跳转到内容

路西法:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
云生万物留言 | 贡献
无编辑摘要
 
(未显示超过100个用户的230个中间版本)
第1行: 第1行:
{{NoteTA
{{Onesource |time=2009-03-06T01:31:43+00:00 }}<!-- 本调用由 {{subst:Onesource/auto}} 自动产生。 -->
|1=zh-cn:里; zh-tw:裡; zh-hk:裏;
|2=zh-cn:里; zh-tw:里; zh-hk:里;
|3=zh-cn:弥尔顿; zh-tw:米爾頓; zh-hk:美頓; zh:彌爾頓;
}}
{{多個問題|
{{Original research|time=2012-08-15T06:07:11+00:00}}
{{Original research|time=2012-08-15T06:07:11+00:00}}
{{Expert|time=2015-12-14T03:53:01+00:00}}
{{expert}}
}}
[[File:Lucifer Liege Luc Viatour.jpg|thumb|200px|路西法的,位於[[比利時]][[列日]]的聖保祿主教座堂]]
{{Other uses}}

[[File:Lucifer Liege Luc Viatour.jpg|thumb|200px|《[[惡之靈魂 (塑)|惡之靈魂]]》,位於[[比利時]][[列日主教座堂]]。]]
'''路西法'''({{lang-en|Lucifer}}),基督教與猶太教名詞,出現於《以賽亞書》第14章第12節<ref name="以賽亞書">《以賽亞書》14章12節-15節:「明亮之星,早晨之子啊,你何竟從天墜落?你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上?你心曾說:我要升到天上;我要高舉我的寶座在神眾星以上;我要坐在聚會的山上,在北方的極處。我要升到高雲之上;我要與至上者同等。然而,你必墜落陰間,到坑中極深之處。」</ref>,在後世誤傳中,通常指被逐出[[天堂]][[魔鬼]]或者[[撒旦]]
'''路西法'''(拉丁語、英語:Lucifer;Luyirferre),[[基督教]][[猶太教]]名詞,出現於《[[以賽亞書]]》第14章第12節<ref name="以賽亞書">《以賽亞書》14章12節-15節:「明亮之星,早晨之子啊,你何竟從天墜落?你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上?你心曾說:我要升到天上;我要高舉我的寶座在神眾星以上;我要坐在聚會的山上,在北方的極處。我要升到高雲之上;我要與至上者同等。然而,你必墜落陰間,到坑中極深之處。」</ref>。路西法也是[[七原罪]]傲慢之罪


==字源==
==字源==
路西法出現於《[[以賽亞書]]》第14章第12節<ref name="以賽亞書" />,為{{lang-he|הֵילֵל}},拉丁化為hêlêl 或 heylel,,而在聖經中,這個名詞只出現過這一次。
路西法」(Lucifer)出現於《以賽亞書》第14章第12節<ref name="以賽亞書" />,[[希伯來語]]{{rtl-lang|he|הֵילֵל}}」(''helel''),而在[[聖經]]中,這個只出現過這一次。

[[七十士譯本]]將它譯為{{lang-grc|ἑωσφόρος}}(heōsphoros),字面意思為黎明使者,即黎明時分出現的[[金星]],又稱[[啟明星]]。[[武加大译本]]將它譯為{{lang-la|Lucifer}},由''lux''(光,所有格 lucis)和''ferre''(帶來)所組成,意思是「光之使者」。



