音調值不一樣,但聆聽到都能分辨出那個調值是該人物說話時的最低音調。
第二則则指出,字的调值是相对音高而非绝对音高。每个人一般说话时的音调,都可以分出1、2、3、4、5五个相对高度,即最低、次低、中、次高、最高。但不同人發出同一相對音高時,其絕對音高未必一樣,換言之,某甲唸出來的最低音調值可能跟某乙唸出來的最低音調值不一樣,但聆聽到都能分辨出那個調值是該人物說話時的最低音調。
{{cquote|先取某处的五线谱的记录,(例如苏州)取它的最低音(小f<sup>#</sup>)跟最高音(中c<sup>#</sup>)的中点(a或a<sup>#</sup>)于是乎把这个中点一律叫它做''do''或是''mi''或是''sol''。从许多例统计起来,最便利的叫法是管这个中点叫做''me''(3<sup>b</sup>)或是''ri''(2<sup>#</sup>)。……取定中点为3<sup>b</sup>之后,那其余的1,2,3,4简谱就都可以定了。|赵元任<ref>{{Cite book | author = 趙元任 | title = 現代吳語的研究 | location = | publisher = 科學出版社 | date = 1956年11月 | pages = 74頁 |ISBN= | accessdate = | url = | language= zh-hant | quote = }}</ref>}}
{{cquote|先取某处的[[五线谱]]的记录,(例如[[苏州]])取它的最低音(小f<sup>#</sup>)跟最高音(中c<sup>#</sup>)的中点(a或a<sup>#</sup>)于是乎把这个中点一律叫它做''do''或是''mi''或是''sol''。从许多例统计起来,最便利的叫法是管这个中点叫做''me''(3<sup>b</sup>)或是''ri''(2<sup>#</sup>)。……取定中点为3<sup>b</sup>之后,那其余的1,2,3,4简谱就都可以定了。|赵元任<ref>{{Cite book|author=趙元任|title=現代吳語的研究|publisher=科學出版社|date=1956年11月|pages=74頁|language=zh-hant}}</ref>}}


==形式==
==形式==
第17行: 第17行:
例如記錄這些字在[[官話]][[北方官话|北語]][[普通話]]裏的唸法:「番」(fān){{IPA|[fɑn˥]}},「茄」(qié){{IPA|[ʨʰiɛ˧˥]}},「炒」(chǎo){{IPA|[tʂʰɑʊ˨˩˦]}},「蛋」(dàn){{IPA|[tan˥˩]}}。
例如記錄這些字在[[官話]][[北方官话|北語]][[普通話]]裏的唸法:「番」(fān){{IPA|[fɑn˥]}},「茄」(qié){{IPA|[ʨʰiɛ˧˥]}},「炒」(chǎo){{IPA|[tʂʰɑʊ˨˩˦]}},「蛋」(dàn){{IPA|[tan˥˩]}}。


此外,以[[粵語]][[粵海片]][[標準粵語]]的唸法爲例則是:「三」(saam1){{IPA|[saːm˥]}},「碗」(wun2){{IPA|[wuːn˧˥]}},「細」(sai3){{IPA|[sɐi˧]}},「牛」(ngau4){{IPA|[ŋɐu˩]}},「腩」(naam5){{IPA|[naːm˨˧]}},「麪」(min6){{IPA|[miːn˨]}}。
此外,以[[粵語]][[粵海片]][[广州话|標準粵語]]的唸法爲例則是:「三」(saam1){{IPA|[saːm˥]}},「碗」(wun2){{IPA|[wuːn˧˥]}},「細」(sai3){{IPA|[sɐi˧]}},「牛」(ngau4){{IPA|[ŋɐu˩]}},「腩」(naam5){{IPA|[naːm˨˧]}},「麪」(min6){{IPA|[miːn˨]}}。


