跳转到内容

银翼杀手:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Gabefung留言 | 贡献
InternetArchiveBot留言 | 贡献
补救11个来源,并将0个来源标记为失效。) #IABot (v2.0.9.5
 
(未显示超过100个用户的565个中间版本)
第1行: 第1行:
{{Otheruses}}
-{T|zh-cn:银翼杀手; zh-tw:銀翼殺手}-
{{NoteTA
|G1=Show
|G2=Movie
|G3=IT
|T=zh:银翼杀手;zh-hk:2020 (電影);zh-tw:銀翼殺手;zh-cn:银翼杀手;
|1=zh-hk:2020;zh-tw:銀翼殺手;zh-cn:银翼杀手;
|2=zh-hk:辛·楊;zh-tw:西恩·楊;zh-cn:肖恩·杨;
|29=zh-hant:銀翼殺手2049;zh-hans:银翼杀手2049;
|30=2020年
}}
{{Infobox Film
| name = 银翼杀手
| original_name = {{lang|en|''Blade Runner''}}
| image = Blade Runner poster.jpg
| alt = 一名持槍的男人、一名拿著香菸的女人及城市景觀
| caption = 由{{link-en|約翰·艾爾文|John Alvin}}製作的劇院發行海報
| director = [[雷利·史考特]]
| producer = {{link-en|迈克尔·迪利|Michael Deeley}}
| writer = {{plainlist|
* [[漢普敦·芬奇]]
* {{link-en|大衛·畢波斯|David Peoples}}
}}
| based_on = {{based on|《[[銀翼殺手 (小說)|仿生人會夢見電子羊嗎?]]》|[[菲利普·K·迪克]]}}
| starring = {{plainlist|
* [[哈里遜·福特]]
* [[魯格·豪爾]]
* [[西恩·楊]]
* [[爱德华·詹姆斯·奥莫斯]]
}}
| music = [[范吉利斯]]
| cinematography = {{link-en|喬丹·克羅寧韋斯|Jordan Cronenweth}}
| editing = {{plainlist|
* {{link-en|泰瑞·羅林斯|Terry Rawlings}}
* 中岛玛莎
}}
| production_company = {{plainlist|
* {{link-en|拉德公司|The Ladd Company}}
* [[邵氏兄弟(香港)|邵氏兄弟]]
* Blade Runner Partnership
}}
| distributor = [[華納兄弟]]
| released = {{Film date|1982|06|25|美國|1983|10|22|台灣}}
| runtime = 116分鐘<!--First theatrical run, not the later Director's or Final Cut--><!--Theatrical runtime: 117:04--><ref name=bbfcoriginal>{{cite web |url=http://www.bbfc.co.uk/releases/blade-runner-film-1 |title=''BLADE RUNNER'' |publisher=[[英國電影分級委員會|British Board of Film Classification]] |date=1982-05-27 |access-date=2016-01-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160322161256/http://bbfc.co.uk/releases/blade-runner-film-1 |archive-date=2016-03-22 |dead-url=no }}</ref>
| country = {{plainlist|
* {{USA}}<ref>{{cite web|url=http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=68260|publisher=[[美國電影學會|American Film Institute]]|title=Blade Runner|accessdate=2015-12-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20151106110252/http://www.afi.com/members/catalog/DetailView.aspx?s=&Movie=68260|archive-date=2015-11-06|dead-url=no}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.bfi.org.uk/whats-on/bfi-film-releases/blade-runner-final-cut|publisher=[[英國電影協會|British Film Institute]]|title=Blade Runner|accessdate=2015-12-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20151206122316/http://www.bfi.org.uk/whats-on/bfi-film-releases/blade-runner-final-cut|archive-date=2015-12-06|dead-url=no}}</ref>
* {{HKG-1959}}<ref name=BFI>{{cite web|url=http://www.bfi.org.uk/films-tv-people/4ce2b69ac89d8|work=[[英國電影協會|British Film Institute]]|accessdate=2017-02-14|title=Blade Runner (1982)|location=London|archive-url=https://web.archive.org/web/20170215022709/http://www.bfi.org.uk/films-tv-people/4ce2b69ac89d8|archive-date=2017-02-15|dead-url=no}}</ref>
}}
| language = 英語
| budget = 2,800萬美元<ref name="Numbers">{{citation |title=Blade Runner – Box Office Data, DVD and Blu-ray Sales, Movie News, Cast and Crew Information |url=http://www.the-numbers.com/movie/Blade-Runner#tab=summary |publisher=The Numbers |date= |accessdate=2014-12-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20141216005414/http://www.the-numbers.com/movie/Blade-Runner#tab=summary |archive-date=2014-12-16 |dead-url=no }}</ref>
| gross = 3,380萬美元<ref name="Mojo">{{citation |title=Blade Runner: The Final Cut (2007) |url=http://boxofficemojo.com/movies/?id=bladerunner07.htm |publisher=[[Box Office Mojo]] |date= |accessdate=2014-04-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140412020218/http://boxofficemojo.com/movies/?id=bladerunner07.htm |archive-date=2014-04-12 |dead-url=no }}</ref>
| preceded_by =
| followed_by = 《[[銀翼殺手2049]]》
| amg_id = 1:5994
| imdb_id = 0083658
| cn_name = 银翼杀手
| hk_name = 2020<ref>{{Cite web |url = https://www.yesasia.com/global/2020-1982-blu-ray-dvd-%E7%B5%82%E6%A5%B5%E5%89%AA%E8%BC%AF%E7%89%88-%E9%A6%99%E6%B8%AF%E7%89%88/1020545418-0-0-0-zh_TW/info.html |title = 2020 (1982) (Blu-ray + DVD) (終極剪輯版) (香港版) |publisher = yesasia.com |access-date = 2018-07-14 |archive-url = https://web.archive.org/web/20180714193842/https://www.yesasia.com/global/2020-1982-blu-ray-dvd-%E7%B5%82%E6%A5%B5%E5%89%AA%E8%BC%AF%E7%89%88-%E9%A6%99%E6%B8%AF%E7%89%88/1020545418-0-0-0-zh_TW/info.html |archive-date = 2018-07-14 |dead-url = no }}</ref>
| sg_name = 复制人<small>(公映譯名)</small>
| tw_name = {{plainlist| 2020年<small>(首輪公映譯名)</small><br />銀翼殺手:2020年<small>(重剪版譯名)</small><br>銀翼殺手<small>(錄影帶譯名)</small><ref>{{Cite web|title=《銀翼殺手》是盜版名?靠邵氏才拍完!回顧科幻神片在台上映血淚史 - 編看編談 - CATCHPLAY+|HD Streaming・Watch Movies and TV Series Online|url=https://edsays.catchplay.com/tw/article-1422-nany0piq|website=www.catchplay.com|access-date=2024-10-25|archive-date=2024-07-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20240724051522/https://edsays.catchplay.com/tw/article-1422-nany0piq|dead-url=no}}</ref>
}}
}}
{{作品名稱|name=''Blade Runner''|hk=2020|tw=銀翼殺手|equiv-cn=tw}}是一部[[1982年電影|1982年]]上映的美国[[新黑色電影|新黑色]][[反乌托邦]][[科幻电影|科幻]]電影,為[[雷利·史考特]]執導,[[哈里遜·福特]]、[[魯格·豪爾]]、[[西恩·楊]]和[[爱德华·詹姆斯·奥莫斯]]等人主演。電影的劇本由[[漢普敦·芬奇]]與{{link-en|大衛·畢波斯|David Peoples}}撰寫,改編自[[菲利普·K·迪克]]所著的1968年小說《[[銀翼殺手 (小說)|仿生人會夢見電子羊嗎?]]》({{lang|en|''Do Androids Dream of Electric Sheep?''}})。


電影描寫了{{link-en|反烏托邦電影列表|List of dystopian films|反烏托邦}}的[[洛杉矶]],大企业公司透过基因设计生产被称为人造人的一种有机机器人,只用于[[太空移民|地外殖民地]]中危险、卑下或娱乐业的工作。被称作“銀翼-{}-殺手”的特别警察负责追捕及“退役”(即结束生命)反抗禁令并回到地球的人造人。主要剧情-{聚焦}-于已退休的銀翼-{}-殺手[[瑞克·戴克]]勉为其难地接下任务,去追捕一群在近日發動叛亂並偷渡回地球的人造人。在戴克調查的過程中,他與一名先進型號的人造人瑞秋開始了一段關係,使他對於人與人造人之間的人性差別產生質疑。
以下為清華大學94學年度下【科幻概論】之部份課程資料,內容翻譯自2006年5月Wikipedia英文條目Blade Runner


《银翼杀手》最初的電影評論呈现两极分化的态势:一部分观众批评影片缓慢的节奏,而另一部分激赏其具有复杂层次感的未來主题。電影發行1年後,榮獲了著名的[[雨果獎最佳戲劇表現獎]]。該片在北美上映的票房表現不理想,但很快成為一部[[邪典电影]]<ref>Sammon, pp. xvi–xviii</ref>。该片的美术设计受到赞扬,描绘了一个“{{link-en|改进|Retrofitting}}”的未来世界<ref>Bukatman, p. 21; Sammon, p. 79</ref>,至今仍是“新黑色电影”这一类型的代表作<ref>{{Citation | url=http://www.kentuckypress.com/live/title_detail.php?titleid=1113 | title=The Philosophy of Neo-Noir | publisher=University Press of Kentucky | accessdate=2011-07-27 | last=Conard | first=Mark T. | year=2006 | isbn=978-0-8131-2422-3 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20140407034434/http://www.kentuckypress.com/live/title_detail.php?titleid=1113 | archivedate=2014-04-07 | dead-url=yes }}</ref>。《银翼杀手》使原著作者菲利普·K·迪克受到好莱坞注目,他的其他作品之后也多被改编为电影<ref>Bukatman, p. 41</ref>。雷利·史考特认为本片“可能”是他最完整、最个人化的电影<ref>{{Citation | last=Greenwald | first=Ted | url=http://www.wired.com/entertainment/hollywood/magazine/15-10/ff_bladerunner_full?currentPage=all | title=Read the Full Transcript of Wired's Interview with Ridley Scott | journal=Wired Issue 15.10 | accessdate=2011-07-27 | date=2007-09-26 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20130618103853/http://www.wired.com/entertainment/hollywood/magazine/15-10/ff_bladerunner_full?currentPage=all | archivedate=2013-06-18 | dead-url=no }} </ref><ref name="scottobserver">{{citation | title=Scott's Corner | newspaper=[[觀察家報|The Observer]] | date=2002-01-06 | first=Lynn | last=Barber | url=http://film.guardian.co.uk/interview/interviewpages/0,,628186,00.html | accessdate=2011-07-27 | location=London | publisher=Guardian News and Media | archiveurl=https://web.archive.org/web/20080720054223/http://film.guardian.co.uk/interview/interviewpages/0,,628186,00.html | archivedate=2008-07-20 | dead-url=yes }}</ref>。1993年,《银翼杀手》因其在“文化上、历史上或美学上具重要意义”,獲[[國會圖書館 (美國)|美国国会图书馆]]列入[[國家影片登記表]]。該片現今獲得許多影評人將其列為[[最佳電影列表|有史以來最佳的科幻電影]]之一。
銀翼殺手(Blade Runner) 為1962年的科幻電影,由雷利.史考特(Ridley Scott)執導。描述西元2019年11月,一個如人間地獄般混亂的洛杉磯。


因制作主管有争议的各种修改,該片一共出现过在不同市场上映的7个版本。在{{link-en|粗剪版|workprint}}受到好评后,因该片在影帶出租界的热门,[[导演剪辑版]]于1992年仓促发行,成为最早发行DVD的电影之一,卻也导致了畫質與音質的水準平庸<ref name="hunt">{{citation | last1=Hunt | first1=Bill | date=2007-12-12 | url=http://www.thedigitalbits.com/site_archive/reviewshd/bladerunnerfinalallver01.html | title=Blade Runner: The Final Cut – All Versions | publisher=The Digital Bits, Inc. | accessdate=2011-07-27 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20140222044932/http://www.thedigitalbits.com/site_archive/reviewshd/bladerunnerfinalallver01.html | archivedate=2014-02-22 | dead-url=yes }}</ref>。2007年,[[华纳兄弟]]公司发布了最终剪辑版,該版本為《银翼杀手》發行25週年纪念的数位重制版本,也是史考特擁有完全艺术创作自由的一个版本<ref name="Sammon, pp. 353, 365">Sammon, pp. 353, 365</ref>。该版本在部分選定的劇院中放映,隨後发行電影的DVD、[[HD DVD]]和[[藍光光碟|藍光]]、[[UHD]]版本<ref name="thedigitalbits">{{citation | url=http://www.thedigitalbits.com/site_archive/articles/br2007/announce.html | title=Blade Runner: The Final Cut | publisher=The Digital Bits, Inc. | date=2007-07-26 | accessdate=2011-07-27 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20140222043104/http://www.thedigitalbits.com/site_archive/articles/br2007/announce.html | archivedate=2014-02-22 | dead-url=yes }}</ref>。
電影劇本由漢普敦.范徹(Hampton Fancher)和大衛.畢波斯(David Peoples)撰寫,以菲利普.狄克(Philip K. Dick)的小說《機器人會夢見電子羊嗎?》(Do Androids Dream of Electric Sheep?)為基礎改編而成。電影演員: 哈里遜‧福特(Harrison Ford)、羅格.豪爾(Rutger Hauer)、西恩.楊(Sean Young)、愛德華‧詹姆士‧奧墨斯(Edward James Olmos)、艾門.沃許(M Emmet Walsh)、黛莉兒‧漢娜(Daryl Hannah)、威廉‧桑德森(William Sanderson)、布里翁‧詹姆士(Brion James)、喬‧特科爾(Joe Turkel)和喬安娜‧凱西蒂(Joanna Cassidy)。由席德‧米德(Syd Mead)擔任藝術設計指導,范吉利斯(Vangelis)製作電影配樂。


續集《[[銀翼殺手2049]]》在2017年10月上映。
電影描述在某個未來,那時的基因改造人通稱為人造人(replicants),用於從事在地球的「世外桃源殖民地」(off-world colonies)的危險、低賤的工作。他們被塑造為「比人類更像人類」,身體上看來與人類毫無二致──除了擁有超越人類的力量和敏捷身手──但缺乏(與人類)相當的情緒反應和移情作用。人造人在一次血腥的兵變後在地球上變得不合法。特殊警察單位──銀翼殺手──負責追捕和將逃到地球上的人造人「除役」(retire,即結束生命)。電影主要將焦點放在躲藏於洛杉磯的一組特別殘暴、狡猾的人造人,以及一個半退休的銀翼殺手,里奇‧德卡德。這位老兄不太情願地同意接下又一項新任務。


== 剧情 ==
「銀翼殺手」最初評價兩極。有些人不滿它沒有動作電影該有的緊湊步調;也有些人欣賞它的題材複雜、多樣。該片在北美劇院的表現不佳,但在海外獲得了成功。儘管早期票房不好,卻受到死忠影迷和學者的青睞,成為非主流電影的經典作品之一。由於錄影帶在出租店受到歡迎,使得它成為最先發行DVD的電影之一。「銀翼殺手」已為它極富想像力的攝製設計獲得許多喝采,並被讚譽為預示了二十一世紀的重要議題和關注焦點。今天它依然是最傑出的黑電影(film noir)類型的變形作品之一。觀察家仍持續觀察它在文化上帶來的無數影響。也因為「銀翼殺手」使好萊塢開始注意到菲利普狄克這個作家,此後他的作品陸續被改編成多部電影。
{{Hatnote|注:存在几个{{link-en|銀翼殺手版本|Versions of Blade Runner|不同版本的《银翼杀手》}}。}}


2019年11月的[[美國]][[洛杉磯]],退休警察[[瑞克·戴克]]被官员蓋夫截住,蓋夫带他去见老长官布萊恩。身为一名前「银翼-{}-杀手」,戴克過往的工作是追捕被称为「人造人」的生化机器人,并令他们「退役」(「杀死」的委婉说法)。布萊恩告訴戴克近來几位「連鎖六型」(Nexus-6)人造人非法来到[[地球]],他们仅有四年寿命,可能来地球寻求延长生命的方法。


戴克與布萊恩查看另一名在職的「银翼-{}-杀手」霍登進行人性测驗(Voight-Kampff test)的錄影,這是一种透过对问题的[[同理心]]反应来从人类中区分出人造人。试验对象李昂在霍登问及他母亲的事之后,開槍將他打成重傷。布莱恩委託戴克將李昂和其他三位人造人:羅伊·貝提、左拉和普莉絲給「退役」,戴克在布莱恩的間接威脅下不情愿地接受了。
== 製作==


戴克首先前往泰瑞公司(Tyrell Corporation)確認人性測驗是否對連鎖六型有效。艾爾頓·泰瑞博士卻突兀的讓他的助理瑞秋接受測驗,測試結果讓戴克得知瑞秋是名自认为人类的先進型號人造人试验品。她被植入假記憶,這些「記憶」則為她提供了能讓情感沉積的溫床。因此,区分她是否为人造人的测试需要扩展加长。
漢普敦.范徹寫的劇本一開始下的標題是「人形機器」(Android),接著改為「危險的日子」(Dangerous Days)。劇本吸引了製片人麥克.戴理的目光。最後他說服了雷利史考特製作他的第一部美國電影。最初雷利史考特不太著力於這個計畫。但很快地,他擺脫了製作緩慢的「沙丘魔堡」(Dune),而想要一個更快速的計畫,以轉移在死去不久的弟弟身上的注意力。當雷利在1980年2月1日onboard,搶著要投資這部片的製片廠大排長龍。4月9日,Filmways Pictures承諾投資1300萬美元。不過史考特提出一個請求後,這筆資金激增為1500萬美元。


与此同時,人造人正試圖接觸泰瑞博士,從而得到延长生命的方法。罗伊和李昂去了老周的眼睛制造[[实验室]],向他逼供如何才能見到泰瑞博士。老周为了保命透露了J·F·賽巴斯汀的身分,后者是一名和泰瑞博士私交甚篤的基因设计师。瑞秋拜訪了戴克的住處,向他展示了一张自己童年时的家庭[[照片]]来證明她是人類。但戴克解释她的记忆是被植入的,她扔下照片流着泪离开。
史考特注意到 Deckard's line of work 需要一個新名子時,范徹靈機一動,想到使用Bladerunner的名子。Bladerunner是一部電影 which was a cinema treatment by 威廉.柏洛茲(William S. Burroughs) for Alan E. Nourse的小說 The Bladerunner (1974),史考特喜歡這個名子,而戴里也順利拿到了這個標題的使用權。不過很快地史考特評估以Blade Runner作為這部電影的名子,並試圖尋找一些更有”商業性”的東西。 (註: 一些Nourse小說的版本使用兩個英文字的Blade Runner。)


戴克在搜查李昂的[[酒店]]房间时,发现了一张左拉的照片和人造蛇鳞片。他追查这个线索,找到了左拉和蛇一起表演的脱衣舞俱乐部。随后戴克在人群蜂拥的街道上枪击將她「退役」。紧接着布萊恩出現,他告訴戴克需將瑞秋加入退役名单,因为她从泰瑞公司失蹤了。戴克在人群中看到瑞秋,但被突然出现的李昂攻击,两人扭打在一起。瑞秋用戴克被李昂打掉的手枪擊斃李昂救了他,他們一起回到戴克的公寓,接着他們共度了亲密的一刻。
史考特變得不太滿意劇本,並叫大衛.畢波斯重寫劇本。此舉激怒了范徹,他在1980年的12月20日離開 (那時他在結束前回來對劇本做些修改),因為他相信劇本將依著史考特的想法被刪改得面目全非。但當他讀了畢波斯的劇本,驚訝於史考特的點子是這麼調合地融入劇本之中。最後,范徹和畢波斯成了要好的朋友。


普莉丝跟罗伊找上了賽巴斯汀,賽巴斯汀同情他们的困境,帶羅伊通過泰瑞博士阁楼的安保措施。在泰瑞博士的[[臥房]]裡,羅伊提出延長生命的要求,並請求眼前這個如上帝一般的人造人創造者的寬恕。在兩個請求都落空之後,羅伊殺了泰瑞博士與賽巴斯汀。
災難始於Filmways將資金支援從主要的拍攝抽離長達數週。此時已耗資超過250萬美元在前製工作。這迫使戴里得緊急尋求新的資金來源。十天內他勉強從一椿三方交易裡獲得了2150萬美元的資金。交易的三方分別是The Ladd Company (through Warner Brothers), the Hong Kong-based producer Sir Run Run Shaw, and Tandem Productions. (這稍後證明了要惹出麻煩,就在片子的特別版發行因散佈權引起的法律爭執而延後時。)


獲知上開兇案的戴克进入賽巴斯汀的住所調查,受到普莉絲伏擊,但仍设法將她擊斃。此时羅伊回來了,戲謔似地在房子內追杀戴克並折斷了他的兩根手指,最后两人来到屋顶。戴克試圖跳到另一个屋顶上以求逃脱,但結果只能勉强吊掛在一條屋樑上。羅伊輕鬆地跳到同个屋顶上,在戴克的手鬆脫的瞬間救了他。在生命时限接近尽头时,羅伊開始了[[雨中泪水独白|关于他即将消逝的记忆的独白]],戴克静静地看着他在自己面前死去。不久蓋夫到達,向戴克喊道:「她(意指瑞秋)活不久真是太可惜了!可是誰又能長命百歲?」。
正是禍不單行。菲利普狄克此時在意起從沒有人告知他這部片子的製作,而這樣的怠慢令他無法接受。在幾通熱線電話和洛杉磯 Select TV Guide 一篇評論早先的劇本的文章之後,製片廠終於同意合作,將畢波斯的劇本寄給狄克—狄克了解了劇本的形成過程後感到寬慰。菲利普狄克來不及等到片子發行去世了,但最終他看到了長達40分鐘的特效試驗膠捲。這使他從對這部片抱持著懷疑,轉而為完全的支持。因為它看起來恰如他心中想像的畫面一般。


警覺到的戴克趕回到住處,发现瑞秋在他的床上安穩地睡觉。他們離開時,戴克发现了蓋夫留下的锡箔獨角獸[[摺紙]],他回想起之前蓋夫所說的那句話,帶著瑞秋走進電梯(首映版本中,最后的场景則是戴克和瑞秋离开公寓面对不可知的未来,在一片宁静的田园风光中驾车驶过)。
銀翼殺手要大大歸功於(Fritz Lang)的「大都會」(Metropolis)。雷利史考特則指出片子的色彩基調是來自愛德華.霍普(Edward Hopper)的畫作「夜鷹」(Nighthawks) ,以及 proto-cyberpunk短篇漫畫「無盡的明天」(The Long Tomorrow,丹.歐班諾(Dan O'Bannon)作,莫比斯(Moebius)繪)。此外,他也利用了他的家鄉哈特爾普爾(Hartlepool)夜晚的工業景觀。史考特雇用了席德.米德負責整體概念藝術,兩個人都受到法國科幻漫畫雜誌「狂嘯金屬」(Métal Hurlant,或稱「重金屬」,Heavy Metal)的影響,莫比斯也有在這份雜誌發表作品。 莫比斯被邀請參與銀翼殺手的前製,他婉拒了,接了赫內.拉盧(René Laloux)的動畫片「」(Les Maîtres du temps) 的工作。莫比斯後來相當懊惱作出這個決定。Giraud, Jean. (1988) The Long Tomorrow & Other SF Stories. ISBN 0871352818勞倫斯.普爾(Lawrence G. Paull) (製片指導)和大衛.辛德David Snyder (藝術指導) 實現了米德和史考特的構想。吉姆.柏恩斯(Jim Burns)曾短暫為銀翼殺手工作,設計了Spinner hover cars。道格拉斯.莊伯(Douglas Trumbull)和理查德.尤里西奇(Richard Yuricich) 指導製作特效,主要的攝影開始於1981年3月9日。


== 角色 ==
主要攝影開始前,保羅.桑門(Paul M. Sammon) 接受了Cinefantastique magazine的委託寫了篇有關銀翼殺手製作的特稿。他詳細的觀察和研究後來集結為一本專書Future Noir: The Making of Blade Runner,這本書也成為影迷口中的「銀翼殺手聖經」("Blade Runner Bible")。此書概述了銀翼殺手的發展也包括了開始的政治和困難。特別是史考特期待(來自英國)的他的第一組美國工作人員。 Also, his 執導風格造成與演員間的摩擦。後來哈里遜福特不太願意提起這部片,似乎與這不無關係。


{{multiple image|perrow = 2|total_width=300
| image1 = Harrison Ford by Gage Skidmore 3.jpg
| image2 = Rutger Hauer (2018).jpg
| image3 = Sean Young LF.JPG
| image4 = Daryl Hannah by Dana Fineman.jpg
| footer = 由左至右:[[哈里遜·福特]]、[[魯格·豪爾]]、[[西恩·楊]]、[[黛瑞·漢娜]]。
}}


* [[哈里遜·福特]]飾演[[瑞克·戴克]]:銀翼殺手,奉命追捕六名從外世界逃脫的人造人。
== 劇情概要==
* [[西恩·楊]]飾演瑞秋(Rachael):泰瑞的女助手,被植入泰瑞侄女记忆的人造人。


六名逃脫的人造人在片中出現四名{{refnest|group=註|有一位已在試圖入侵泰瑞企業時被「活活燒死」,另外一位則沒有登場{{sfn|Sammon|1996|p=55}}。}},分別是:
(注意:以下的劇情提要是根據「導演版」的內容)
* [[魯格·豪爾]]飾演羅伊·貝提(Roy Batty):用於防禦崗位的戰鬥型人造人(2016年啟用){{sfn|Sammon|1996|p=121}},行為暴力但有思想<ref name="Ebert">{{Citation |last=Ebert |first=Roger |title=Blade Runner: Director's Cut |date=1992-09-11 |url=http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19920911/REVIEWS/209110301/1023 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130304150411/http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F19920911%2FREVIEWS%2F209110301%2F1023 |publisher=rogerebert.com |accessdate=2011-07-27 |archivedate=2013-03-04 |dead-url=yes}}</ref><ref name="NYT-20190725">{{Cite news |url=https://www.nytimes.com/2019/07/25/movies/blade-runner-rutger-hauer.html |title=Even Now, Rutger Hauer's Performance in 'Blade Runner' Is a Marvel – With his combination of menace and anguish, he created an unforgettable character that made the movie the classic it remains today. |last=Ebiri |first=Bilge |work=[[纽约时报]] |date=2019-07-25 |accessdate=2019-07-25 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190725134017/https://www.nytimes.com/2019/07/25/movies/blade-runner-rutger-hauer.html |archive-date=2019-07-25 |url-status=live}}</ref>,心智-{}-能力高{{sfn|Sammon|1996|p=121}}。
* [[黛瑞·漢娜]]飾演普莉絲·史崔登(Pris):軍事型/取悅型人造人(2016年啟用){{sfn|Sammon|1996|p=121}}。
* [[喬安娜·卡西迪]]飾演左拉·莎樂美(Zhora Salome):女性人造人(2016年啟用),受過政治暗殺的訓練{{sfn|Sammon|1996|p=121}}。
* [[布瑞恩·詹姆斯]]飾演李昂·柯瓦斯基(Leon Kowalski):戰鬥型人造人(2017年啟用){{sfn|Sammon|1996|p=121}},心理能力較弱{{sfn|Sammon|1996|p=107}},在電影开场处枪击了一位银翼-{}-杀手後逃逸。


其他角色包含:
2019年11月的洛杉磯。已退休的狄卡(Rick Deckard,哈里遜福特 飾)又被請了回來,因為一位銀翼殺手的同事—賀登(Holden)(摩根.波爾 飾)在一次「神性測驗」(Voight-Kampff test)中,被一個逃亡中的人造人里昂(Leon, 布里翁.詹姆斯 飾)所射殺。
* [[爱德华·詹姆斯·奥莫斯]]飾演蓋夫(Gaff):戴克的同事{{sfn|Sammon|1996|p=113}}。
* {{tsl|en|M. Emmet Walsh|麥克·艾密特·沃許}}飾演哈利·布萊恩(Bryant):警察隊長。
* {{tsl|en|William Sanderson|威廉·桑德森}}飾演J·F·賽巴斯汀(J.F. Sebastian):同情人造人的天才,把他们视为同伴{{sfn|Bukatman|p=72}}。因為患有类似[[早年衰老症候群|早衰症]]的基因疾病「[[瑪土撒拉]]症候群」(Methuselah Syndrome),因此和人造人一样寿命很短{{sfn|Sammon|1996|p=170}}。
* [[喬·特科爾]]飾演艾爾頓·泰瑞博士(Dr. Eldon Tyrell):企业大亨,建立了基於人造人奴隸的商业帝国{{refnest|group="註"|在未拍攝的橋段裡,羅伊殺死泰瑞博士後發現對方也是人造人,真正的泰瑞博士已死並葬於石棺之中{{sfn|Sammon|1996|p=176-177}}<ref group="影">{{Harvnb|Production Begins|2007|loc=第13分鐘、第14分鐘處,喬·特科爾、魯格·豪爾、席德·米德的說詞}}</ref>。}}。
* [[吳漢章 (演員)|吳漢章]]飾演漢尼拔·周(Hannibal Chew):亞裔老人,人造人眼睛的製作者。
* {{tsl|en|Morgan Paull|摩根·保爾}}飾演戴夫·賀登(Dave Holden):在戴克接手前负责追捕六位人造人的银翼杀手,在开场中遭李昂枪击成重傷。
* 凱文·湯普森(Kevin Thompson)飾演貝爾(Bear):賽巴斯汀製作的機器人{{sfn|Sammon|1996|p=143-144}}。
* 約翰·愛德華·艾倫(John Edward Allen)飾演凱薩(Kaiser):賽巴斯汀製作的機器人{{sfn|Sammon|1996|p=143-144}}。
* {{tsl|en|Hy Pyke|海伊·派克}}飾演泰菲·路易斯(Taffey Lewis):低級酒吧的老闆,買下人造蛇的有錢人。
* {{tsl|en|Ben Astar|班·艾斯塔}}飾演阿布都·班·哈山(Abdul Ben Hassan):人造蛇製作師。
* {{tsl|ja|ロバート・オカザキ|岡崎巖}}(Iwao Okazaki / Robert Okazaki)飾演壽司攤老闆


'''來源:'''<ref name="credits">{{Citation |title=''Blade Runner: The Final Cut'' (Ending Credits) |year=2007 |type=DVD |publisher=[[華納兄弟|Warner Bros.]]}}</ref>
不情願的狄卡被帶到老上司布萊恩(Bryant,艾門.沃許 飾)面前。布萊恩告訴迪卡德最近「連鎖六型」(Nexus-6)人造人的逃出是目前為止最糟的狀況。狄卡抵抗著不願捲入事件,但布萊恩意義不明的要脅,立刻使他態度軟化。


== 發展 ==
布萊恩簡短地為狄卡介紹這幾個人造人: 羅伊‧貝逖(Roy Batty,羅格豪爾 飾)是戰鬥型號。里昂是士兵,也是工人。卓拉(Zhora,喬安娜凱西蒂 飾)原本是性工作者,後來被訓練為刺客。最後是蒲莉絲(Pris,黛莉兒漢娜 飾),她是個基本慰安型人造人。布萊恩也說明連鎖六型有四年的生命週期,作為避免他們發展出不穩定情緒的防護機制。狄卡與蓋夫 (Gaff,愛德華‧詹姆士‧奧墨斯 飾) 搭檔,前往泰瑞財團(Tyrell Corporation)先確認神性測驗是否對連鎖六型有效。到了那,狄卡發現泰瑞(喬特科爾 飾)的年輕祕書瑞秋(Rachael,西恩楊 飾)是個實驗中的人造人(她相信自己是人類),她被植入泰瑞的姪女的記憶。「記憶」提供了一個讓她的情感能沈積的溫床。


=== 籌備 ===
狄卡和蓋夫搜索里昂的公寓同時,羅伊和里昂正強迫眼睛設計師老周(Chew,詹姆斯洪 飾)告訴他們如何找到J.F.賽巴斯汀(J.F. Sebastian,威廉桑德森 飾)帶他們去泰瑞財團。這稍後,瑞秋拜訪了狄卡的住處,想證明她的確是人類。但離開時她俏麗的臉上滿是淚水。狄卡列舉了幾個她最隱私的回憶,告訴她那些完全不是她的記憶,是被植入的。另一方面,蒲莉絲設計遇到了賽巴斯汀,利用他的寂寞和好心腸順利來到他的住所。


美國作家[[菲利普·狄克]]的小说《[[銀翼殺手 (小說)|仿生人会梦见电子羊吗?]]》在1968年出版,沒多久就引起了改编的兴趣。1969年,导演[[马丁·斯科塞斯]]與編劇{{tsl|en|Jay Cocks|傑伊·考克斯}}曾有意想把該小說搬上大银幕,但从未买下过{{tsl|en|Film rights|電影改編權}}{{Sfnm|1a1=Bukatman|1p=13|2a1=Sammon|1996|2p=23}}。制片人{{tsl|en|Herb Jaffe|赫伯·杰夫}}的公司{{refnest|group=註|正式名稱為「赫伯·杰夫聯合公司」(Herb Jaffe Associates)<ref>{{Cite web |title=Herb Jaffe, 70; Independent Film Producer |url=https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1991-12-09-mn-24-story.html |website=Los Angeles Times |date=1991-12-09 |language=en-US |last=L. A. Times Archives |access-date=2024-09-25 |archive-date=2024-09-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240926002621/https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1991-12-09-mn-24-story.html |dead-url=no }}</ref>。}}于1974年早期获得改编权,但狄克不满意杰夫之子{{tsl|en|Robert Jaffe (producer)|罗伯特·杰夫}}写的剧本,狄克在日後受訪時表示:“杰夫的剧本真是太糟糕了……罗伯特飞到圣安娜来和我讨论这个项目。他下飞机后我说的第一句话是:‘我是应该在机场就揍你一顿,还是回到我的公寓后再揍你?’{{refnest|group=註|原文:{{lang|en|Jaffe's screenplay was so terribly done ... Robert flew down to Santa Ana to speak with me about the project. And the first thing I said to him when he got off the plane was, 'Shall I beat you up here at the airport, or shall I beat you up back at my apartment?'}}}}{{sfn|Sammon|1996|p=23}}由於改編計畫缺乏進展,杰夫的公司於1977年將改編權脫手{{sfn|Sammon|1996|p=23}}。
里昂住處發現的線索領著狄卡來到泰飛‧路易斯(Taffy Lewis,Hy Pyke飾)的酒吧,紋身的卓拉正與一條蛇表演著。卓拉向狄卡發動攻擊,然後拚命著試圖跑進擁擠的街道。狄卡追到她並將她「除役」。槍聲剛落,蓋夫和布萊恩出現了,告訴狄卡瑞秋也必須被除役。狄卡不費功夫地在遠處認出瑞秋。就在跟踨她時,里昂突然冒出來,搶下他的武器,準備開始狠狠海扁他。瑞秋殺了里昂,救了狄卡一命。他們回到狄卡的住處,討論瑞秋現在的選擇。and in a rough scene ending in musical intimacy they begin to fall in love.