[[七十士譯本]]將它譯為[[古希臘語]]「{{lang|grc|ἑωσφόρος}}(heōsphoros),字面意思為黎明使者,即黎明時分出現的[[金星]],又稱[[啟明星]]。[[武加大译本]]將它譯為[[拉丁語]]「{{lang|la|Lucifer}},由''lux''(光,所有格lucis)和''ferre''(帶來)所組成,意思是「光之使者」。
路西法现在为堕天使,曾经是天堂中七位原型天使之一。路西菲尔,是他在天堂时的名称,意味“拂晓之明星”。堕天前是负责给人试炼的诱惑,即使堕天之后,上主也
并未剥夺他这一称号,也有人说他堕天的地方在地球的地核。这位现在堕天的天使在堕天后,依然还是留下路西这一点上,与上主没有完全隔断。路西过去有希望之意,后被上主剥夺,六翼和红龙是他的象征。刻有五角星的魔法是他的象征,一般是保护和攻击,被人称为记录黑魔法的魔书。火是他最为得意的技能,其次是水。曾经创造过伪圣杯,不过后下落不明。在诱惑象征纯真大天使长,使其堕落后,生下死亡天使和痛苦天使。但死亡曾经试着反叛,可惜已失败告终。在经书上,每过千年放到人间,魔王降临。也有说法是二战德国元首“阿道夫-希特勒”就是魔王的象征。在玛雅预言中的2012,可能就是魔王的降生人间日。中上级恶魔和天使在人间的力量不过20%,魔王也不例外,但经书上记载,人的智慧和勇气,就是希望的所在。(魔鬼圣经)


== 聖經译本中的路西法 ==
== 聖經译本中的路西法 ==
{{Cquote|'''明亮之星''',早晨之子啊,你何竟從天墜落?<!--How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning,-->你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上?你心曾說:我要升到天上;我要高舉我的寶座在神眾星以上;我要坐在聚會的山上,在北方的極處。我要升到高雲之上;我要與至上者同等。然而,你必墜落陰間,到坑中極深之處。|{{圣经引用|以賽亞書|14|12|15}}}}
{{Cquote|明亮之星,早晨之子啊,你何竟從天墜落?你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上?你心曾說:我要升到天上;我要高舉我的寶座在神眾星以上;我要坐在聚會的山上,在北方的極處。我要升到高雲之上;我要與至上者同等。然而,你必墜落陰間,到坑中極深之處。|{{圣经引用|以賽亞書|14|12|15}}}}


上述經文中的「明亮之星」即是「Lucifer」的中譯。而現存的英語版聖經中,只有[[欽定版聖經]]使用「Lucifer」,其他版本多使用「morning star」或類似的譯名。由於舊約聖經的作者群尚未有所謂的「邪惡天使」的概念,因此這裏的「明亮之星」就是指路西法。<ref name="DicAng">''A Dictionary of Angels: Including the Fallen Angels'',176頁,Gustav Davidson著,1994年,Free Press,ISBN 978-0029070529</ref>路西法等於[[魔鬼]]的說法是因為上述文字受到錯誤解讀所導致。原文中的「明亮之星」({{lang-he|הֵילֵל}},''helel''),在希伯来语指的即是晨星([[金星]]),用來影射[[新巴比伦王国|巴比伦]]的君王[[尼布甲尼撒二世|尼布甲尼撒]]。<ref>The word in the original text in Hebrew is הֵילֵל(transliteration: ''helel''; definition: ''a shining one'' – [http://strongsnumbers.com/hebrew/1966.htm Strong's Hebrew Numbers, 1966).] {{Wayback|url=http://strongsnumbers.com/hebrew/1966.htm |date=20110821032658 }}</ref>而在彼得后书1:19及它处,路西法也都是指晨星,与恶魔毫无关系。在启示录22:16中,耶稣自身被称为晨星。
路西法({{lang|en|Lucifer}})在此處譯为「明亮之星」。


以赛亚在预言裡吩咐以色列人讥讽巴比伦王时,提到「明亮之星」。这节经文主要是针对新巴比伦帝国的。凡看見你的都要定睛望你,留意看你,說:「就是這個人嗎?他使大地顫抖,使列國震動⋯⋯」<ref>参看{{圣经引用|以賽亞書|14|16|17}}</ref>显然,「明亮之星」所指的是人。
圣经并未提及路西法曾经是一位天使,也未提到他的地位。