此外,如果想表示口語[[變調]],可以把作爲標尺的豎線畫在左方,顯示聲調高低升降變化的線條則在其右方。以普通話「你好」爲例,「你」(nǐ)字本讀{{IPA|[ni˨˩˦]}},「好」(hǎo)字本讀{{IPA|[xaʊ˨˩˦]}}。但二字連讀時會變成(ní hǎo){{IPA|/ni˧˥xaʊ˨˩˦/}}這種唸法,這時候就可以寫成:{{IPA|⫽ni˨˩˦꜔꜒xaʊ˨˩˦⫽}}。
此外,如果想表示口語[[變調]],可以把作爲標尺的豎線畫在左方,顯示聲調高低升降變化的線條則在其右方。以普通話「你好」爲例,「你」(nǐ)字本讀{{IPA|[ni˨˩˦]}},「好」(hǎo)字本讀{{IPA|[xaʊ˨˩˦]}}。但二字連讀時會變成(ní hǎo){{IPA|/ni˧˥xaʊ˨˩˦/}}這種唸法,這時候就可以寫成:{{IPA|⫽ni˨˩˦꜔꜒xaʊ˨˩˦⫽}}。
第30行: 第30行:
此外,以[[粵語]][[粵海片]][[標準粵語]]的唸法爲例則是:「三」(saam1){{IPA|[saːm<sup>55</sup>]}},「碗」(wun2){{IPA|[wuːn<sup>35</sup>˥]}},「細」(sai3){{IPA|[sɐi<sup>33</sup>]}},「牛」(ngau4){{IPA|[ŋɐu<sup>11</sup>]}},「腩」(naam5){{IPA|[naːm<sup>23</sup>]}},「麪」(min6){{IPA|[miːn<sup>22</sup>]}}。
此外,以[[粵語]][[粵海片]][[標準粵語]]的唸法爲例則是:「三」(saam1){{IPA|[saːm<sup>55</sup>]}},「碗」(wun2){{IPA|[wuːn<sup>35</sup>˥]}},「細」(sai3){{IPA|[sɐi<sup>33</sup>]}},「牛」(ngau4){{IPA|[ŋɐu<sup>11</sup>]}},「腩」(naam5){{IPA|[naːm<sup>23</sup>]}},「麪」(min6){{IPA|[miːn<sup>22</sup>]}}。


聲調輪廓多以兩個或以上的數字表示。然而,一些人表示急速停頓的短聲調(比如[[入聲]])時,為了強調它的短,寫成只有一個數字,例如音高較高而較短的音節,聲調輪廓則是/5/,長者則爲/55/。這些「急速停頓的聲調」通常有一個非[[濁音]]的[[輔音]]或[[喉塞音]],故此令元音急速停頓。然而,有些人選擇保持用雙位數字表示輪廓,避免令它跟[[聲調代號數字]]混淆。若使用曲線法,則/5/與/55/無異,都是「˥」。
[[聲調輪廓]]多以兩個或以上的數字表示。然而,一些人表示急速停頓的短聲調(比如[[入聲]])時,為了強調它的短,寫成只有一個數字,例如音高較高而較短的音節,聲調輪廓則是/5/,長者則爲/55/。這些「急速停頓的聲調」通常有一個非[[濁音]]的[[輔音]]或[[喉塞音]],故此令元音急速停頓。然而,有些人選擇保持用雙位數字表示輪廓,避免令它跟[[聲調]]代號數字混淆。若使用曲線法,則/5/與/55/無異,都是「˥」。


須注意,记录[[美洲原住民语言]]的学者,则往往以5为最低,以1为最高。跟[[漢語]]語言的記錄恰好相反。
須注意,记录[[美洲原住民语言]]的学者,则往往以5为最低,以1为最高。跟[[漢語]]語言的記錄恰好相反。
第127行: 第127行:
|-
|-
! 曲線法
! 曲線法
| {{IPA|˦˩˩}} || {{IPA|˦˩˨}} || {{IPA|˦˩˧}} || {{IPA|˦˩˦}} || {{IPA|˦˩˥}} || {{IPA|˦˨˩}} || {{IPA|˦˨˨}} || {{IPA|˦˨˧}} || {{IPA|˦˨˦}} || {{IPA|˦˨˥}}
| {{IPA|˦˩˩}} || {{IPA|˦˩˨}} || {{IPA|˦˩˧}} || {{IPA|˦˩˦}} || {{IPA|˦˩˥}} || {{IPA|˦˨˩}} || {{IPA|˦˨˨}} || {{IPA|˦˨˧}} || {{IPA|˦˨˦}} || ˦˨˥
|-
|-
! 數字法
! 數字法
第170行: 第170行:
| ipa number = 519–523
| ipa number = 519–523
| note1 label= Entity <small>(decimal)</small>
| note1 label= Entity <small>(decimal)</small>
| note1 = &amp;#741;–&amp;#745;
| note1 = &amp;#741;–&amp;#745;
| unicode = U+02E5–U+02E9
| unicode = U+02E5–U+02E9
}}
}}
{{infobox IPA
{{infobox IPA
第222行: 第222行:


== 参考文献 ==
== 参考文献 ==
{{refbegin|2}}
{{reflistH|2}}
*{{Citation | last = Chao | first = Yuen-Ren(1930) | year = 1930 | title = {{IPA|ə sistim əv}} "{{IPA|toun}}-{{IPA|letəz}}" | trans-title = A system of "tone-letters" | journal = Le Maître Phonétique | volume = 30 | pages = 24–27 | jstor = 44704341}}
*{{Cite journal|last=Chao|first=Y. R.|date=1930|title=ə sistim əv "toun-letəz"|url=https://www.jstor.org/stable/44704341|journal=Le Maître Phonétique|volume=8 (45)|issue=30|issn=1016-832X|pages=24–27|jstor=4470434|ref=harv|access-date=2022-10-19|archive-date=2022-10-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20221019234044/https://www.jstor.org/stable/44704341|dead-url=no}}
* {{cite book | author = [[赵元任]] | title = 现代吴语的研究 | location = 北京 | publisher = 科学出版社 | year = 1956 }}
* {{Cite book|author=[[赵元任]]|title=现代吴语的研究|location=北京|publisher=科学出版社|year=1956}}
* {{Citation | last = Chao | first = Yuen-Ren(1956) | year = 1956 | chapter = Tone, intonation, singsong, chanting, recitative, tonal composition and atonal composition in Chinese. | title = For Roman Jakobson | editor1-last = Halle | editor1-first = Moris | pages = 52–59 | place = The Hague | publisher = Mouton}}
* {{Cite book|last=Chao|first=Yuen-Ren|year=1956|chapter=Tone, intonation, singsong, chanting, recitative, tonal composition and atonal composition in Chinese.|title=For Roman Jakobson|url=https://archive.org/details/forromanjakobson00hall|editor1-last=Halle|editor1-first=Moris|pages=[https://archive.org/details/forromanjakobson00hall/page/52 52]–59|place=The Hague|publisher=Mouton}}
* {{Citation | last = Chao | first = Yuen-Ren(1968) | year = 1968 | title = A Grammar of Spoken Chinese | publisher = University of California Press | place = Berkeley, CA}}
* {{Cite book|last=Chao|first=Yuen-Ren|year=1968|title=A Grammar of Spoken Chinese|publisher=University of California Press|place=Berkeley, CA}}
* {{Citation | last = Cheng | first = Teresa M.(1973) | year = 1973 | title = The Phonology of Taishan | journal = Journal of Chinese Linguistics | volume = 1 | issue = 2 | pages = 256–322}}
* {{Cite journal|last=Cheng|first=Teresa M.|date=1973|title=THE PHONOLOGY OF TAISHAN|url=https://www.jstor.org/stable/23749797|journal=Journal of Chinese Linguistics|volume=1|issue=2|issn=0091-3723|pages=256–32|jstor=23749797|access-date=2022-10-19|archive-date=2022-10-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20221019234517/https://www.jstor.org/stable/23749797|dead-url=no}}
* {{Citation | last = Du | first = Tsai-Chwun(1988) | year = 1988 | title = Tone and Stress in Taiwanese | publisher = University of Michigan | place = Ann Arbor, MI}} (Ph.D. Dissertation)
* {{Cite thesis|last=Du|first=Tsai-Chwun|year=1988|publisher=University of Michigan|place=Ann Arbor, MI|title=Tone and Stress in Taiwanese|degree=博士}}
* {{Citation | last = Fon | first = Janice | last2 = Chaing | first2 = Wen-Yu(1999) | year = 1999 | title = What does Chao have to say about tones? | journal = Journal of Chinese Linguistics | volume = 27 | issue = 1 | pages = 13–37}}
* {{Cite journal|last=Fon|first=Janice|last2=Chiang|first2=Wen-Yu|last3=冯怡蓁|last4=江文瑜|date=1999|title=WHAT DOES CHAO HAVE TO SAY ABOUT TONES? —A CASE STUDY OF TAIWAN MANDARIN / 赵氏声调系统与声学之联结及量化–以台湾地区国语为例|url=https://www.jstor.org/stable/23756742|journal=Journal of Chinese Linguistics|volume=27|issue=1|issn=0091-3723|pages=13–37|jstor=23756742|access-date=2022-10-19|archive-date=2022-10-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20221019234509/https://www.jstor.org/stable/23756742|dead-url=no}}
* {{Citation | author = International Phonetic Association(1999) | year = 1999 | title = Handbook of the International Phonetic Association | publisher = Cambridge University Press | place = Cambridge, UK}}
* {{Cite book|author=International Phonetic Association(1999)|year=1999|title=Handbook of the International Phonetic Association|publisher=Cambridge University Press|place=Cambridge, UK}}
* {{Citation | last = Vance | first = Timothy J.(1977) | year = 1977 | title = Tonal distinctions in Cantonese | journal = Phonetica | volume = 34 | pages = 93–107 | doi = 10.1159/000259872 | pmid = 594156 | issue = 2}}
* {{Cite journal|last=Vance|first=Timothy J.|date=1977-03-01|title=Tonal Distinctions in Cantonese|url=https://www.degruyter.com/document/doi/10.1159/000259872/html|journal=Phonetica|language=en|volume=34|issue=2|doi=10.1159/000259872|issn=1423-0321|pages=93–107|access-date=2022-10-19|archive-date=2022-10-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20221022073523/https://www.degruyter.com/document/doi/10.1159/000259872/html|dead-url=no}}
{{refend}}
{{reflistF}}