1975年,編劇[[漢普敦·芬奇]]打算製作一部電影,在好友{{tsl|en|James Maxwell (actor)|詹姆斯·麥克斯威爾 (演員)|詹姆斯·麥克斯威爾}}的推薦下讀了《仿生人会梦见电子羊吗?》<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第2分鐘、第3分鐘處}}</ref>{{sfn|Sammon|1996|p=25}}。芬奇並不喜歡該小說,但認為將之搬上大銀幕將有利可圖{{sfn|Sammon|1996|p=25–26}}<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第2分鐘、第3分鐘處,漢普敦·芬奇的說詞}}</ref>。芬奇在該年與迪克會面,但沒有進展{{sfn|Sammon|1996|p=27–29}}。1977年,芬奇的友人{{tsl|en|Brian Kelly (actor)|布萊恩·凱利 (演員)|布萊恩·凱利}}以2000美元向迪克買下《仿生人会梦见电子羊吗?》的改編權{{sfn|Sammon|1996|p=29–30}},並打算與製片人{{tsl|en|Michael Deeley|麥可·迪利}}{{sfn|Sammon|1996|p=30}}合作製片。芬奇幫凱利編寫劇本大綱給迪利過目<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第3分鐘、第4分鐘處,漢普敦·芬奇、麥可·迪利的說詞}}</ref>,引起迪利的興趣{{sfn|Sammon|1996|p=31}}<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第6分鐘處,麥可·迪利、漢普敦·芬奇的說詞}}</ref>之後,芬奇用1978年一整年寫出了劇本初稿{{sfn|Sammon|1996|p=32–33}}。之後芬奇持續修改劇本,迪利則四處{{tsl|en|Pitch (filmmaking)|推介 (電影製作)|推介}}劇本以求資金挹注{{sfn|Sammon|1996|p=38}}。
在這同時,羅伊到了賽巴斯汀的住處。他們說服賽巴斯汀帶羅伊去見泰瑞。在泰瑞的臥房,羅伊提出延長生命的要求,並請求眼前如上帝一般,人造人創造者的寬恕。眼見兩個請求都落空,羅伊動手殺了泰瑞和賽巴斯汀。


與此同時,迪利等人開始物色導演。英國導演[[雷利·史考特]]是迪利的第一人選,史考特當時正在籌備製作期漫長的《[[沙丘魔堡 (電影)|沙丘魔堡]]》{{sfn|Sammon|1996|p=48}}<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第7分鐘處,麥可·迪利的說詞}}</ref>,在1979年4月{{sfn|Sammon|1996|p=47}}收下了劇本但婉拒邀請<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第8分鐘處,雷利·史考特的說詞}}</ref>。1980年,史考特的兄長法蘭克(Frank)逝世<ref>{{cite news | url= https://www.standard.co.uk/showbiz/celebrity-news/hollywood-pays-tribute-to-top-gun-director-tony-scott-following-suicide-leap-8062363.html | title= Hollywood pays tribute to Top Gun director Tony Scott following suicide leap | first1= Tom | last1= Harper | first2= Louise | last2= Jury | date= 2012-08-20 | newspaper= [[London Evening Standard]] | access-date= 2012-09-05 | archive-date= 2012-08-22 | archive-url= https://web.archive.org/web/20120822171353/http://www.standard.co.uk/showbiz/celebrity-news/hollywood-pays-tribute-to-top-gun-director-tony-scott-following-suicide-leap-8062363.html | url-status= live }}</ref>{{sfn|Sammon|1996|p=49–63}}<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第8分鐘、第9分鐘處,麥可·迪利、艾佛·鮑威爾(Ivor Powell)的說詞}}</ref>,史考特希望盡快投入電影製作來分散悲傷,於是在1980年2月21日簽約執導《銀翼殺手》{{sfn|Sammon|1996|p=49}}。在史考特正式加入前,導演人選還包含[[阿德里安·莱恩]]、[[迈克尔·艾普特]]與{{tsl|en|Bruce Beresford|布魯斯·貝勒斯福}}{{sfn|Sammon|1996|p=39}},而凱瑟琳·哈伯(Katherine Haber){{sfn|Sammon|1996|p=39}}與[[罗伯特·马利根]]{{sfn|Sammon|1996|p=39–41}}一度成為改編企畫的導演。马利根於1979年8月17日加入{{sfn|Sammon|1996|p=40}},但他的理念與芬奇等人不合,後於1979年12月3日退出{{sfn|Sammon|1996|p=41}}。
狄卡被派往賽巴斯汀的住所,受到蒲莉絲伏擊。一陣打鬥後,狄卡勉強射殺了女人造人。才這一下,羅伊回來了。他開始在房子內追捕狄卡,又像在玩遊戲般,在破舊不堪的Bradbury Building裡上上下下四處獵捕狄卡。最後狄卡被迫著到了屋頂。他試圖跳到另一棟建築,但結果只得絕望地吊掛在一條屋梁上。羅伊輕易一躍,緊盯著狄卡—就在狄卡抓著的手一鬆瞬間,羅伊抓住他的手腕,救了他。羅伊快速地衰弱(四年的生命到了)。他坐落在雨中,訴說著一生最精采的日子裡,那些充滿驚奇的事蹟。他下了結論:「那所有時刻…都將消逝…在時間裡…一如淚水…落在雨中般。時候到了。」羅伊安靜地死去,只剩下狄卡靜靜地看著這一切。Gaff arrives in a spinner shortly afterward。他離開時用意不明地開了一槍,「很可惜她沒能活下來。但話說回來,誰又真的活過呢?」


為了準備拍片資金,迪利先後與[[环球影业]]和{{tsl|en|CBS Films|CBS影業}}接洽,並與後者建立合作{{sfn|Sammon|1996|p=42}}。然而史考特對本片的構想讓預算大漲至1100萬美元,CBS影業因而在1980年2月退出{{sfn|Sammon|1996|p=42}}。1980年4月9日{{sfn|Sammon|1996|p=49}},迪利從{{tsl|en|Filmways|电影之路公司}}取得1300萬美元的投資,該公司當時的老闆拉斐爾·艾特克斯(Raphael Etkes)是迪利的好友<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第10分鐘處,麥可·迪利的說詞}}</ref>。电影之路公司的加入使《銀翼殺手》亮起[[綠燈 (電影製作)|綠燈]],拍攝定於1981年1月12日開始,1981年[[圣诞节]]檔期上映{{sfn|Sammon|1996|p=50}}。在前期制作阶段,劇組投入了約250万美元{{sfn|Sammon|1996|p=49}}進行設計、搭景和勘景,期間迪利等人察覺到整部片可能會超支,屆時的總支出將高達1500萬,甚至2000萬美元{{sfn|Sammon|1996|p=50}}。與此同時,电影之路公司陷入財務危機,劇組嘗試爭取[[米高梅]]和[[聯美]]等片商的贊助,並因沒有薪水可領而瀕臨解散<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第12分鐘處,大衛·史奈德和凱瑟琳·哈伯(Katherine Haber)的說詞}}</ref>。1980年12月,电影之路公司在本片开拍前幾週时宣布撤资{{sfn|Sammon|1996|p=65}},迪利在十天内從一椿三方交易中獲得了至少2150萬美元的資金,使本片最終得以製作完成。該三方分別是{{tsl|en|The Ladd Company|賴德电影公司}}的{{tsl|en|Alan Ladd Jr.|艾倫·賴德二世}}、香港電影製片[[邵逸夫]]爵士與{{tsl|en|Tandem Productions|串联制片公司}}{{Sfnm|1a1=Bukatman|1p=18–19|2a1=Sammon|1996|2p=66–67}}。[[华纳兄弟影业|华纳兄弟]]透過賴德电影公司投資700萬至750萬美元,藉此取得本片在美國的院線發行權{{sfn|Sammon|1996|p=66}}<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第12分鐘處,麥可·迪利的說詞}}</ref>,邵逸夫付了750萬美元取得海外發行權{{sfn|Sammon|1996|p=66}},串联制片公司則用700萬美元拿下電視播出和家用媒體的版權<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第15分鐘處,麥可·迪利的說詞}}</ref>。
狄卡回到住處。瞥見門微開著,他提高警覺進了門,只見瑞秋還活得好好的。正當他們離開房間,狄卡偶然看到蓋夫留下的origami calling card。他已默許了他們逃脫。啟程,車子開向未知的未來。


=== 編劇 ===


[[File:Hampton Fancher by Gage Skidmore.jpg|thumb|180px|編劇[[漢普敦·芬奇]](攝於2017年)]]
== 主題 ==


芬奇的劇本初稿將原著的故事背景[[旧金山]]改成[[洛杉矶]],並加入他當時逐漸重視的[[环境保护|環保]]議題與[[生态学]]{{sfn|Sammon|1996|p=37}}。當時的情節仍聚焦於戴克為了賞金四處獵殺人造人,目的是買一頭非人造的真羊{{sfn|Sammon|1996|p=172}}。初稿的結局是瑞秋於戴克的公寓跳樓自殺,戴克因此陷入瘋狂,隻身步行深入沙漠企圖送掉性命。戴克倒下後看到一隻烏龜,烏龜經歷一番掙扎後成功翻身,深有感觸的戴克於是起身掉頭。{{sfn|Sammon|1996|p=37}}該劇本屬於低預算的作品,場景集中在室內{{sfn|Sammon|1996|p=36}}<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第5分鐘處,漢普敦·芬奇的說詞}}</ref>,對外頭的世界少有描寫{{sfn|Sammon|1996|p=53}}。
無論一部動作片中最初的景象為何,《[[銀翼殺手]]》(Blade Runner)呈現了異常豐富的戲劇水準。就像其它大多數有著[[黑電影]](film noir)特質的[[電馭叛客]](cyberpunk)流派一樣,它容納並探索像是在致命女人(femme fatale)中昆德勒式(Chandleresque)的第一人稱敘述法(在之後的版本中移除),還有對於英雄的令人值得懷疑的道德見解-在此擴大為包含上述甚至於英雄的人性和一般黑暗、充滿陰影式的電影藝術。


1980年4月,芬奇開始與導演史考特合作改寫劇本,為時八個月{{sfn|Sammon|1996|p=52}}。在許多新點子之中,史考特敦促芬奇多加描寫「窗外的世界」,並推薦漫畫雜誌《{{tsl|en|Heavy Metal (magazine)|重金屬 (美國雜誌)|重金屬}}》,讓芬奇以裏頭的作品為靈感來源{{sfn|Sammon|1996|p=53}}。修改後的劇本標記為1980年7月24日,該劇本與最終成片已有許多相似處,但在配角描寫和結局上仍有不同{{sfn|Sammon|1996|p=54}}。在該劇本的結局中,戴克開車載著瑞秋到郊外讓她看生平第一場雪,然後將她射殺{{sfn|Sammon|1996|p=55}}。戴克的畫外音說道,身為人類意味著做選擇,而瑞秋做出了死亡的選擇{{sfn|Sammon|1996|p=55}}。該劇本還包含第六位人造人瑪莉(Mary){{sfn|Sammon|1996|p=55}},但因預算刪減而刪除{{sfn|Sammon|1996|p=55}}<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第16分鐘處,雷利·史考特的說詞}}</ref>。
這部科幻電影是眾多偏向文學性質作品的其中一部,不僅主題式地–涵蓋了宗教性質的哲學,以及由於基因工程技術而增進人類支配權所薀涵的道德議題,在古典希臘戲劇的內容之內和其中傲慢的見解–以及語言學上地,以詩歌描繪出[[威廉.布雷克]](William Blake)和[[聖經]](Bible)。《[[銀翼殺手]]》同時以棋盤遊戲作為象徵,其基於1851年有名的不朽遊戲(國王和皇后會被放入「Tyrell位置」,其位置就連最高段的棋手也無可奈何)。


芬奇的初稿沿用了原著小說的書名{{sfn|Sammon|1996|p=32}},第二稿則題為「人形機器人」(Android){{sfn|Sammon|1996|p=38}}。後來芬奇從圖畫書《Mechanismo》得到靈感,因此希望將該書名當作片名<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第7分鐘處,漢普敦·芬奇的說詞}}</ref>,但未能取得該名稱的使用權{{sfn|Sammon|1996|p=38}}。迪利選擇以「危險的日子」(Dangerous Days)當作片名,認為較符合劇本的浪漫氣息<ref group="影">{{Harvnb|Screenwriting and Dealmaking|2007|loc=第7分鐘處,麥可·迪利的說詞}}</ref>。芬奇在1980年7月為主人翁[[瑞克·戴克]]想出了新的職稱:「銀翼殺手」(Blade Runner),取自[[威廉·柏洛茲]]的中篇小說《{{tsl|en|Blade Runner (a movie)|刀尖跑者:一部電影}}》{{refnest|group=註|該小說原本是一部電影的{{tsl|en|Film treatment|剧本小样}},藍本是{{tsl|en|Alan E. Nourse|艾伦·E·诺斯}}的小说《{{tsl|en|刀尖跑者|The Bladerunner}}》<ref>{{Cite web |title=Digging Into the Odd History of Blade Runner’s Title |url=https://www.vulture.com/2017/10/why-is-blade-runner-the-title-of-blade-runner.html |website=Vulture |date=2017-10-04 |language=en |last=Riesman |first=Abraham |access-date=2024-10-03 |archive-date=2017-10-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20171010170059/http://www.vulture.com/2017/10/why-is-blade-runner-the-title-of-blade-runner.html |dead-url=no }}</ref>。}}{{sfn|Sammon|1996|p=53}}。史考特也喜欢这个名稱,他與芬奇認為這甚至可以當作新片名,便让迪利取得了该标题的使用权{{sfn|Sammon|1996|p=53–54}}<ref name="Vulture20171004">{{Cite web |title=Digging Into the Odd History of Blade Runner’s Title |url=https://www.vulture.com/2017/10/why-is-blade-runner-the-title-of-blade-runner.html |website=Vulture |date=2017-10-04 |language=en |last=Riesman |first=Abraham |access-date=2024-09-22 |archive-date=2017-10-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20171010170059/http://www.vulture.com/2017/10/why-is-blade-runner-the-title-of-blade-runner.html |dead-url=no }}</ref>。
《[[銀翼殺手]]》以過去的文學、宗教符號、古典戲劇場景和[[黑電影]](film noir),探究了未來科技之於環境與社會的影響。介於過去、現在、未來之間的戲劇張力,在《[[銀翼殺手]]》精心建構出的未來世界中是顯而易見的,在那樣的未來世界中,某些地方是高科技的,不斷展露著耀眼光芒,但是其餘的地方卻是荒廢毀壞、殘破老舊的。


芬奇與史考特後來逐漸產生意見分歧{{sfn|Sammon|1996|p=55–57}},根據迪利的說法,芬奇將本片視為浪漫風格的{{tsl|en|Morality play|道德劇}},史考特則想拍出一部偵探驚悚片{{sfn|Sammon|1996|p=57}}。史考特與迪利於1980年11月另找{{tsl|en|David Peoples|大衛·畢波斯}}来改写剧本{{sfn|Sammon|1996|p=57–58}},畢波斯的新劇本共159頁{{sfn|Sammon|1996|p=62}},日期註記為1980年12月15日{{sfn|Sammon|1996|p=59}}。畢波斯以「Replicant」(源於Replicate)一詞取代原本對人造人的稱呼「Android」{{sfn|Sammon|1996|p=61}},並追隨史考特的想法,在劇本中加入了偵探辦案的要素,線索「蛇的鱗片」亦是由畢波斯安插{{sfn|Sammon|1996|p=59}}。畢波斯的劇本開場描寫了羅伊·貝提等人從外世界逃亡的過程,這個橋段後來因為預算問題而刪除{{sfn|Sammon|1996|p=59}};結局則是戴克選擇不殺身為人造人的瑞秋,為此還殺了蓋夫,因而即將面臨警方圍剿{{sfn|Sammon|1996|p=62}}。芬奇于1980年12月21日退出,尽管他后来又回来参与了一些-{改}-写{{sfn|Sammon|1996|p=63}}。最後劇組以1981年2月23日完成的劇本當作{{tsl|en|Shooting script|攝影臺本}}{{sfn|Sammon|1996|p=126}}。劇本中曾有一個頗吃重的角色——警方的[[超级计算机|超級電腦]]「埃斯珀」(the Esper){{sfn|Sammon|1996|p=55}}{{sfn|Sammon|1996|p=120}},會說話且無所不在{{sfn|Sammon|1996|p=55}},但在劇本改寫後只剩下工具的作用{{sfn|Sammon|1996|p=120}}。
嚴重的偏執狂(paranoia)以團結的力量、無所不在的警察與探照燈這樣的視覺表現方式遍佈於影片中;而且在個人之上的權力特別以[[人造人]](replicant)的遺傳學工程來代表,在片中對於環境的控制處處可見,動物僅僅只是被當作商品般地創造出來。如此殘酷的世代背景說明了為何人們拼命地想移民到外星殖民地去,就好比當年的美國移民熱潮。在1980年代轟動一時的預言–美國在經濟發展上將會被日本超越–在影片中被投射到2019年的洛杉磯城市中,四處可見的日本文化和廣告。該片也大量地應用「眼睛」和「處理過的影像」,以提出對於真實世界和我們自身感官能力的懷疑。


迪克頗為介意無人告知他本片的製作事宜,这进一步加深了他对好莱坞的不信任感{{sfn|Sammon|1996|p=63–64}}。1981年2月,他在洛杉磯刊物《电视选择指南》(''Select TV Guide'')上撰文批评芬奇剧本的早期版本,之後剧组将畢波斯-{改}-写的劇本寄給了他{{sfn|Sammon|1996|p=67–69}}。狄克对-{改}-写后的剧本感到满意{{sfn|Sammon|1996|p=284}},並在訪談中表示说:“我读完剧本后,拿出小说翻了一遍。两者互为对方增色,先看小说的人会享受电影,而先看电影的人也会从小说中获得乐趣。”{{refnest|group=註|原文:{{lang|en|After I finished reading the screenplay, I got the novel out and looked through it. The two reinforce each other, so that someone who started with the novel would enjoy the movie and someone who started with the movie would enjoy the novel.}}}}<ref name="Dick's final interview">{{Citation |last=Boonstra |first=John |title=A final interview with science fiction's boldest visionary, who talks candidly about ''Blade Runner'', inner voices and the temptations of Hollywood |date=June 1982 |url=http://www.philipkdick.com/media_twilightzone.html |work={{tsl|en|Rod Serling's the Twilight Zone Magazine||Rod Serling's the Twilight Zone Magazine}} |volume=2 |issue=3 |pages=47–52 |access-date=2011-07-27 |via=Philip K. Dick |archive-url=https://web.archive.org/web/20130528112644/http://www.philipkdick.com/media_twilightzone.html |archive-date=2013-05-28}}</ref>迪克於1982年3月2日逝世後,本片的片末字幕中註記將此片献给狄克<ref>Blade Runner film, dedication after credits, 1:51:30</ref>。
這些主題式的元素為《[[銀翼殺手]]》檢視人性的中心思想,提供了一個充滿不確定性的氛圍。為了要搜尋[[人造人]](replicant),使用了移情測試(empathy test),以一些關於動物的對待問題,作為受測者人性的基本指標。雖然若同時與大街上冷漠無情的人們相比,人造人顯得較為熱情且關心他人,但他們仍然被視為是不具移情作用(unempathetic)的人格。該片至此也讓人不由得開始懷疑狄卡是否為[[人造人]],也強迫觀眾開始重新思考評估「人性」的意義何在。


=== 演員安排 ===
=== 狄卡(Deckard)是否為人造人(replicant)?===


對於主人翁戴克的选角,芬奇最初把[[勞勃·米契]]预想成戴克,在创作戴克的台詞时也想著米契{{sfn|Sammon|1996|p=83}}<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第0分鐘處,保羅·M·薩蒙(Paul M. Sammon)的說詞}}</ref>。史考特中意[[德斯汀·荷夫曼]]<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第1分鐘處,雷利·史考特的說詞}}</ref>,雙方自1980年8月7日正式展開合作{{sfn|Sammon|1996|p=83}},但數個月後因想法不合而分道揚鑣{{sfn|Sammon|1996|p=85}}<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第2分鐘處,麥可·迪利的說詞}}</ref>。1980年10月,[[哈里遜·福特]]簽約擔任戴克的演員,獲選原因包含他在《[[星球大战]]》系列中的出色表现<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第3分鐘處,漢普敦·芬奇的說詞}}</ref>、他自己对《银翼杀手》故事的兴趣<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第4分鐘處,哈里遜·福特的說詞}}</ref>,以及[[斯蒂芬·斯皮尔伯格]]对他在新片《[[法櫃奇兵]]》的表现大加称赞{{sfn|Sammon|1996|p=85–86}}<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第3分鐘處,漢普敦·芬奇的說詞}}</ref>。在《星球大战》和《法櫃奇兵》的成功后,福特也正寻找一个有深度的角色<ref name="BladeRunnerNightmare">{{Citation |title=Ford: 'Blade Runner Was a Nightmare' |date=2007-07-05 |url=http://www.moono.com/news/news05091.html |work=Moono.com |access-date=2011-07-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120224041915/http://www.moono.com/news/news05091.html |archive-date=2012-02-24}}</ref>。迪利與史考特認為,戴克這個角色結合了[[冷硬派]]公事公辦作風(類似{{tsl|en|Sam Spade|山姆‧史培德}}和[[菲力普·馬羅]])以及逐漸萌生的感性(同情追捕對象),如此耐人尋味的角色可以讓福特大展身手{{sfn|Sammon|1996|p=88–89}}。福特則稱,戴克並不喜歡殺戮,這點與他的職責產生衝突,因此是個有意思的角色{{sfn|Sammon|1996|p=88}}。根据1981年的记录,有很多演员一度被列為人選,包含[[金·哈克曼]]、[[肖恩·康纳利]]、[[杰克·尼科尔森]]、[[保羅·紐曼]]、[[克林特·伊斯特伍德]]、[[湯米·李·瓊斯]]、[[彼得·福克]]、[[艾尔·帕西诺]]、[[尼克·诺尔蒂]]和[[畢·雷諾斯]]等人<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第0分鐘處,畫面}}</ref><ref>{{Cite magazine |title=Blade Runner at 30: Celebrating Ridley Scott's Dystopian Vision |url=https://time.com/3834604/blade-runner-ridley-scott-harrison-ford/ |magazine=[[時代雜誌]] |archive-url=https://web.archive.org/web/20210930132246/https://time.com/3834604/blade-runner-ridley-scott-harrison-ford/ |archive-date=2021-09-30 |access-date=2021-06-18 |url-status=live}}</ref>。
在該片的影迷之中,關於狄卡(Deckard)到底是人或[[人造人]](replicant)的辯論話題,自從影片上映後就不斷持續著。[[雷利.史考特]](Ridley Scott)在保持了二十年的含糊其詞後,終於在2002年發表說法,狄卡的確是一名人造人。然而[[漢普敦.范徹]](Hampton Fancher)和[[哈里遜.福特]](Harrison Ford)卻曾經表明,狄卡其實是人類。在影迷之間達成了一個粗略性的共識,原始的影片版本中,狄卡或許是個人,但在導演剪輯版中,他卻是個人造人。具體來說,在導演剪輯版中表現的是狄卡的夢想,它以[[獨角獸]]來作為象徵;在影片的最後,蓋夫(Gaff)留給了狄卡一隻用紙折成的獨角獸。這可能代表蓋夫知道那個夢想,而且暗示著狄卡是個擁有植入性記憶的人造人,就像瑞秋(Rachael)一樣。


戴克的演員確定後,劇組開始為其他角色進行選角{{sfn|Sammon|1996|p=89}}。人造人领袖罗伊·貝提的演員並不難決定,史考特仅凭借自己看过[[魯格·豪爾]]在《{{tsl|en|Soldier of Orange|橘兵}}》{{sfn|Sammon|1996|p=90}}中的表现,没有见面就录用了他<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第6分鐘處,凱瑟琳·哈伯(Katherine Haber)的說詞}}</ref>{{sfn|Sammon|1996|p=130}}。原著作者[[菲利普·狄克]]认为豪尔的詮釋是“完美的貝提——冷血、[[雅利安人種|雅利安人]]、毫無瑕疵”{{refnest|group=註|原文:{{lang|en|the perfect Batty – cold, Aryan, flawless}}}}{{sfn|Sammon|1996|p=284}}。在豪尔参与的众多电影中,《银翼杀手》是他的最爱。在2001年的一次在线聊天中,他说:“《银翼杀手》不需要任何解釋,它就是這樣,一切都是最棒的,從來沒有一部像這樣的作品。能参与一部改变世界思想的真正傑作真是太棒了。”{{refnest|group=註|原文:{{lang|en|Blade Runner needs no explanation. It just [is]. All of the best. There is nothing like it. To be part of a real masterpiece which changed the world's thinking. It's awesome.}}}}<ref>{{Cite interview |last=Hauer |first=Rutger |subject-link=Rutger Hauer |url=http://www.rutgerhauer.org/chatroom/transcript05.php |title=Chatroom Transcripts: Live Chat February 7, 2001 |date=2001-02-07 |work=RutgerHauer.org |access-date=2011-07-27 |archive-url=https://archive.today/20120909185908/http://www.rutgerhauer.org/chatroom/transcript05.php |archive-date=2012-09-09 |url-status=dead}}{{self-published source |date=February 2018 |reason=This is a permissible SPS, per WP:ABOUTSELF.}}</ref>對於蔚為經典的「[[雨中泪水独白]]」,劇本台詞原本不盡相同,是由豪格修改而成{{sfn|Sammon|1996|p=195-196}}<ref>{{Cite news |url=https://www.radiotimes.com/news/film/2019-07-25/blade-runner-tears-in-rain-speech/ |title=Rutger Hauer dissects his iconic "tears in rain" Blade Runner monologue |last=Fullerton |first=Huw |work=Radio Times |date=2019-07-25 |accessdate=2020-07-30 |archive-date=2018-07-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180720081037/https://www.radiotimes.com/news/film/2017-10-05/blade-runner-tears-in-rain-speech/ |url-status=live}}</ref>。


在舉辦瑞秋的試鏡時,{{tsl|en|Morgan Paull|摩根·保罗}}負責假裝成哈里遜與候選女演員对戏{{refnest|group=註|保罗凭借在这些试镜中的表现,得到了片中開场被擊傷的那位-{銀翼殺手}-賀登一角<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第17分鐘處,摩根·保罗的說詞}}</ref>。}},最後獲選的是[[西恩·楊]]<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第9分鐘處,摩根·保罗的說詞}}</ref>。楊的特質讓史考特聯想到[[费雯·丽]]<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第10分鐘處,雷利·史考特的說詞}}</ref>,並且符合名氣較小<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第8分鐘處,麥可·迪利的說詞}}</ref>且氣質脫俗<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第16分鐘、第17分鐘處,雷利·史考特的說詞}}</ref>的條件,雖然選角導演{{tsl|en|Mike Fenton|麥克·芬頓}}覺得{{tsl|en|Nina Axelrod|妮娜·艾索羅德}}更適合,史考特還是選了楊<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第16分鐘處,麥克·芬頓的說詞}}</ref>。[[黛瑞·漢娜]]飾演人造人普莉斯,她從《[[诺斯费拉图:夜晚的幽灵]]》裡的[[克勞斯·金斯基]]身上獲得角色造型的靈感<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第13分鐘處,黛瑞·漢娜的說詞}}</ref>。{{tsl|en|Stacey Nelkin|史黛西·尼尔金}}{{refnest|group=註|尼尔金後來獲選飾演第六名人造人瑪莉(Mary){{sfn|Sammon|1996|p=55}},關於該角色參見[[#編劇]]。}}<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第12分鐘處,黛瑞·漢娜的說詞}}</ref>與{{tsl|en|Monique van de Ven|莫妮克·范德文}}<ref group="影">{{Harvnb|Assembling The Cast|2007|loc=第14分鐘處,黛瑞·漢娜的說詞}}</ref>等女演員也有參與普莉斯的試鏡。[[爱德华·詹姆斯·奥莫斯]]饰演蓋夫,他與編劇畢波斯一同構想出蓋夫在片中所使用的虛構[[克里奧爾語|混合语]]「城市混合语」(Cityspeak){{sfn|Sammon|1996|p=115–116}}。在麵攤和戴克碰面的场景中,蓋夫说的话部分为[[匈牙利语]]{{sfn|Sammon|1996|p=115–116}}。{{tsl|en|William Sanderson|威廉·桑德森}}飾演幫助人造人的J·F·賽巴斯汀,{{tsl|en|Joe Pantoliano|乔·潘托里亚诺}}曾被考虑过出演该角色<ref>{{Cite interview |last=Sanderson |first=William |subject-link=William Sanderson |interviewer=Brinkley, Aaron |title=A Chat with William Sanderson |url=http://media.bladezone.com/contents/film/interviews/bill-sanderson |work=BladeZone |date=2000-10-05 |access-date=2011-07-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140428173457/http://media.bladezone.com/contents/film/interviews/bill-sanderson/ |archive-date=2014-04-28}}</ref>。{{tsl|en|M. Emmet Walsh|麥克·艾密特·沃許}}在電影《{{tsl|en|Straight Time|暗夜心声}}》的演出讓他獲選飾演警察隊長布萊恩{{sfn|Sammon|1996|p=119}}。
== 演員==


== 製作 ==
若將[[哈里遜.福特]](Harrison Ford)排除在外,《[[銀翼殺手]]》(Blade Runner)擁有一群為數龐大但相較之下不為人知的演員陣容:
*[[哈里遜.福特]](Harrison Ford) 飾演 里克.狄卡(Rick Deckard)。由於《[[星際大戰]]》(Star Wars)及《[[帝國大反擊]]》(The Empire Strikes Back)所帶來的成功,但仍處於《[[法櫃奇兵]]》(Raiders of the Lost Ark)上映的前一年,福特當時正在尋覓一個有戲劇深度的角色。在[[史蒂芬.史匹柏]](Steven Spielberg)向迪莉與史考特讚美福特,並播放了一些法櫃奇兵的精采片段之後,他們便決定要將福特列入演員名單中。但由於銀翼殺手剛上映的時候票房慘淡,加上與史考特之間產生摩擦,福特始終避於談及此影片。
*[[羅格.豪爾]](Rutger Hauer) 飾演 羅伊.貝逖(Roy Batty)。作為一名暴力、但心思複雜難懂的人造人首領,豪爾的演出是簡潔而令人印象深刻的;除此之外也被[[菲利普.狄克]](Philip K. Dick)譽為「完美的貝逖–冷血、亞利安人種、無瑕疵的。」("perfect Batty — cold, Aryan, flawless.") 在豪爾演出過的許多部影片中,銀翼殺手是他的最愛。他曾經解釋說:
::「銀翼殺手不需要解釋,它就是這樣,一切都是最棒的,從來沒有一部作品像這樣,在改變世人思維的傑作中,它可算是佔有一席之地,是令人望之生畏的。」("Blade Runner needs no explanation. It just IZZ. All of the best. There is nothing like it. To be part of a real MASTERPIECE which changed the world's thinking. It's awesome.")
*[[西恩.楊]](Sean Young) 飾演 瑞秋(Rachael)。作為22歲完美女性的化身,對於銀翼殺手,儘管由於演戲經驗的不足與稚嫩,而曾與福特和史考特產生摩擦,楊始終將其視為眾多喜愛影片之一。
*[[愛德華‧詹姆士‧奧墨斯]](Edward James Olmos) 飾演 蓋夫(Gaff)。奧墨斯利用本身複雜多變的種族背景,幫助其建立在影片中所使用的虛構「混合城市腔」(Cityspeak)語言。擁有這項特質,也讓他在劇中創造了一個神秘且矇矓的角色,當他對狄卡觀察、下結論(透過他的折紙)的時候,也讓人對他的真正角色摸不著頭緒。雖然他是個沉默寡言的男人,但對於情況的掌握,有時卻知道得比狄卡更多。
*[[黛莉兒‧漢娜]](Daryl Hannah) 飾演 蒲莉絲(Pris)。透過與羅伊.貝逖的相愛,漢娜試著表達人造人危險的無知。


=== 設計 ===


[[File:Nighthawks by Edward Hopper 1942.jpg|thumb|[[愛德華·霍普]]的畫作《[[夜遊者]]》]]
配角:


在本片的籌備過程中,導演史考特對本片的[[美術指導|美術設計]]與視覺風格有很大的影響,美術團隊的設計亦須經過史考特批准<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第5分鐘、第6分鐘處,湯姆·紹斯韋爾(Tom Southwell)的說詞}}</ref>。對史考特來說,本片的情調和觀感源於[[愛德華·霍普]]的畫作《[[夜遊者]]》{{sfn|Sammon|1996|p=74}}。片中呈現了洛杉磯在[[2019年]](原定是[[2020年]]{{sfn|Sammon|1996|p=73}})的未來樣貌,史考特賦予這座城市擁擠破敗、空中交通混亂的印象{{sfn|Sammon|1996|p=76}}。在這背後,史考特從法国科幻漫畫杂志《[[Metal hurlant|重金属]]》刊登的作品中汲取靈感,主要是漫画家[[尚·吉羅|莫比斯]]的作品{{sfn|Sammon|1996|p=74–75}}。史考特也參考了曾居住过的东北部英格兰的工业化景象<ref>{{Citation |last=Monahan |first=Mark |title=Director Maximus |date=2003-09-20 |url=https://www.telegraph.co.uk/arts/main.jhtml?xml=/arts/2003/09/20/bfscott20.xml&sSheet=/arts/2003/09/20/ixartright.html |work=[[每日电讯报]] |location=London |access-date=2011-07-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080621145411/http://www.telegraph.co.uk/arts/main.jhtml?xml=%2Farts%2F2003%2F09%2F20%2Fbfscott20.xml&sSheet=%2Farts%2F2003%2F09%2F20%2Fixartright.html |archive-date=2008-06-21 |url-status=dead}}</ref>,以及“香港在天气很糟糕时的城市景观”<ref>{{Citation |last=Wheale |first=Nigel |title=The Postmodern Arts: An Introductory Reader |url=https://books.google.com/books?id=8dGfKmubQIgC&pg=PA107 |year=1995 |page=107 |publisher=[[勞特利奇]] |isbn=978-0-415-07776-7 |access-date=2011-07-27 |archive-date=2021-04-14 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210414044700/https://books.google.com/books?id=8dGfKmubQIgC&pg=PA107 |url-status=live}}</ref>。在城市的畫面安排上,特效總監大卫·卓萊爾(David Dryer)參考了[[弗里茨·朗]]的默片《[[大都會 (1927年電影)|大都會]]》{{Sfnm|1a1=Bukatman|1p=61–63|2a1=Sammon|1996|2p=111}}。
*[[艾門.沃許]](M Emmet Walsh) 飾演 上司布萊恩(Captain Bryant)。沃許沒有辜負身為一名優值演員的名譽,出演了一名酗酒成性的老警探。
*[[喬‧特科爾]](Joe Turkel) 飾演 博士埃爾頓‧泰瑞(Dr. Eldon Tyrell)。擁有一副自信、深具穿透力的聲音,並且以假威風來自我誇飾,這位公司的大人物指揮著科學上的發展,幾乎不具同情心的他,成功建立了一個殿基於奴隸制度的企業。
*[[威廉‧桑德森]](William Sanderson) 飾演 J.F.賽巴斯汀(J.F. Sebastian),是一名安靜不多話且孤獨的天才,他深具慈悲心腸且具有服從的特質,這樣的特質為桑德森帶來更多各式各樣的挑戰。
*[[布里翁‧詹姆士]](Brion James) 飾演 里昂(Leon)。雖然乍看之下他只是名愚笨、只靠蠻力做事的人造人,里昂確實有著近乎直覺的智能潛力,這幫助他差點殺了賀登、折磨老周,並且打擊狄卡。
*[[喬安娜‧凱西蒂]](Joanna Cassidy) 飾演 卓拉(Zhora)。在有限的時間裡,凱西蒂傳達了身為一名堅強女性的奉獻,也看見了人性的黑暗面,她的死帶給了狄卡無限悲傷。
*[[摩根.波爾]](Morgan Paull) 飾演 賀登(Holden)。在首次對抗「連鎖六型」(Nexus-6)人造人的過程中,賀登並沒有太多的出現機會,但他確實在中槍後仍然試著拔槍對抗,並且在被刪掉的醫院一幕中,告訴狄卡小心應付那些人造人。
*[[詹姆士.洪]](James Hong) 飾演 漢尼拔.周(Hannibal Chew)。一名年長的遺傳學者,他熱愛他的工作,特別是一些有關於合成的眼睛。
*[[希.派克]](Hy Pyke) 飾演 泰飛‧路易斯(Taffey Lewis)。
*飾演阿巴杜.哈桑的人仍是未知。此人便是影片中狄卡所質問的毒蛇商人,至於此人是誰卻仍然是個謎。