圣经用显赫的称呼来指巴比伦王,因为巴比伦王是在国家陷落以后,才被讥讽为「明亮之星」的。<ref>参看以赛亚书14:3节的记述</ref>巴比伦的统治者妄自尊大,把自己抬高置于邻国之上。巴比伦十分嚣张放肆,甚至夸口:「我要升到天上;我要我的在神眾以上;我要坐在聚會山上,在北方的極處。我要升到高雲之上我要者同等。」<ref>参看以赛亚书14:13,14节的记述</ref>
「路西法等於[[魔鬼]]」的說法是因為上述文字受到錯誤解讀所導致。原文中的「明亮之星」(Lucifer)指的即是[[晨星]]([[金星]]),用來影射[[新巴比伦王国|巴比伦]]的君王[[尼布甲尼撒二世|尼布甲尼撒]]。由於舊約聖經的作者群尚未有所謂的「邪惡天使」的概念,因此這邊的「明亮之星」並非指特定某一位的天使。<ref name=DicAng>''A Dictionary of Angels: Including the Fallen Angels'',176頁,[[:en:Gustav Davidson|Gustav Davidson]]著,1994年,Free Press,ISBN 978-0029070529</ref>


圣经把[[大卫]]系的君王比作星。<ref>参看民数记24:17节的记述</ref>从大卫开始,这些「星」在[[锡安山]]施行统治。所罗门在耶路撒冷建造圣殿后,[[锡安]]这个名称就用来代表整个[[耶路撒冷]]城。律法之约规定,所有[[以色列]]的男子必须每年上锡安三次。所以,锡安成了「盛会之山」。布甲尼撒决心征服[[犹太]],把他们从锡安山赶走,他的行动摆明他要凌驾上帝手下的「星」。他打败了以色列王,却没有把功劳归给耶和华,反之,把自己置于耶和华的位置上。因此,巴比伦帝国陷落后,圣经就把巴比伦王讽刺为「明亮之星」。
以赛亚在预言裡吩咐以色列人讥讽巴比伦王时,提到「明亮之星」。这节经文主要是针对巴比伦王朝的。然后,经文说:「你必被摔到死人之地」。可见「明亮之星」是对人的称呼,跟灵体生物无关。因为死人之地是埋葬人的地方,不是埋葬魔鬼撒但的。此外,有些人看见「明亮之星」被摔之后,就问:「这就是那个震动大地,摇撼万国的人吗?」显然,「明亮之星」所指的是人,而不是灵体。<ref>参看{{圣经引用|以賽亞書|14|4|15-16}}}}</ref>
<!--重複內容,應予合併:
将路西法指代恶魔的用法,源自[[圣经]]以赛亚书14:3-20的某些个别翻译。经文中并没有提及[[堕天使]],而是指战败的[[巴比伦]]王,经文中将其称为Helel (希伯来语:הֵילֵל,「明亮之星」),这个希伯来语就是指启明星或晨星(在拉丁语<ref>[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0060%3Aentry%3Dlucifer Charles T. Lewis, ''An Elementary Latin Dictionary'': "lūcifer"]</ref> 中作lucifer,即路西法)。<ref>The word in the original text in Hebrew is הֵילֵל (transliteration: ''helel''; definition: ''a shining one'' &ndash; [http://strongsnumbers.com/hebrew/1966.htm Strong's Hebrew Numbers, 1966).]</ref> 而在彼得后书1:19及它处,路西法也都是指晨星,与恶魔毫无关系。在启示录22:16中,耶稣自身被称为晨星,而非路西法。-->


巴比伦统治者骄傲自大,反映了魔鬼撒但的态度。<ref>参看哥林多后书4:4节的记述</ref>魔鬼同样渴求权力,妄图凌驾耶和华上帝之上。不过,「明亮之星」却不是圣经对魔鬼的称呼。
圣经用显赫的称呼来指巴比伦王,因为巴比伦王是在国家陷落以后,才被讥讽为「明亮之星」的。<ref>参看以赛亚书14:3节的记述</ref>巴比伦的统治者妄自尊大,把自己抬高置于邻国之上。巴比伦十分嚣张放肆,甚至夸口:「我要升到天上去,我的,凌驾上帝手下的我要坐在北方极处盛会我要……使自己与者同等。」<ref>参看以赛亚书14:13,14节的记述</ref>