== 参閲 ==
== 参閲 ==
{{div col|2}}
{{div col|2}}
* [[聲調輪廓]]
* [[聲調輪廓]]
* [[值]]
* [[調值]]
* [[声调]]
* [[聲調]]
* [[标准汉语]]
* [[標準漢語]]
* [[赵元任]]
* [[赵元任]]
*[[三度標記法]]
{{div col end}}
{{div col end}}


== 外部連結 ==
== 外部連結 ==
*[http://dict.concised.moe.edu.tw/cgi-bin/jdict/GetTerm.cgi?term=%A4%AD%AB%D7%A8%EE%BD%D5%AD%C8%BC%D0%B0O%AAk 五度制調值標記法]{{Wayback|url=http://dict.concised.moe.edu.tw/cgi-bin/jdict/GetTerm.cgi?term=%A4%AD%AB%D7%A8%EE%BD%D5%AD%C8%BC%D0%B0O%AAk |date=20150608030132 }}
*[http://dict.concised.moe.edu.tw/cgi-bin/jdict/GetTerm.cgi?term=%A4%AD%AB%D7%A8%EE%BD%D5%AD%C8%BC%D0%B0O%AAk 五度制調值標記法]{{Wayback|url=http://dict.concised.moe.edu.tw/cgi-bin/jdict/GetTerm.cgi?term=%A4%AD%AB%D7%A8%EE%BD%D5%AD%C8%BC%D0%B0O%AAk|date=20150608030132 }}
*[https://web.archive.org/web/20160305045432/http://wingtilldie.blogspot.com/2013/06/tone-of-IPA-piyin-bopomofo.html 注音.拼音.國際音標的聲調符號比較以及對應到的音高]
*[https://web.archive.org/web/20160305045432/http://wingtilldie.blogspot.com/2013/06/tone-of-IPA-piyin-bopomofo.html 注音.拼音.國際音標的聲調符號比較以及對應到的音高]


{{-}}
{{-}}
{{漢語音韻學}}
{{漢語音韻學}}

[[Category:语音学]]
[[Category:语音学]]

2024年11月12日 (二) 11:17的最新版本

以曲线法表示的普通话四声调值

五度標記法(five level tone mark),即五度制调值标记法,是赵元任1920年代发明的一种记录语言调值的方法[1]。五度标记法在汉语族语言、苗瑶语侗台语南亚语调查中大量使用,在其他语言的描写中也有影响。

内容

[编辑]