{{tsl|en|1980 actors strike|1980年美國演員罷工}}使本片延期開拍,因此前期製作期長達九個多月,美術團隊有非常充裕的時間進行設計與準備<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第3分鐘、第4分鐘處,席德·米德的說詞}}</ref>。1980年4月,史考特首先聘請[[未来主义]]藝術家[[席德·米德]]擔任本片的[[概念設計|概念设计]]师{{refnest|group=註|米德在最終成片中掛名為「未來視覺設計」(Visual Futurist)。}},原因是對米德的畫集《Sentinel》感到驚艷{{sfn|Sammon|1996|p=76–77}}。一開始米德的工作僅是設計車輛,由於他在繪製草圖的時候也會一併畫出背景環境<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第7分鐘、第8分鐘處,席德·米德的說詞}}</ref>,史考特便請他建構片中的洛杉磯{{sfn|Sammon|1996|p=78–79}},其筆下設計類似於未來的[[东京]]<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第2分鐘、第3分鐘處,雷利·史考特的說詞}}</ref>。米德也將史考特對{{tsl|es|Test Voight-Kampff|孚卡測驗|孚卡測驗機}}{{refnest|group="註"|孚卡測驗是銀翼-{}-殺手用來辨識人造人的測試,機器會檢測受試者對[[同理心]]相關問題的生理反應{{sfn|Sammon|1996|p=106–107}}。}}的構想化為草圖{{sfn|Sammon|1996|p=106}}。之後{{tsl|en|Lawrence G. Paull|勞倫斯·G·普爾}}獲選為[[美術指導]]<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第1分鐘處,席德·米德的說詞}}</ref>並組成美術團隊<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第3分鐘處,保羅·M·薩蒙(Paul M. Sammon)的說詞}}</ref>,[[藝術總監]]則由{{tsl|en|David Snyder|大衛·史奈德}}擔任。普爾與三位藝術家合作,湯姆·紹斯韋爾(Tom Southwell)繪製插圖、{{tsl|en|Mentor Huebner|曼托爾·休伯納}}負責[[分鏡]],{{tsl|en|Sherman Labby|謝爾曼·拉比}}負責場景的設計圖<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第5分鐘、第6分鐘處,湯姆·紹斯韋爾(Tom Southwell)的說詞}}</ref>。片中的[[霓虹燈]]材料來自《{{tsl|en|One from the Heart|夢中情人}}》,並由紹斯韋爾重新設計<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第20分鐘處,湯姆·紹斯韋爾(Tom Southwell)的說詞}}</ref>。霓虹燈的字樣大多為日文,如此一來觀眾因為讀不懂就不會分心<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第21分鐘、第22分鐘處,湯姆·紹斯韋爾(Tom Southwell)的說詞}}</ref>。
== 音樂 ==
由[[范吉利斯]](Vangelis)所製作的《銀翼殺手》電影配樂是具有古典成份和,雷利.史考特想像出來反映黑電影的未來合成,的黑暗旋律組合。范吉利斯–當時由於《[[火戰車]]》( Chariots of Fire ),剛從[[奧斯卡金像獎]](Academy Award)贏得獎座–用他的音樂合成器進行編曲。范吉利斯以「太空」模式為2019年的音樂創造出一種名為「[[新世紀音樂]]」(new age music)的風格,就像在他的專輯「[[天堂與地獄]]」(Heaven and Hell)中聽到的一樣。他同時使用了各種不同的樂鐘,以及同事[[戴米斯.魯索斯]](Demis Roussos)的人聲來創作。雷利.史考特另外也採用了范吉利斯「[[回頭見]]」(See You Later)專輯中的一首「[[葛林的回憶]]」(Memories of Green)。(此專輯為管弦樂版本,在史考特後來的一部影片《[[情人保鏢]]》(Someone To Watch Over Me)中再度獲得採用)


汽车定制师{{tsl|en|Gene Winfield|吉恩·温菲尔德}}按照米德的概念设计图,打造了25輛<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第9分鐘、第10分鐘處,吉恩·温菲尔德的說詞}}</ref><ref name="Winfield & Willoughby">{{Cite interview |url=http://media.bladezone.com/contents/film/interviews/gene-winfield/ |work=BladeZone |title=Deconstructing the Spinner |last=Winfield |first=Gene |interviewer=Willoughby, Gary |access-date=2011-07-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130927020356/http://media.bladezone.com/contents/film/interviews/gene-winfield/ |archive-date=2013-09-27}}</ref>或27辆{{sfn|Sammon|1996|p=99}}真实大小的车,包含數輛飛行車輛{{tsl|en|Spinner (Blade Runner)|回旋车}}、計程車和卡車,花了5.5個月才完成<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第10分鐘處,吉恩·温菲尔德的說詞}}</ref>,這些車大多採用[[大众汽车]]的{{tsl|en|Chassis|汽車底盤|底盤}}<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第11分鐘處,吉恩·温菲尔德的說詞}}</ref>。對於回旋车,其設計是可以當成陆地交通工具驾驶,也可以垂直升空、盘旋和巡航{{sfn|Sammon|1996|p=79–80}}。設計者米德將回旋车描述为“重航空器”(aerodyne)——通过向下噴射空气来获得[[升力]]{{sfn|Sammon|1996|p=117}},尽管电影宣传资料包中称它由三种机器推动:传统[[内燃机]]、[[喷气发动机]]和[[反重力]]系统<ref name="SJPSTop40">{{Citation |title=The Top 40 Cars from Feature Films: 30. Police Spinner |date=2010-03-30 |url=http://www.screenjunkies.com/movies/movie-news/the-top-40-cars-from-feature-films-30-26/ |quote=though press kits for the film stated that the spinner was propelled by three engines: "conventional internal combustion, jet and anti-gravity". |work=ScreenJunkies |access-date=2011-07-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140404023133/http://www.screenjunkies.com/movies/movie-news/the-top-40-cars-from-feature-films-30-26/ |archive-date=2014-04-04}}</ref>。大部分的車輛都在拍攝後銷毀,剩下的則用於其他電影、公開展示或成為私人收藏<ref name="Winfield & Willoughby" />。在美国华盛顿州[[西雅图]]的[[EMP博物館|科幻博物馆和名人堂]]中,有一辆回旋车是常设展览的一部分<ref>{{Cite web |title=Experience Music Project / Science Fiction Museum and Hall of Fame (EMP/SFM) |url=http://www.empsfm.org/documents/press/EMPSFMBrochure.pdf |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20110124232804/http://www.empsfm.org/documents/press/EMPSFMBrochure.pdf |archive-date=2011-01-24 |publisher=[[流行文化博物館]]}}</ref>。
「基於情感上和不穩定的特性,銀翼殺手的配樂以豐富、有特色的聲音表現了諸多衝突(紛爭之於和諧,光明之於黑暗)。」[http://www.musicoutfitter.com/store/item/075678262326/bladerunner.html musicoutfitter.com]


=== 拍攝 ===
儘管受到廣大樂迷的熱烈讚揚–1983年榮獲「[[英國電影和電視藝術學院獎]]」(BAFTA)和「[[金球獎]]」(Golden Globe)提名為最佳配樂–加上[[寶麗德唱片公司]](Polydor Records)在影片的最後也附上標題許下承諾將會推出配樂專輯,但最後原聲帶的推出仍然是延遲了長達十年。銀翼殺手的電影配樂有兩種官方版本,其中一種是由[[新美洲管弦樂團]](The New American Orchestra)推出的管弦樂版本,1982年由原始配樂改編而成,有著細微的相似度。有些樂曲在1989年浮出,但直到1992年推出導演剪輯版才開始大量發行。無論如何,雖然專輯中大部份的樂曲都是來自於影片,仍然有少數范吉利斯編的曲,但最後沒有收納進其中,除此之外,也有一些新的作品。有許多人因此認為這並不是一張能作為配樂的充分代表作的專輯。


[[File:Blade Runner - Ridleyville Map - Version in English and JPEG format.jpg|thumb|大型露天布景「雷利城」的地圖]]
由於專輯製作上的延遲,以及粗劣的重製品質,導致許多私製專輯(bootleg recordings)盛行了好幾年。其中1982年的版本在科幻大會上造成轟動,使得官方發行版本延遲,並且在1993年由「[[環球音樂]]」(Off World Music, Ltd)發行了一張專輯,比1994年的范吉利斯官方CD包含了為數更廣的樂曲。「[[剛果唱片]]」(Gongo Records)稍後也發行了一張幾乎同性質但音質稍佳的版本。到了2003年,另外兩種版本也現世了,「Esper Edition」,其稍早於後來的「Los Angeles - November 2019」。有著雙光碟的「Esper Edition」合併了官方釋出的樂曲、剛果唱片的版本,以及電影本身的配樂。最後「2019」為單碟,其內含了電影中幾乎所有周遭的聲音,並以一些「Westwood」公司所推出「銀翼殺手」遊戲中的音樂填充其中。在所有的版本中,剛果唱片被公認為是音質的最佳表現版本,而「Esper Edition」與「Los Angeles - November 2019」版本則是最能紀念該影片的代表作。


本片的攝影指導由{{tsl|en|Jordan Cronenweth|乔丹·克隆威斯}}擔任,他由於罹患[[帕金森氏病]]而健康狀況不佳,在拍到最後一個月時已必須坐輪椅<ref group="影">{{Harvnb|Production Begins|2007|loc=第12分鐘處,{{tsl|en|Jeff Cronenweth|傑夫·克隆威斯}}的說詞}}</ref>。本片的[[主体拍摄]]規劃於1981年3月1日開始{{sfn|Sammon|1996|p=98}},劇組在3月2日開工,不過第一個片段在3月9日才開拍{{sfn|Sammon|1996|p=125}}。片中的洛杉磯主要在{{tsl|en|Warner Bros. Studios, Burbank|華納兄弟製片廠 (柏本克)|華納兄弟製片廠}}的布景拍攝{{sfn|Sammon|1996|p=76}},劇組考慮過在[[纽约]]、[[亚特兰大]]或[[伦敦]]等城市的街道上拍片,但實地取景較難控制環境,而且耗資較鉅{{sfn|Sammon|1996|p=97}}。其他一些場景則在製片廠的其他攝影棚搭景,例如泰瑞爾的辦公室是在4號攝影棚{{sfn|Sammon|1996|p=125}}、戴克房間的內景在24A攝影棚{{sfn|Sammon|1996|p=137}}。
:「夢幻,喚醒,美麗且精華。」[http://www.moviegrooves.co.uk/shop/bladerunner.htm moviegrooves.com]


本片所用的主要攝影棚是「紐約街道」(New York Street),該大型城市露天布景始建於1929年,曾用於拍攝《[[梟巢喋血戰]]》等片{{sfn|Sammon|1996|p=98}}。在米德的規劃下,劇組將該布景{{tsl|en|Retrofitting|翻新}}成2019年的紐約市樣貌,並稱新布景為「雷利城」(Ridleyville){{sfn|Sammon|1996|p=98–99}}。在雷利城拍攝的第一場戲是戴克在麵攤的橋段,日期為1981年4月23日{{sfn|Sammon|1996|p=110}}。由於沒錢打造完美的布景,劇組將洛杉磯的場景都設定在晚上,並在拍片現場造雨和造霧,如此一來布景拍起來比較好看<ref group="影">{{Harvnb|Production Begins|2007|loc=第24分鐘處,艾佛·鮑威爾(Ivor Powell)、雷利·史考特的說詞}}</ref>。在拍街景時,劇組聘請了至少300名臨時演員{{sfn|Sammon|1996|p=98}}。


除了攝影棚工作外,劇組在洛杉磯出外景數次{{sfn|Sammon|1996|p=76}}。史考特在洛杉磯有兩處中意的地點:{{tsl|en|Bradbury Building|布萊伯利大樓}}和[[洛杉磯聯合車站]],在片中分別扮演賽巴斯汀的所住的公寓{{refnest|group="註"|不過賽巴斯汀房間的內景是在25號攝影棚拍攝{{sfn|Sammon|1996|p=139}}。}}和警察局<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第14分鐘、第15分鐘處}}</ref>。劇組在車站的一隅搭建警察局的布景,該布景在拍攝完成後仍保留著<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第14分鐘、第15分鐘處,大衛·史奈德的說詞}}</ref>。{{tsl|en|2nd Street Tunnel|二街隧道}}也是本片的取景處之一{{sfn|Sammon|1996|p=136}}。對於戴克所住的公寓,史考特原本打算在[[弗蘭克·勞埃德·賴特]]打造的[[恩尼斯住宅]]拍攝但未能如願,劇組於是將部分設計複製到製片廠做布景<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第22分鐘、第23分鐘處,雷利·史考特、勞倫斯·普爾的說詞}}</ref>。戴克的單人房間由劇組精心製作,花費了比原定多三至四倍的17.5萬美元<ref group="影">{{Harvnb|Designing the Future|2007|loc=第23分鐘、第24分鐘處,勞倫斯·普爾的說詞}}</ref>。
== 票房 ==


在拍攝開始後,由於史考特的完美主義,拍片進度屢屢落後<ref name="4:6" group="影">{{Harvnb|Production Begins|2007|loc=第6分鐘處,{{tsl|en|Jerry Perenchio|傑瑞·帕倫奇歐}}、{{tsl|en|Bud Yorkin|巴德·尤金}}的說詞}}</ref>。出資方不滿史考特反覆重拍同一個鏡頭<ref name="4:6" group="影"/><ref group="影">{{Harvnb|Production Begins|2007|loc=第7分鐘處,大衛·畢波斯的說詞}}</ref><ref group="影">{{Harvnb|Production Begins|2007|loc=第8分鐘處,{{tsl|en|Bud Yorkin|巴德·尤金}}的說詞}}</ref>,讓史考特非常憤怒<ref group="影">{{Harvnb|Production Begins|2007|loc=第7分鐘處,艾佛·鮑威爾(Ivor Powell)的說詞}}</ref>。本片原定於1981年7月1日完成拍攝{{sfn|Sammon|1996|p=98}},表面上本片在1981年6月30日就已[[杀青|殺青]],但劇組在1981年7月的第二週才結束拍攝{{sfn|Sammon|1996|p=223}}。史考特在1981年7月11日被開除,但十天後就回到崗位{{sfn|Sammon|1996|p=222}}。本片在[[伦敦]]進行[[剪輯]],由史考特和剪輯師{{tsl|en|Terry Rawlings|泰瑞·羅林斯}}操刀<ref group="影">{{Harvnb|Post-Production Problems|2007|loc=第2分鐘處,泰瑞·羅林斯的說詞}}</ref>。本片的{{tsl|en|Rough cut|粗剪版}}約有4個小時<ref group="影">{{Harvnb|Post-Production Problems|2007|loc=第1分鐘處,大衛·畢波斯的說詞}}</ref>,內部{{tsl|en|Test screening|試映}}的評價不佳<ref group="影">{{Harvnb|Post-Production Problems|2007|loc=第1分鐘、第2分鐘處}}</ref>,最終[[刪除片段|刪減]]了很多橋段<ref group="影">{{Harvnb|Post-Production Problems|2007|loc=第3分鐘、第4分鐘處}}</ref>並{{tsl|en|Pick-up (filmmaking)|補拍}}了一些鏡頭<ref group="影">{{Harvnb|Post-Production Problems|2007|loc=第2分鐘處,畫面}}</ref>。補拍鏡頭中由{{tsl|en|Vic Armstrong|維克·阿姆斯壯}}充當哈里遜{{sfn|Sammon|1996|p=129}}。
{{Infobox Film rating |
width = 21.0em |
Ratings = UK:15 (video rating) (1986) / Australia:M / Canada:14A (director's cut) / Ireland:15 / UK:AA (original rating) / USA:R / Iceland:16 |
for = violence |
}}


=== 特效與後製 ===
《[[銀翼殺手]]》於1982年6月25日於1290處戲院上映,此日期是由該片的製片[[Alan Ladd]]所挑選。由於他之前的高票房(highest-grossing)影片(《[[星際大戰]]》(Star Wars)與《[[異形]]》(Alien))都有著接近的上映日期(5月25日)於1977年和1979年,使得這成為他的「幸運日」。然而,在上映的當週票房卻是令人失望的6.15百萬美元。造成票房不如預期最顯著的原因之一,便是與另一部科幻片《[[ET外星人]]》(E.T. the Extra-Terrestrial)意外撞期,該片於1982年6月11日於美國上映,且佔據了當時大部份的票房。


本片的特效於1980年8月開始籌備,並在[[主体拍摄|主體拍攝]]進行時就展開特效製作{{sfn|Sammon|1996|p=226}},最後於1981年12月19日完成{{sfn|Sammon|1996|p=267}}。本片的特效總監由{{tsl|en|Douglas Trumbull|道格拉斯·特朗布爾}}、{{tsl|en|Richard Yuricich|理查·尤里希}}與大卫·卓萊爾(David Dryer)擔任<ref name="credits" />,特朗布爾將《[[第三類接觸 (電影)|第三類接觸]]》用過的設備與技巧運用在本片中<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第9分鐘處,道格拉斯·特朗布爾的說詞}}</ref><ref>{{Cite web |title=Blade Runner: Spinner Vehicles |url=http://douglastrumbull.com/key-fx-sequences-blade-runner-spinner-vehicles |website=DouglasTrumbull.com |year=2010 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150704062943/http://douglastrumbull.com/key-fx-sequences-blade-runner-spinner-vehicles |archive-date=2015-07-04 |access-date=2015-09-21 |publisher=Trumbull Ventures}}{{self-published source |date=February 2018 |reason=This is a permissible SPS, per WP:ABOUTSELF.}}</ref>。特效團隊力求用有限的時間和金錢完成特效<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第2分鐘處,道格拉斯·特朗布爾的說詞}}</ref>,原著作者[[菲利普·狄克]]在去世前曾观看一段20分钟的特效试验片段,並高兴地向史考特表示影片中构建的世界正符合他的想象{{sfn|Sammon|1996|p=284}},他也在訪談中說過:“我在{{tsl|en|KNBC||KNBC}}的新闻节目里看到了道格拉斯·特朗布爾为《银翼杀手》制作的一个特效片段。我一下子就认出来了。这是我內在所想的世界。他们完美地捕捉到它的样子。”{{refnest|group="註"|原文:{{lang|en|I saw a segment of Douglas Trumbull's special effects for Blade Runner on the KNBC news. I recognized it immediately. It was my own interior world. They caught it perfectly.}}}}<ref name="Dick's final interview"/>
影評家對於銀翼殺手抱持兩極化的態度,部份人士認為這樣的故事只是炒冷飯,而且並不是像廣告所言為「動作/冒險」類電影。而另一派人士則對其故事的複雜度讚譽有加,並且預言該片將禁得起時間的考驗。


特效團隊使用了{{tsl|en|Miniature effect|微縮特效|微縮模型}}和[[接景]]等手法,完全沒有使用當時的新技術[[電腦合成影像]](CGI)<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第0分鐘處,大衛·史奈德的說詞}}</ref>。微縮模型的其中一例是開頭的「冥府景觀」(Hades landscape),特效團隊使用縱向深度為{{convert|15|ft|m}}的模型搭配[[強迫透視]]的手段來完成<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第3分鐘處,道格拉斯·特朗布爾的說詞}}</ref>。泰瑞爾企業的總部也是微縮模型,底座的面積約{{convert|8|sqft|m2|sigfig=2}},頂部則約為{{convert|2.5|sqft|m2|sigfig=2}}<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第12分鐘處,道格拉斯·特朗布爾的說詞}}</ref>。模型的內部空間放置十瓩的燈泡<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第13分鐘處,[[馬克·斯泰森]]的說詞}}</ref>,窗戶的部分是透明的,因此會透光<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第12分鐘處,[[馬克·斯泰森]]、{{tsl|en|Bill George (visual effects supervisor)|比爾·喬治 (視覺效果總監)|比爾·喬治}}的說詞}}</ref>。迴旋車飛越城市的畫面也運用了建築的微縮模型,但由於預算不夠,特效團隊就地取材、混搭了許多雜物<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第17分鐘、第18分鐘處}}</ref>。若微縮模型拍起來不好看,特效團隊會用煙霧、調整打光和加入{{tsl|en|Lens flare|鏡頭耀光}}來改善觀感<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第10分鐘處,[[馬克·斯泰森]]、道格拉斯·特朗布爾的說詞}}</ref>。特效團隊原本不滿意迴旋車飛行的橋段,便在迴旋車的模型上裝了最亮的燈來改良畫面<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第11分鐘、第12分鐘處,大衛·卓萊爾(David Dryer)的說詞}}</ref>。
一般普遍的評論認為,其緩慢的步調將降低其戲劇強度。一位影評家也因此戲稱其片名應為「Blade Crawler」。Roger Ebert讚賞銀翼殺手在視覺上的表現,但也覺得關於人類的故事有些空洞薄弱,Ebert認為泰瑞(Tyrell)的角色個性不具有說服力,而且在安全措施上有著明顯缺失,以致於羅伊(Roy)輕易地就能謀殺泰瑞。同時他也相信,狄卡與瑞秋之間的關係,應該主要是為了秘密計劃而共處,而不是為了男女私情。


在處理接景時,特效團隊將拍好的畫面與手繪背景一同曝光,用途包含呈現街景戲的背景建築,以及營造戴克即將從高樓墜下的效果<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第21分鐘、第22分鐘處}}</ref>。{{tsl|en|Matthew Yuricich|馬修·尤里希}}是接景部分的重要人物<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第22分鐘、第23分鐘處}}</ref>。原理類似的「多重[[曝光]]」(multipass exposure)也是片中使用的技術之一,以「冥府景觀」為例,特效團隊先拍下火焰,然後將膠片倒回去拍攝模型,使得兩個畫面在膠片上重合<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第7分鐘、第8分鐘處,道格拉斯·特朗布爾、雷利·史考特的說詞}}</ref>。一個橋段的曝光次數可多達十餘次,過程非常有挑戰性,一旦犯錯就必須重新來過<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第8分鐘處,道格拉斯·特朗布爾、雷利·史考特的說詞}}</ref>。在打造特效鏡頭時,劇組藉由{{tsl|en|Motion control photography|運動控制攝影|運動控制科技}}進行精準的拍攝<ref name="adamsavage">{{Citation |last=Savage |first=Adam |title=Blade Runner at 25: Why the Sci-Fi F/X Are Still Unsurpassed |date=July 2007 |url=http://www.popularmechanics.com/science/a1775/4218376/ |work={{tsl|en|Popular Mechanics||Popular Mechanics}} |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150402130018/http://www.popularmechanics.com/science/a1775/4218376/ |archive-date=2015-04-02}}</ref>,並使用{{tsl|en|70 mm film|70毫米膠片}}而不是常規的[[35毫米膠片]],彌補因影像重疊而損失的影像品質<ref group="影">{{Harvnb|Visual Effects|2007|loc=第8分鐘、第9分鐘處,理查·尤里希、{{tsl|en|Bill George (visual effects supervisor)|比爾·喬治 (視覺效果總監)|比爾·喬治}}的說詞}}</ref>。
其它的評論家則以片中強烈的視覺表現來作為反駁,人類在影片中的世界人性盡失。除此之外,狄卡與瑞秋之間的互動可以視為對人性的必要肯定。後來,Ebert和Gene Siskel承認先前對於該影片負面的看法是錯誤的,並一致認為該片是現代經典之作。


== 配乐 ==
{{main|{{tsl|en|Blade Runner (soundtrack)|银翼杀手 (原声带)}}}}
由[[范吉利斯]]編寫的《银翼杀手》配樂具有古典成份,並組合了[[雷利·史考特]]想像中反映黑色電影氣氛的黑暗旋律。范吉利斯當時剛因為《[[火戰車]]》而獲得了[[奧斯卡金像獎]]的獎座<ref name="NSVan">{{citation|title=Blade Runner – Scoring the music|url=http://www.nemostudios.co.uk/bladerunner/index.htm|publisher=Nemo Studios|accessdate=2011-07-27|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131019015508/http://www.nemostudios.co.uk/bladerunner/index.htm |archivedate=2013-10-19}}</ref>。他運用自己的音樂合成器來進行編曲<ref>Sammon, pp. 271–274</ref>,以「太空」模式為2019年創造出一種名為「[[新世紀音樂]]」的風格,就像他的專輯「天堂與地獄」中聽到的一樣。他同時使用各種不同的樂鐘,以及同事[[迪米斯·卢索斯]]的人聲來進行創作<ref name="FutureNoir-p419">Sammon, pp. 419–423</ref>。史考特另外也採用范吉利斯「{{link-en|回頭見|See You Later}}」專輯中的一首「綠色的回憶」(此專輯為管弦樂版本,在史考特後來的電影《{{link-en|情人保鏢 (電影)|Someone to Watch Over Me (film)|情人保鏢}}》中再度獲得採用)<ref>{{Citation | last = Larsen | first = Peter | title = Film music | publisher=Reaktion Books | location = London | year = 2007 | isbn = 978-1-86189-341-3 |page=179}}</ref>。


「基於情感上和不穩定的特性,《银翼杀手》的配樂以豐富、有特色的聲音表現諸多衝突(紛爭之於和諧,光明之於黑暗)。」[https://web.archive.org/web/20070527161651/http://www.musicoutfitter.com/store/item/075678262326/bladerunner.html musicoutfitter.com]
== 獲獎及提名==


儘管受到廣大樂迷熱烈讚揚,並在1983年榮獲[[英國電影和電視藝術學院獎]]和[[金球獎]]最佳配樂的提名,加上[[寶麗多唱片|寶麗德唱片公司]]在片尾也承諾將會推出配樂專輯,但本片的原聲帶推出仍延遲了長達十年的時間。本片的電影配樂有兩種官方版本,其中一種是1982年由原始配樂改編而成,有細微相似度的由{{link-en|傑克·艾略特 (作曲家)|Jack Elliott (composer)|新美洲管弦樂團}}(The New American Orchestra)推出的管弦樂版本。有些樂曲在1989年問世,但直到1992年推出了導演剪輯版後才開始大量發行<ref name="FutureNoir-p419" />。無論如何,雖然專輯中大部份樂曲是來自於影片本身,仍然有少數范吉利斯的編曲最後沒收進其中。除此之外在專輯中也有一些新的作品,因此有許多人並不認為這是一張能作為配樂代表作的專輯。
''銀翼殺手'' 曾經被不少獎項提名,並且獲得以下獎項:


由於專輯製作的延遲及重製粗劣的品質,導致許多私製專輯盛行了好幾年。其中以1982年發行的版本在科幻大會上造成轟動,使得官方版本延遲發行。在1993年由Off World Music發行的一張專輯,比1994年范吉利斯的官方版CD涵蓋了為數更廣的樂曲<ref name="FutureNoir-p419" />。剛果唱片稍後也發行一張幾乎同性質但音質稍佳的版本。到了2003年另外兩種版本也問世了,包含了「Esper Edition」與稍後發行的「Los Angeles-November 2019」。雙碟版的「Esper Edition」當中收錄了官方釋出的樂曲、剛果唱片的版本與電影本身的配樂。最後的「2019」是單碟CD,內含電影裡的聲音,也把一些由「Westwood」公司推出的《银翼杀手》遊戲音樂置於其中。在所有版本裡,剛果唱片出版的產品被公認為音質最佳的版本,而「Esper Edition」與「Los Angeles - November 2019」則是最能紀念該片的代表作。


== 解读 ==
{|border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;"
{{main|银翼杀手主题}}
!年
虽然《银翼杀手》最初是以一部动作电影的身份上映的,但是它却有着非同寻常的深度。<ref>{{cite web |url=http://scribble.com/uwi/br |title=2019: Off-World Archives |publisher=Scribble.com |date= |accessdate=2012-05-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120518041913/http://scribble.com/uwi/br/ |archive-date=2012-05-18 |dead-url=no }}</ref>和不少[[赛博朋克]]电影一样,银翼杀手深受[[黑色电影]]影响,加入了[[雷蒙·錢德勒|钱德勒式]](Chandleresque)的旁白和[[蛇蝎美人]]类型的角色,并且运用了黑暗阴沉的手法进行拍摄。和大部分黑色电影一样,银翼杀手也探索了英雄值得怀疑的道德观和平庸的人性。
!獎項
!項目 - 獲獎人
|-
|1982
|洛杉磯影評人協會獎
|最佳電影藝術 - [[Jordan Cronenweth]]
|-
| rowspan=3 |1983
| rowspan=3 |英國電影電視藝術學院獎([[BAFTA]])電影獎
| 最佳電影藝術 - Jordan Cronenweth
|-
| 最佳服裝設計 - [[Charles Knode]], [[Michael Kaplan]]
|-
| 最佳電影攝製/藝術指導 - [[Lawrence G. Paull]]
|-
|1983
|[[雨果獎]]
|最佳戲劇
|-
|1983
|英國倫敦評論協會獎 - 特別成就獎
|Lawrence G. Paull, Douglas Trumbull, Syd Mead - For their visual concept (technical prize).
|}


《银翼杀手》,无论是就主题而言,抑或是就语言而言,都是包含最多文化元素的[[科幻电影]]之一。在主题方面,电影于[[希腊古典戏剧]]的背景下,探讨了人类[[基因工程]]技术进步对[[道德哲学]]和[[精神哲学]]的影响。<ref name="jenkins">Jenkins, Mary. (1997) [http://trumpeter.athabascau.ca/index.php/trumpet/article/view/172/210 ''The Dystopian World of Blade Runner: An Ecofeminist Perspective''] {{Wayback|url=http://trumpeter.athabascau.ca/index.php/trumpet/article/view/172/210 |date=20090214004426 }}</ref>在语言方面,电影则借鉴了[[威廉·布莱克]]的诗作和[[圣经]]。J·F·賽巴斯汀(J.F. Sebastian)和艾爾頓·泰瑞(Eldon Tyrell)的[[不朽對局]]象征人和[[神]]所强加的道德进行斗争。<ref name="BRFAQ">{{cite web |url=http://www.faqs.org/faqs/movies/bladerunner-faq/ |title=Blade Runner – FAQ |publisher=Faqs.org |date= |accessdate=2012-05-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140404130916/http://www.faqs.org/faqs/movies/bladerunner-faq/ |archive-date=2014-04-04 |dead-url=yes }}</ref>《银翼杀手》常见问题集进一步解释了棋局的意义:“[棋局]代表了人造人(Replicant)和人类之间的斗争:人类认为人造人不过是[[兵 (国际象棋)|兵]],迟早被一个个吃掉。而人造人(兵)则想得到永生([[后 (国际象棋)|-{后}-]])。在另一层面上,泰瑞和賽巴斯汀的棋局代表了貝提(Batty)秘密接近泰瑞。泰瑞在和賽巴斯汀下棋时,犯了第一个致命错误。他后来见到貝提时,又犯了第二个致命错误 - 企图说服他。”<ref name="BRFAQ"/>
「銀翼殺手」曾獲得下列獎項提名︰
*英國電影電視藝術學院獎([[BAFTA]]) (1983)
**最佳電影編輯 – 泰瑞‧羅林斯([[Terry Rawlings]])
**最佳製作藝術 – 馬文G. Westmore([[Marvin G. Westmore]])
**最佳詞曲 – 范吉利斯([[Vangelis]])
**最佳音效 – 彼得‧彭內爾(Peter Pennell),巴德 Alper(Bud Alpe),格雷厄姆 V. Hartstone(Graham V. Hartstone),傑瑞‧韓弗理斯(Gerry Humphreys)
**最佳視覺特效 – 道格拉斯‧特朗布爾([[Douglas Trumbull]]), 理查德‧尤里西奇([[Richard Yuricich]]), 大衛‧Dryer([[David Dryer]])
*英國電影攝影師協會(British Society of Cinematographers): 最佳攝影獎(1982) – 喬丹‧克羅寧韋斯([[Jordan Cronenweth]])
*葡萄牙國際奇幻影展([[Fantasporto]])
**國際奇幻電影獎 (1983) - 最佳電影 – 雷利‧史考特([[Ridley Scott]])
**國際奇幻電影獎 (1993) - 最佳電影 – 雷利‧史考特(Ridley Scott)(導演版)
*金球獎([[Golden Globe Award|Golden Globe]]): 最佳原創詞曲 (1983) - 電影版 – 范吉利斯(Vangelis)
*金像獎([[Academy Awards|Academy Award]]) (1983)
**最佳美術及場景佈置 – 勞倫斯‧G.波爾(Lawrence G. Paull), 大衛‧L.斯奈德([[David L. Snyder]]), 琳達DeScenna([[Linda DeScenna]])
**最佳視覺特效 – 格拉斯‧特朗布爾(Douglas Trumbull), 理查德‧尤里西奇(Richard Yuricich), 大衛‧Dryer(David Dryer)
*土星獎([[Saturn Award]]) (1983)
**最佳科學幻想電影
**最佳導演 – 雷利‧史考特(Ridley Scott)
**最佳特效 – 道格拉斯‧特朗布爾(Douglas Trumbull),理查德‧尤里西奇(Richard Yuricich)
**最佳男配角獎 – 魯格‧豪爾([[Rutger Hauer]])
**最佳錄像發行 (1994) – 導演版


《银翼杀手》描绘了一个与现今不一样的未来。电影探讨未来科技对环境和社会的影响,但又运用文学元素、宗教象征、古典戏剧主题以及黑色电影手法来联系过去。电影中的未来,一些地方先进亮丽,但另一些地方却陈旧落后。过去、现今和未来的张力就出现在这样的未来之中。


电影当中出现了不少夸张的想象:只手遮天的企业、无处不在的警察、锐利的灯光,和置于个人之上的力量。这种力量,以人造人的[[遗传编程]]最为突出。掌控环境的人类将自己所创造的动物变成商品。在如此压抑的背景下,很多地球居民和当年的欧洲移民美洲一样,移民外星殖民地。电影中的洛杉矶无论是在文化上,抑或是在商业上,都由日本主导,应对了电影拍摄时流行的预言:美国最终会在经济上被日本超越。电影将焦点放在眼和图像修改上面,以探讨现实,和人类感知现实的能力。
== 影響 ==


电影为检视人性的中心主题营造了不确定的气氛。电影中的银翼-{}-杀手运用测试装置Voight-Kampff是寻找人造人。因此,Voight-Kampff是身份的重要指标。但是,电影中的人造人情感丰富,关心他人,和冷酷无情的人类截然不同。这令人质疑主角的本质,并且重新审视作为人的意义。<ref>Kerman, Judith. (1991) ''Retrofitting Blade Runner: Issues in Ridley Scott's "Blade Runner" and Philip K. Dick's "Do Android's Dream of Electric Sheep?"'' ISBN 978-0-87972-510-5</ref>
起初《''銀翼殺手''》在北美上映時,北美觀眾的反應並不熱烈。但是''銀翼殺手''卻受到國際間的注目,並且造成一股「''銀翼殺手''」的科幻信仰潮流。如今電影受歡迎的程度度和位居的科幻地位,已經在其他節目媒體裡廣泛的引用。很多有關未來科幻的節目都受到''銀翼殺手''的影響,像是《''[[星際奇兵]]''》(''[[Stargate SG-1]]'')、《''[[星際大爭霸]]''》(''[[attlestar Galactica]]'')等電視影集也都可以看到''銀翼殺手''的影子。在片中扮演賽巴斯汀的演員[[威廉‧桑德森]]([[William Sanderson]], ),曾經在動畫《''[[蝙蝠俠:動畫系列]]''》(''[[Batman: The Animated Series]]'')裡,幫一位非常類似賽巴斯汀的角色配音。此外,在電影上映的第六天,一位心理學家直接引用片裡的對話:「先避免談論你的父母。想像,有兩個海龜正走過沙漠 …」這句話就是片中測驗是否為複製人的「神性測驗」裡面的題目。


