南充话:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
←建立内容为“{{Infobox Language |name= 南充話 |states= 中国 |region=四川南充 |familycolor= 漢藏語系 |fam1= 漢藏語系 |fam2= [[漢語...”的新頁面 |
BladeRunner2077(留言 | 贡献) 南充话和成都话有一定差别 |
||
(未显示4个用户的9个中间版本) | |||
第7行: | 第7行: | ||
|fam2= [[漢語]] |
|fam2= [[漢語]] |
||
|fam3= [[西南官話]] |
|fam3= [[西南官話]] |
||
|fam4= [[ |
|fam4= [[川黔片]] |
||
|fam5= [[成渝小片]] |
|||
|iso1=zh |
|iso1=zh |
||
|iso2b=chi|iso2t=zho |
|iso2b=chi|iso2t=zho |
||
|iso3=cmn}} |
|iso3=cmn}} |
||
'''南充話'''即居住在[[中国]][[四川省]][[南充市]]城区内的南充本地人所使用的语言,属于[[成渝小片|成渝方言]]。而南充城区以西流行的[[南充西路话|西路方言]](嘉陵区龙泉、太和、双桂、龙蟠、桃园、积善、礼乐等乡镇)属于[[岷江話|岷赤小片]],与南充城区方言有较大差异。 |
|||
南充話與[[成都話]]在語音上幾乎無別。 |
|||
==1941年資料== |
==1941年資料== |
||
記音人[[董同龢]],受訪人為[[四川大學]]學生(其教師亦講本地話),歲數20,幼時在本地讀中小學,原籍[[南充]]城內,未曾學國語,不能說別處話。<ref name="三十">[[楊時逢]],《四川方言調查報告》,[[中央研究院]][[歷史語言研究所]]專刊之82,1984</ref> |
記音人[[董同龢]],受訪人為[[四川大學]]學生(其教師亦講本地話),歲數20,幼時在本地讀中小學,原籍[[南充]]城內,未曾學國語,不能說別處話。<ref name="三十">[[楊時逢]],《四川方言調查報告》,[[中央研究院]][[歷史語言研究所]]專刊之82,1984</ref> |
||
第32行: | 第34行: | ||
==注释== |
==注释== |
||
{{reflist|2}} |
{{reflist|2}} |
||
{{川黔方言}} |
|||
{{四川话}} |
{{四川话}} |
||
{{漢語}} |
|||
[[Category:四川话]] |
[[Category:四川话]] |
||
[[Category:南充]] |
2022年5月27日 (五) 19:12的最新版本
南充話 | |
---|---|
母语国家和地区 | 中国 |
区域 | 四川南充 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | cmn |
南充話即居住在中国四川省南充市城区内的南充本地人所使用的语言,属于成渝方言。而南充城区以西流行的西路方言(嘉陵区龙泉、太和、双桂、龙蟠、桃园、积善、礼乐等乡镇)属于岷赤小片,与南充城区方言有较大差异。
1941年資料
[编辑]記音人董同龢,受訪人為四川大學學生(其教師亦講本地話),歲數20,幼時在本地讀中小學,原籍南充城內,未曾學國語,不能說別處話。[1] 兩者音位除/iai/外幾乎一致。
聲母
[编辑]- 資料提及成都送氣清音爆破較強,未提及南充具此特徵。
- ts組讀音更近國音。
- /fu/摩擦較強且成都/xu/為所混同。/x/摩擦弱,時而讀[h]或小舌音。
韻母
[编辑]- /-ai/的i尾有時稍緊,無/iai/。
- /ian/、/yan/各對應成都的/ien/、/yen/,其a近似æ,韻尾穩固。
聲調
[编辑]- 陽平(31)略有別於成都,仍是低降調,此外與成都無異。
1960年資料
[编辑]1950年代四川省教育廳與諸大學對當時省內漢族地區150縣市人民委員會所在地口音(發音人多為剛離家的青年學生)進行調查。 代表字中南充與成都只有「界」字韻母音位不同。南充為/iai/,成都為/ai/。[2]