五度標記法的第一則,是要描述某个声调時,應記錄下那個声调起点处、终点处及拐点处之音高。只用記下聲調輪廓,不关注对中间段的描写,也不只在质上描写升、降等调型。

第二則则指出,字的调值是相对音高而非绝对音高。每个人一般说话时的音调,都可以分出1、2、3、4、5五个相对高度,即最低、次低、中、次高、最高。但不同人發出同一相對音高時,其絕對音高未必一樣,換言之,某甲唸出來的最低音調值可能跟某乙唸出來的最低音調值不一樣,但聆聽到都能分辨出那個調值是該人物說話時的最低音調。

形式

[编辑]

要记录五度标记法的内容,有两种略有差异的方法。

曲線法

[编辑]

以一條位於右方的豎線作標尺,从低到高分作四段,各端点从低到高即分别表示相对音值的最低、次低、中、次高、最高。聲調的高低升降变化用竖线左边的从左到右的线条表示。使用這種標技法的符號稱為「調符」或「聲調字母」(tone letter)。

例如記錄這些字在官話北語普通話裏的唸法:「番」(fān)[fɑn˥],「茄」(qié)[ʨʰiɛ˧˥],「炒」(chǎo)[tʂʰɑʊ˨˩˦],「蛋」(dàn)[tan˥˩]

此外,以粵語粵海片標準粵語的唸法爲例則是:「三」(saam1)[saːm˥],「碗」(wun2)[wuːn˧˥],「細」(sai3)[sɐi˧],「牛」(ngau4)[ŋɐu˩],「腩」(naam5)[naːm˨˧],「麪」(min6)[miːn˨]

此外,如果想表示口語變調,可以把作爲標尺的豎線畫在左方,顯示聲調高低升降變化的線條則在其右方。以普通話「你好」爲例,「你」(nǐ)字本讀[ni˨˩˦],「好」(hǎo)字本讀[xaʊ˨˩˦]。但二字連讀時會變成(ní hǎo)/ni˧˥xaʊ˨˩˦/這種唸法,這時候就可以寫成:⫽ni˨˩˦꜔꜒xaʊ˨˩˦⫽

若是輕聲,則把顯示聲調高低升降變化的線條改爲點。例如普通話裏的這些詞彙:「玻璃」(bōli)[pwo˥li꜋]、「伯伯」(bóbo)[pwo˧˥pwo꜊]、「喇叭」(lǎba)[la˨pa˩꜉]、「兔子」(tùzi)[tʰu˥˩t͡sz̞ᵚ꜌]

數字法

[编辑]

数字法就是把相对音高高度用数字表示。一般写在国际音标的右上方。各種漢語語言的記錄,以1代表最低,以2代表次低,以3代表中,以4代表次高,以5代表最高。

例如記錄這些字在官話北語普通話裏的唸法:「番」(fān)[fɑn55],「茄」(qié)[ʨʰiɛ35],「炒」(chǎo)[tʂʰɑʊ214],「蛋」(dàn)[tan51]

此外,以粵語粵海片標準粵語的唸法爲例則是:「三」(saam1)[saːm55],「碗」(wun2)[wuːn35˥],「細」(sai3)[sɐi33],「牛」(ngau4)[ŋɐu11],「腩」(naam5)[naːm23],「麪」(min6)[miːn22]

聲調輪廓多以兩個或以上的數字表示。然而,一些人表示急速停頓的短聲調(比如入聲)時,為了強調它的短,寫成只有一個數字,例如音高較高而較短的音節,聲調輪廓則是/5/,長者則爲/55/。這些「急速停頓的聲調」通常有一個非濁音輔音喉塞音,故此令元音急速停頓。然而,有些人選擇保持用雙位數字表示輪廓,避免令它跟聲調代號數字混淆。若使用曲線法,則/5/與/55/無異,都是「˥」。

須注意,记录美洲原住民语言的学者,则往往以5为最低,以1为最高。跟漢語語言的記錄恰好相反。

比較

[编辑]

下方各表顯示兩種標記法的比較:

平調
曲線法 ˩ ˨ ˧ ˦ ˥
數字法 11 22 33 44 55
簡單升調及降調
曲線法 ˩˨ ˩˧ ˩˦ ˩˥ ˨˩ ˨˧ ˨˦ ˨˥
數字法 12 13 14 15 21 23 24 25
曲線法 ˧˩ ˧˨ ˧˦ ˧˥ ˦˩ ˦˨ ˦˧ ˦˥
數字法 31 32 34 35 41 42 43 45
曲線法 ˥˩ ˥˨ ˥˧ ˥˦
數字法 51 52 53 54
轉折調
曲線法 ˩˩˨ ˩˩˧ ˩˩˦ ˩˩˥ ˩˨˩ ˩˨˨ ˩˨˧ ˩˨˦ ˩˨˥
數字法 112 113 114 115 121 122 123 124 125
曲線法 ˩˧˩ ˩˧˨ ˩˧˧ ˩˧˦ ˩˧˥ ˩˦˩ ˩˦˨ ˩˦˧ ˩˦˦ ˩˦˥
數字法 131 132 133 134 135 141 142 143 144 145
曲線法 ˩˥˩ ˩˥˨ ˩˥˧ ˩˥˦ ˩˥˥
數字法 151 152 153 154 155
曲線法 ˨˩˩ ˨˩˨ ˨˩˧ ˨˩˦ ˨˩˥ ˨˨˩ ˨˨˧ ˨˨˦ ˨˨˥
數字法 211 212 213 214 215 221 223 224 225
曲線法 ˨˧˩ ˨˧˨ ˨˧˧ ˨˧˦ ˨˧˥ ˨˦˩ ˨˦˨ ˨˦˧ ˨˦˦ ˨˦˥
數字法 231 232 233 234 235 241 242 243 244 245
曲線法 ˨˥˩ ˨˥˨ ˨˥˧ ˨˥˦ ˨˥˥
數字法 251 252 253 254 255
曲線法 ˧˩˩ ˧˩˨ ˧˩˧ ˧˩˦ ˧˩˥ ˧˨˩ ˧˨˨ ˧˨˧ ˧˨˦ ˧˨˥
數字法 311 312 313 314 315 321 322 323 324 325
曲線法 ˧˧˩ ˧˧˨ ˧˧˦ ˧˧˥ ˧˦˩ ˧˦˨ ˧˦˧ ˧˦˦ ˧˦˥
數字法 331 332 334 335 341 342 343 344 345
曲線法 ˧˥˩ ˧˥˨ ˧˥˧ ˧˥˦ ˧˥˥
數字法 351 352 353 354 355
曲線法 ˦˩˩ ˦˩˨ ˦˩˧ ˦˩˦ ˦˩˥ ˦˨˩ ˦˨˨ ˦˨˧ ˦˨˦ ˦˨˥
數字法 411 412 413 414 415 421 422 423 424 425
曲線法 ˦˧˩ ˦˧˨ ˦˧˧ ˦˧˦ ˦˧˥ ˦˦˩ ˦˦˨ ˦˦˧ ˦˦˥
數字法 431 432 433 434 435 441 442 443 445
曲線法 ˦˥˩ ˦˥˨ ˦˥˧ ˦˥˦ ˦˥˥
數字法 451 452 453 454 455
曲線法 ˥˩˩ ˥˩˨ ˥˩˧ ˥˩˦ ˥˩˥ ˥˨˩ ˥˨˨ ˥˨˧ ˥˨˦ ˥˨˥
數字法 511 512 513 514 515 521 522 523 524 525
曲線法 ˥˧˩ ˥˧˨ ˥˧˧ ˥˧˦ ˥˧˥ ˥˦˩ ˥˦˨ ˥˦˧ ˥˦˦ ˥˦˥
數字法 531 532 533 534 535 541 542 543 544 545
曲線法 ˥˥˩ ˥˥˨ ˥˥˧ ˥˥˦
數字法 551 552 553 554

影响

[编辑]

国际音标

[编辑]
水平聲調
˥ ˦ ˧ ˨ ˩
IPA編號519–523
Entity (decimal)&#741;–&#745;
編碼
Unicode碼(十六進制)U+02E5–U+02E9
聲調輪廓
˥˧ ˦˨ ˧˩ ˥˩
˩˧ ˨˦ ˧˥ ˩˩˧
˧˥˦ ˦˩˨ ˨˩˧
聲調輪廓字母按順序組成:
˥ ˧˥˧, ˨ ˩ ˧˨˩˧