=== 戴克是否為人造人 ===
更值得注意的是,''銀翼殺手''開創了一種在人的雙演上做特寫鏡頭的拍攝技巧;在電影《''[[21世紀的前一天]]''》(''[[Strange Days]]'')、《''[[關鍵報告]]''》(''[[Minority Report]]'')以及2004年的電視影集《''[[迷失]]''》(''[[LOST]]'')都可見類似的拍攝手法。
在影片上映後,關於片中男主角戴克是人類或[[人造人]]的爭議,就成為影迷不斷辯論的話題<ref>Bukatman, pp. 80–83</ref><ref>{{cite web |url=https://www.telegraph.co.uk/films/0/deckard-replicant-history-blade-runners-enduring-mystery/ |title=Is Deckard a Replicant? The history of Blade Runner's most enduring mystery |work=The Daily Telegraph |author=Tristram Fane Saunders |date=2017-10-05 |accessdate=2019-03-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190311132411/https://www.telegraph.co.uk/films/0/deckard-replicant-history-blade-runners-enduring-mystery/ |archive-date=2019-03-11 |url-status=live }}</ref>。[[雷利·史考特]]在保持20年的模糊說法之後<ref>Sammon, p. 362</ref>,終於在2002年發表了說明——戴克的確是人造人。然而[[漢普敦·芬奇]]和[[哈里遜·福特]]卻曾表明,戴克其實是人類<ref>{{citation |editor-last=Peary |editor-first=Danny |year=1984 |title=''Omni''<nowiki />'s Screen Flights, Screen Fantasies: The Future According to Science Fiction |chapter=Directing ''Alien'' and ''Blade Runner'': An Interview with Ridley Scott |publisher=Omni (magazine) / Doubleday (publisher) |pages=[https://archive.org/details/omnisscreenfligh00pear/page/293 293–302] |isbn=978-0-385-19202-6 |url=https://archive.org/details/omnisscreenfligh00pear/page/293 }}</ref><ref name="nytkaplan">{{citation |access-date=2011-07-27 |url=https://www.nytimes.com/2007/09/30/movies/30kapl.html |title=A Cult Classic Restored, Again |last=Kaplan |first=Fred |date=2007-09-30 |work=The New York Times |quote=The film's theme of dehumanization has also been sharpened. What has been a matter of speculation and debate is now a certainty: Deckard, the replicant-hunting cop, is himself a replicant. Mr. Scott confirmed this: 'Yes, he's a replicant. He was always a replicant.' |archive-url= https://web.archive.org/web/20180205073914/https://www.nytimes.com/2007/09/30/movies/30kapl.html |archive-date=2018-02-05}}</ref>。這在影迷間形成了一個粗略的共識:在原版的影片中戴克或許是人類,不過在導演的剪輯版中他卻是人造人<ref name="scott2017">{{cite web |url=https://www.telegraph.co.uk/films/0/blade-runner-questions-may-have-seeing-sequel/ |title=What is a Blade Runner? And other questions you may have before seeing the sequel |author=Adam White |date=2017-10-02 |work=The Daily Telegraph |accessdate=2019-03-11 |quote=[RIDLEY SCOTT] Gaff, at the very end, leaves an origami, which is a piece of silver paper you might find in a cigarette packet, and it's a unicorn. Now, the unicorn in Deckard's daydream tells me that Deckard wouldn't normally talk about such a thing to anyone. If Gaff knew about that, it's Gaff's message to say, 'I've read your file, mate.' |archive-url=https://web.archive.org/web/20190329195134/https://www.telegraph.co.uk/films/0/blade-runner-questions-may-have-seeing-sequel/ |archive-date=2019-03-29}}</ref><ref>{{citation |url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/825641.stm |title=''Blade Runner'' riddle solved |date=2000-07-09 |publisher=BBC News |access-date=2011-07-27 |archive-url= https://web.archive.org/web/20140406230204/http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/825641.stm |archive-date=2014-04-06}}</ref>。具體來說,在導演剪輯版中表現的是戴克的夢境,它以[[獨角獸]]作為象徵;在影片的最後蓋夫留給戴克一隻用紙折成的獨角獸。這可能代表蓋夫知道那個夢,而且暗示著戴克就像瑞秋一樣,是個擁有植入性記憶的人造人<ref>Bukatman, p. 83</ref><ref>Hills, Matt "Academic Textual Poachers: ''Blade Runner'' as Cult Canonical Film" in Brooker, pp. 124–141</ref>。


== 迴响 ==
銀翼殺手這種黯淡的「[[電馭叛客]]」([[cyberpunk]])式影像風格與未來式的科幻設計,已經成為現今科幻片的標準,影響其後為數不少的電影和電視節目, 包括《''[[蝙蝠俠]]''》(''[[Batman]]''),《''[[機器戰警]]''》(''[[RoboCop]]''),《''[[第五元素]]''》(''[[The Fifth Element]]''), 《''[[末世黑天使]]''》(''[[Dark Angel]]''),《''[[Firefly]]''》,以及《''[[駭客任務]]''》([[''The Matrix'']])。除了這些美國好萊屋影片外,銀翼殺手也大大影響了日本動畫,像是[[大友克洋]]《''[[阿基拉]]''》(''[[Akira]]''),《''[[攻殼機動隊]]''》(''[[Ghost in the Shell]]''),《''[[阿米蒂琪III]]''》(''[[Armitage III]]''),《''[[魔法陣都市]]''》(''[[Silent Möbius]]''),《''[[星際牛仔]]''》(''[[Cowboy Bebop]]'')和《''[[泡泡糖危機東京2040]]''》(''[[Bubblegum Crisis]]'')。《''[[蝙蝠俠之開戰時刻]]''》(''[[Batman Begins]]'')的導演[[克里斯多福‧諾藍]]([[Christopher Nolan]]),在電影準備開拍之前,就對著電影的工作人員放映''銀翼殺手'',並且告訴他們:「這就是蝙蝠俠最好的參考指標」。甚至連《''[[星際大戰]]''》特效製作群,也都對於''銀翼殺手''片裡高水準的電影特效,致以崇高的敬意。此外在1986年「[[創世紀合唱團]]」所唱的《Tonight, Tonight, Tonight》的MV裡面有一個非常相似電影裡面科林斯(Collins)穿過白普理(Bradbury)的場景。
《银翼杀手》於1982年6月25日在1290家影院上映。此日期是由製片{{link-en|小艾伦·拉德|Alan Ladd Jr.}}选中,由於他之前的高票房作品(《[[星際大戰]]》與《[[異形 (電影)|異形]]》)在接近的日期上映(1977年與1979年的5月25日),使這天成為他的「幸運日」<ref>Sammon, p. 309</ref>。然而首周票房令人失望,僅有615萬美元<ref>Bukatman, p. 34; Sammon, p. 316</ref>。造成票房不如預期的重要因素是本片與其他科幻片《[[突變第三型]]》、《[[星艦迷航記II:星戰大怒吼]]》和《[[E.T. 外星人]]》几乎同期上映,尤其是占据当年夏季票房的大片《[[E.T. 外星人]]》对其影响很大<ref>Sammon, pp. 316–317</ref>。


影評人對《银翼杀手》抱有兩極化的態度,部份人士認為该片的故事让位于特效,而且並不是宣传中的那种「動作/冒險」類電影。而另一些人士則對其複雜度讚譽有加,預言該片將能经得起時間考驗。<ref>Sammon, pp. 313–315</ref>
'':「銀翼殺手是一部獨一無二的電影,不管從任何層面來看都令人難以置信。 銀翼殺手的原創性和精緻性是之前的科幻電影所做不到的,這不但是一個寓言故事,更是一部愛情故事。」—艾力克斯‧Ioshp(Alex Ioshpe)''[http://www.apolloguide.com/mov_print.asp?CID=2301&RID= Alex Ioshpe]


美国的影评界普遍认为该片緩慢的节奏拖累了它在其他方面的优点<ref>{{citation|last1=Hicks|first1=Chris|date=1992-09-11|url=http://www.deseretnews.com/article/700000200/Blade-Runner.html|title=Movie review: Blade Runner|publisher=Deseret News Publishing Co|accessdate=2011-07-27|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140407001657/http://www.deseretnews.com/article/700000200/Blade-Runner.html|archivedate=2014-04-07|dead-url=no}}</ref>。《[[洛杉磯時報]]》的希拉·班森(Sheila Benson)戲稱其片名應為「Blade Crawler」,而派特·伯曼(Pat Berman)在《[[国家报]]》和《{{link-en|哥伦比亚记录|Columbia Record}}》中将其形容为“科幻色情片”<ref>Quoted in Sammon, p. 313 and p. 314, respectively</ref>。{{link-en|寶琳·凯尔|Pauline Kael}}写道,因该片“非凡的”拥挤巨大都市布景,《银翼杀手》“有它自己的独特视觉风格,而一部有自己视觉风格的科幻片是无法被忽视的——它在影史上会有一席之地”,但“它不是用平易近人的语言表达的”<ref name="Kael">{{cite book|last=Kael|first=Pauline|title=Taking It All In|url=https://archive.org/details/takingitallin00kaelrich|year=1984|publisher=Holt, Rinehart and Winston|isbn=978-0-03-069361-8|pages=[https://archive.org/details/takingitallin00kaelrich/page/360 360]–365}}</ref>。[[罗杰·埃伯特]]讚賞原版和导演剪辑版在視覺上的表現并因此而推荐他们,但认为人类的故事老套薄弱<ref name="Ebert" /> 。2007年,在最终剪辑版发行后,艾伯特稍微改变了自己原来对此片的看法,把它加入了他伟大电影的名单中,并写道:“别人确信我以前对《银翼杀手》的意见体现了我有糟糕的鉴赏力和想象力,但如果这部电影是完美的,为什么雷利爵士还在继续修补改进它?<ref>{{citation|url= http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20071103%2FREVIEWS08%2F71103001%2F1023|date= 2007-11-03|title= Blade Runner: The Final Cut (1982)|authorlink= Roger Ebert|last1= Ebert|first1= Roger|accessdate= 2011-07-27|publisher= Chicago Sun-Times|archiveurl= https://web.archive.org/web/20121021082313/http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20071103%2FREVIEWS08%2F71103001%2F1023|archivedate= 2012-10-21|dead-url= no}}</ref>”《银翼杀手》在[[爛番茄]]网站上得到91%的新鲜度,基於收集的96篇評論,平均分為8.4(滿分10分)<ref name="RottenTomatoes"/>。该网站的主流评价为“雷德利·斯科特神秘的、新黑色电影风格的《银翼杀手》在公映时未能得到理解,但其影响力随着时间加深,是一部视觉上非凡的、极其具有人性的科幻杰作。<ref name="RottenTomatoes">{{cite web |url=http://www.rottentomatoes.com/m/blade_runner/ |title=Blade Runner (1982) |work=[[Rotten Tomatoes]] |accessdate=2013-06-02 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140417103821/http://www.rottentomatoes.com/m/blade_runner/ |archivedate=2014-04-17 |dead-url=no }} </ref>”
''銀翼殺手''最常被認為影響了[[威廉‧吉布森]]([[William Gibson]])的《''[[Neuromancer]]''》。雖然吉布森在訪談中曾經說過,早在''銀翼殺手''上映前,他就已經開始著手寫《''[[Neuromancer]]''》,而且真正啟發他靈感的,也是與銀翼殺手同樣導演的電影《''[[異形]]''》(''[[Alien]]'')。''銀翼殺手''這種類型的電影出現,是「[[電馭叛客]]」([[cyberpunk]])推廣到大眾文化最好的指標,同樣也反映出時代的趨勢,越來越多的人認為''銀翼殺手''是現今最重要並且最偉大的科幻電影之一,也陸續在列在各大學的教育課程。因此,銀翼殺手在1993年列入美國「[[國家影片登記部]]」( [[National Film Registry]])永久保存,成為了國家級的典藏。


=== 獲獎及提名列表 ===
''銀翼殺手''的經典語錄以及電影配樂,成為二十世紀最具音樂性的電影代表。尤其片中的複製人羅伊的處境,對於搖滾樂的歌詞激發出不少靈感。例如[[音魔合唱團]]([[Audioslave]])所唱的「Show Me How to Live」中那些抒情歌詞:「插在手掌內的長釘/我的創造者阿/你給我生命/現在,敎我如何生存下去。」(Nail in my hand / from my creator / you gave me life / now show me how to live.)這段歌詞是描述電影最後羅伊和狄卡生死追殺時,羅伊為了讓生命期限要結束的身體有所反應,拿了一根長釘從自己的手掌直直插進去。有趣的是這首歌曲同樣也包含了科幻的主題:「衛星下心痛的夜晚/我還沒有被妳所接受/多希望在內心被偷走的那一塊/能夠建造與妳聯絡的電話亭。」(And in the aching night under satellites / I was not received / Built with stolen parts / A telephone in my heart.)。而[[羅柏殭屍]]([[Rob Zombie]])所唱的「More Human Than Human」就是拿製作複製人的泰勒公司座右銘「比人來更像人」(More human than human)來取歌名,其中的歌詞:「我是連鎖一型/我想要更長的生命/去你的!我的生命還不想結束。」(I am the Nexus One / I want more life / Fucker, I ain't done.)這段歌詞就是在敘述片中羅伊有名的台詞:「去你的!我想要更長的生命」(I want more life, fucker!)。此外[[蓋瑞‧紐曼]]([[Gary Numan]])唱過的民歌「死期已近」([[Time To Die]])就是為片中羅伊快要死亡時,唸詩獨白的背景音樂。


《银翼杀手》获得下列提名或奖项<ref name="NY Times">{{citation|url=http://movies.nytimes.com/movie/5994/Blade-Runner/awards|title=NY Times: Blade Runner|accessdate=2011-07-27|work=NY Times|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130517200337/http://movies.nytimes.com/movie/5994/Blade-Runner/awards|archivedate=2013-05-17|dead-url=no}}</ref>:
:''「雷利‧史考特的電影始終對未來的科幻定義一個視野。」-史蒂芬‧白德羅斯基(Steve Biodrowski)。''[http://www.cinescape.com/0/Editorial.asp?aff_id=0&this_cat=Movies&action=page&obj_id=19571 Steve Biodrowski]


銀翼殺手也對「[[電馭叛客]]」([[cyberpunk]])式的角色扮演遊戲,有著很大的影響力,像是《''[[闇影狂奔]]''》(''[[Shadowrun]]''),以及早期的電腦遊戲《''[[網路奇兵]]''》(''[[System Shock]]'')和《''黑社會''》(''[[Syndicate]]'')。 在電影中2019年的[[洛杉磯]],人口過度擁擠和多國人種的街道上出現,被主角狄卡描述為一個「混雜日語,西班牙語,德語等…只要是你想的到都有混在裡面。」的虛構語言「城市語言」(Cityspeak),已經被在很多[[cyberpunk]]類型的角色扮演遊戲使用。


{| class="wikitable" style="font-size: 95%;"
|-
!年份 !! 奖项 !! 类别 !! 被提名者 !! 结果
! 來源
|-
|1982
|{{tsl|en|British Society of Cinematographers|英國電影攝影師學會}}獎
|{{tsl|en|British Society of Cinematographers Award for Best Cinematography in a Theatrical Feature Film|英國電影攝影師學會獎最佳長片攝影|最佳長片攝影}}
|{{tsl|en|Jordan Cronenweth|乔丹·克隆威斯}}
| {{nom}}
| <ref>{{Cite web |title=Best Cinematography in a Theatrical Feature Film |url=https://bscine.com/media/uploads/Awards/bsc-cinematography-feature-film.pdf?v=1728089708 |website=British Society of Cinematographers |language=en |access-date=2024-10-05 |format=pdf}}</ref>
|-
|{{tsl|en|1982 Los Angeles Film Critics Association Awards|第8屆洛杉磯影評人協會獎|1982}}
|[[洛杉磯影評人協會]]獎
|{{tsl|en|Los Angeles Film Critics Association Award for Best Cinematography|洛杉磯影評人協會獎最佳攝影|最佳摄影}}
|乔丹·克隆威斯
| {{won}}
| <ref>{{Cite web |title=8TH ANNUAL LOS ANGELES FILM CRITICS ASSOCIATION AWARDS |url=http://www.lafca.net/years/1982.html |website=Los Angeles Film Critics Association |language=en |access-date=2018-06-27 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20180627173814/http://www.lafca.net/years/1982.html |archivedate=2018-06-27}}</ref>
|-
|rowspan="8"|{{tsl|en|36th British Academy Film Awards|第36届英国电影学院奖|1983}}
|rowspan="8"|[[英国电影学院奖]]
|{{tsl|en|BAFTA Award for Best Cinematography|英国电影学院奖最佳摄影|最佳摄影}}
|乔丹·克隆威斯
| {{won}}
|rowspan="8"| <ref>{{Cite web |title=Film in 1983 <nowiki> |url=https://awards.bafta.org/award/1983/film/ |website=British Academy of Film and Television Arts |language=en |access-date=2024-10-05 |</nowiki> BAFTA Awards}}</ref>
|-
|{{tsl|en|BAFTA Award for Best Costume Design|英国电影学院奖最佳服装设计|最佳服装设计}}
|查尔斯·科诺德(Charles Knode)、{{tsl|en|Michael Kaplan (costume designer)|迈克尔·卡普拉}}
| {{won}}
|-
|{{tsl|en|BAFTA Award for Best Production Design|英国电影学院奖最佳艺术指导|最佳艺术指导}}
|{{tsl|en|Lawrence G. Paull|勞倫斯·G·普爾}}
| {{won}}
|-
|{{tsl|en|BAFTA Award for Best Editing|英国电影学院奖最佳剪辑|最佳剪辑}}
|{{tsl|en|Terry Rawlings|泰瑞·羅林斯}}
| {{nom}}
|-
|{{tsl|en|BAFTA Award for Best Makeup and Hair|英国电影学院奖最佳化妆|最佳化妆}}
|{{tsl|en|Marvin Westmore|马文·维斯特莫}}
| {{nom}}
|-
|{{tsl|en|BAFTA Award for Best Film Music|英国电影学院奖最佳配乐|最佳配乐}}
|[[范吉利斯]]
| {{nom}}
|-
|{{tsl|en|BAFTA Award for Best Sound|英国电影学院奖最佳声音效果|最佳声音效果}}
|彼得·佩内尔(Peter Pennell)、巴德·阿尔佩(Bud Alper)、格拉姆·V·哈特斯通(Graham V. Hartstone)<br />盖瑞·汉普雷斯(Gerry Humphreys)
| {{nom}}
|-
|{{tsl|en|BAFTA Award for Best Special Visual Effects|英国电影学院奖最佳特殊效果|最佳特殊效果}}
|{{tsl|en|Douglas Trumbull|道格拉斯·特朗布爾}}、{{tsl|en|Richard Yuricich|理查·尤里希}}、大卫·卓萊爾(David Dryer)
| {{nom}}
|-
|1983
| [[雨果奖]]
| [[雨果獎最佳戲劇表現獎|最佳戲劇表現]]
|《银翼杀手》
| {{won}}
| <ref name="Hugo83">{{Cite web |title=1983 Hugo Awards |url=http://www.thehugoawards.org/hugo-history/1983-hugo-awards/ |date=2007-07-26 |language=en |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20110507164654/http://www.thehugoawards.org/hugo-history/1983-hugo-awards/ |archive-date=2011-05-07 |access-date=2010-04-19 |publisher=World Science Fiction Society}}</ref>
|-
|1983
|[[伦敦影评人协会]]奖
|特别成就奖
|勞倫斯·G·普爾、道格拉斯·特朗布爾、[[席德·米德]]
| {{won}}
|
|-
|{{tsl|en|40th Golden Globe Awards|第40屆金球獎|1983}}
|[[金球獎]]
|[[金球奖最佳原创配乐奖|最佳原创配乐]]
|范吉利斯
| {{nom}}
|<ref>{{Cite web |title=Blade Runner |url=https://goldenglobes.com/film/blade-runner/ |website=Golden Globes |language=en-US |access-date=2024-10-05 |archive-date=2024-10-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20241007134240/https://goldenglobes.com/film/blade-runner/ |dead-url=no }}</ref>
|-
|rowspan="2"|[[第55届奥斯卡金像奖|1983]]
|rowspan="2"|[[奥斯卡金像奖]]
|[[奥斯卡最佳艺术指导奖|最佳艺术指导]]
|勞倫斯·G·普爾、{{tsl|en|David Snyder|大衛·史奈德}}、{{tsl|en|Linda DeScenna|琳达·德希娜}}
| {{nom}}
|rowspan="2"|<ref>{{Cite web |title=The 55th Academy Awards <nowiki>|</nowiki> 1983 |url=https://www.oscars.org/oscars/ceremonies/1983 |website=www.oscars.org |language=en |access-date=2024-10-05 |archive-date=2018-04-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180417061022/https://www.oscars.org/oscars/ceremonies/1983 |dead-url=no }}</ref>
|-
|[[奧斯卡最佳視覺效果獎|最佳視覺效果]]
|道格拉斯·特朗布爾、理查·尤里希、大卫·卓萊爾
| {{nom}}
|-
|rowspan="4"|{{tsl|en|10th Saturn Awards|第10屆土星獎|1983}}
|rowspan="4"|[[土星獎]]
|[[土星獎最佳科幻電影|最佳科幻電影]]
|《银翼杀手》
| {{nom}}
|rowspan="4"|
|-
|{{tsl|en|Saturn Award for Best Director|土星獎最佳導演|最佳導演}}
|[[雷德利·斯科特]]
| {{nom}}
|-
|{{tsl|en|Saturn Award for Best Special Effects|土星獎最佳特效|最佳特效}}
|道格拉斯·特朗布爾、理查·尤里希
| {{nom}}
|-
|[[土星獎最佳電影男配角|最佳電影男配角]]
|[[魯格·豪爾]]
| {{nom}}
|-
|1983
|{{tsl|en|Fantasporto|波尔图奇幻电影节奖}}
|国际奇幻电影奖
|最佳影片 – 雷德利·斯科特
| {{nom}}
|
|-
|{{tsl|en|20th Saturn Awards|第20屆土星獎|1994}}
|[[土星奖]]
|最佳类型影像发行
|《银翼杀手》(导演剪辑版)
| {{nom}}
|
|-
|2008
|[[土星奖]]
|{{tsl|en|Saturn Award for Best DVD or Blu-ray Special Edition Release|土星奖最佳DVD特别版发行}}
|《银翼杀手》(5碟终极收藏版)
| {{won}}
|
|}


== 版本 ==
=== 佳片榜单列表 ===
收录《银翼杀手》的“最佳电影”榜单如下:
{| class="wikitable"
|-
! 年份
! 评选者
! 名单标题
! 排名
! 注
|-
| 2001
| align=center | 《[[乡村之声]]》
| align=center | 20世纪百佳电影
| align=center | 94
|<ref name="village20th">{{citation|url=http://www.filmsite.org/villvoice.html|title=100 Best Films of the 20th Century|last=Hoberman|first=J.|year=2001|publisher=Village Voice Critics' Poll|accessdate=2011-07-27|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140331174817/http://www.filmsite.org/villvoice.html|archivedate=2014-03-31|dead-url=no}}</ref>
|-
| rowspan=3 | 2002
| align=center | [[在线影评人协会]](OFCS)
| align=center | 百年百佳科幻电影
| align=center | 2
|<ref>{{citation |url=http://www.ofcs.org/2010/09/ofcs-top-100-top-100-sci-fi-films.html |title=Online Film Critics Society: OFCS Top 100: Top 100 Sci-Fi Films |publisher=Awesome Inc |date=2002-06-12 |accessdate=2011-07-27 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120313182814/http://www.ofcs.org/2010/09/ofcs-top-100-top-100-sci-fi-films.html |archivedate=2012-03-13 |dead-url=yes }} </ref>
|-
| align=center | 《[[视与听]]》
| align=center | 视与听影史十佳2002年榜单
| align=center | 45
|<ref>{{citation | url=http://www.bfi.org.uk/sightandsound/topten/poll/critics-long.html | year=2002 | title=Sight & Sound Top Ten Poll 2002 | publisher=Sight & Sound | accessdate=2011-07-27 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20120515211647/http://www.bfi.org.uk/sightandsound/topten/poll/critics-long.html | archivedate=2012-05-15 | dead-url=yes }}</ref>
|-
| colspan="2" style="text-align:center;"| 《50部经典电影》(50 Klassiker, Film)
| rowspan="2" style="text-align:center;"| 无
|<ref>{{Citation | last1 = Schröder | first1 = Nicolaus | year = 2002 | title = 50 Klassiker, Film | publisher=Gerstenberg | language = de | isbn = 978-3-8067-2509-4 }}</ref>
|-
| rowspan=2 | 2003
| colspan="2" style="text-align:center;"| 《{{link-en|死前必看的1001部电影|1001 Movies You Must See Before You Die}}》
|<ref>{{citation |url=http://1001beforeyoudie.com |title=1001 Series |publisher=1001beforeyoudie.com |date=2002-07-22 |accessdate=2011-07-27 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140110124836/http://1001beforeyoudie.com/ |archivedate=2014-01-10 |dead-url=yes }}</ref>
|-
| align=center | 《[[娱乐周刊]]》
| align=center | 邪典电影50佳
| align=center | 9
|<ref>{{citation|url=http://www.filmsite.org/cultfilmsew.html|title=Top 50 Cult Movies|date=2003-05-23|work=Entertainment Weekly|accessdate=2011-07-27|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140331185021/http://www.filmsite.org/cultfilmsew.html|archivedate=2014-03-31|dead-url=no}}</ref>
|-
| 2004
| align=center | 《[[衛報]]》,科学家
| align=center | 影史十佳科幻电影
| align=center | 1
|<ref>{{citation |url=http://www.guardian.co.uk/life/news/page/0,12983,1290764,00.html |title=Top 10 sci-fi films, Science |work=The Guardian |location=UK |accessdate=2011-07-27 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130725004021/http://www.guardian.co.uk/life/news/page/0,12983,1290764,00.html |archivedate=2013-07-25 |dead-url=no }}</ref><ref>{{citation |url=http://www.guardian.co.uk/science/2004/aug/26/sciencenews.sciencefictionspecial |title=Scientists vote Blade Runner best sci-fi film of all time, Film |work=The Guardian |location=UK |date=2004-08-26 |accessdate=2011-07-27 |first=Alok |last=Jha |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130308101132/http://www.guardian.co.uk/science/2004/aug/26/sciencenews.sciencefictionspecial |archivedate=2013-03-08 |dead-url=no }}</ref><ref>{{citation |author=<!-- only 'The Guardian' given --> |url=http://www.guardian.co.uk/science/2004/aug/26/sciencefictionspecial2 |title=How we did it, Science |work=The Guardian |location=UK |date=2004-08-26 |accessdate=2011-07-27 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130726163356/http://www.guardian.co.uk/science/2004/aug/26/sciencefictionspecial2 |archivedate=2013-07-26 |dead-url=no }}</ref>
|-
| rowspan=2 | 2005
| align=center | 《{{link-en|完全电影|Total Film}}》编辑
| align=center | 影史百佳电影
| align=center | 47
|<ref>{{citation |author=Total Film |url=http://www.totalfilm.com/news/who-is-the-greatest |title=Film news Who is the greatest? |publisher=Future Publishing |work=Total Film |date=2005-10-24 |accessdate=2011-07-27 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140123115358/http://www.totalfilm.com/news/who-is-the-greatest |archivedate=2014-01-23 |dead-url=yes }}</ref>
|-
| align=center | 《[[时代杂志]]》影评人
| align=center | {{link-en|时代影史百佳电影|Time's All-TIME 100 Movies}}
| align=center | 无
|<ref>{{citation |url=http://www.time.com/time/specials/packages/completelist/0,29569,1953094,00.html |title=The Complete List – ALL-TIME 100 Movies |work=TIME |date=2005-05-23 |accessdate=2011-07-27 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110822192250/http://www.time.com/time/specials/packages/completelist/0,29569,1953094,00.html |archivedate=2011-08-22 |dead-url=yes }}</ref><ref>{{citation |url=http://www.time.com/time/specials/packages/0,28757,1953094,00.html |title=ALL-TIME 100 Movies |work=TIME |accessdate=2011-07-27 |date=2005-02-12 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110831093529/http://www.time.com/time/specials/packages/0,28757,1953094,00.html |archivedate=2011-08-31 |dead-url=no }}</ref><ref>{{citation |url= http://www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1953094_1953142_1953314,00.html |title= All-Time 100 movies: Blade Runner (1982) |work= TIME |accessdate= 2011-07-27 |date= 2005-02-12 |author= Corliss, Richard |archiveurl= https://web.archive.org/web/20110725151821/http://www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1953094_1953142_1953314,00.html |archivedate= 2011-07-25 |dead-url= yes }}</ref>
|-
| rowspan=2 | 2008
| align=center | 《[[新科學人]]》
| align=center | 最爱科幻电影(读者和员工评选)
| align=center | 1
|<ref>{{citation |title= Sci-fi special: Your all-time favourite science fiction |first= Alison |last= George |url= http://www.newscientist.com/article/mg20026826.300-scifi-special-your-alltime-favourite-science-fiction.html |work= [[New Scientist]] |publisher= Reed Business Information Ltd |date= 2008-11-12 |accessdate= 2011-07-27 |archiveurl= https://web.archive.org/web/20140406224932/http://www.newscientist.com/article/mg20026826.300-scifi-special-your-alltime-favourite-science-fiction.html |archivedate= 2014-04-06 |dead-url= no }}</ref><ref>{{citation |title= New Scientist's favourite sci-fi film |first= Alison |last= George |url= http://www.newscientist.com/article/dn14805-new-scientists-favourite-scifi-film-.html |work= New Scientist |publisher= Reed Business Information Ltd |date= 2008-10-01 |accessdate= 2011-07-27 |archiveurl= https://web.archive.org/web/20140406233019/http://www.newscientist.com/article/dn14805-new-scientists-favourite-scifi-film-.html |archivedate= 2014-04-06 |dead-url= no }}</ref>
|-
| align=center | 《[[帝國雜誌|帝國]]》杂志
| align=center | 史上最佳的500部电影
| align=center | 20
|<ref>{{citation |url=http://www.empireonline.com/500/92.asp |title=Empire Features |work=Empire |accessdate=2011-07-26 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20131014063554/http://www.empireonline.com/500/92.asp |archivedate=2013-10-14 |dead-url=no }}</ref>
|-
| rowspan=2 | 2010
| align=center | [[IGN]]网站
| align=center | 史上最佳的25部科幻电影
| align=center | 1
|<ref>{{citation | url=http://uk.ign.com/articles/2010/09/14/top-25-sci-fi-movies-of-all-time?page=5 | title=Top 25 Sci-Fi Movies of All Time | author=Pirrello, Phil; Collura, Scott; Schedeen, Jesse | publisher=IGN Entertainment Inc | accessdate=2011-07-27 | archive-date=2019-07-01 | archive-url=https://web.archive.org/web/20190701193250/https://www.ign.com/articles/2018/11/15/top-25-sci-fi-movies-of-all-time | dead-url=no }}</ref>
|-
| align=center | 《{{link-en|完全电影|Total Film}}》
| align=center | 影史百佳电影
| align=center | 无
|<ref>{{citation |author=Total Film |url=http://www.totalfilm.com/features/100-greatest-movies-of-all-time |title=Film features: 100 Greatest Movies Of All Time |publisher=[[Future Publishing]] |work=Total Film |accessdate=2011-07-27 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20131222200551/http://www.totalfilm.com/features/100-greatest-movies-of-all-time |archivedate=2013-12-22 |dead-url=no }}</ref>
|-
| rowspan=2 | 2012
| align=center | 《[[视与听]]》
| align=center | 2012年视与听影评人250佳电影榜
| align=center | 69
|<ref>{{citation | url=http://explore.bfi.org.uk/sightandsoundpolls/2012/critics/ | year=2012 | title=Sight & Sound 2012 critics top 250 films | publisher=Sight & Sound | accessdate=2012-09-20 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20131026034922/http://explore.bfi.org.uk/sightandsoundpolls/2012/critics | archivedate=2013-10-26 | dead-url=yes }}</ref>
|-
| align=center | 《[[视与听]]》
| align=center | 2012年视与听导演250佳电影榜
| align=center | 67
|<ref>{{citation | url=http://explore.bfi.org.uk/sightandsoundpolls/2012/directors/ | year=2012 | title=Sight & Sound 2012 directors top 100 films | publisher=Sight & Sound | accessdate=2012-09-20 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20140418144845/http://explore.bfi.org.uk/sightandsoundpolls/2012/directors | archivedate=2014-04-18 | dead-url=yes }}</ref>
|}


==== 美國電影學會得獎列表 ====
本片共有六種版本,但是眾所皆知的只有導演剪輯版以及標準版:
1982上映的國際原始剪輯版(標準版),比美國院線版本包含了更多的暴力畫面,在VHS和[[標準版]][[LD]](Criterion Collection Laserdisc)上發售。
*美國院線版(U.S. theatrical version)(原始版(Original Version))或者被稱為''國內版''(domestic cut).
*兩個毛片版本(workprint version),只在試映會播放,也曾在電影節播放;其中一版在1991年時,未經史考特的承認便被當成''導演剪輯版''(Director's Cut)發佈。
*雷利史考特(Ridley Scott)承認的1992導演剪輯版;因為未經授權的1991年發行版而發行,是今天在DVD上發行的唯一的官方版本。
*The broadcast version, edited for [[profanity]].


* [[AFI百年百大電影]] - 提名<ref>{{citation| date=2007-07-20| author=Hayashi, Chiaki| title=AFI's 100 Years ... 100 Movies – 10th Anniversary Edition| url=http://connect.afi.com/site/DocServer/100Movies.pdf?docID=301| format=PDF| publisher=[[American Film Institute]]| accessdate=2011-07-27| archiveurl=https://web.archive.org/web/20110807135129/http://connect.afi.com/site/DocServer/100Movies.pdf?docID=301| archivedate=2011-08-07| dead-url=no}}</ref>
=== 院線版(Theatrical versions) ===
* [[AFI百年百大驚悚電影]] - 第74名
* [[AFI百年百大英雄與反派]]<ref>{{Cite web |url=http://www.afi.com/Docs/100Years/handv400.pdf |title=AFI's 100 Years...100 Heroes & Villains Nominees |access-date=2016-12-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131104022712/http://www.afi.com/Docs/100years/handv400.pdf |archive-date=2013-11-04 |dead-url=no }}</ref>
** 羅伊·貝提(反派) - 提名
** [[瑞克·戴克]](英雄) - 提名
* [[AFI百年百大電影台詞]]<ref>{{Cite web |url=http://www.afi.com/Docs/100Years/quotes400.pdf |title=AFI's 100 Years...100 Movie Quotes Nominees |access-date=2016-12-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110628043426/http://www.afi.com/Docs/100Years/quotes400.pdf |archive-date=2011-06-28 |dead-url=no }}</ref>
** 「我曾見過人類無法想像的美,我曾見太空戰艦在獵戶星座旁熊熊燃燒,注視C射線在天國之門的黑暗裡閃耀,而所有過往都將消失於時間,如同淚水消失在雨中……死亡的時刻,到了。」 - 提名
* [[AFI百年電影史電影配樂]] - 提名<ref>{{Cite web |url=http://www.afi.com/Docs/100Years/scores250.pdf |title=AFI's 100 Years of Film Scores Nominees |access-date=2016-12-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131106023410/http://www.afi.com/Docs/100years/scores250.pdf |archive-date=2013-11-06 |dead-url=no }}</ref>
* [[AFI百年百大電影 (2007年版)|AFI百年百大電影10週年版]] - 提名<ref>[http://www.afi.com/Docs/about/press/2007/100movies07.pdf "''Citizen Kane'' Stands the Test of Time"] {{Wayback|url=http://www.afi.com/Docs/about/press/2007/100movies07.pdf |date=20161110045122 }}, June 20, 2007, News release about the 2007 list</ref>
* [[AFI十大類型十大佳片]] - 科幻電影第6名<ref>{{citation |author=[[American Film Institute]] |title=AFI's 10 Top 10 |date=2008-06-17 |url=http://www.afi.com/10top10/scifi.html |accessdate=2011-07-27 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130303220758/http://www.afi.com/10TOP10/scifi.html |archivedate=2013-03-03 |dead-url=no }}</ref>


== 版本 ==
1982 美國及歐洲發佈的院線版給了一個“happy ending"(利用像[[史丹利庫柏力克]](Stanley Kubrick)在''[[鬼店]]''(The Shining)裡所使用的連續鏡頭),並在試映會的觀眾反應影片難以理解後,在製作人的要求下在[[後製]]時加上了一段[[旁白]]。雖然旁白有數種不同的版本,雷利史考特跟哈里遜福特(Harrison Ford)卻都不喜歡,並且拒絕將其加入影片中。有小道消息說福特為了讓他們不要用旁白而故意將旁白唸得很爛,但是最近的訪問卻指出不是這麼回事。IMDB. (2005)[http://www.imdb.com/title/tt0083658/trivia 銀翼殺手豆知識]
本片共有多達七種版本,但眾所皆知的只有導演剪輯版及標準版:
* 毛片版(workprint version)
:片長113分鐘。為1982年3月於達拉斯與丹佛為測試觀眾反應舉辦試映的版本。
* 聖地牙哥突擊試映版(未發行影音軟體)
:1982年5月於聖地牙哥舉辦的突擊試映會版本。內容基本上與毛片版相同,但加入了三處新畫面。
* 美國院線-{}-上映版(原始版(Original Version))
:或被稱為國內版(domestic cut)。片長116分鐘。
* 國際原始剪輯版(標準版)
:1982年於歐洲與日本上映版本,比美國院線版包含更多暴力畫面,在VHS影帶與著名當代經典名片發片商「[[標準收藏]]」所推出的[[LD]]版本(Criterion Collection Laserdisc)上發售。
* 美國CBS電視台播出版本(未發行影音軟體)
:1986年2月6日於CBS頻道播出,片長114分鐘。除了剪去片中暴力、裸露畫面與部分不雅對白之外,片頭的敘述字幕並由電視台自行加上了播報員旁白。
* 雷利·史考特承認的1992年導演剪輯版
:因為未經授權的1991年版本而發行,是首次以DVD發行的官方版本,片長116分鐘。
* 最終版
:2007年由雷利·史考特親自監修,並在院線重映與發行DVD、BD及UHD影音光碟,片長116分鐘。


=== 導演剪輯(Director's Cut) ===
=== 院線(1982年,116分鐘) ===


1982年美國及歐洲上映的院線版,給了一個「完美結局」(畫面並利用了[[史丹利·庫柏力克]]作品《[[闪灵 (电影)|鬼店]]》(The Shining)裡被剪除的片段),並在試映會觀眾反應影片難以理解後,在製作人要求下在[[後製]]時加上一段[[旁白]]。雖然旁白有數種不同版本,史考特跟哈里遜福特卻都不喜歡,並且拒絕將其加入影片中。有小道消息說,福特為了讓他們不要用旁白,而故意將旁白唸得很爛,但在最終版DVD花絮對福特的訪談中,他卻指出並不是這麼回事。IMDB. (2005)[http://www.imdb.com/title/tt0083658/trivia 銀翼殺手豆知識] {{Wayback|url=http://www.imdb.com/title/tt0083658/trivia |date=20061107191716 }}
在1990,華納兄弟(Warner Brothers)短暫的讓戲院放映一份七厘米的毛片拷貝帶,並以導演版的名義宣傳。然而雷利史考特(Ridley Scott)公然否認毛片版是自己的作品,稱其剪輯得粗製濫造,也缺乏[[范吉利斯]](Vangelis)替影片所做、的得獎配樂。爲了回應史考特對這件事的不滿(也有部份是因為它在90年代早起再度掀起一陣熱潮),華納兄弟決定重新剪接一個確定的導演版,並在史考特的意思下預定在1992年發售。


=== 導演剪輯版(1992年,116分鐘) ===
他們雇用了曾經修復毛片版《銀翼殺手》並爲他們做諮商工作的的影片修復師麥克‧艾瑞克(Michael Arick),與史考特一起帶領整個計畫。他首先跟曾任《銀翼殺手》助理編輯的萊斯海利在[[倫敦]]花了幾個月,將史考特想要變動的電影部份彙整成一份清單。他也從導演本人那裡得到了許多建議/指示。艾瑞克對影片作了數段變更,大部分是較為次要的,包括重新插入接近片尾時,狄克在靠近他公寓的穿堂上找尋Gaff所摺的紙獨角獸的片段。而大部分人認為對本片的觀感造成巨大差異的三個主要改變為:移除狄卡帶有解釋性質的口白,重新安插的獨角獸奔越森林的一系列夢境,以及刪除工作室強加的“happy ending",包括一些跑片尾製作名單時的關連影像。


在1990年,[[華納兄弟]]短暫的讓戲院放映一份七厘米的毛片拷貝帶,並以導演版的名義宣傳。然而雷利史考特公開否認毛片版是自己的作品,稱其剪輯得粗製濫造,也缺乏[[范吉利斯]]替影片所做的得獎配樂。爲了回應史考特對這件事的不滿(也有部份是因它在90年代早起再度掀起熱潮),華納兄弟決定重新剪接一個確定的導演版,並在史考特的意思下預定在1992年發售。
史考特曾抱怨過時間與金錢的限制還有拍''[[末路狂花]]''(Thelma and Louise)的負擔讓他沒辦法將影片修到他滿意的程度,雖然他在1992年重新發行之後稍微感到滿意,卻絕對不會對導演剪輯版感到完全滿足。


他們雇用曾修復毛片版《银翼杀手》,並爲他們做諮商的影片修復師麥可·艾瑞克(Michael Arick),與史考特一起帶領整個計畫。他首先跟曾任《银翼杀手》助理剪接師的萊斯海利在[[倫敦]]花了幾個月,將史考特想要變動的電影部份彙整成一份清單。他也從導演本人那裡得到許多建議和指示。艾瑞克對影片作了數段變更,大部分是較為次要的,包括重新插入接近片尾時,戴克在靠近他公寓穿堂上找尋蓋夫所摺的紙獨角獸片段。而大部分人認為對本片的觀感造成巨大差異的三個主要改變為:移除戴克帶有解釋性質的口白,重新安插獨角獸奔越森林的夢境畫面,以及刪除片商強加的「美好結局」,包括一些跑片尾製作名單時的關連影像。
=== 特別剪輯版(Special Edition) ===


史考特曾抱怨過時間與金錢的限制還有拍《[[末路狂花 (1991年電影)|末路狂花]]》的負擔,讓他沒辦法將影片修到滿意的程度,雖然他在1992年重新發行之後稍感滿意,卻並未對導演剪輯版感到完全滿足。
或許是他的抱怨起了一些效用,2000年中旬史考特被要求來剪接一個最終的確定版本,在2001年中旬剪接完成。更改的部份包括,將原本的底片作了數位化處理,特效重新處理,且將音響以[[杜比數位]]五點一環繞聲道(5.1 Dolby Digital surround sound)呈現。不同於1992年匆促發行的導演版,史考特本人在過程中全程監督。特別剪輯版DVD在2001年耶誕期間發售,原本有謠言說將會是一套三碟,包含了完整的國際院線版、1992的導演剪輯版以及新添加了刪除場景的版本,額外的卡司陣容訪談,還有幕後花絮“在銀翼殺手的刃尖上”(On the Edge of Blade Runner)


=== 特別剪輯版 ===
然而,[[華納兄弟]](Warner Brothers)在與[[履約保證]]人(尤其是[[傑利‧帕倫奇奧]](Jerry Perenchio))發生法律糾紛無限期延後發行特別剪輯版。當影片的預算從兩千一百五十萬超支到兩千八百萬時,華納兄弟將影片所有權割讓給履約保證人。在2005時這件糾紛仍然未解決;雖然2006年一月下旬,華納兄弟舉行記者會暗示將會有一個“二十五週年慶剪輯版"以高清家庭光碟格式([[HD DVD]]或者是[[藍光光碟]])在2007年發行。目前,華納兄弟保有影片發行權,並且經授權發行1992的導演剪輯版光碟。華納兄弟也是電視上仍持續播映修剪過後的1982院線版發行商。


或許是他的抱怨起了作用,2000年中旬史考特被要求剪接一個最終的確定版本,在2001年中旬剪接工作完成。更改的部份包括將原本底片作數位化、重新處理特效,以及將音響以[[杜比數位]]五點一環繞聲道呈現。不同於1992年匆促發行的導演版,史考特本人在過程中全程監督。特別剪輯版DVD在2001年耶誕期間發售,原本有謠言說將會是一套三碟,包含完整國際院線版、1992年導演剪輯版及新添加刪除場景的版本,另外有額外的卡司陣容訪談,以及幕後花絮《在銀翼殺手的刀尖上》(On the Edge of Blade Runner)。


然而[[華納兄弟]]在與[[履約保證]]人(尤其是製片人之一[[傑瑞·帕倫奇歐]](Jerry Perenchio))發生法律糾紛無限期延後發行特別剪輯版後,當影片預算從2150萬超支到2800萬時,華納兄弟將影片所有權割讓給履約保證人。在2005年這件法律糾紛仍然未解決。
== Documentaries 幕後紀錄 ==


=== 最终剪辑版(2007年,117分鐘) ===
'''''在銀翼殺手的刃尖上(On the Edge of Blade Runner)'''''(片長55分鐘),於2000年由諾伯斯蓋特有限公司(替[[第四頻道]])製作,由[[安德魯‧艾伯特]](Andrew Abbott)所執導,[[馬克‧凱爾莫迪]](Mark Kermode)所主持/編寫,將會被收錄在特別版中。其中跟製作小組的面談,內容包括了雷利史考特談論在創作過程中的細節以及前製時期的混亂。還有[[保羅‧M‧塞蒙]]與芬奇關於[[菲利浦狄克]]和他的原著《''[[生化人是否夢見電子羊?]]''》的側寫分析。
2007年12月16日,於北美地區率先推出了《银翼杀手》的最終剪輯版DVD<ref>{{cite news| author=John Howell| title=What's new in Blade Runner: The Final Cut?| date=2007-12-09| publisher=| url=http://sffmedia.com/content/view/156/1/| work=SFFMedia| pages=| accessdate=2007-12-11| language=| archive-url=https://web.archive.org/web/20071212233913/http://sffmedia.com/content/view/156/1/| archive-date=2007-12-12| dead-url=no}}</ref>。


最终剪辑版最大的变化,在於结局對男主角瑞克戴克是否為人造人這一點,出現了更多的想像空間。
除了[[哈里遜福特]](Harrison Ford)跟[[西恩楊]](Sean Young)以外,其他演員的訪問穿插其中。我們可以從訪問中得知在一個嚴格不妥協的導演指揮下還有炎熱、潮濕甚或起霧的狀況下,拍這部片的辛苦。在這種情況下預算被用完了,讓每個人都更加有壓力。也有對一些地點的巡禮,最惹人注目的就是[[白普里大樓]](Bradbury Building)和[[華納兄弟|華納兄弟]]做的2019洛杉磯街道外景,跟雷利的灰暗版本看起來相當不同。


該版本利用最新技術提高畫面品質和音效,特效經過修飾與重製,2019年的洛杉磯變得更為逼真。另外甚至還找回當時飾演左拉一角的演員瓊安娜·卡西迪補拍臉部畫面後合成,以彌補當年舊版本中她被福特開槍射殺時撞破玻璃的場景,明顯看得出是由替身頂著假髮上陣的破綻。舊版本當中哈里遜·福特後製錄音對白與嘴型不合的部分,則找來福特的兒子班傑明(Benjamin Ford)跨刀,重製合成台詞的嘴型。
紀錄片還詳述了試映的後製作業編輯/變更(口白與美滿結局,刪掉了霍登醫院的場景),特效,[[范吉利斯]]的音樂,還有在邁克‧迪利及雷利‧史考特仍爲電影作業時遭到抨擊,使投資人跟製片者升到最高點的不愉快關係。還有[[Themes in Blade Runner#Deckard: replicant or human.3F|狄克]]是不是複製人的問題被提出。曾經是悽慘的票房毒藥,《銀翼殺手》在影片出租市場捲土重來,雷利的毛片版並在1990年五月在洛杉磯的Fairfax戲院的試映得到相當熱烈的迴響,讓華納兄弟要保管影片的[[麥克‧艾瑞克]](Michael Arick)做一個''導演版''。


此版本對於部分舊版中造成劇情出現矛盾的台詞與畫面,也出現了明顯的修改與追加(諸如戴克與布萊恩在觀看追捕對象的人造人資料這一幕中,布萊恩提到李昂的資料,以及關於人造人死亡人數內容的對白)。一些場景與音效也再度追加修改甚至重新拍攝,與1992年版本之間又出現了差異。
'''''震盪未來(Future Shocks)'''''(片長27分鐘), 做為其[[Film 101]]系列的一部份,[[安大略電視台]](TVOntario)在2003年拍了一個較新的紀錄片。其中訪問了執行製作人[[巴德‧尤金]](Bud Yorkin),[[席德‧米德]](Syd Mead),以及包括了西恩楊在內的演員,然而哈里遜福特的訪問依舊從缺。還有科幻小說作家[[羅伯特‧J‧梭爾]](Robert J. Sawyer)的評論,以及整部紀錄片焦點的影評。歐蒙代替了福特參加,還有楊、華許、卡西蒂與姍德森敘述個人拍片期間的經驗。他們還敘述了一個有關劇組人員拍攝雷利照片來製作T裇的故事。影片的各種版本被拿出來討論,還有《銀翼殺手》對未來的預言有多精確。


== 衍生作品 ==
=== 幕後紀錄 ===


*在2000年7月15日播出,由諾伯斯蓋特有限公司為英國第四頻道(Channel 4)電視台製作,安德魯·艾伯特(Andrew Abbott)執導,馬克·柯莫德(Mark Kermode)主持、編劇的特輯節目「在银翼杀手的刀尖上」(On the Edge of Blade Runner,片長55分鐘),此節目中包括收錄了原作者狄克生前受訪珍貴的畫面,以及製作小組的訪談,內容包括史考特談論在創作過程中的細節及前製期的混亂。還有保羅·M·桑蒙與芬奇關於[[菲利普·狄克]]和他的原著《''[[仿生人是否夢見電子羊?]]''》的側寫分析。原本預定將收錄在2007年發行的最終剪輯版套裝DVD中,可惜最後因版權問題仍未實現。
== Novel 小說 ==


:除了哈里遜·福特跟西恩·楊以外的其他演員專訪也穿插其中,從這些訪談中可得知,在一個嚴格不妥協的導演指揮下,以及炎熱、潮濕甚或起霧的狀況下拍攝這部電影的辛苦。在這種情況下預算耗盡了,讓每個人都更有壓力。另外也有對一些拍攝地點的巡禮,最惹人注目的就是片中賽巴斯汀住處的取景地布萊德伯利大樓(Bradbury Building)和[[華納兄弟]]建造的2019年洛杉磯街道外景,跟雷利的灰暗版本看起來相當不同。
:''參考:[[生化人是否夢見電子羊?#小說與電影的差異性|小說與電影的差異性]]''


:紀錄片中還詳述試映的後製作業編輯與變更(口白與美滿結局,刪掉賀登住院的場景)、特效、[[范吉利斯]]的音樂,還有在[[麥可·戴理]]及史考特因電影作業遭到抨擊,使投資人跟製片者升到最高點的不愉快關係。還有[[银翼杀手主题|戴克]]是否為複製人的問題被提出。雖然曾經身為悽慘的票房毒藥,《银翼杀手》卻在影片出租市場捲土重來,雷利的毛片版在1990年5月於洛杉磯「Fairfax」戲院試映時得到相當熱烈的迴響,讓華納兄弟要持有影片的麥可·艾瑞克(Michael Arick)重做一個''導演版''。
在一個失敗作後,最初的電影腳本由[[漢普頓‧芬奇]](Hampton Fancher)於1980年選出。這個腳本基於[[菲利浦‧狄克]](Philip K. Dick)的《''[[生化人是否夢見電子羊?]]''》(Do Androids Dream of Electric Sheep?)做大幅度改編。然而芬奇的劇本較著重於環境議題,而非小說中注重的人性與理念問題。當雷利史考特(Ridley Scott)接手這部電影後,他想要更改劇本,最後聘請了大衛‧皮柏斯(David Peoples)來接手芬奇不願意重寫的劇本。影片的片名在寫作途中也更改了好幾次,在定案為《銀翼殺手》前,芬奇最新的草稿中以《''危險日子''》(Dangerous Days)來稱呼。而《銀翼殺手》實際上是經過允許後借用了[[威廉S.布洛斯]](William S. Burroughs)對[[亞倫E.諾斯]](Alan E. Nourse)的一部小說《''銀翼殺手''》(1974)的稱呼。


*片長27分鐘的「震盪未來」(Future Shocks),是「Film 101」節目系列的其中一集,是由安大略電視台在2003年拍攝的較新紀錄片。其中-{訪問}-了執行製作人巴德·尤金(Bud Yorkin)與席德·米德(Syd Mead),也-{訪問}-了包括西恩·楊在內的演員,然而哈里遜·福特的訪談則依舊從缺。還有科幻小說作家[[羅伯·J·索耶]](Robert J. Sawyer)的評論,以及整部紀錄片焦點的影評。奧墨斯代替福特參加這部影片,還有楊、沃許、卡西迪與桑德森敘述個人拍片期間的經驗。他們還敘述一個有關劇組人員拍攝雷利照片來製作T恤的故事。影片的各種版本被拿出來討論,還有《银翼杀手》對未來的預言有多麼精確。
由於芬奇的劇本與小說的紛歧、電影拍攝前及拍攝中為數眾多的重寫,還有雷利‧史考特從未完整的讀過原著小說的事實,影片本身與原著相去甚遠。改寫招致許多批評,而儘管《''生化人是否夢見電子羊?''》曾以《''銀翼殺手''》為小說標題再版,企圖要刺激買氣,支持者們仍將其視爲兩部不同的獨立作品。有些小說中的主題被忽略或者完全被移除。包括了:人口的生殖能力/不孕症,[[宗教]],[[大眾媒體]],狄克對於自己是否是人類的懷疑,還有真實與人造的[[情感]]與[[寵物]]的對比。


*2007年收錄於最終剪輯版DVD中的「危險的日子:银翼杀手幕後」(Dangerous Days:Making Blade Runner,片長213分鐘),由查爾斯·迪·羅吉瑞卡(Charles de Lauzirika)執導,是與最終剪輯版一併製作的紀錄片。全片由包括哈里遜·福特、西恩·楊、雷利·史考特在內的80多名幕前幕後工作人員訪談所構成。
在菲利浦‧狄克於1982過世前,影片製作人放映了一些粗略剪接的鏡頭讓他試看。雖然電影與他的書有著巨大的出入,而且眾所皆知的,他對[[好萊塢]]的懷疑原則,他看完後卻對影片變得非常的有熱忱。甚至預言道:「這將會改變我們對電影的看法。」


:全片分為8章,依序自企画開始到選角、美術設計、攝影、特効等製作過程陸續解說。最後一章並收錄關於《银翼杀手》所產生的種種爭論經緯。


== Sequels 系列作品 ==
=== 小說 ===


:''參考:[[仿生人是否夢見電子羊?#小說與電影的差異性|小說與電影的差異性]]''
[[菲利浦‧狄克]]的朋友[[K. W. Jeter]]寫了瑞克‧狄克(Rick Deckard)接下來的故事,發行了三本官方承認的''銀翼殺手''小說續集,企圖融合《''銀翼殺手''》與《''[[生化人是否夢見電子羊?]]''》的諸多差異。然而小說《''銀翼殺手2''》(Blade Runner 2) 與影片極不連貫,差異包括了死去角色的復活與大自然環境的修復。導致這本小說比起續集來更像是在平行宇宙發生的事情。
*''[[Blade Runner 2: The Edge of Human]]'' (1995)
*''[[Blade Runner 3: Replicant Night]]'' (1996)
*''[[Blade Runner 4: Eye and Talon]]'' (2000)


在一個失敗作品之後,最初的電影劇本由[[漢普頓·芬奇]](Hampton Fancher)於1980年選出。這個劇本是以[[菲利普·K·迪克]]的作品《[[仿生人是否夢見電子羊?]]》為基礎加以大幅度改編。然而芬奇的劇本較著重環境議題,而非小說中注重的人性與理念問題。當[[雷利·史考特]]接手本片後,他想要更改劇本,最後聘請了[[大衛·皮柏斯]]來接手芬奇不願意重寫的劇本。影片片名在寫作途中也更改好幾次,在定案為《银翼杀手》之前,芬奇近期的草稿是以《危險的日子》(Dangerous Days,此標題後來成為最終版DVD的附錄製作花絮紀錄片標題)來稱呼。而定案片名《银翼杀手》實際上是在取得許可後,借用了[[威廉·S·布洛斯]](William S. Burroughs)對[[亞倫·E·諾斯]](Alan E. Nourse)1974年小說《''銀翼殺手''》的書名。
[[大衛‧皮柏斯]](David Peoples),''銀翼殺手''的協筆者與1998電影[[兵人|''兵人'']]的劇作家,曾經說過''兵人''是以成為''銀翼殺手''的"sidequel"為目的而作。''兵人''的故事發生在同一個世界中,然而,''兵人''是非官方的sidequel,因為它從未被擁有影片中出現的''銀翼殺手''元素的版權以及整個''銀翼殺手''世界觀的版權的''Blade Runner'' partnership正式承認過。


由於芬奇的劇本與小說的紛歧、電影拍攝前及拍攝中屢次重寫,還有史考特從未完整讀過原著小說的事實,使影片本身與原著相去甚遠。
雖然並不是正式的''銀翼殺手系列''的一員,許多影迷注意到1999年的電視影集''[[Total Recall 2070]]''與《銀翼殺手》世界的相似性。許多人將其列入銀翼殺手系列,或者至少是與''銀翼殺手''同一個世界。這並不是毫無根據。''Total Recall 2070''的概念是基於菲利浦迪克的兩個作品:''[[We Can Remember It for You Wholesale]]''(電影《''[[魔鬼總動員(電影)|魔鬼總動員]]''》原著),以及《''生化人是否夢見電子羊?''》,正是《銀翼殺手》的原著。


最明顯的區別是原著中逃亡的不是[[人造人]](現代已成功的[[試管嬰兒]]和發展中的[[複製人]]延長),而是外觀似人的機器人([[仿生人]]),只是在最低限度地使用生物基因和組織,概念接近《[[未來戰士]]》的終結者。改寫的原因明顯是原著中忽略了只需要把受測試對象照[[X光]],而不需要問話就可以分別人真人和仿生人的錯誤。相對下而電影強調人造人是因為沒有在足夠在人類社會經驗,而會在問話時被識破,代表了人之所以是人不只是生物學的存在也是社會的存在,而本片也引出在真實世界同樣未有足夠社會經驗的兒童的權利問題。


改寫招致許多批評,而儘管《''仿生人是否夢見電子羊?''》曾以《''銀翼殺手''》為小說標題再版,企圖要刺激買氣,支持者仍將其視爲兩部不同的獨立作品。有些小說的主題被忽略或完全被移除。包括人口的生殖能力、[[不孕症]]、[[宗教]]與[[大眾媒體]]的相關議題,還有狄克對於自己是否是人類的懷疑,以及真實與人造的[[情感]]與[[寵物]]的對比。
== 遊戲及漫畫 ==


在菲利普於1982年過世前,影片製作人曾放映了一些粗略剪接的鏡頭讓他試看。雖然電影與他的原著之間有重大出入,而且他對[[好萊塢]]的疑慮眾所皆知,但他在看完後卻對影片變得非常有熱忱。甚至預言道:「這將會改變我們對電影的看法。」
有兩款有關''銀翼殺手''所衍生的電腦遊戲,其中一款為韋斯特伍德工作室([[CRL Group PLC]])所設計,在舊型電腦平台[[Commodore 64]] 以及[[ZX Spectrum]]上執行,另一款是美國[[Westwood Studios]]公司在個人電腦平台所設計的動作冒險類遊戲-《[[Blade Runner (videogame)|銀翼殺手]]》,加入了電影裡面沒有的新角色還有新的劇情,並且結合了電影裡的聲優以及場景。雖然遊戲的背景設定在1997,但是劇情設定是與電影同時進行的,玩家必須扮演另外一個與狄卡同樣職業但從未見過面的複製人殺手(replicant-hunter), 劇情與電影平行進行。遊戲節奏十分緊湊,還有多線劇情,除此之外每一個非玩家控制角色(non player characters,NPC)都擁有自己獨立的AI。令人遺憾的是,為了這款遊戲所開發的獨特3D引擎,在遊戲上市後這技術卻被超越了,使得遊戲的賣點大減。


=== 系列作品 ===
''銀翼殺手''原創的棋盤遊戲1982在加州(California)被設計出來,這是一個很類似《''蘇格蘭特警''》(''[[Scotland Yard]]'')的桌上型遊戲(boardgame)。
狄克的友人{{link-en|K·W·傑特|K. W. Jeter}}撰寫了瑞克·戴克後續的故事,發行了三本官方承認的「銀翼殺手」小說續集,企圖融合《银翼杀手》與《[[仿生人是否夢見電子羊?]]》的諸多差異<ref>Gray, Christy "Originals and Copies: The Fans of Philip K. Dick, ''Blade Runner'' and K. W. Jeter" in Brooker, pp. 142–156</ref>。分別為《''Blade Runner 2: The Edge of Human''》、《''Blade Runner 3: Replicant Night''》及《''Blade Runner 4: Eye and Talon''》。然而小說《銀翼殺手第2集》與影片極不連貫,差異包括了死去角色的復活與大自然環境的修復。導致這本小說比起續集來更像是在平行宇宙發生的事情。


{{le|大衛·皮普爾斯|David Peoples|大衛·-{皮}-普爾斯}}這位《银翼杀手》的共同編劇與創作1998年電影《[[兵人]]》的劇作家,曾說過「兵人」是以成為「银翼杀手」周邊系列為目的創作。「兵人」的故事發生在同一個世界中,然而本片是屬於非官方版本的周邊作品,因為它從未被擁有影片《银翼杀手》所有權與其世界版權的合夥人正式承認過。
家用遊戲機Play Station的遊戲-《''劫持者''》(''[[Snatcher]]'')更是大大受到''銀翼殺手''的影響,兩者中間存在太多相似點以及細節。[http://www.snatcher.co.uk/ Blade Runner & Snatcher]


雖然不是正式的「銀翼殺手系列」的一員,許多影迷仍注意到1999年的電視影集''Total Recall 2070''與《银翼杀手》的相似性。許多人將其列入銀翼殺手系列,或者至少是與同一個世界的產物。這並不是毫無根據,因為「Total Recall 2070」的概念是基於菲利普·狄克的兩個作品:「We Can Remember It for You Wholesale」(電影《[[魔鬼總動員]]》原著)及《仿生人是否夢見電子羊?》,正是《银翼杀手》的原著而來。
阿爾奇‧古拉德文([[Archie Goodwin]])將銀翼殺手改編成漫畫:《''A Marvel Comics Super Special: Blade Runner''》,1982年9月出版。封面由吉姆‧史德瑞克([[Jim Steranko]])所畫,共45頁。彩色的漫畫內容由艾爾‧威廉森([[Al Williamson]]),卡洛斯‧卡榮(Carlos Garzon),丹‧格林(Dan Green)和雷爾夫‧李斯([[Ralph Reese]])共同繪製。但是由於改編漫畫後內容不佳,從電影裡的對白引用錯誤百出,不但普遍接受度很低,還受到各方面的嘲笑。也有十分諷刺''銀翼殺手''的模仿漫畫,瘋狂雜誌([[Crazy (magazine)|Crazy]])所連載,叫做《''倒楣殺手''》(''Blade Bummer'')。[http://media.bladezone.com/contents/publications/magazines/crazy/ BladeZone.com – Crazy: Blade Runner Parody]


=== 遊戲及漫畫 ===
也有另外一部銀翼殺手相關的漫畫《人型反照》([[Albedo Anthropomorphics]]),史蒂夫‧苟拉希([[Steve Gallacci]])所執筆,他創造了原型人造人Bad Rubber(Nubmer 0),用來諷刺電影銀翼殺手裡的擬人化的複製人。 電影主角Rick Deckard,在這部漫畫裡面叫做Rick Duckard,是一隻鴨子。
* ''银翼杀手''衍生了兩款電腦遊戲。{{tsl|en|Blade Runner (1985 video game)|銀翼殺手 (1985年游戏)|第一款}}為「CRL Group PLC」設計,在舊型電腦平台Commodore 64和ZX Spectrum上執行。另一款是美國Westwood Studios公司在個人電腦平台所設計的動作冒險遊戲《[[銀翼殺手 (1997年游戏)|银翼杀手]]》,加入電影裡沒有的新角色和新劇情,並結合電影的聲優及場景。劇情設定是與電影同時進行的,玩家必須扮演另一個與戴克同樣職業,但從未見過面的複製人殺手(replicant-hunter)。遊戲有多線劇情,此外每個[[非玩家角色]](NPC)都擁有自己獨立的AI。令人遺憾的是為了這款遊戲所開發的獨特3D引擎,在遊戲上市後這技術卻被超越了,使得遊戲的賣點大減。


* ''银翼杀手''原創棋盤遊戲1982年在[[加州]]被設計出來,這是個很類似《蘇格蘭特警》(''Scotland Yard'')的桌上型遊戲。


* 家用遊戲機[[PlayStation]]的遊戲-《劫持者》(''Snatcher'')更是大受《银翼杀手》的影響,兩者存在很多相似點及細節。<ref>{{Cite web |url=http://www.snatcher.co.uk/ |title=Blade Runner & Snatcher |access-date=2006-11-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070104180027/http://www.snatcher.co.uk/ |archive-date=2007-01-04 |dead-url=no }}</ref>
==詛咒 ==


* {{tsl|en|Archie Goodwin (comics)|阿奇·古德溫 (漫畫)|阿奇·古德溫}}將银翼杀手改編成漫畫:《A Marvel Comics Super Special: Blade Runner》,並在1982年9月出版。封面由[[吉姆·史特蘭柯]](Jim Steranko)繪製,共45頁。彩色漫畫內容由[[艾爾·威廉森]](Al Williamson)、[[卡洛斯·葛森]](Carlos Garzon)、[[丹·格林]](Dan Green)和[[雷夫·瑞斯]](Ralph Reese)共同繪製。但由於改編漫畫後內容不佳,電影對白引用錯誤百出,不但普遍接受度低,還受到各方嘲笑。另外也有諷刺「银翼杀手」的模仿漫畫出現,是由「瘋狂」(Crazy)雜誌連載,叫做《倒楣殺手》(''Blade Bummer'')的作品。<ref>{{Cite web |url=http://media.bladezone.com/contents/publications/magazines/crazy/ |title=BladeZone.com – Crazy: Blade Runner Parody |access-date=2006-11-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140428173626/http://media.bladezone.com/contents/publications/magazines/crazy/ |archive-date=2014-04-28 |dead-url=yes }}</ref>
電影上映後,傳出很多關於電影《''銀翼殺手''》的小道消息,使得越來越多人相信銀翼殺手是一個商業詛咒[http://scribble.com/uwi/br/brfaq/faq-curse.html Curse] 。不少在電影裡有[[置入性行銷]],或是跟電影周邊有關的公司,在市場及產業居領導地位的公司,有很多都歷經了災難性的挫敗,至今難以生存:


* 另一部《银翼杀手》相關漫畫是《人型反照》(Albedo Anthropomorphics),由史提夫·蓋勒希(Steve Gallacci)執筆。他創造了原型人造人Bad Rubber(Nubmer 0),用來諷刺電影銀翼殺手裡的擬人化複製人。電影主角戴克在這部漫畫裡面叫做Rick Duckard,是一隻鴨子。
*當年位居電視遊樂器領導地位的[[英格寶遊戲公司]](Atari),在隔年(1983)的電視遊戲低潮期時,在遊戲產業裡一蹶不振。到了90年代,除了在遊戲目錄背面看到英格寶公司的商標以外,實際上的公司已經無法運作下去,名存實亡。
*同一年,壟斷美國電話通訊的系統–[[貝爾系統]]([[Bell System]])遭到解體,僅保留其研究實驗室、長途電信與設備製造之業務,原先的22個貝爾公司則被整合(或更名)成七個獨立的地區性貝爾電話公司,此七家公司只准在其營業區內經營市話業務。
*[[泛美航空]]([[Pan American World Airways]])的[[013號航班]]遭到恐怖攻擊([[Pan Am Flight 103]],又稱為洛克比空難),死難者家屬向泛美索取賠償,泛美航空在同年破產。
*[[Cuisinar]]公司在1989年在類似狀況破產。
*在1985年推出新口味([[New Coke]])的[[可口可樂公司]],損失了數百萬美金,但事件後繼續屹立不搖。


== See also ==
== 續集 ==
{{main article|銀翼殺手2049}}
*[[Films that have been considered the greatest ever]]
*[[List of films recut by studio]]
*[[Union Station (Los Angeles)]] – Used as police headquarters.
*[[Bradbury Building]] – The setting for J.F. Sebastian's apartment.
*[[Kabukicho]] – [[Tokyo]]'s [[red-light district]] was an inspiration for Blade Runner set design.
*[[Million Dollar Theater]] – Seen across from the Bradbury.
*[[Ennis House]] – The setting for Deckard's apartment.
*[[Spinner (Blade Runner)|Spinner (''Blade Runner'')]]
*[[Voight-Kampff machine]]
*[[Dystopia]]
*[[Postmodernism]] or [[Postmodernity]]
*[[Synthetic biology]]
*[[Kipple]]
*[[Bubblegum Crisis]] - A Japanese [[Anime]] that uses several references from ''Blade Runner''.