国际音标标示单字字调的方法有两种,其中一种就借鉴了五度标记法。以[a]为例,最高调可以表示为[a˥](或[a̋]),次高调为[a˦](或[á]),中调为[a˧](或[ā]),次低调为[a˨](或[à]),低调为[a˩](或[ȁ])。

汉语拼音方案

[编辑]

汉语拼音方案的声调标记方法也借鉴了五度标记法的曲线法,用¯ˊˇˋ 分别表示。由于普通话中的四个声调调型都不同,因此没有必要用竖标来标明相对高度。

Unicode中的聲調字母

[编辑]

在Unicode中,國際音標声调字母的编码如下。其中最常用的五個聲調字母位於佔位修飾符號區段中,其餘位於位於聲調修飾符號區段中。

  • U+02E5 ˥ MODIFIER LETTER EXTRA-HIGH TONE BAR ,HTML:&#741;
  • U+02E6 ˦ MODIFIER LETTER HIGH TONE BAR ,HTML:&#742;
  • U+02E7 ˧ MODIFIER LETTER MID TONE BAR ,HTML:&#743;
  • U+02E8 ˨ MODIFIER LETTER LOW TONE BAR ,HTML:&#744;
  • U+02E9 ˩ MODIFIER LETTER EXTRA-LOW TONE BAR ,HTML:&#745;
  • U+A712 MODIFIER LETTER EXTRA-HIGH LEFT-STEM TONE BAR ,HTML:&#42770;
  • U+A713 MODIFIER LETTER HIGH TONE LEFT-STEM BAR ,HTML:&#42771;
  • U+A714 MODIFIER LETTER MID TONE LEFT-STEM BAR ,HTML:&#42772;
  • U+A715 MODIFIER LETTER LOW TONE LEFT-STEM BAR ,HTML:&#42773;
  • U+A716 MODIFIER LETTER EXTRA-LOW LEFT-STEM TONE BAR ,HTML:&#42774;

上述字元可以表示平調。至於升調、降調和轉折調,則依靠字型內的Opentype自動轉換功能,把它們組合起來顯示。例如:「˥ ˧」顯示作「˥˧」,「˧ ˩ ˧」顯示作「˧˩˧」。

輕聲的漢字,則以點標示:

  • U+A708 MODIFIER LETTER EXTRA-HIGH DOTTED TONE BAR ,HTML:&#42760;
  • U+A709 MODIFIER LETTER HIGH DOTTED TONE BAR ,HTML:&#42761;
  • U+A70A MODIFIER LETTER MID DOTTED TONE BAR ,HTML:&#42762;
  • U+A70B MODIFIER LETTER LOW DOTTED TONE BAR ,HTML:&#42763;
  • U+A70C MODIFIER LETTER EXTRA-LOW DOTTED TONE BAR ,HTML:&#42764;
  • U+A70D MODIFIER LETTER EXTRA-HIGH DOTTED LEFT-STEM TONE BAR ,HTML:&#42765;
  • U+A70E MODIFIER LETTER HIGH TONE DOTTED LEFT-STEM BAR ,HTML:&#42766;
  • U+A70F MODIFIER LETTER MID TONE DOTTED LEFT-STEM BAR ,HTML:&#42767;
  • U+A710 MODIFIER LETTER LOW TONE DOTTED LEFT-STEM BAR ,HTML:&#42768;
  • U+A711 MODIFIER LETTER EXTRA-LOW DOTTED LEFT-STEM TONE BAR ,HTML:&#42769;

分域四度标调法

[编辑]

朱晓农提出的分域四度标调法,则是对五度标记法的改进。先根据发声态的不同,把音分为不同的域,一般的清声态处中间,假声态较高,浊声态较低。在各自域中再区分四个相对高度。

分域四度标调法可以更好的处理如韶关土话中小称变调的“超高调”等问题,也更有利于跨语言、方言的调值比较。但五度标记法对绝大部分方言都比较适用,因此仍然是方言调查中的主流。

註釋

[编辑]
  1. ^ (Chao 1930)
  2. ^ 趙元任. 現代吳語的研究. 科學出版社. 1956年11月: 3,4頁 (中文(繁體)). 
  3. ^ 趙元任. 現代吳語的研究. 科學出版社. 1956年11月: 74頁 (中文(繁體)). 

参考文献

[编辑]

参閲

[编辑]

外部連結

[编辑]