主要攝影於2016年7月開始。華納兄弟將負責美國國內的發行;而[[索尼影視娛樂|索尼]](透過[[哥倫比亞影業]])則擔任海外部份的發行商<ref>{{cite web|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/blade-runner-sequel-gets-release-867333|title='Blade Runner' Sequel Gets Release Date|author=Mia Galuppo|work=[[The Hollywood Reporter]]|date=2016-02-18|accessdate=2016-02-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20160218235738/https://www.hollywoodreporter.com/news/blade-runner-sequel-gets-release-867333|archive-date=2016-02-18|dead-url=no}}</ref>。2016年3月11日,據《綜藝》雜誌報導,[[羅蘋·萊特]]將飾演其中一個角色<ref>{{cite web|url=http://variety.com/2016/film/news/robin-wright-blade-runner-sequel-1201730969/|title=Robin Wright Joins 'Blade Runner' Sequel in Key Role (EXCLUSIVE)|publisher=Variety|last=Kroll|first=Justin|date=2016-03-31|access-date=2016-12-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20160401041117/http://variety.com/2016/film/news/robin-wright-blade-runner-sequel-1201730969/|archive-date=2016-04-01|dead-url=no}}</ref>,4月,[[巴帝斯塔]]、[[安娜·德哈瑪斯]]與[[希薇亞·荷克絲]]加入了劇組<ref>{{cite web|url=http://www.comingsoon.net/movies/news/672851-dave-bautista-teases-blade-runner-2-casting|title=Dave Bautista teases Blade Runner 2 casting|publisher=Coming Soon|last=Perry|first=Spencer|date=2016-04-02|access-date=2016-12-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20160406012755/http://www.comingsoon.net/movies/news/672851-dave-bautista-teases-blade-runner-2-casting|archive-date=2016-04-06|dead-url=no}}</ref><ref>{{cite web|url=http://deadline.com/2016/04/dave-bautista-blade-runner-sequel-guardians-of-the-galaxy-drax-1201731615/|title=Dave Bautista Joins 'Blade Runner' Sequel|publisher=Deadline|last=Pedersen|first=Erik|date=2016-04-04|access-date=2016-12-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20160404224615/http://deadline.com/2016/04/dave-bautista-blade-runner-sequel-guardians-of-the-galaxy-drax-1201731615/|archive-date=2016-04-04|dead-url=no}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.thewrap.com/blade-runner-2-casts-knock-knock-star-ana-de-armas/|title='Blade Runner 2' Casts 'Knock Knock' Star Ana De Armas|publisher=The Wrap|last=Sneider|first=Jeff|date=2016-04-21|access-date=2016-12-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20160423225617/http://www.thewrap.com/blade-runner-2-casts-knock-knock-star-ana-de-armas/|archive-date=2016-04-23|dead-url=no}}</ref><ref>{{cite web|url=http://deadline.com/2016/04/sylvia-hoeks-cast-blade-runner-sequel-harrison-ford-ryan-gosling-1201744820/|title=Sylvia Hoeks Boards 'Blade Runner' Sequel|publisher=Deadline|last=Petski|first=Denise|date=2016-04-26|access-date=2016-12-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20160427105304/https://deadline.com/2016/04/sylvia-hoeks-cast-blade-runner-sequel-harrison-ford-ryan-gosling-1201744820/|archive-date=2016-04-27|dead-url=no}}</ref>。2016年6月,[[麥坎西·黛維斯]]以及[[巴克哈德·阿卜迪]]參與演出<ref>{{cite web|url=http://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/martian-actress-mackenzie-davis-joins-874739|title='Martian' Actress Mackenzie Davis Joins 'Blade Runner' Sequel (Exclusive)|publisher=The Hollywood Reporter|last=Kit|first=Borys|date=2016-06-07|access-date=2016-12-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20160608124036/http://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/martian-actress-mackenzie-davis-joins-874739|archive-date=2016-06-08|dead-url=no}}</ref><ref>{{cite web|url=http://variety.com/2016/film/news/barkhad-abdi-blade-runner-sequel-1201805255/|title=Barkhad Abdi Joins 'Blade Runner' Sequel|publisher=Variety|last=McNary|first=Dave|date=2016-06-28|access-date=2016-12-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20160629154153/http://variety.com/2016/film/news/barkhad-abdi-blade-runner-sequel-1201805255/|archive-date=2016-06-29|dead-url=no}}</ref><ref>{{cite web|title='Blade Runner' Sequel Adds Barkhad Abdi to Cast|url=http://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/blade-runner-sequel-adds-barkhad-906990|website=Hollywood Reporter|accessdate=2016-06-29|archive-url=https://web.archive.org/web/20160701071512/http://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/blade-runner-sequel-adds-barkhad-906990|archive-date=2016-07-01|dead-url=no}}</ref>;[[大衛·達斯馬齊連]]和{{link-en|希安·阿巴斯|Hiam Abbass}}於同年7月加入<ref>{{Cite web |url=http://variety.com/2016/film/news/blade-runner-sequel-new-cast-members-david-dastmalchian-hiam-abbass-1201813486/ |title='Blade Runner' Sequel Adds Two New Cast Members |access-date=2016-12-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160919182333/http://variety.com/2016/film/news/blade-runner-sequel-new-cast-members-david-dastmalchian-hiam-abbass-1201813486/ |archive-date=2016-09-19 |dead-url=no }}</ref>。8月,[[傑瑞德·雷托]]確認參演<ref>{{Cite web|url=http://variety.com/2016/film/news/jared-leto-blade-runner-sequel-1201840363/|title=Jared Leto Joins 'Blade Runner' Sequel|last=Kroll|first=Justin|date=2016-08-18|access-date=2016-08-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20160818234431/http://variety.com/2016/film/news/jared-leto-blade-runner-sequel-1201840363/|archive-date=2016-08-18|dead-url=no}}</ref>。
== References ==
== 備註 ==
<references />
<references group="註"/>


== External links ==
== 腳註 ==
{{Wikiquote}}
{{Reflist|30em}}
;影音
*{{imdb title|id=0083658|title=Blade Runner}}
{{Reflist|30em|group="影"|refs=}}
*{{filmsite|id=blad||title=Blade Runner}}
*{{rotten-tomatoes|id=blade_runner|title=Blade Runner}}
*{{rotten-tomatoes|id=blade_runner_the_directors_cut|title=Blade Runner: The Director's Cut}}
*[http://scribble.com/uwi/br/ 2019: Off-World] – One of the first ''Blade Runner'' fan sites
*[http://www.bladezone.com/ ''BladeZone''] – The Online Blade Runner Fan Club & Museum
*[http://www.brmovie.com/ ''BRMovie.com''] – [http://groups-beta.google.com/group/alt.fan.blade-runner?lnk=li&hl=en alt.fan.blade-runner] site
**[http://www.brmovie.com/BR_Special_Edition.htm Special Edition News Page]
**[http://www.brmovie.com/Encyclopedia/index.html Encyclopedia Blade Runner]
*[http://www.tyrell-corporation.pp.se/ ''Los Angeles, 2019'']
*[http://www.br-insight.com/ BR-Insight] – Analysis of the film
*[http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/film/3600802.stm BBC: Blade Runner tops scientist poll]
*[http://www.dailyscript.com/scripts/Blade-runner_early.html July 24, 1980 draft script]
*[http://www.dailyscript.com/scripts/blade-runner_shooting.html February 23, 1981 shooting script]
*[http://www3.sympatico.ca/n.rieck/links/cool_sci_fi_br.html New Berlin]
*[http://www.movie-monsters.co.uk/bladerunner.html Movie-monsters.co.uk] – The best sci-fi film ever?
*[http://media.bladezone.com/contents/film/tie-ins/ Films that reference Blade Runner]
*[http://bladerunner.wikia.com/wiki/Main_Page Blade Runner] at [[Wikia]]


=== 引用作品 ===
{{Bladerunner}}
;書籍
{{Featured article}}
{{refbegin}}
* {{cite book|editor-last=Brooker |editor-first=Will |date=2005 |title=The ''Blade Runner'' Experience |publisher=Wallflower |location=London |isbn=978-1-904764-30-4|ref={{sfnRef|Brooker}}}}
* {{cite book |last=Bukatman |first=Scott |date=1997 |title=BFI Modern Classics: ''Blade Runner'' |location=London |publisher=British Film Institute |isbn=978-0-85170-623-8|ref={{sfnRef|Bukatman}}}}
*Eagan, Daniel (2010) ''America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry'', A&C Black, {{ISBN|0826429777}}, pages 775–776
* {{cite book|editor-last=Kerman |editor-first=Judith |year=1991 |title=Retrofitting ''Blade Runner'': Issues in Ridley Scott's ''Blade Runner'' and Philip K. Dick's ''Do Android's Dream of Electric Sheep?'' |publisher=Bowling Green University Popular Press |isbn=978-0-87972-510-5}}
*Morgan, David. ''[https://www.loc.gov/zhwiki/static/programs/national-film-preservation-board/documents/blade_runner.pdf Blade Runner] {{Wayback|url=https://www.loc.gov/zhwiki/static/programs/national-film-preservation-board/documents/blade_runner.pdf |date=20241204140918 }}'' at [[國家影片登記表]]
* {{cite book |last=Sammon |first=Paul M. |date=July 1996 |title=''Future Noir: the Making of'' Blade Runner |location=United States |publisher=[[HarperCollins]] |isbn=0-06-105314-7|ref={{sfnRef|Sammon|1996}}}}
{{refend}}
;期刊
{{refbegin}}
*Doll, Susan, and Greg Faller. 1986. "Blade Runner and Genre: Film Noir and Science Fiction." ''Literature Film Quarterly'' 14 (2): 89–100.
* {{cite journal |last=Macarthur |first=David |title=A Vision of Blindness: ''Bladerunner'' and Moral Redemption |journal=Film-Philosophy |year=2017 |volume=21 |issue=3 |pages=371–391 |doi=10.3366/film.2017.0056 |url=http://www.euppublishing.com/toc/film/21/3 |doi-access=free |access-date=2024-10-10 |archive-date=2022-08-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220815011527/https://www.euppublishing.com/toc/film/21/3 |dead-url=no }}
{{refend}}
;影音(特別收錄)
{{refbegin}}
說明:「第X分鐘處」指的是相關內容出現在X分鐘0秒至X分鐘59秒之間
*{{Cite AV media |title=''Dangerous Days: Making Blade Runner'' |date=2007 |language=en |publisher=[[华纳兄弟|Warner Bros]] |trans-title=危險的日子:製作《銀翼殺手》 |people=Crew}}(備註:含8個章節,總時長213:57)
{| class="wikitable"
|-
! 排序 !! 章節名稱 !! 時長
|-
| 1 || {{Cite AV media |title=''Incept Date - 1980: Screenwriting and Dealmaking'' |ref={{SfnRef|Screenwriting and Dealmaking|2007}}}} || 30:36
|-
| 2 || {{Cite AV media |title=''Blush Response: Assembling the Cast'' |ref={{SfnRef|Assembling The Cast|2007}}}} || 22:43
|-
| 3 || {{Cite AV media |title=''A Good Start: Designing the Future'' |ref={{SfnRef|Designing The Future|2007}}}} || 26:34
|-
| 4 || {{Cite AV media |title=''Eye of the Storm: Production Begins'' |url=https://www.youtube.com/watch?v=9AoiqICo6ZI |ref={{SfnRef|Production Begins|2007}} |access-date=2024-10-10 |archive-date=2024-12-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20241217024511/https://www.youtube.com/watch?v=9AoiqICo6ZI |dead-url=no }} || 28:46
|-
| 5 || {{Cite AV media |title=''Living in Fear: Tension on the Set'' |ref={{SfnRef|Tension on the Set|2007}}}} || 29:23
|-
| 6 || {{Cite AV media |title=''Beyond the Window: Visual Effects'' |ref={{SfnRef|Visual Effects|2007}}}} || 28:47
|-
| 7 || {{Cite AV media |title=''In Need of Magic: Post-Production Problems'' |ref={{SfnRef|Post-Production Problems|2007}}}} || 23:05
|-
| 8 || {{Cite AV media |title=''To Hades and Back: Release and Resurrection'' |ref={{SfnRef|Release and Resurrection|2007}}}} || 24:09
|}
{{refend}}
=== 延伸資料 ===
;書籍<!-- 按照姓氏字母順序排列 -->
{{refbegin}}
{{refend}}
;期刊專題報導
{{refbegin}}
* {{Cite journal |last=Lightman |first=Herb A. |last2=Patterson |first2=Richard |title=BLADE RUNNER: PRODUCTION DESIGN AND PHOTOGRAPHY |url=https://theasc.com/magazine-issues/july-1982 |journal=''{{tsl|en|American Cinematographer|美國電影攝影師雜誌|American Cinematographer}}'' |language=en |date=July 1982 |volume=63 |issue=7 |page=684-687, 715-725 |access-date=2024-10-10 |archive-date=2024-04-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240417035015/https://theasc.com/magazine-issues/july-1982 |dead-url=no }}{{Subscription required}}{{ProQuest|2296249281}}
* {{Cite journal |title=BLADE RUNNER: SPECIAL PHOTOGRAPHIC EFFECTS |url=https://theasc.com/magazine-issues/july-1982 |journal=''{{tsl|en|American Cinematographer|美國電影攝影師雜誌|American Cinematographer}}'' |language=en |date=July 1982 |volume=63 |issue=7 |page=688-693, 725-732 |access-date=2024-10-10 |archive-date=2024-04-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240417035015/https://theasc.com/magazine-issues/july-1982 |dead-url=no }}{{Subscription required}}{{ProQuest|2296224442}}
{{refend}}


== 外部連結 ==
[[Category:1982 films]]
{{Wikiquote}}
[[Category:Cult science fiction films]]
{{Commonscat|Blade Runner}}
[[Category:Cyberpunk]]
* {{Official website|http://www.bladerunnerthemovie.com/}}
[[Category:Dystopian films]]
* {{imdb title|id=0083658|title=Blade Runner}}
[[Category:Films based on science fiction books]]
* {{Tcmdb title|68982}}
[[Category:Films directed by Ridley Scott]]
* {{rotten-tomatoes|id=blade_runner|title=Blade Runner}}
[[Category:Neo-noir]]
* {{rotten-tomatoes|id=blade_runner_the_directors_cut|title=Blade Runner: The Director's Cut}}
[[Category:United States National Film Registry]]
* {{Mojo title|bladerunner}}
[[Category:Vangelis]]
* {{Metacritic film|blade-runner}}
[[Category:美国電影]]
* {{Dmoz|Arts/Movies/Titles/B/Blade_Runner}}
[[Category:1982年電影]]
[[Category:科幻片]]
[[Category:驚奇漫畫]]

{{link FA|en}}
{{Link FA|he}}
{{Link FA|es}}

{{Link FA|en}}


[[ca:Blade Runner]]
{{Blade Runner}}
{{雷利·史考特作品}}
[[cs:Blade Runner]]
{{日本星雲獎多媒體部門}}
[[da:Blade Runner]]
[[de:Blade Runner]]
{{DEFAULTSORT:Blade Runner}}
[[Category:银翼杀手]]
[[en:Blade Runner]]
[[Category:1982年美國電影作品]]
[[es:Blade Runner]]
[[Category:英語電影]]
[[et:Blade Runner]]
[[Category:1980年代科幻片]]
[[fi:Blade Runner]]
[[Category:美國科幻動作片]]
[[fr:Blade Runner (film)]]
[[Category:反烏托邦電影]]
[[he:בלייד ראנר]]
[[Category:黑色科幻片]]
[[it:Blade Runner]]
[[Category:美國新黑色電影]]
[[ja:ブレードランナー]]
[[Category:科幻小說改編電影]]
[[lt:Bėgantis skustuvo ašmenimis]]
[[Category:存在主義作品]]
[[nl:Blade Runner]]
[[Category:未來背景電影]]
[[no:Blade Runner]]
[[Category:洛杉磯背景電影]]
[[pl:Łowca androidów]]
[[Category:美國國家電影保護局典藏]]
[[pt:Blade Runner]]
[[Category:仿生人電影]]
[[ru:Бегущий по лезвию (фильм)]]
[[Category:虛構語言電影]]
[[sv:Blade Runner]]
[[Category:2019年背景電影]]
[[tr:Bıçak Sırtı (film)]]
[[Category:推理电影]]
[[Category:改编成漫画的电影]]
[[Category:美国特摄电影]]
[[Category:华纳兄弟电影]]
[[Category:邵氏電影]]
[[Category:英格兰取景电影]]
[[Category:洛杉矶取景电影]]
[[Category:英国电影学院奖最佳摄影获奖电影]]
[[Category:1980年代动作惊悚片]]
[[Category:雨果奖最佳戏剧表现获奖作品]]
[[Category:美国新黑色电影]]
[[Category:虚构飞行汽车]]
[[Category:英国电影学院奖最佳服装设计获奖电影]]
[[Category:1982年香港電影作品]]
[[Category:英国电影学院奖最佳美术指导获奖电影]]

2024年12月19日 (四) 01:27的最新版本

银翼杀手
Blade Runner
一名持槍的男人、一名拿著香菸的女人及城市景觀
約翰·艾爾文英语John Alvin製作的劇院發行海報
基本资料
导演雷利·史考特
监制迈克尔·迪利英语Michael Deeley
编剧
原著仿生人會夢見電子羊嗎?
菲利普·K·迪克作品
主演
配乐范吉利斯
摄影喬丹·克羅寧韋斯英语Jordan Cronenweth
剪辑
制片商
片长116分鐘[1]
产地
语言英語
上映及发行
上映日期
  • 1982年6月25日 (1982-06-25)(美國)
  • 1983年10月22日 (1983-10-22)(台灣)
发行商華納兄弟
预算2,800萬美元[5]
票房3,380萬美元[6]
前作与续作
续作銀翼殺手2049
各地片名
中国大陆银翼杀手
香港2020[7]
臺灣
2020年(首輪公映譯名)
銀翼殺手:2020年(重剪版譯名)
銀翼殺手(錄影帶譯名)[8]
新加坡复制人(公映譯名)

銀翼殺手》(英語:Blade Runner,香港译《2020》)是一部1982年上映的美国新黑色反乌托邦科幻電影,為雷利·史考特執導,哈里遜·福特魯格·豪爾西恩·楊爱德华·詹姆斯·奥莫斯等人主演。電影的劇本由漢普敦·芬奇大衛·畢波斯英语David Peoples撰寫,改編自菲利普·K·迪克所著的1968年小說《仿生人會夢見電子羊嗎?》(Do Androids Dream of Electric Sheep?)。

電影描寫了反烏托邦英语List of dystopian films洛杉矶,大企业公司透过基因设计生产被称为人造人的一种有机机器人,只用于地外殖民地中危险、卑下或娱乐业的工作。被称作“銀翼殺手”的特别警察负责追捕及“退役”(即结束生命)反抗禁令并回到地球的人造人。主要剧情聚焦于已退休的銀翼殺手瑞克·戴克勉为其难地接下任务,去追捕一群在近日發動叛亂並偷渡回地球的人造人。在戴克調查的過程中,他與一名先進型號的人造人瑞秋開始了一段關係,使他對於人與人造人之間的人性差別產生質疑。

《银翼杀手》最初的電影評論呈现两极分化的态势:一部分观众批评影片缓慢的节奏,而另一部分激赏其具有复杂层次感的未來主题。電影發行1年後,榮獲了著名的雨果獎最佳戲劇表現獎。該片在北美上映的票房表現不理想,但很快成為一部邪典电影[9]。该片的美术设计受到赞扬,描绘了一个“改进英语Retrofitting”的未来世界[10],至今仍是“新黑色电影”这一类型的代表作[11]。《银翼杀手》使原著作者菲利普·K·迪克受到好莱坞注目,他的其他作品之后也多被改编为电影[12]。雷利·史考特认为本片“可能”是他最完整、最个人化的电影[13][14]。1993年,《银翼杀手》因其在“文化上、历史上或美学上具重要意义”,獲美国国会图书馆列入國家影片登記表。該片現今獲得許多影評人將其列為有史以來最佳的科幻電影之一。

因制作主管有争议的各种修改,該片一共出现过在不同市场上映的7个版本。在粗剪版英语workprint受到好评后,因该片在影帶出租界的热门,导演剪辑版于1992年仓促发行,成为最早发行DVD的电影之一,卻也导致了畫質與音質的水準平庸[15]。2007年,华纳兄弟公司发布了最终剪辑版,該版本為《银翼杀手》發行25週年纪念的数位重制版本,也是史考特擁有完全艺术创作自由的一个版本[16]。该版本在部分選定的劇院中放映,隨後发行電影的DVD、HD DVD藍光UHD版本[17]

續集《銀翼殺手2049》在2017年10月上映。

剧情

[编辑]

2019年11月的美國洛杉磯,退休警察瑞克·戴克被官员蓋夫截住,蓋夫带他去见老长官布萊恩。身为一名前「银翼杀手」,戴克過往的工作是追捕被称为「人造人」的生化机器人,并令他们「退役」(「杀死」的委婉说法)。布萊恩告訴戴克近來几位「連鎖六型」(Nexus-6)人造人非法来到地球,他们仅有四年寿命,可能来地球寻求延长生命的方法。

戴克與布萊恩查看另一名在職的「银翼杀手」霍登進行人性测驗(Voight-Kampff test)的錄影,這是一种透过对问题的同理心反应来从人类中区分出人造人。试验对象李昂在霍登问及他母亲的事之后,開槍將他打成重傷。布莱恩委託戴克將李昂和其他三位人造人:羅伊·貝提、左拉和普莉絲給「退役」,戴克在布莱恩的間接威脅下不情愿地接受了。

戴克首先前往泰瑞公司(Tyrell Corporation)確認人性測驗是否對連鎖六型有效。艾爾頓·泰瑞博士卻突兀的讓他的助理瑞秋接受測驗,測試結果讓戴克得知瑞秋是名自认为人类的先進型號人造人试验品。她被植入假記憶,這些「記憶」則為她提供了能讓情感沉積的溫床。因此,区分她是否为人造人的测试需要扩展加长。

与此同時,人造人正試圖接觸泰瑞博士,從而得到延长生命的方法。罗伊和李昂去了老周的眼睛制造实验室,向他逼供如何才能見到泰瑞博士。老周为了保命透露了J·F·賽巴斯汀的身分,后者是一名和泰瑞博士私交甚篤的基因设计师。瑞秋拜訪了戴克的住處,向他展示了一张自己童年时的家庭照片来證明她是人類。但戴克解释她的记忆是被植入的,她扔下照片流着泪离开。

戴克在搜查李昂的酒店房间时,发现了一张左拉的照片和人造蛇鳞片。他追查这个线索,找到了左拉和蛇一起表演的脱衣舞俱乐部。随后戴克在人群蜂拥的街道上枪击將她「退役」。紧接着布萊恩出現,他告訴戴克需將瑞秋加入退役名单,因为她从泰瑞公司失蹤了。戴克在人群中看到瑞秋,但被突然出现的李昂攻击,两人扭打在一起。瑞秋用戴克被李昂打掉的手枪擊斃李昂救了他,他們一起回到戴克的公寓,接着他們共度了亲密的一刻。

普莉丝跟罗伊找上了賽巴斯汀,賽巴斯汀同情他们的困境,帶羅伊通過泰瑞博士阁楼的安保措施。在泰瑞博士的臥房裡,羅伊提出延長生命的要求,並請求眼前這個如上帝一般的人造人創造者的寬恕。在兩個請求都落空之後,羅伊殺了泰瑞博士與賽巴斯汀。

獲知上開兇案的戴克进入賽巴斯汀的住所調查,受到普莉絲伏擊,但仍设法將她擊斃。此时羅伊回來了,戲謔似地在房子內追杀戴克並折斷了他的兩根手指,最后两人来到屋顶。戴克試圖跳到另一个屋顶上以求逃脱,但結果只能勉强吊掛在一條屋樑上。羅伊輕鬆地跳到同个屋顶上,在戴克的手鬆脫的瞬間救了他。在生命时限接近尽头时,羅伊開始了关于他即将消逝的记忆的独白,戴克静静地看着他在自己面前死去。不久蓋夫到達,向戴克喊道:「她(意指瑞秋)活不久真是太可惜了!可是誰又能長命百歲?」。

警覺到的戴克趕回到住處,发现瑞秋在他的床上安穩地睡觉。他們離開時,戴克发现了蓋夫留下的锡箔獨角獸摺紙,他回想起之前蓋夫所說的那句話,帶著瑞秋走進電梯(首映版本中,最后的场景則是戴克和瑞秋离开公寓面对不可知的未来,在一片宁静的田园风光中驾车驶过)。

角色

[编辑]

六名逃脫的人造人在片中出現四名[註 1],分別是:

  • 魯格·豪爾飾演羅伊·貝提(Roy Batty):用於防禦崗位的戰鬥型人造人(2016年啟用)[19],行為暴力但有思想[20][21],心智能力高[19]
  • 黛瑞·漢娜飾演普莉絲·史崔登(Pris):軍事型/取悅型人造人(2016年啟用)[19]
  • 喬安娜·卡西迪飾演左拉·莎樂美(Zhora Salome):女性人造人(2016年啟用),受過政治暗殺的訓練[19]
  • 布瑞恩·詹姆斯飾演李昂·柯瓦斯基(Leon Kowalski):戰鬥型人造人(2017年啟用)[19],心理能力較弱[22],在電影开场处枪击了一位银翼杀手後逃逸。

其他角色包含:

  • 爱德华·詹姆斯·奥莫斯飾演蓋夫(Gaff):戴克的同事[23]
  • 麥克·艾密特·沃許英语M. Emmet Walsh飾演哈利·布萊恩(Bryant):警察隊長。
  • 威廉·桑德森英语William Sanderson飾演J·F·賽巴斯汀(J.F. Sebastian):同情人造人的天才,把他们视为同伴[24]。因為患有类似早衰症的基因疾病「瑪土撒拉症候群」(Methuselah Syndrome),因此和人造人一样寿命很短[25]
  • 喬·特科爾飾演艾爾頓·泰瑞博士(Dr. Eldon Tyrell):企业大亨,建立了基於人造人奴隸的商业帝国[註 2]
  • 吳漢章飾演漢尼拔·周(Hannibal Chew):亞裔老人,人造人眼睛的製作者。
  • 摩根·保爾英语Morgan Paull飾演戴夫·賀登(Dave Holden):在戴克接手前负责追捕六位人造人的银翼杀手,在开场中遭李昂枪击成重傷。
  • 凱文·湯普森(Kevin Thompson)飾演貝爾(Bear):賽巴斯汀製作的機器人[27]
  • 約翰·愛德華·艾倫(John Edward Allen)飾演凱薩(Kaiser):賽巴斯汀製作的機器人[27]
  • 海伊·派克英语Hy Pyke飾演泰菲·路易斯(Taffey Lewis):低級酒吧的老闆,買下人造蛇的有錢人。
  • 班·艾斯塔英语Ben Astar飾演阿布都·班·哈山(Abdul Ben Hassan):人造蛇製作師。
  • 岡崎巖日语ロバート・オカザキ(Iwao Okazaki / Robert Okazaki)飾演壽司攤老闆

來源:[28]

發展

[编辑]

籌備

[编辑]

美國作家菲利普·狄克的小说《仿生人会梦见电子羊吗?》在1968年出版,沒多久就引起了改编的兴趣。1969年,导演马丁·斯科塞斯與編劇傑伊·考克斯英语Jay Cocks曾有意想把該小說搬上大银幕,但从未买下过電影改編權英语Film rights[29]。制片人赫伯·杰夫英语Herb Jaffe的公司[註 3]于1974年早期获得改编权,但狄克不满意杰夫之子罗伯特·杰夫英语Robert Jaffe (producer)写的剧本,狄克在日後受訪時表示:“杰夫的剧本真是太糟糕了……罗伯特飞到圣安娜来和我讨论这个项目。他下飞机后我说的第一句话是:‘我是应该在机场就揍你一顿,还是回到我的公寓后再揍你?’[註 4][31]由於改編計畫缺乏進展,杰夫的公司於1977年將改編權脫手[31]

1975年,編劇漢普敦·芬奇打算製作一部電影,在好友詹姆斯·麥克斯威爾英语James Maxwell (actor)的推薦下讀了《仿生人会梦见电子羊吗?》[影 2][32]。芬奇並不喜歡該小說,但認為將之搬上大銀幕將有利可圖[33][影 3]。芬奇在該年與迪克會面,但沒有進展[34]。1977年,芬奇的友人布萊恩·凱利英语Brian Kelly (actor)以2000美元向迪克買下《仿生人会梦见电子羊吗?》的改編權[35],並打算與製片人麥可·迪利英语Michael Deeley[36]合作製片。芬奇幫凱利編寫劇本大綱給迪利過目[影 4],引起迪利的興趣[37][影 5]之後,芬奇用1978年一整年寫出了劇本初稿[38]。之後芬奇持續修改劇本,迪利則四處推介英语Pitch (filmmaking)劇本以求資金挹注[39]

與此同時,迪利等人開始物色導演。英國導演雷利·史考特是迪利的第一人選,史考特當時正在籌備製作期漫長的《沙丘魔堡[40][影 6],在1979年4月[41]收下了劇本但婉拒邀請[影 7]。1980年,史考特的兄長法蘭克(Frank)逝世[42][43][影 8],史考特希望盡快投入電影製作來分散悲傷,於是在1980年2月21日簽約執導《銀翼殺手》[44]。在史考特正式加入前,導演人選還包含阿德里安·莱恩迈克尔·艾普特布魯斯·貝勒斯福英语Bruce Beresford[45],而凱瑟琳·哈伯(Katherine Haber)[45]罗伯特·马利根[46]一度成為改編企畫的導演。马利根於1979年8月17日加入[47],但他的理念與芬奇等人不合,後於1979年12月3日退出[48]

為了準備拍片資金,迪利先後與环球影业CBS影業英语CBS Films接洽,並與後者建立合作[49]。然而史考特對本片的構想讓預算大漲至1100萬美元,CBS影業因而在1980年2月退出[49]。1980年4月9日[44],迪利從电影之路公司英语Filmways取得1300萬美元的投資,該公司當時的老闆拉斐爾·艾特克斯(Raphael Etkes)是迪利的好友[影 9]。电影之路公司的加入使《銀翼殺手》亮起綠燈,拍攝定於1981年1月12日開始,1981年圣诞节檔期上映[50]。在前期制作阶段,劇組投入了約250万美元[44]進行設計、搭景和勘景,期間迪利等人察覺到整部片可能會超支,屆時的總支出將高達1500萬,甚至2000萬美元[50]。與此同時,电影之路公司陷入財務危機,劇組嘗試爭取米高梅聯美等片商的贊助,並因沒有薪水可領而瀕臨解散[影 10]。1980年12月,电影之路公司在本片开拍前幾週时宣布撤资[51],迪利在十天内從一椿三方交易中獲得了至少2150萬美元的資金,使本片最終得以製作完成。該三方分別是賴德电影公司英语The Ladd Company艾倫·賴德二世英语Alan Ladd Jr.、香港電影製片邵逸夫爵士與串联制片公司英语Tandem Productions[52]华纳兄弟透過賴德电影公司投資700萬至750萬美元,藉此取得本片在美國的院線發行權[53][影 11],邵逸夫付了750萬美元取得海外發行權[53],串联制片公司則用700萬美元拿下電視播出和家用媒體的版權[影 12]

編劇

[编辑]
編劇漢普敦·芬奇(攝於2017年)

芬奇的劇本初稿將原著的故事背景旧金山改成洛杉矶,並加入他當時逐漸重視的環保議題與生态学[54]。當時的情節仍聚焦於戴克為了賞金四處獵殺人造人,目的是買一頭非人造的真羊[55]。初稿的結局是瑞秋於戴克的公寓跳樓自殺,戴克因此陷入瘋狂,隻身步行深入沙漠企圖送掉性命。戴克倒下後看到一隻烏龜,烏龜經歷一番掙扎後成功翻身,深有感觸的戴克於是起身掉頭。[54]該劇本屬於低預算的作品,場景集中在室內[56][影 13],對外頭的世界少有描寫[57]

1980年4月,芬奇開始與導演史考特合作改寫劇本,為時八個月[58]。在許多新點子之中,史考特敦促芬奇多加描寫「窗外的世界」,並推薦漫畫雜誌《重金屬英语Heavy Metal (magazine)》,讓芬奇以裏頭的作品為靈感來源[57]。修改後的劇本標記為1980年7月24日,該劇本與最終成片已有許多相似處,但在配角描寫和結局上仍有不同[59]。在該劇本的結局中,戴克開車載著瑞秋到郊外讓她看生平第一場雪,然後將她射殺[18]。戴克的畫外音說道,身為人類意味著做選擇,而瑞秋做出了死亡的選擇[18]。該劇本還包含第六位人造人瑪莉(Mary)[18],但因預算刪減而刪除[18][影 14]

芬奇的初稿沿用了原著小說的書名[60],第二稿則題為「人形機器人」(Android)[39]。後來芬奇從圖畫書《Mechanismo》得到靈感,因此希望將該書名當作片名[影 15],但未能取得該名稱的使用權[39]。迪利選擇以「危險的日子」(Dangerous Days)當作片名,認為較符合劇本的浪漫氣息[影 16]。芬奇在1980年7月為主人翁瑞克·戴克想出了新的職稱:「銀翼殺手」(Blade Runner),取自威廉·柏洛茲的中篇小說《刀尖跑者:一部電影英语Blade Runner (a movie)[註 5][57]。史考特也喜欢这个名稱,他與芬奇認為這甚至可以當作新片名,便让迪利取得了该标题的使用权[62][63]

芬奇與史考特後來逐漸產生意見分歧[64],根據迪利的說法,芬奇將本片視為浪漫風格的道德劇英语Morality play,史考特則想拍出一部偵探驚悚片[65]。史考特與迪利於1980年11月另找大衛·畢波斯英语David Peoples来改写剧本[66],畢波斯的新劇本共159頁[67],日期註記為1980年12月15日[68]。畢波斯以「Replicant」(源於Replicate)一詞取代原本對人造人的稱呼「Android」[69],並追隨史考特的想法,在劇本中加入了偵探辦案的要素,線索「蛇的鱗片」亦是由畢波斯安插[68]。畢波斯的劇本開場描寫了羅伊·貝提等人從外世界逃亡的過程,這個橋段後來因為預算問題而刪除[68];結局則是戴克選擇不殺身為人造人的瑞秋,為此還殺了蓋夫,因而即將面臨警方圍剿[67]。芬奇于1980年12月21日退出,尽管他后来又回来参与了一些改写[70]。最後劇組以1981年2月23日完成的劇本當作攝影臺本英语Shooting script[71]。劇本中曾有一個頗吃重的角色——警方的超級電腦「埃斯珀」(the Esper)[18][72],會說話且無所不在[18],但在劇本改寫後只剩下工具的作用[72]

迪克頗為介意無人告知他本片的製作事宜,这进一步加深了他对好莱坞的不信任感[73]。1981年2月,他在洛杉磯刊物《电视选择指南》(Select TV Guide)上撰文批评芬奇剧本的早期版本,之後剧组将畢波斯改写的劇本寄給了他[74]。狄克对改写后的剧本感到满意[75],並在訪談中表示说:“我读完剧本后,拿出小说翻了一遍。两者互为对方增色,先看小说的人会享受电影,而先看电影的人也会从小说中获得乐趣。”[註 6][76]迪克於1982年3月2日逝世後,本片的片末字幕中註記將此片献给狄克[77]

演員安排

[编辑]

對於主人翁戴克的选角,芬奇最初把勞勃·米契预想成戴克,在创作戴克的台詞时也想著米契[78][影 17]。史考特中意德斯汀·荷夫曼[影 18],雙方自1980年8月7日正式展開合作[78],但數個月後因想法不合而分道揚鑣[79][影 19]。1980年10月,哈里遜·福特簽約擔任戴克的演員,獲選原因包含他在《星球大战》系列中的出色表现[影 20]、他自己对《银翼杀手》故事的兴趣[影 21],以及斯蒂芬·斯皮尔伯格对他在新片《法櫃奇兵》的表现大加称赞[80][影 22]。在《星球大战》和《法櫃奇兵》的成功后,福特也正寻找一个有深度的角色[81]。迪利與史考特認為,戴克這個角色結合了冷硬派公事公辦作風(類似山姆‧史培德英语Sam Spade菲力普·馬羅)以及逐漸萌生的感性(同情追捕對象),如此耐人尋味的角色可以讓福特大展身手[82]。福特則稱,戴克並不喜歡殺戮,這點與他的職責產生衝突,因此是個有意思的角色[83]。根据1981年的记录,有很多演员一度被列為人選,包含金·哈克曼肖恩·康纳利杰克·尼科尔森保羅·紐曼克林特·伊斯特伍德湯米·李·瓊斯彼得·福克艾尔·帕西诺尼克·诺尔蒂畢·雷諾斯等人[影 23][84]

戴克的演員確定後,劇組開始為其他角色進行選角[85]。人造人领袖罗伊·貝提的演員並不難決定,史考特仅凭借自己看过魯格·豪爾在《橘兵英语Soldier of Orange[86]中的表现,没有见面就录用了他[影 24][87]。原著作者菲利普·狄克认为豪尔的詮釋是“完美的貝提——冷血、雅利安人、毫無瑕疵”[註 7][75]。在豪尔参与的众多电影中,《银翼杀手》是他的最爱。在2001年的一次在线聊天中,他说:“《银翼杀手》不需要任何解釋,它就是這樣,一切都是最棒的,從來沒有一部像這樣的作品。能参与一部改变世界思想的真正傑作真是太棒了。”[註 8][88]對於蔚為經典的「雨中泪水独白」,劇本台詞原本不盡相同,是由豪格修改而成[89][90]

在舉辦瑞秋的試鏡時,摩根·保罗英语Morgan Paull負責假裝成哈里遜與候選女演員对戏[註 9],最後獲選的是西恩·楊[影 26]。楊的特質讓史考特聯想到费雯·丽[影 27],並且符合名氣較小[影 28]且氣質脫俗[影 29]的條件,雖然選角導演麥克·芬頓英语Mike Fenton覺得妮娜·艾索羅德英语Nina Axelrod更適合,史考特還是選了楊[影 30]黛瑞·漢娜飾演人造人普莉斯,她從《诺斯费拉图:夜晚的幽灵》裡的克勞斯·金斯基身上獲得角色造型的靈感[影 31]史黛西·尼尔金英语Stacey Nelkin[註 10][影 32]莫妮克·范德文英语Monique van de Ven[影 33]等女演員也有參與普莉斯的試鏡。爱德华·詹姆斯·奥莫斯饰演蓋夫,他與編劇畢波斯一同構想出蓋夫在片中所使用的虛構混合语「城市混合语」(Cityspeak)[91]。在麵攤和戴克碰面的场景中,蓋夫说的话部分为匈牙利语[91]威廉·桑德森英语William Sanderson飾演幫助人造人的J·F·賽巴斯汀,乔·潘托里亚诺英语Joe Pantoliano曾被考虑过出演该角色[92]麥克·艾密特·沃許英语M. Emmet Walsh在電影《暗夜心声英语Straight Time》的演出讓他獲選飾演警察隊長布萊恩[93]

製作

[编辑]

設計

[编辑]
愛德華·霍普的畫作《夜遊者

在本片的籌備過程中,導演史考特對本片的美術設計與視覺風格有很大的影響,美術團隊的設計亦須經過史考特批准[影 34]。對史考特來說,本片的情調和觀感源於愛德華·霍普的畫作《夜遊者[94]。片中呈現了洛杉磯在2019年(原定是2020年[95])的未來樣貌,史考特賦予這座城市擁擠破敗、空中交通混亂的印象[96]。在這背後,史考特從法国科幻漫畫杂志《重金属》刊登的作品中汲取靈感,主要是漫画家莫比斯的作品[97]。史考特也參考了曾居住过的东北部英格兰的工业化景象[98],以及“香港在天气很糟糕时的城市景观”[99]。在城市的畫面安排上,特效總監大卫·卓萊爾(David Dryer)參考了弗里茨·朗的默片《大都會[100]

1980年美國演員罷工英语1980 actors strike使本片延期開拍,因此前期製作期長達九個多月,美術團隊有非常充裕的時間進行設計與準備[影 35]。1980年4月,史考特首先聘請未来主义藝術家席德·米德擔任本片的概念设计[註 11],原因是對米德的畫集《Sentinel》感到驚艷[101]。一開始米德的工作僅是設計車輛,由於他在繪製草圖的時候也會一併畫出背景環境[影 36],史考特便請他建構片中的洛杉磯[102],其筆下設計類似於未來的东京[影 37]。米德也將史考特對孚卡測驗機西班牙语Test Voight-Kampff[註 12]的構想化為草圖[104]。之後勞倫斯·G·普爾英语Lawrence G. Paull獲選為美術指導[影 38]並組成美術團隊[影 39]藝術總監則由大衛·史奈德英语David Snyder擔任。普爾與三位藝術家合作,湯姆·紹斯韋爾(Tom Southwell)繪製插圖、曼托爾·休伯納英语Mentor Huebner負責分鏡謝爾曼·拉比英语Sherman Labby負責場景的設計圖[影 40]。片中的霓虹燈材料來自《夢中情人英语One from the Heart》,並由紹斯韋爾重新設計[影 41]。霓虹燈的字樣大多為日文,如此一來觀眾因為讀不懂就不會分心[影 42]

汽车定制师吉恩·温菲尔德英语Gene Winfield按照米德的概念设计图,打造了25輛[影 43][105]或27辆[106]真实大小的车,包含數輛飛行車輛回旋车英语Spinner (Blade Runner)、計程車和卡車,花了5.5個月才完成[影 44],這些車大多採用大众汽车底盤英语Chassis[影 45]。對於回旋车,其設計是可以當成陆地交通工具驾驶,也可以垂直升空、盘旋和巡航[107]。設計者米德將回旋车描述为“重航空器”(aerodyne)——通过向下噴射空气来获得升力[108],尽管电影宣传资料包中称它由三种机器推动:传统内燃机喷气发动机反重力系统[109]。大部分的車輛都在拍攝後銷毀,剩下的則用於其他電影、公開展示或成為私人收藏[105]。在美国华盛顿州西雅图科幻博物馆和名人堂中,有一辆回旋车是常设展览的一部分[110]

拍攝

[编辑]
大型露天布景「雷利城」的地圖

本片的攝影指導由乔丹·克隆威斯英语Jordan Cronenweth擔任,他由於罹患帕金森氏病而健康狀況不佳,在拍到最後一個月時已必須坐輪椅[影 46]。本片的主体拍摄規劃於1981年3月1日開始[111],劇組在3月2日開工,不過第一個片段在3月9日才開拍[112]。片中的洛杉磯主要在華納兄弟製片廠英语Warner Bros. Studios, Burbank的布景拍攝[96],劇組考慮過在纽约亚特兰大伦敦等城市的街道上拍片,但實地取景較難控制環境,而且耗資較鉅[113]。其他一些場景則在製片廠的其他攝影棚搭景,例如泰瑞爾的辦公室是在4號攝影棚[112]、戴克房間的內景在24A攝影棚[114]

本片所用的主要攝影棚是「紐約街道」(New York Street),該大型城市露天布景始建於1929年,曾用於拍攝《梟巢喋血戰》等片[111]。在米德的規劃下,劇組將該布景翻新英语Retrofitting成2019年的紐約市樣貌,並稱新布景為「雷利城」(Ridleyville)[115]。在雷利城拍攝的第一場戲是戴克在麵攤的橋段,日期為1981年4月23日[116]。由於沒錢打造完美的布景,劇組將洛杉磯的場景都設定在晚上,並在拍片現場造雨和造霧,如此一來布景拍起來比較好看[影 47]。在拍街景時,劇組聘請了至少300名臨時演員[111]

除了攝影棚工作外,劇組在洛杉磯出外景數次[96]。史考特在洛杉磯有兩處中意的地點:布萊伯利大樓英语Bradbury Building洛杉磯聯合車站,在片中分別扮演賽巴斯汀的所住的公寓[註 13]和警察局[影 48]。劇組在車站的一隅搭建警察局的布景,該布景在拍攝完成後仍保留著[影 49]二街隧道英语2nd Street Tunnel也是本片的取景處之一[118]。對於戴克所住的公寓,史考特原本打算在弗蘭克·勞埃德·賴特打造的恩尼斯住宅拍攝但未能如願,劇組於是將部分設計複製到製片廠做布景[影 50]。戴克的單人房間由劇組精心製作,花費了比原定多三至四倍的17.5萬美元[影 51]

在拍攝開始後,由於史考特的完美主義,拍片進度屢屢落後[影 52]。出資方不滿史考特反覆重拍同一個鏡頭[影 52][影 53][影 54],讓史考特非常憤怒[影 55]。本片原定於1981年7月1日完成拍攝[111],表面上本片在1981年6月30日就已殺青,但劇組在1981年7月的第二週才結束拍攝[119]。史考特在1981年7月11日被開除,但十天後就回到崗位[120]。本片在伦敦進行剪輯,由史考特和剪輯師泰瑞·羅林斯英语Terry Rawlings操刀[影 56]。本片的粗剪版英语Rough cut約有4個小時[影 57],內部試映英语Test screening的評價不佳[影 58],最終刪減了很多橋段[影 59]補拍英语Pick-up (filmmaking)了一些鏡頭[影 60]。補拍鏡頭中由維克·阿姆斯壯英语Vic Armstrong充當哈里遜[121]

特效與後製

[编辑]

本片的特效於1980年8月開始籌備,並在主體拍攝進行時就展開特效製作[122],最後於1981年12月19日完成[123]。本片的特效總監由道格拉斯·特朗布爾英语Douglas Trumbull理查·尤里希英语Richard Yuricich與大卫·卓萊爾(David Dryer)擔任[28],特朗布爾將《第三類接觸》用過的設備與技巧運用在本片中[影 61][124]。特效團隊力求用有限的時間和金錢完成特效[影 62],原著作者菲利普·狄克在去世前曾观看一段20分钟的特效试验片段,並高兴地向史考特表示影片中构建的世界正符合他的想象[75],他也在訪談中說過:“我在KNBC英语KNBC的新闻节目里看到了道格拉斯·特朗布爾为《银翼杀手》制作的一个特效片段。我一下子就认出来了。这是我內在所想的世界。他们完美地捕捉到它的样子。”[註 14][76]

特效團隊使用了微縮模型英语Miniature effect接景等手法,完全沒有使用當時的新技術電腦合成影像(CGI)[影 63]。微縮模型的其中一例是開頭的「冥府景觀」(Hades landscape),特效團隊使用縱向深度為15英尺(4.6米)的模型搭配強迫透視的手段來完成[影 64]。泰瑞爾企業的總部也是微縮模型,底座的面積約8平方英尺(0.74平方米),頂部則約為2.5平方英尺(0.23平方米)[影 65]。模型的內部空間放置十瓩的燈泡[影 66],窗戶的部分是透明的,因此會透光[影 67]。迴旋車飛越城市的畫面也運用了建築的微縮模型,但由於預算不夠,特效團隊就地取材、混搭了許多雜物[影 68]。若微縮模型拍起來不好看,特效團隊會用煙霧、調整打光和加入鏡頭耀光英语Lens flare來改善觀感[影 69]。特效團隊原本不滿意迴旋車飛行的橋段,便在迴旋車的模型上裝了最亮的燈來改良畫面[影 70]

在處理接景時,特效團隊將拍好的畫面與手繪背景一同曝光,用途包含呈現街景戲的背景建築,以及營造戴克即將從高樓墜下的效果[影 71]馬修·尤里希英语Matthew Yuricich是接景部分的重要人物[影 72]。原理類似的「多重曝光」(multipass exposure)也是片中使用的技術之一,以「冥府景觀」為例,特效團隊先拍下火焰,然後將膠片倒回去拍攝模型,使得兩個畫面在膠片上重合[影 73]。一個橋段的曝光次數可多達十餘次,過程非常有挑戰性,一旦犯錯就必須重新來過[影 74]。在打造特效鏡頭時,劇組藉由運動控制科技英语Motion control photography進行精準的拍攝[125],並使用70毫米膠片英语70 mm film而不是常規的35毫米膠片,彌補因影像重疊而損失的影像品質[影 75]

配乐

[编辑]

范吉利斯編寫的《银翼杀手》配樂具有古典成份,並組合了雷利·史考特想像中反映黑色電影氣氛的黑暗旋律。范吉利斯當時剛因為《火戰車》而獲得了奧斯卡金像獎的獎座[126]。他運用自己的音樂合成器來進行編曲[127],以「太空」模式為2019年創造出一種名為「新世紀音樂」的風格,就像他的專輯「天堂與地獄」中聽到的一樣。他同時使用各種不同的樂鐘,以及同事迪米斯·卢索斯的人聲來進行創作[128]。史考特另外也採用范吉利斯「回頭見英语See You Later」專輯中的一首「綠色的回憶」(此專輯為管弦樂版本,在史考特後來的電影《情人保鏢英语Someone to Watch Over Me (film)》中再度獲得採用)[129]

「基於情感上和不穩定的特性,《银翼杀手》的配樂以豐富、有特色的聲音表現諸多衝突(紛爭之於和諧,光明之於黑暗)。」musicoutfitter.com

儘管受到廣大樂迷熱烈讚揚,並在1983年榮獲英國電影和電視藝術學院獎金球獎最佳配樂的提名,加上寶麗德唱片公司在片尾也承諾將會推出配樂專輯,但本片的原聲帶推出仍延遲了長達十年的時間。本片的電影配樂有兩種官方版本,其中一種是1982年由原始配樂改編而成,有細微相似度的由新美洲管弦樂團英语Jack Elliott (composer)(The New American Orchestra)推出的管弦樂版本。有些樂曲在1989年問世,但直到1992年推出了導演剪輯版後才開始大量發行[128]。無論如何,雖然專輯中大部份樂曲是來自於影片本身,仍然有少數范吉利斯的編曲最後沒收進其中。除此之外在專輯中也有一些新的作品,因此有許多人並不認為這是一張能作為配樂代表作的專輯。

由於專輯製作的延遲及重製粗劣的品質,導致許多私製專輯盛行了好幾年。其中以1982年發行的版本在科幻大會上造成轟動,使得官方版本延遲發行。在1993年由Off World Music發行的一張專輯,比1994年范吉利斯的官方版CD涵蓋了為數更廣的樂曲[128]。剛果唱片稍後也發行一張幾乎同性質但音質稍佳的版本。到了2003年另外兩種版本也問世了,包含了「Esper Edition」與稍後發行的「Los Angeles-November 2019」。雙碟版的「Esper Edition」當中收錄了官方釋出的樂曲、剛果唱片的版本與電影本身的配樂。最後的「2019」是單碟CD,內含電影裡的聲音,也把一些由「Westwood」公司推出的《银翼杀手》遊戲音樂置於其中。在所有版本裡,剛果唱片出版的產品被公認為音質最佳的版本,而「Esper Edition」與「Los Angeles - November 2019」則是最能紀念該片的代表作。

解读

[编辑]

虽然《银翼杀手》最初是以一部动作电影的身份上映的,但是它却有着非同寻常的深度。[130]和不少赛博朋克电影一样,银翼杀手深受黑色电影影响,加入了钱德勒式(Chandleresque)的旁白和蛇蝎美人类型的角色,并且运用了黑暗阴沉的手法进行拍摄。和大部分黑色电影一样,银翼杀手也探索了英雄值得怀疑的道德观和平庸的人性。

《银翼杀手》,无论是就主题而言,抑或是就语言而言,都是包含最多文化元素的科幻电影之一。在主题方面,电影于希腊古典戏剧的背景下,探讨了人类基因工程技术进步对道德哲学精神哲学的影响。[131]在语言方面,电影则借鉴了威廉·布莱克的诗作和圣经。J·F·賽巴斯汀(J.F. Sebastian)和艾爾頓·泰瑞(Eldon Tyrell)的不朽對局象征人和所强加的道德进行斗争。[132]《银翼杀手》常见问题集进一步解释了棋局的意义:“[棋局]代表了人造人(Replicant)和人类之间的斗争:人类认为人造人不过是,迟早被一个个吃掉。而人造人(兵)则想得到永生()。在另一层面上,泰瑞和賽巴斯汀的棋局代表了貝提(Batty)秘密接近泰瑞。泰瑞在和賽巴斯汀下棋时,犯了第一个致命错误。他后来见到貝提时,又犯了第二个致命错误 - 企图说服他。”[132]

《银翼杀手》描绘了一个与现今不一样的未来。电影探讨未来科技对环境和社会的影响,但又运用文学元素、宗教象征、古典戏剧主题以及黑色电影手法来联系过去。电影中的未来,一些地方先进亮丽,但另一些地方却陈旧落后。过去、现今和未来的张力就出现在这样的未来之中。

电影当中出现了不少夸张的想象:只手遮天的企业、无处不在的警察、锐利的灯光,和置于个人之上的力量。这种力量,以人造人的遗传编程最为突出。掌控环境的人类将自己所创造的动物变成商品。在如此压抑的背景下,很多地球居民和当年的欧洲移民美洲一样,移民外星殖民地。电影中的洛杉矶无论是在文化上,抑或是在商业上,都由日本主导,应对了电影拍摄时流行的预言:美国最终会在经济上被日本超越。电影将焦点放在眼和图像修改上面,以探讨现实,和人类感知现实的能力。

电影为检视人性的中心主题营造了不确定的气氛。电影中的银翼杀手运用测试装置Voight-Kampff是寻找人造人。因此,Voight-Kampff是身份的重要指标。但是,电影中的人造人情感丰富,关心他人,和冷酷无情的人类截然不同。这令人质疑主角的本质,并且重新审视作为人的意义。[133]

戴克是否為人造人

[编辑]

在影片上映後,關於片中男主角戴克是人類或人造人的爭議,就成為影迷不斷辯論的話題[134][135]雷利·史考特在保持20年的模糊說法之後[136],終於在2002年發表了說明——戴克的確是人造人。然而漢普敦·芬奇哈里遜·福特卻曾表明,戴克其實是人類[137][138]。這在影迷間形成了一個粗略的共識:在原版的影片中戴克或許是人類,不過在導演的剪輯版中他卻是人造人[139][140]。具體來說,在導演剪輯版中表現的是戴克的夢境,它以獨角獸作為象徵;在影片的最後蓋夫留給戴克一隻用紙折成的獨角獸。這可能代表蓋夫知道那個夢,而且暗示著戴克就像瑞秋一樣,是個擁有植入性記憶的人造人[141][142]

迴响

[编辑]

《银翼杀手》於1982年6月25日在1290家影院上映。此日期是由製片小艾伦·拉德英语Alan Ladd Jr.选中,由於他之前的高票房作品(《星際大戰》與《異形》)在接近的日期上映(1977年與1979年的5月25日),使這天成為他的「幸運日」[143]。然而首周票房令人失望,僅有615萬美元[144]。造成票房不如預期的重要因素是本片與其他科幻片《突變第三型》、《星艦迷航記II:星戰大怒吼》和《E.T. 外星人》几乎同期上映,尤其是占据当年夏季票房的大片《E.T. 外星人》对其影响很大[145]

影評人對《银翼杀手》抱有兩極化的態度,部份人士認為该片的故事让位于特效,而且並不是宣传中的那种「動作/冒險」類電影。而另一些人士則對其複雜度讚譽有加,預言該片將能经得起時間考驗。[146]

美国的影评界普遍认为该片緩慢的节奏拖累了它在其他方面的优点[147]。《洛杉磯時報》的希拉·班森(Sheila Benson)戲稱其片名應為「Blade Crawler」,而派特·伯曼(Pat Berman)在《国家报》和《哥伦比亚记录英语Columbia Record》中将其形容为“科幻色情片”[148]寶琳·凯尔英语Pauline Kael写道,因该片“非凡的”拥挤巨大都市布景,《银翼杀手》“有它自己的独特视觉风格,而一部有自己视觉风格的科幻片是无法被忽视的——它在影史上会有一席之地”,但“它不是用平易近人的语言表达的”[149]罗杰·埃伯特讚賞原版和导演剪辑版在視覺上的表現并因此而推荐他们,但认为人类的故事老套薄弱[20] 。2007年,在最终剪辑版发行后,艾伯特稍微改变了自己原来对此片的看法,把它加入了他伟大电影的名单中,并写道:“别人确信我以前对《银翼杀手》的意见体现了我有糟糕的鉴赏力和想象力,但如果这部电影是完美的,为什么雷利爵士还在继续修补改进它?[150]”《银翼杀手》在爛番茄网站上得到91%的新鲜度,基於收集的96篇評論,平均分為8.4(滿分10分)[151]。该网站的主流评价为“雷德利·斯科特神秘的、新黑色电影风格的《银翼杀手》在公映时未能得到理解,但其影响力随着时间加深,是一部视觉上非凡的、极其具有人性的科幻杰作。[151]

獲獎及提名列表

[编辑]

《银翼杀手》获得下列提名或奖项[152]


年份 奖项 类别 被提名者 结果 來源
1982 英國電影攝影師學會英语British Society of Cinematographers 最佳長片攝影英语British Society of Cinematographers Award for Best Cinematography in a Theatrical Feature Film 乔丹·克隆威斯英语Jordan Cronenweth 提名 [153]
1982英语1982 Los Angeles Film Critics Association Awards 洛杉磯影評人協會 最佳摄影英语Los Angeles Film Critics Association Award for Best Cinematography 乔丹·克隆威斯 獲獎 [154]
1983英语36th British Academy Film Awards 英国电影学院奖 最佳摄影英语BAFTA Award for Best Cinematography 乔丹·克隆威斯 獲獎 [155]
最佳服装设计英语BAFTA Award for Best Costume Design 查尔斯·科诺德(Charles Knode)、迈克尔·卡普拉英语Michael Kaplan (costume designer) 獲獎
最佳艺术指导英语BAFTA Award for Best Production Design 勞倫斯·G·普爾英语Lawrence G. Paull 獲獎
最佳剪辑英语BAFTA Award for Best Editing 泰瑞·羅林斯英语Terry Rawlings 提名
最佳化妆英语BAFTA Award for Best Makeup and Hair 马文·维斯特莫英语Marvin Westmore 提名
最佳配乐英语BAFTA Award for Best Film Music 范吉利斯 提名
最佳声音效果英语BAFTA Award for Best Sound 彼得·佩内尔(Peter Pennell)、巴德·阿尔佩(Bud Alper)、格拉姆·V·哈特斯通(Graham V. Hartstone)
盖瑞·汉普雷斯(Gerry Humphreys)
提名
最佳特殊效果英语BAFTA Award for Best Special Visual Effects 道格拉斯·特朗布爾英语Douglas Trumbull理查·尤里希英语Richard Yuricich、大卫·卓萊爾(David Dryer) 提名
1983 雨果奖 最佳戲劇表現 《银翼杀手》 獲獎 [156]
1983 伦敦影评人协会 特别成就奖 勞倫斯·G·普爾、道格拉斯·特朗布爾、席德·米德 獲獎
1983英语40th Golden Globe Awards 金球獎 最佳原创配乐 范吉利斯 提名 [157]
1983 奥斯卡金像奖 最佳艺术指导 勞倫斯·G·普爾、大衛·史奈德英语David Snyder琳达·德希娜英语Linda DeScenna 提名 [158]
最佳視覺效果 道格拉斯·特朗布爾、理查·尤里希、大卫·卓萊爾 提名
1983英语10th Saturn Awards 土星獎 最佳科幻電影 《银翼杀手》 提名
最佳導演英语Saturn Award for Best Director 雷德利·斯科特 提名
最佳特效英语Saturn Award for Best Special Effects 道格拉斯·特朗布爾、理查·尤里希 提名
最佳電影男配角 魯格·豪爾 提名
1983 波尔图奇幻电影节奖英语Fantasporto 国际奇幻电影奖 最佳影片 – 雷德利·斯科特 提名
1994英语20th Saturn Awards 土星奖 最佳类型影像发行 《银翼杀手》(导演剪辑版) 提名
2008 土星奖 土星奖最佳DVD特别版发行英语Saturn Award for Best DVD or Blu-ray Special Edition Release 《银翼杀手》(5碟终极收藏版) 獲獎

佳片榜单列表

[编辑]

收录《银翼杀手》的“最佳电影”榜单如下:

年份 评选者 名单标题 排名
2001 乡村之声 20世纪百佳电影 94 [159]
2002 在线影评人协会(OFCS) 百年百佳科幻电影 2 [160]
视与听 视与听影史十佳2002年榜单 45 [161]
《50部经典电影》(50 Klassiker, Film) [162]
2003 死前必看的1001部电影英语1001 Movies You Must See Before You Die [163]
娱乐周刊 邪典电影50佳 9 [164]
2004 衛報》,科学家 影史十佳科幻电影 1 [165][166][167]
2005 完全电影英语Total Film》编辑 影史百佳电影 47 [168]
时代杂志》影评人 时代影史百佳电影英语Time's All-TIME 100 Movies [169][170][171]
2008 新科學人 最爱科幻电影(读者和员工评选) 1 [172][173]
帝國》杂志 史上最佳的500部电影 20 [174]
2010 IGN网站 史上最佳的25部科幻电影 1 [175]
完全电影英语Total Film 影史百佳电影 [176]
2012 视与听 2012年视与听影评人250佳电影榜 69 [177]
视与听 2012年视与听导演250佳电影榜 67 [178]

美國電影學會得獎列表

[编辑]

版本

[编辑]

本片共有多達七種版本,但眾所皆知的只有導演剪輯版及標準版:

  • 毛片版(workprint version)
片長113分鐘。為1982年3月於達拉斯與丹佛為測試觀眾反應舉辦試映的版本。
  • 聖地牙哥突擊試映版(未發行影音軟體)
1982年5月於聖地牙哥舉辦的突擊試映會版本。內容基本上與毛片版相同,但加入了三處新畫面。
  • 美國院線上映版(原始版(Original Version))
或被稱為國內版(domestic cut)。片長116分鐘。
  • 國際原始剪輯版(標準版)
1982年於歐洲與日本上映版本,比美國院線版包含更多暴力畫面,在VHS影帶與著名當代經典名片發片商「標準收藏」所推出的LD版本(Criterion Collection Laserdisc)上發售。
  • 美國CBS電視台播出版本(未發行影音軟體)
1986年2月6日於CBS頻道播出,片長114分鐘。除了剪去片中暴力、裸露畫面與部分不雅對白之外,片頭的敘述字幕並由電視台自行加上了播報員旁白。
  • 雷利·史考特承認的1992年導演剪輯版
因為未經授權的1991年版本而發行,是首次以DVD發行的官方版本,片長116分鐘。
  • 最終版
2007年由雷利·史考特親自監修,並在院線重映與發行DVD、BD及UHD影音光碟,片長116分鐘。

院線版(1982年,116分鐘)

[编辑]

1982年美國及歐洲上映的院線版,給了一個「完美結局」(畫面並利用了史丹利·庫柏力克作品《鬼店》(The Shining)裡被剪除的片段),並在試映會觀眾反應影片難以理解後,在製作人要求下在後製時加上一段旁白。雖然旁白有數種不同版本,史考特跟哈里遜福特卻都不喜歡,並且拒絕將其加入影片中。有小道消息說,福特為了讓他們不要用旁白,而故意將旁白唸得很爛,但在最終版DVD花絮對福特的訪談中,他卻指出並不是這麼回事。IMDB. (2005)銀翼殺手豆知識页面存档备份,存于互联网档案馆

導演剪輯版(1992年,116分鐘)

[编辑]

在1990年,華納兄弟短暫的讓戲院放映一份七厘米的毛片拷貝帶,並以導演版的名義宣傳。然而雷利史考特公開否認毛片版是自己的作品,稱其剪輯得粗製濫造,也缺乏范吉利斯替影片所做的得獎配樂。爲了回應史考特對這件事的不滿(也有部份是因它在90年代早起再度掀起熱潮),華納兄弟決定重新剪接一個確定的導演版,並在史考特的意思下預定在1992年發售。

他們雇用曾修復毛片版《银翼杀手》,並爲他們做諮商的影片修復師麥可·艾瑞克(Michael Arick),與史考特一起帶領整個計畫。他首先跟曾任《银翼杀手》助理剪接師的萊斯海利在倫敦花了幾個月,將史考特想要變動的電影部份彙整成一份清單。他也從導演本人那裡得到許多建議和指示。艾瑞克對影片作了數段變更,大部分是較為次要的,包括重新插入接近片尾時,戴克在靠近他公寓穿堂上找尋蓋夫所摺的紙獨角獸片段。而大部分人認為對本片的觀感造成巨大差異的三個主要改變為:移除戴克帶有解釋性質的口白,重新安插獨角獸奔越森林的夢境畫面,以及刪除片商強加的「美好結局」,包括一些跑片尾製作名單時的關連影像。

史考特曾抱怨過時間與金錢的限制還有拍《末路狂花》的負擔,讓他沒辦法將影片修到滿意的程度,雖然他在1992年重新發行之後稍感滿意,卻並未對導演剪輯版感到完全滿足。

特別剪輯版

[编辑]

或許是他的抱怨起了作用,2000年中旬史考特被要求剪接一個最終的確定版本,在2001年中旬剪接工作完成。更改的部份包括將原本底片作數位化、重新處理特效,以及將音響以杜比數位五點一環繞聲道呈現。不同於1992年匆促發行的導演版,史考特本人在過程中全程監督。特別剪輯版DVD在2001年耶誕期間發售,原本有謠言說將會是一套三碟,包含完整國際院線版、1992年導演剪輯版及新添加刪除場景的版本,另外有額外的卡司陣容訪談,以及幕後花絮《在銀翼殺手的刀尖上》(On the Edge of Blade Runner)。

然而華納兄弟在與履約保證人(尤其是製片人之一傑瑞·帕倫奇歐(Jerry Perenchio))發生法律糾紛無限期延後發行特別剪輯版後,當影片預算從2150萬超支到2800萬時,華納兄弟將影片所有權割讓給履約保證人。在2005年這件法律糾紛仍然未解決。

最终剪辑版(2007年,117分鐘)

[编辑]

2007年12月16日,於北美地區率先推出了《银翼杀手》的最終剪輯版DVD[185]

最终剪辑版最大的变化,在於结局對男主角瑞克戴克是否為人造人這一點,出現了更多的想像空間。

該版本利用最新技術提高畫面品質和音效,特效經過修飾與重製,2019年的洛杉磯變得更為逼真。另外甚至還找回當時飾演左拉一角的演員瓊安娜·卡西迪補拍臉部畫面後合成,以彌補當年舊版本中她被福特開槍射殺時撞破玻璃的場景,明顯看得出是由替身頂著假髮上陣的破綻。舊版本當中哈里遜·福特後製錄音對白與嘴型不合的部分,則找來福特的兒子班傑明(Benjamin Ford)跨刀,重製合成台詞的嘴型。

此版本對於部分舊版中造成劇情出現矛盾的台詞與畫面,也出現了明顯的修改與追加(諸如戴克與布萊恩在觀看追捕對象的人造人資料這一幕中,布萊恩提到李昂的資料,以及關於人造人死亡人數內容的對白)。一些場景與音效也再度追加修改甚至重新拍攝,與1992年版本之間又出現了差異。

衍生作品

[编辑]

幕後紀錄

[编辑]
  • 在2000年7月15日播出,由諾伯斯蓋特有限公司為英國第四頻道(Channel 4)電視台製作,安德魯·艾伯特(Andrew Abbott)執導,馬克·柯莫德(Mark Kermode)主持、編劇的特輯節目「在银翼杀手的刀尖上」(On the Edge of Blade Runner,片長55分鐘),此節目中包括收錄了原作者狄克生前受訪珍貴的畫面,以及製作小組的訪談,內容包括史考特談論在創作過程中的細節及前製期的混亂。還有保羅·M·桑蒙與芬奇關於菲利普·狄克和他的原著《仿生人是否夢見電子羊?》的側寫分析。原本預定將收錄在2007年發行的最終剪輯版套裝DVD中,可惜最後因版權問題仍未實現。
除了哈里遜·福特跟西恩·楊以外的其他演員專訪也穿插其中,從這些訪談中可得知,在一個嚴格不妥協的導演指揮下,以及炎熱、潮濕甚或起霧的狀況下拍攝這部電影的辛苦。在這種情況下預算耗盡了,讓每個人都更有壓力。另外也有對一些拍攝地點的巡禮,最惹人注目的就是片中賽巴斯汀住處的取景地布萊德伯利大樓(Bradbury Building)和華納兄弟建造的2019年洛杉磯街道外景,跟雷利的灰暗版本看起來相當不同。
紀錄片中還詳述試映的後製作業編輯與變更(口白與美滿結局,刪掉賀登住院的場景)、特效、范吉利斯的音樂,還有在麥可·戴理及史考特因電影作業遭到抨擊,使投資人跟製片者升到最高點的不愉快關係。還有戴克是否為複製人的問題被提出。雖然曾經身為悽慘的票房毒藥,《银翼杀手》卻在影片出租市場捲土重來,雷利的毛片版在1990年5月於洛杉磯「Fairfax」戲院試映時得到相當熱烈的迴響,讓華納兄弟要持有影片的麥可·艾瑞克(Michael Arick)重做一個導演版
  • 片長27分鐘的「震盪未來」(Future Shocks),是「Film 101」節目系列的其中一集,是由安大略電視台在2003年拍攝的較新紀錄片。其中訪問了執行製作人巴德·尤金(Bud Yorkin)與席德·米德(Syd Mead),也訪問了包括西恩·楊在內的演員,然而哈里遜·福特的訪談則依舊從缺。還有科幻小說作家羅伯·J·索耶(Robert J. Sawyer)的評論,以及整部紀錄片焦點的影評。奧墨斯代替福特參加這部影片,還有楊、沃許、卡西迪與桑德森敘述個人拍片期間的經驗。他們還敘述一個有關劇組人員拍攝雷利照片來製作T恤的故事。影片的各種版本被拿出來討論,還有《银翼杀手》對未來的預言有多麼精確。
  • 2007年收錄於最終剪輯版DVD中的「危險的日子:银翼杀手幕後」(Dangerous Days:Making Blade Runner,片長213分鐘),由查爾斯·迪·羅吉瑞卡(Charles de Lauzirika)執導,是與最終剪輯版一併製作的紀錄片。全片由包括哈里遜·福特、西恩·楊、雷利·史考特在內的80多名幕前幕後工作人員訪談所構成。
全片分為8章,依序自企画開始到選角、美術設計、攝影、特効等製作過程陸續解說。最後一章並收錄關於《银翼杀手》所產生的種種爭論經緯。

小說

[编辑]
參考:小說與電影的差異性

在一個失敗作品之後,最初的電影劇本由漢普頓·芬奇(Hampton Fancher)於1980年選出。這個劇本是以菲利普·K·迪克的作品《仿生人是否夢見電子羊?》為基礎加以大幅度改編。然而芬奇的劇本較著重環境議題,而非小說中注重的人性與理念問題。當雷利·史考特接手本片後,他想要更改劇本,最後聘請了大衛·皮柏斯來接手芬奇不願意重寫的劇本。影片片名在寫作途中也更改好幾次,在定案為《银翼杀手》之前,芬奇近期的草稿是以《危險的日子》(Dangerous Days,此標題後來成為最終版DVD的附錄製作花絮紀錄片標題)來稱呼。而定案片名《银翼杀手》實際上是在取得許可後,借用了威廉·S·布洛斯(William S. Burroughs)對亞倫·E·諾斯(Alan E. Nourse)1974年小說《銀翼殺手》的書名。

由於芬奇的劇本與小說的紛歧、電影拍攝前及拍攝中屢次重寫,還有史考特從未完整讀過原著小說的事實,使影片本身與原著相去甚遠。

最明顯的區別是原著中逃亡的不是人造人(現代已成功的試管嬰兒和發展中的複製人延長),而是外觀似人的機器人(仿生人),只是在最低限度地使用生物基因和組織,概念接近《未來戰士》的終結者。改寫的原因明顯是原著中忽略了只需要把受測試對象照X光,而不需要問話就可以分別人真人和仿生人的錯誤。相對下而電影強調人造人是因為沒有在足夠在人類社會經驗,而會在問話時被識破,代表了人之所以是人不只是生物學的存在也是社會的存在,而本片也引出在真實世界同樣未有足夠社會經驗的兒童的權利問題。

改寫招致許多批評,而儘管《仿生人是否夢見電子羊?》曾以《銀翼殺手》為小說標題再版,企圖要刺激買氣,支持者仍將其視爲兩部不同的獨立作品。有些小說的主題被忽略或完全被移除。包括人口的生殖能力、不孕症宗教大眾媒體的相關議題,還有狄克對於自己是否是人類的懷疑,以及真實與人造的情感寵物的對比。

在菲利普於1982年過世前,影片製作人曾放映了一些粗略剪接的鏡頭讓他試看。雖然電影與他的原著之間有重大出入,而且他對好萊塢的疑慮眾所皆知,但他在看完後卻對影片變得非常有熱忱。甚至預言道:「這將會改變我們對電影的看法。」

系列作品

[编辑]

狄克的友人K·W·傑特英语K. W. Jeter撰寫了瑞克·戴克後續的故事,發行了三本官方承認的「銀翼殺手」小說續集,企圖融合《银翼杀手》與《仿生人是否夢見電子羊?》的諸多差異[186]。分別為《Blade Runner 2: The Edge of Human》、《Blade Runner 3: Replicant Night》及《Blade Runner 4: Eye and Talon》。然而小說《銀翼殺手第2集》與影片極不連貫,差異包括了死去角色的復活與大自然環境的修復。導致這本小說比起續集來更像是在平行宇宙發生的事情。

大衛·皮普爾斯英语David Peoples這位《银翼杀手》的共同編劇與創作1998年電影《兵人》的劇作家,曾說過「兵人」是以成為「银翼杀手」周邊系列為目的創作。「兵人」的故事發生在同一個世界中,然而本片是屬於非官方版本的周邊作品,因為它從未被擁有影片《银翼杀手》所有權與其世界版權的合夥人正式承認過。

雖然不是正式的「銀翼殺手系列」的一員,許多影迷仍注意到1999年的電視影集Total Recall 2070與《银翼杀手》的相似性。許多人將其列入銀翼殺手系列,或者至少是與同一個世界的產物。這並不是毫無根據,因為「Total Recall 2070」的概念是基於菲利普·狄克的兩個作品:「We Can Remember It for You Wholesale」(電影《魔鬼總動員》原著)及《仿生人是否夢見電子羊?》,正是《银翼杀手》的原著而來。

遊戲及漫畫

[编辑]
  • 银翼杀手衍生了兩款電腦遊戲。第一款英语Blade Runner (1985 video game)為「CRL Group PLC」設計,在舊型電腦平台Commodore 64和ZX Spectrum上執行。另一款是美國Westwood Studios公司在個人電腦平台所設計的動作冒險遊戲《银翼杀手》,加入電影裡沒有的新角色和新劇情,並結合電影的聲優及場景。劇情設定是與電影同時進行的,玩家必須扮演另一個與戴克同樣職業,但從未見過面的複製人殺手(replicant-hunter)。遊戲有多線劇情,此外每個非玩家角色(NPC)都擁有自己獨立的AI。令人遺憾的是為了這款遊戲所開發的獨特3D引擎,在遊戲上市後這技術卻被超越了,使得遊戲的賣點大減。
  • 银翼杀手原創棋盤遊戲1982年在加州被設計出來,這是個很類似《蘇格蘭特警》(Scotland Yard)的桌上型遊戲。
  • 家用遊戲機PlayStation的遊戲-《劫持者》(Snatcher)更是大受《银翼杀手》的影響,兩者存在很多相似點及細節。[187]
  • 阿奇·古德溫英语Archie Goodwin (comics)將银翼杀手改編成漫畫:《A Marvel Comics Super Special: Blade Runner》,並在1982年9月出版。封面由吉姆·史特蘭柯(Jim Steranko)繪製,共45頁。彩色漫畫內容由艾爾·威廉森(Al Williamson)、卡洛斯·葛森(Carlos Garzon)、丹·格林(Dan Green)和雷夫·瑞斯(Ralph Reese)共同繪製。但由於改編漫畫後內容不佳,電影對白引用錯誤百出,不但普遍接受度低,還受到各方嘲笑。另外也有諷刺「银翼杀手」的模仿漫畫出現,是由「瘋狂」(Crazy)雜誌連載,叫做《倒楣殺手》(Blade Bummer)的作品。[188]
  • 另一部《银翼杀手》相關漫畫是《人型反照》(Albedo Anthropomorphics),由史提夫·蓋勒希(Steve Gallacci)執筆。他創造了原型人造人Bad Rubber(Nubmer 0),用來諷刺電影銀翼殺手裡的擬人化複製人。電影主角戴克在這部漫畫裡面叫做Rick Duckard,是一隻鴨子。

續集

[编辑]

主要攝影於2016年7月開始。華納兄弟將負責美國國內的發行;而索尼(透過哥倫比亞影業)則擔任海外部份的發行商[189]。2016年3月11日,據《綜藝》雜誌報導,羅蘋·萊特將飾演其中一個角色[190],4月,巴帝斯塔安娜·德哈瑪斯希薇亞·荷克絲加入了劇組[191][192][193][194]。2016年6月,麥坎西·黛維斯以及巴克哈德·阿卜迪參與演出[195][196][197]大衛·達斯馬齊連希安·阿巴斯英语Hiam Abbass於同年7月加入[198]。8月,傑瑞德·雷托確認參演[199]

備註

[编辑]
  1. ^ 有一位已在試圖入侵泰瑞企業時被「活活燒死」,另外一位則沒有登場[18]
  2. ^ 在未拍攝的橋段裡,羅伊殺死泰瑞博士後發現對方也是人造人,真正的泰瑞博士已死並葬於石棺之中[26][影 1]
  3. ^ 正式名稱為「赫伯·杰夫聯合公司」(Herb Jaffe Associates)[30]
  4. ^ 原文:Jaffe's screenplay was so terribly done ... Robert flew down to Santa Ana to speak with me about the project. And the first thing I said to him when he got off the plane was, 'Shall I beat you up here at the airport, or shall I beat you up back at my apartment?'
  5. ^ 該小說原本是一部電影的剧本小样英语Film treatment,藍本是艾伦·E·诺斯英语Alan E. Nourse的小说《The Bladerunner英语刀尖跑者[61]
  6. ^ 原文:After I finished reading the screenplay, I got the novel out and looked through it. The two reinforce each other, so that someone who started with the novel would enjoy the movie and someone who started with the movie would enjoy the novel.
  7. ^ 原文:the perfect Batty – cold, Aryan, flawless
  8. ^ 原文:Blade Runner needs no explanation. It just [is]. All of the best. There is nothing like it. To be part of a real masterpiece which changed the world's thinking. It's awesome.
  9. ^ 保罗凭借在这些试镜中的表现,得到了片中開场被擊傷的那位銀翼殺手賀登一角[影 25]
  10. ^ 尼尔金後來獲選飾演第六名人造人瑪莉(Mary)[18],關於該角色參見#編劇
  11. ^ 米德在最終成片中掛名為「未來視覺設計」(Visual Futurist)。
  12. ^ 孚卡測驗是銀翼殺手用來辨識人造人的測試,機器會檢測受試者對同理心相關問題的生理反應[103]
  13. ^ 不過賽巴斯汀房間的內景是在25號攝影棚拍攝[117]
  14. ^ 原文:I saw a segment of Douglas Trumbull's special effects for Blade Runner on the KNBC news. I recognized it immediately. It was my own interior world. They caught it perfectly.

腳註

[编辑]
  1. ^ BLADE RUNNER. British Board of Film Classification. 1982-05-27 [2016-01-08]. (原始内容存档于2016-03-22). 
  2. ^ Blade Runner. American Film Institute. [2015-12-03]. (原始内容存档于2015-11-06). 
  3. ^ Blade Runner. British Film Institute. [2015-12-03]. (原始内容存档于2015-12-06). 
  4. ^ Blade Runner (1982). British Film Institute. London. [2017-02-14]. (原始内容存档于2017-02-15). 
  5. ^ Blade Runner – Box Office Data, DVD and Blu-ray Sales, Movie News, Cast and Crew Information, The Numbers, [2014-12-11], (原始内容存档于2014-12-16) 
  6. ^ Blade Runner: The Final Cut (2007), Box Office Mojo, [2014-04-12], (原始内容存档于2014-04-12) 
  7. ^ 2020 (1982) (Blu-ray + DVD) (終極剪輯版) (香港版). yesasia.com. [2018-07-14]. (原始内容存档于2018-07-14). 
  8. ^ 《銀翼殺手》是盜版名?靠邵氏才拍完!回顧科幻神片在台上映血淚史 - 編看編談 - CATCHPLAY+|HD Streaming・Watch Movies and TV Series Online. www.catchplay.com. [2024-10-25]. (原始内容存档于2024-07-24). 
  9. ^ Sammon, pp. xvi–xviii
  10. ^ Bukatman, p. 21; Sammon, p. 79
  11. ^ Conard, Mark T., The Philosophy of Neo-Noir, University Press of Kentucky, 2006 [2011-07-27], ISBN 978-0-8131-2422-3, (原始内容存档于2014-04-07) 
  12. ^ Bukatman, p. 41
  13. ^ Greenwald, Ted, Read the Full Transcript of Wired's Interview with Ridley Scott, Wired Issue 15.10, 2007-09-26 [2011-07-27], (原始内容存档于2013-06-18) 
  14. ^ Barber, Lynn, Scott's Corner, The Observer (London: Guardian News and Media), 2002-01-06 [2011-07-27], (原始内容存档于2008-07-20) 
  15. ^ Hunt, Bill, Blade Runner: The Final Cut – All Versions, The Digital Bits, Inc., 2007-12-12 [2011-07-27], (原始内容存档于2014-02-22) 
  16. ^ Sammon, pp. 353, 365
  17. ^ Blade Runner: The Final Cut, The Digital Bits, Inc., 2007-07-26 [2011-07-27], (原始内容存档于2014-02-22) 
  18. ^ 18.0 18.1 18.2 18.3 18.4 18.5 18.6 18.7 Sammon 1996,第55頁.
  19. ^ 19.0 19.1 19.2 19.3 19.4 Sammon 1996,第121頁.
  20. ^ 20.0 20.1 Ebert, Roger, Blade Runner: Director's Cut, rogerebert.com, 1992-09-11 [2011-07-27], (原始内容存档于2013-03-04) 
  21. ^ Ebiri, Bilge. Even Now, Rutger Hauer's Performance in 'Blade Runner' Is a Marvel – With his combination of menace and anguish, he created an unforgettable character that made the movie the classic it remains today.. 纽约时报. 2019-07-25 [2019-07-25]. (原始内容存档于2019-07-25). 
  22. ^ Sammon 1996,第107頁.
  23. ^ Sammon 1996,第113頁.
  24. ^ Bukatman,第72頁.
  25. ^ Sammon 1996,第170頁.
  26. ^ Sammon 1996,第176-177頁.
  27. ^ 27.0 27.1 Sammon 1996,第143-144頁.
  28. ^ 28.0 28.1 Blade Runner: The Final Cut (Ending Credits) (DVD), Warner Bros., 2007 
  29. ^ Bukatman,第13頁; Sammon,第23頁; 1996.
  30. ^ L. A. Times Archives. Herb Jaffe, 70; Independent Film Producer. Los Angeles Times. 1991-12-09 [2024-09-25]. (原始内容存档于2024-09-26) (美国英语). 
  31. ^ 31.0 31.1 Sammon 1996,第23頁.
  32. ^ Sammon 1996,第25頁.
  33. ^ Sammon 1996,第25–26頁.
  34. ^ Sammon 1996,第27–29頁.
  35. ^ Sammon 1996,第29–30頁.
  36. ^ Sammon 1996,第30頁.
  37. ^ Sammon 1996,第31頁.
  38. ^ Sammon 1996,第32–33頁.
  39. ^ 39.0 39.1 39.2 Sammon 1996,第38頁.
  40. ^ Sammon 1996,第48頁.
  41. ^ Sammon 1996,第47頁.
  42. ^ Harper, Tom; Jury, Louise. Hollywood pays tribute to Top Gun director Tony Scott following suicide leap. London Evening Standard. 2012-08-20 [2012-09-05]. (原始内容存档于2012-08-22). 
  43. ^ Sammon 1996,第49–63頁.
  44. ^ 44.0 44.1 44.2 Sammon 1996,第49頁.
  45. ^ 45.0 45.1 Sammon 1996,第39頁.
  46. ^ Sammon 1996,第39–41頁.
  47. ^ Sammon 1996,第40頁.
  48. ^ Sammon 1996,第41頁.
  49. ^ 49.0 49.1 Sammon 1996,第42頁.
  50. ^ 50.0 50.1 Sammon 1996,第50頁.
  51. ^ Sammon 1996,第65頁.
  52. ^ Bukatman,第18–19頁; Sammon,第66–67頁; 1996.
  53. ^ 53.0 53.1 Sammon 1996,第66頁.
  54. ^ 54.0 54.1 Sammon 1996,第37頁.
  55. ^ Sammon 1996,第172頁.
  56. ^ Sammon 1996,第36頁.
  57. ^ 57.0 57.1 57.2 Sammon 1996,第53頁.
  58. ^ Sammon 1996,第52頁.
  59. ^ Sammon 1996,第54頁.
  60. ^ Sammon 1996,第32頁.
  61. ^ Riesman, Abraham. Digging Into the Odd History of Blade Runner’s Title. Vulture. 2017-10-04 [2024-10-03]. (原始内容存档于2017-10-10) (英语). 
  62. ^ Sammon 1996,第53–54頁.
  63. ^ Riesman, Abraham. Digging Into the Odd History of Blade Runner’s Title. Vulture. 2017-10-04 [2024-09-22]. (原始内容存档于2017-10-10) (英语). 
  64. ^ Sammon 1996,第55–57頁.
  65. ^ Sammon 1996,第57頁.
  66. ^ Sammon 1996,第57–58頁.
  67. ^ 67.0 67.1 Sammon 1996,第62頁.
  68. ^ 68.0 68.1 68.2 Sammon 1996,第59頁.
  69. ^ Sammon 1996,第61頁.
  70. ^ Sammon 1996,第63頁.
  71. ^ Sammon 1996,第126頁.
  72. ^ 72.0 72.1 Sammon 1996,第120頁.
  73. ^ Sammon 1996,第63–64頁.
  74. ^ Sammon 1996,第67–69頁.
  75. ^ 75.0 75.1 75.2 Sammon 1996,第284頁.
  76. ^ 76.0 76.1 Boonstra, John, A final interview with science fiction's boldest visionary, who talks candidly about Blade Runner, inner voices and the temptations of Hollywood, Rod Serling's the Twilight Zone Magazine英语Rod Serling's the Twilight Zone Magazine 2 (3), June 1982, 2 (3): 47–52 [2011-07-27], (原始内容存档于2013-05-28) –通过Philip K. Dick 
  77. ^ Blade Runner film, dedication after credits, 1:51:30
  78. ^ 78.0 78.1 Sammon 1996,第83頁.
  79. ^ Sammon 1996,第85頁.
  80. ^ Sammon 1996,第85–86頁.
  81. ^ Ford: 'Blade Runner Was a Nightmare', Moono.com, 2007-07-05 [2011-07-27], (原始内容存档于2012-02-24) 
  82. ^ Sammon 1996,第88–89頁.
  83. ^ Sammon 1996,第88頁.
  84. ^ Blade Runner at 30: Celebrating Ridley Scott's Dystopian Vision. 時代雜誌. [2021-06-18]. (原始内容存档于2021-09-30). 
  85. ^ Sammon 1996,第89頁.
  86. ^ Sammon 1996,第90頁.
  87. ^ Sammon 1996,第130頁.
  88. ^ Hauer, Rutger. Chatroom Transcripts: Live Chat February 7, 2001. RutgerHauer.org (访谈). 2001-02-07 [2011-07-27]. (原始内容存档于2012-09-09). [自述来源]
  89. ^ Sammon 1996,第195-196頁.
  90. ^ Fullerton, Huw. Rutger Hauer dissects his iconic "tears in rain" Blade Runner monologue. Radio Times. 2019-07-25 [2020-07-30]. (原始内容存档于2018-07-20). 
  91. ^ 91.0 91.1 Sammon 1996,第115–116頁.
  92. ^ Sanderson, William. A Chat with William Sanderson. BladeZone. 访谈 with Brinkley, Aaron. 2000-10-05 [2011-07-27]. (原始内容存档于2014-04-28). 
  93. ^ Sammon 1996,第119頁.
  94. ^ Sammon 1996,第74頁.
  95. ^ Sammon 1996,第73頁.
  96. ^ 96.0 96.1 96.2 Sammon 1996,第76頁.
  97. ^ Sammon 1996,第74–75頁.
  98. ^ Monahan, Mark, Director Maximus, 每日电讯报 (London), 2003-09-20 [2011-07-27], (原始内容存档于2008-06-21) 
  99. ^ Wheale, Nigel, The Postmodern Arts: An Introductory Reader, 勞特利奇: 107, 1995 [2011-07-27], ISBN 978-0-415-07776-7, (原始内容存档于2021-04-14) 
  100. ^ Bukatman,第61–63頁; Sammon,第111頁; 1996.
  101. ^ Sammon 1996,第76–77頁.
  102. ^ Sammon 1996,第78–79頁.
  103. ^ Sammon 1996,第106–107頁.
  104. ^ Sammon 1996,第106頁.
  105. ^ 105.0 105.1 Winfield, Gene. Deconstructing the Spinner. BladeZone. 访谈 with Willoughby, Gary. [2011-07-27]. (原始内容存档于2013-09-27). 
  106. ^ Sammon 1996,第99頁.
  107. ^ Sammon 1996,第79–80頁.
  108. ^ Sammon 1996,第117頁.
  109. ^ The Top 40 Cars from Feature Films: 30. Police Spinner, ScreenJunkies, 2010-03-30 [2011-07-27], (原始内容存档于2014-04-04), though press kits for the film stated that the spinner was propelled by three engines: "conventional internal combustion, jet and anti-gravity". 
  110. ^ Experience Music Project / Science Fiction Museum and Hall of Fame (EMP/SFM) (PDF). 流行文化博物館. (原始内容 (PDF)存档于2011-01-24). 
  111. ^ 111.0 111.1 111.2 111.3 Sammon 1996,第98頁.
  112. ^ 112.0 112.1 Sammon 1996,第125頁.
  113. ^ Sammon 1996,第97頁.
  114. ^ Sammon 1996,第137頁.
  115. ^ Sammon 1996,第98–99頁.
  116. ^ Sammon 1996,第110頁.
  117. ^ Sammon 1996,第139頁.
  118. ^ Sammon 1996,第136頁.
  119. ^ Sammon 1996,第223頁.
  120. ^ Sammon 1996,第222頁.
  121. ^ Sammon 1996,第129頁.
  122. ^ Sammon 1996,第226頁.
  123. ^ Sammon 1996,第267頁.
  124. ^ Blade Runner: Spinner Vehicles. DouglasTrumbull.com. Trumbull Ventures. 2010 [2015-09-21]. (原始内容存档于2015-07-04). [自述来源]
  125. ^ Savage, Adam, Blade Runner at 25: Why the Sci-Fi F/X Are Still Unsurpassed, Popular Mechanics英语Popular Mechanics, July 2007, (原始内容存档于2015-04-02) 
  126. ^ Blade Runner – Scoring the music, Nemo Studios, [2011-07-27], (原始内容存档于2013-10-19) 
  127. ^ Sammon, pp. 271–274
  128. ^ 128.0 128.1 128.2 Sammon, pp. 419–423
  129. ^ Larsen, Peter, Film music, London: Reaktion Books: 179, 2007, ISBN 978-1-86189-341-3 
  130. ^ 2019: Off-World Archives. Scribble.com. [2012-05-23]. (原始内容存档于2012-05-18). 
  131. ^ Jenkins, Mary. (1997) The Dystopian World of Blade Runner: An Ecofeminist Perspective页面存档备份,存于互联网档案馆
  132. ^ 132.0 132.1 Blade Runner – FAQ. Faqs.org. [2012-05-23]. (原始内容存档于2014-04-04). 
  133. ^ Kerman, Judith. (1991) Retrofitting Blade Runner: Issues in Ridley Scott's "Blade Runner" and Philip K. Dick's "Do Android's Dream of Electric Sheep?" ISBN 978-0-87972-510-5
  134. ^ Bukatman, pp. 80–83
  135. ^ Tristram Fane Saunders. Is Deckard a Replicant? The history of Blade Runner's most enduring mystery. The Daily Telegraph. 2017-10-05 [2019-03-12]. (原始内容存档于2019-03-11). 
  136. ^ Sammon, p. 362
  137. ^ Peary, Danny (编), Directing Alien and Blade Runner: An Interview with Ridley Scott, Omni's Screen Flights, Screen Fantasies: The Future According to Science Fiction, Omni (magazine) / Doubleday (publisher): 293–302, 1984, ISBN 978-0-385-19202-6 
  138. ^ Kaplan, Fred, A Cult Classic Restored, Again, The New York Times, 2007-09-30 [2011-07-27], (原始内容存档于2018-02-05), The film's theme of dehumanization has also been sharpened. What has been a matter of speculation and debate is now a certainty: Deckard, the replicant-hunting cop, is himself a replicant. Mr. Scott confirmed this: 'Yes, he's a replicant. He was always a replicant.' 
  139. ^ Adam White. What is a Blade Runner? And other questions you may have before seeing the sequel. The Daily Telegraph. 2017-10-02 [2019-03-11]. (原始内容存档于2019-03-29). [RIDLEY SCOTT] Gaff, at the very end, leaves an origami, which is a piece of silver paper you might find in a cigarette packet, and it's a unicorn. Now, the unicorn in Deckard's daydream tells me that Deckard wouldn't normally talk about such a thing to anyone. If Gaff knew about that, it's Gaff's message to say, 'I've read your file, mate.' 
  140. ^ Blade Runner riddle solved, BBC News, 2000-07-09 [2011-07-27], (原始内容存档于2014-04-06) 
  141. ^ Bukatman, p. 83
  142. ^ Hills, Matt "Academic Textual Poachers: Blade Runner as Cult Canonical Film" in Brooker, pp. 124–141
  143. ^ Sammon, p. 309
  144. ^ Bukatman, p. 34; Sammon, p. 316
  145. ^ Sammon, pp. 316–317
  146. ^ Sammon, pp. 313–315
  147. ^ Hicks, Chris, Movie review: Blade Runner, Deseret News Publishing Co, 1992-09-11 [2011-07-27], (原始内容存档于2014-04-07) 
  148. ^ Quoted in Sammon, p. 313 and p. 314, respectively
  149. ^ Kael, Pauline. Taking It All In. Holt, Rinehart and Winston. 1984: 360–365. ISBN 978-0-03-069361-8. 
  150. ^ Ebert, Roger, Blade Runner: The Final Cut (1982), Chicago Sun-Times, 2007-11-03 [2011-07-27], (原始内容存档于2012-10-21) 
  151. ^ 151.0 151.1 Blade Runner (1982). Rotten Tomatoes. [2013-06-02]. (原始内容存档于2014-04-17). 
  152. ^ NY Times: Blade Runner, NY Times, [2011-07-27], (原始内容存档于2013-05-17) 
  153. ^ Best Cinematography in a Theatrical Feature Film (pdf). British Society of Cinematographers. [2024-10-05] (英语). 
  154. ^ 8TH ANNUAL LOS ANGELES FILM CRITICS ASSOCIATION AWARDS. Los Angeles Film Critics Association. [2018-06-27]. (原始内容存档于2018-06-27) (英语). 
  155. ^ Film in 1983 |url=https://awards.bafta.org/award/1983/film/ |website=British Academy of Film and Television Arts |language=en |access-date=2024-10-05 | BAFTA Awards. 
  156. ^ 1983 Hugo Awards. World Science Fiction Society. 2007-07-26 [2010-04-19]. (原始内容存档于2011-05-07) (英语). 
  157. ^ Blade Runner. Golden Globes. [2024-10-05]. (原始内容存档于2024-10-07) (美国英语). 
  158. ^ The 55th Academy Awards | 1983. www.oscars.org. [2024-10-05]. (原始内容存档于2018-04-17) (英语). 
  159. ^ Hoberman, J., 100 Best Films of the 20th Century, Village Voice Critics' Poll, 2001 [2011-07-27], (原始内容存档于2014-03-31) 
  160. ^ Online Film Critics Society: OFCS Top 100: Top 100 Sci-Fi Films, Awesome Inc, 2002-06-12 [2011-07-27], (原始内容存档于2012-03-13) 
  161. ^ Sight & Sound Top Ten Poll 2002, Sight & Sound, 2002 [2011-07-27], (原始内容存档于2012-05-15) 
  162. ^ Schröder, Nicolaus, 50 Klassiker, Film, Gerstenberg, 2002, ISBN 978-3-8067-2509-4 (德语) 
  163. ^ 1001 Series, 1001beforeyoudie.com, 2002-07-22 [2011-07-27], (原始内容存档于2014-01-10) 
  164. ^ Top 50 Cult Movies, Entertainment Weekly, 2003-05-23 [2011-07-27], (原始内容存档于2014-03-31) 
  165. ^ Top 10 sci-fi films, Science, The Guardian (UK), [2011-07-27], (原始内容存档于2013-07-25) 
  166. ^ Jha, Alok, Scientists vote Blade Runner best sci-fi film of all time, Film, The Guardian (UK), 2004-08-26 [2011-07-27], (原始内容存档于2013-03-08) 
  167. ^ How we did it, Science, The Guardian (UK), 2004-08-26 [2011-07-27], (原始内容存档于2013-07-26) 
  168. ^ Total Film, Film news Who is the greatest?, Total Film (Future Publishing), 2005-10-24 [2011-07-27], (原始内容存档于2014-01-23) 
  169. ^ The Complete List – ALL-TIME 100 Movies, TIME, 2005-05-23 [2011-07-27], (原始内容存档于2011-08-22) 
  170. ^ ALL-TIME 100 Movies, TIME, 2005-02-12 [2011-07-27], (原始内容存档于2011-08-31) 
  171. ^ Corliss, Richard, All-Time 100 movies: Blade Runner (1982), TIME, 2005-02-12 [2011-07-27], (原始内容存档于2011-07-25) 
  172. ^ George, Alison, Sci-fi special: Your all-time favourite science fiction, New Scientist (Reed Business Information Ltd), 2008-11-12 [2011-07-27], (原始内容存档于2014-04-06) 
  173. ^ George, Alison, New Scientist's favourite sci-fi film, New Scientist (Reed Business Information Ltd), 2008-10-01 [2011-07-27], (原始内容存档于2014-04-06) 
  174. ^ Empire Features, Empire, [2011-07-26], (原始内容存档于2013-10-14) 
  175. ^ Pirrello, Phil; Collura, Scott; Schedeen, Jesse, Top 25 Sci-Fi Movies of All Time, IGN Entertainment Inc, [2011-07-27], (原始内容存档于2019-07-01) 
  176. ^ Total Film, Film features: 100 Greatest Movies Of All Time, Total Film (Future Publishing), [2011-07-27], (原始内容存档于2013-12-22) 
  177. ^ Sight & Sound 2012 critics top 250 films, Sight & Sound, 2012 [2012-09-20], (原始内容存档于2013-10-26) 
  178. ^ Sight & Sound 2012 directors top 100 films, Sight & Sound, 2012 [2012-09-20], (原始内容存档于2014-04-18) 
  179. ^ Hayashi, Chiaki, AFI's 100 Years ... 100 Movies – 10th Anniversary Edition (PDF), American Film Institute, 2007-07-20 [2011-07-27], (原始内容存档 (PDF)于2011-08-07) 
  180. ^ AFI's 100 Years...100 Heroes & Villains Nominees (PDF). [2016-12-26]. (原始内容存档 (PDF)于2013-11-04). 
  181. ^ AFI's 100 Years...100 Movie Quotes Nominees (PDF). [2016-12-26]. (原始内容存档 (PDF)于2011-06-28). 
  182. ^ AFI's 100 Years of Film Scores Nominees (PDF). [2016-12-26]. (原始内容存档 (PDF)于2013-11-06). 
  183. ^ "Citizen Kane Stands the Test of Time"页面存档备份,存于互联网档案馆), June 20, 2007, News release about the 2007 list
  184. ^ American Film Institute, AFI's 10 Top 10, 2008-06-17 [2011-07-27], (原始内容存档于2013-03-03) 
  185. ^ John Howell. What's new in Blade Runner: The Final Cut?. SFFMedia. 2007-12-09 [2007-12-11]. (原始内容存档于2007-12-12). 
  186. ^ Gray, Christy "Originals and Copies: The Fans of Philip K. Dick, Blade Runner and K. W. Jeter" in Brooker, pp. 142–156
  187. ^ Blade Runner & Snatcher. [2006-11-07]. (原始内容存档于2007-01-04). 
  188. ^ BladeZone.com – Crazy: Blade Runner Parody. [2006-11-07]. (原始内容存档于2014-04-28). 
  189. ^ Mia Galuppo. 'Blade Runner' Sequel Gets Release Date. The Hollywood Reporter. 2016-02-18 [2016-02-19]. (原始内容存档于2016-02-18). 
  190. ^ Kroll, Justin. Robin Wright Joins 'Blade Runner' Sequel in Key Role (EXCLUSIVE). Variety. 2016-03-31 [2016-12-26]. (原始内容存档于2016-04-01). 
  191. ^ Perry, Spencer. Dave Bautista teases Blade Runner 2 casting. Coming Soon. 2016-04-02 [2016-12-26]. (原始内容存档于2016-04-06). 
  192. ^ Pedersen, Erik. Dave Bautista Joins 'Blade Runner' Sequel. Deadline. 2016-04-04 [2016-12-26]. (原始内容存档于2016-04-04). 
  193. ^ Sneider, Jeff. 'Blade Runner 2' Casts 'Knock Knock' Star Ana De Armas. The Wrap. 2016-04-21 [2016-12-26]. (原始内容存档于2016-04-23). 
  194. ^ Petski, Denise. Sylvia Hoeks Boards 'Blade Runner' Sequel. Deadline. 2016-04-26 [2016-12-26]. (原始内容存档于2016-04-27). 
  195. ^ Kit, Borys. 'Martian' Actress Mackenzie Davis Joins 'Blade Runner' Sequel (Exclusive). The Hollywood Reporter. 2016-06-07 [2016-12-26]. (原始内容存档于2016-06-08). 
  196. ^ McNary, Dave. Barkhad Abdi Joins 'Blade Runner' Sequel. Variety. 2016-06-28 [2016-12-26]. (原始内容存档于2016-06-29). 
  197. ^ 'Blade Runner' Sequel Adds Barkhad Abdi to Cast. Hollywood Reporter. [2016-06-29]. (原始内容存档于2016-07-01). 
  198. ^ 'Blade Runner' Sequel Adds Two New Cast Members. [2016-12-26]. (原始内容存档于2016-09-19). 
  199. ^ Kroll, Justin. Jared Leto Joins 'Blade Runner' Sequel. 2016-08-18 [2016-08-19]. (原始内容存档于2016-08-18). 
影音
  1. ^ Production Begins 2007,第13分鐘、第14分鐘處,喬·特科爾、魯格·豪爾、席德·米德的說詞
  2. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第2分鐘、第3分鐘處
  3. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第2分鐘、第3分鐘處,漢普敦·芬奇的說詞
  4. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第3分鐘、第4分鐘處,漢普敦·芬奇、麥可·迪利的說詞
  5. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第6分鐘處,麥可·迪利、漢普敦·芬奇的說詞
  6. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第7分鐘處,麥可·迪利的說詞
  7. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第8分鐘處,雷利·史考特的說詞
  8. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第8分鐘、第9分鐘處,麥可·迪利、艾佛·鮑威爾(Ivor Powell)的說詞
  9. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第10分鐘處,麥可·迪利的說詞
  10. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第12分鐘處,大衛·史奈德和凱瑟琳·哈伯(Katherine Haber)的說詞
  11. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第12分鐘處,麥可·迪利的說詞
  12. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第15分鐘處,麥可·迪利的說詞
  13. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第5分鐘處,漢普敦·芬奇的說詞
  14. ^ Assembling The Cast 2007,第16分鐘處,雷利·史考特的說詞
  15. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第7分鐘處,漢普敦·芬奇的說詞
  16. ^ Screenwriting and Dealmaking 2007,第7分鐘處,麥可·迪利的說詞
  17. ^ Assembling The Cast 2007,第0分鐘處,保羅·M·薩蒙(Paul M. Sammon)的說詞
  18. ^ Assembling The Cast 2007,第1分鐘處,雷利·史考特的說詞
  19. ^ Assembling The Cast 2007,第2分鐘處,麥可·迪利的說詞
  20. ^ Assembling The Cast 2007,第3分鐘處,漢普敦·芬奇的說詞
  21. ^ Assembling The Cast 2007,第4分鐘處,哈里遜·福特的說詞
  22. ^ Assembling The Cast 2007,第3分鐘處,漢普敦·芬奇的說詞
  23. ^ Assembling The Cast 2007,第0分鐘處,畫面
  24. ^ Assembling The Cast 2007,第6分鐘處,凱瑟琳·哈伯(Katherine Haber)的說詞
  25. ^ Assembling The Cast 2007,第17分鐘處,摩根·保罗的說詞
  26. ^ Assembling The Cast 2007,第9分鐘處,摩根·保罗的說詞
  27. ^ Assembling The Cast 2007,第10分鐘處,雷利·史考特的說詞
  28. ^ Assembling The Cast 2007,第8分鐘處,麥可·迪利的說詞
  29. ^ Assembling The Cast 2007,第16分鐘、第17分鐘處,雷利·史考特的說詞
  30. ^ Assembling The Cast 2007,第16分鐘處,麥克·芬頓的說詞
  31. ^ Assembling The Cast 2007,第13分鐘處,黛瑞·漢娜的說詞
  32. ^ Assembling The Cast 2007,第12分鐘處,黛瑞·漢娜的說詞
  33. ^ Assembling The Cast 2007,第14分鐘處,黛瑞·漢娜的說詞
  34. ^ Designing the Future 2007,第5分鐘、第6分鐘處,湯姆·紹斯韋爾(Tom Southwell)的說詞
  35. ^ Designing the Future 2007,第3分鐘、第4分鐘處,席德·米德的說詞
  36. ^ Designing the Future 2007,第7分鐘、第8分鐘處,席德·米德的說詞
  37. ^ Designing the Future 2007,第2分鐘、第3分鐘處,雷利·史考特的說詞
  38. ^ Designing the Future 2007,第1分鐘處,席德·米德的說詞
  39. ^ Designing the Future 2007,第3分鐘處,保羅·M·薩蒙(Paul M. Sammon)的說詞
  40. ^ Designing the Future 2007,第5分鐘、第6分鐘處,湯姆·紹斯韋爾(Tom Southwell)的說詞
  41. ^ Designing the Future 2007,第20分鐘處,湯姆·紹斯韋爾(Tom Southwell)的說詞
  42. ^ Designing the Future 2007,第21分鐘、第22分鐘處,湯姆·紹斯韋爾(Tom Southwell)的說詞
  43. ^ Designing the Future 2007,第9分鐘、第10分鐘處,吉恩·温菲尔德的說詞
  44. ^ Designing the Future 2007,第10分鐘處,吉恩·温菲尔德的說詞
  45. ^ Designing the Future 2007,第11分鐘處,吉恩·温菲尔德的說詞
  46. ^ Production Begins 2007,第12分鐘處,傑夫·克隆威斯英语Jeff Cronenweth的說詞
  47. ^ Production Begins 2007,第24分鐘處,艾佛·鮑威爾(Ivor Powell)、雷利·史考特的說詞
  48. ^ Designing the Future 2007,第14分鐘、第15分鐘處
  49. ^ Designing the Future 2007,第14分鐘、第15分鐘處,大衛·史奈德的說詞
  50. ^ Designing the Future 2007,第22分鐘、第23分鐘處,雷利·史考特、勞倫斯·普爾的說詞
  51. ^ Designing the Future 2007,第23分鐘、第24分鐘處,勞倫斯·普爾的說詞
  52. ^ 52.0 52.1 Production Begins 2007,第6分鐘處,傑瑞·帕倫奇歐英语Jerry Perenchio巴德·尤金英语Bud Yorkin的說詞
  53. ^ Production Begins 2007,第7分鐘處,大衛·畢波斯的說詞
  54. ^ Production Begins 2007,第8分鐘處,巴德·尤金英语Bud Yorkin的說詞
  55. ^ Production Begins 2007,第7分鐘處,艾佛·鮑威爾(Ivor Powell)的說詞
  56. ^ Post-Production Problems 2007,第2分鐘處,泰瑞·羅林斯的說詞
  57. ^ Post-Production Problems 2007,第1分鐘處,大衛·畢波斯的說詞
  58. ^ Post-Production Problems 2007,第1分鐘、第2分鐘處
  59. ^ Post-Production Problems 2007,第3分鐘、第4分鐘處
  60. ^ Post-Production Problems 2007,第2分鐘處,畫面
  61. ^ Visual Effects 2007,第9分鐘處,道格拉斯·特朗布爾的說詞
  62. ^ Visual Effects 2007,第2分鐘處,道格拉斯·特朗布爾的說詞
  63. ^ Visual Effects 2007,第0分鐘處,大衛·史奈德的說詞
  64. ^ Visual Effects 2007,第3分鐘處,道格拉斯·特朗布爾的說詞
  65. ^ Visual Effects 2007,第12分鐘處,道格拉斯·特朗布爾的說詞
  66. ^ Visual Effects 2007,第13分鐘處,馬克·斯泰森的說詞
  67. ^ Visual Effects 2007,第12分鐘處,馬克·斯泰森比爾·喬治英语Bill George (visual effects supervisor)的說詞
  68. ^ Visual Effects 2007,第17分鐘、第18分鐘處
  69. ^ Visual Effects 2007,第10分鐘處,馬克·斯泰森、道格拉斯·特朗布爾的說詞
  70. ^ Visual Effects 2007,第11分鐘、第12分鐘處,大衛·卓萊爾(David Dryer)的說詞
  71. ^ Visual Effects 2007,第21分鐘、第22分鐘處
  72. ^ Visual Effects 2007,第22分鐘、第23分鐘處
  73. ^ Visual Effects 2007,第7分鐘、第8分鐘處,道格拉斯·特朗布爾、雷利·史考特的說詞
  74. ^ Visual Effects 2007,第8分鐘處,道格拉斯·特朗布爾、雷利·史考特的說詞
  75. ^ Visual Effects 2007,第8分鐘、第9分鐘處,理查·尤里希、比爾·喬治英语Bill George (visual effects supervisor)的說詞

引用作品

[编辑]
書籍
  • Brooker, Will (编). The Blade Runner Experience. London: Wallflower. 2005. ISBN 978-1-904764-30-4. 
  • Bukatman, Scott. BFI Modern Classics: Blade Runner. London: British Film Institute. 1997. ISBN 978-0-85170-623-8. 
  • Eagan, Daniel (2010) America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry, A&C Black, ISBN 0826429777, pages 775–776
  • Kerman, Judith (编). Retrofitting Blade Runner: Issues in Ridley Scott's Blade Runner and Philip K. Dick's Do Android's Dream of Electric Sheep?. Bowling Green University Popular Press. 1991. ISBN 978-0-87972-510-5. 
  • Morgan, David. Blade Runner页面存档备份,存于互联网档案馆 at 國家影片登記表
  • Sammon, Paul M. Future Noir: the Making of Blade Runner. United States: HarperCollins. July 1996. ISBN 0-06-105314-7. 
期刊
影音(特別收錄)

說明:「第X分鐘處」指的是相關內容出現在X分鐘0秒至X分鐘59秒之間

  • Crew. Dangerous Days: Making Blade Runner [危險的日子:製作《銀翼殺手》]. Warner Bros. 2007 (英语). (備註:含8個章節,總時長213:57)
排序 章節名稱 時長
1 Incept Date - 1980: Screenwriting and Dealmaking.  30:36
2 Blush Response: Assembling the Cast.  22:43
3 A Good Start: Designing the Future.  26:34
4 Eye of the Storm: Production Begins. [2024-10-10]. (原始内容存档于2024-12-17).  28:46
5 Living in Fear: Tension on the Set.  29:23
6 Beyond the Window: Visual Effects.  28:47
7 In Need of Magic: Post-Production Problems.  23:05
8 To Hades and Back: Release and Resurrection.  24:09

延伸資料

[编辑]
書籍
期刊專題報導

外部連結

[编辑]

Template:日本星雲獎多媒體部門