圣经把[[大卫]]系的君王比作星。<ref>参看民数记24:17节的记述</ref>从大卫开始,这些「星」在[[锡安山]]施行统治。所罗门在耶路撒冷建造圣殿后,锡安这个名称就用来代表整个[[耶路撒冷]]城。律法之约规定,所有[[以色列]]的男子必须每年上锡安三次。所以,锡安成了「盛会之山」。[[尼布甲尼撒]]决心征服犹太的君王,把他们从锡安山赶走,他的行动摆明他要凌驾上帝手下的「星」。他打败了以色列王,却没有把功劳归给耶和华,反之,把自己置于耶和华的位置上。因此,巴比伦陷落后,圣经就把巴比伦王讽刺为「明亮之星」。

巴比伦统治者骄傲自大,反映了「现行制度的神」魔鬼撒但的态度。<ref>参看哥林多后书4:4节的记述</ref>魔鬼同样渴求权力,妄图凌驾耶和华上帝之上。不过,「明亮之星」却不是圣经对魔鬼的称呼。


== 古希臘羅馬時代的路西法 ==
== 古希臘羅馬時代的路西法 ==
{{來源請求|在[[古希臘]]神話中,路西法名為晨曦之星'''[[福斯福洛斯]]'''}}({{lang|en|Phosphorus}},拉丁文譯為'''路喀斐耳''',{{lang|en|Lucifer}},意為「带来破晓人」),即[[晨星]],是黎明前除了[[月亮]]之外在天空中最亮的星体。
在[[古希臘]]神話中,路西法名為晨曦之星'''[[福斯福洛斯]]''',拉丁文譯為'''路喀斐耳/路西菲尔''',{{lang|en|Lucifer}},意為「带来破晓人」),即晨星,是黎明前除了[[月亮]]之外在天空中最亮的星体。


[[古羅馬]][[天文]]學家發現,晨星與[[金星]]({{lang|en|Venus}})實為同一顆星,因此有不少詩人將愛神「[[維納斯]]」又名「路西法」。另有一说路西法是古罗马的神,形是一持火炬的神。
[[古羅馬]][[天文]]學家發現,晨星與[[金星]]({{lang|en|Venus}})實為同一顆星,因此有不少詩人將愛神「[[茱諾 (羅馬神話)|Ivno]]」又名「路西法」。另有一说路西法是古罗马的神,形是一持火炬的神。


== 基督教傳說中的路西法 ==
== 故事中的路西法 ==
以赛亚书中的拉丁文译本中所包含的「路西法」这个词,究竟具体何时开始指代撒旦,并不能确定。最早是由中世纪的教父,如[[耶柔米]],將路西法指為[[撒但|魔鬼]]坠落前的名字。<ref name=DicAng/>但亦有一些学者称,最早将路西法确认为恶魔的是3世纪的神学家[[俄利根]]<ref>[http://books.google.com/bookshl=en&lr=&id=i_AcX5Znv6cC&oi=fnd&pg=PA9&dq=lucifer&ots=AgpHsjMK4_&sig=S5Jjgg62r_ZMsow0IKs8ySv-9_U#v=onepage&q=origen%20treated&f=false Jeffrey Burton Russell, ''Lucifer, the Devil in the Middle Ages''(Cornell University Press 1988 ISBN 9780801494291), pp. 11-12]</ref>、[[特土良]]和[[希波的奥古斯丁]]。<ref>[http://www.shasta.edu/admin/userfiles/resourceDocuments/ggunn_Isa14v12-16.pdf G. Gunn, "The Speaker of the Five 'I Wills', Isaiah 14:12-16"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120426051435/http://www.shasta.edu/admin/userfiles/resourceDocuments/ggunn_Isa14v12-16.pdf |date=2012-04-26 }}, p. 12, citing Marvin E. Tate, "Satan in the Old Testament", ''Review & Expositor'' 89(Louisville, KY: Review and Expositor, 1992), 467.</ref>这用法是如此的普遍,以至於当[[约翰·弥尔顿|米爾頓]]写《[[失樂園]]》时,很自然地用了路西法作為魔鬼的本名。
{{Unreferencedsect|time=2012-11-12T05:49:57+00:00}}
以赛亚书中的拉丁文译本中所包含的「路西法」这个词,究竟具体何时开始指代撒旦,并不能确定。最早是由中世纪的教父,如[[耶柔米]],將路西法指為[[撒但|魔鬼]]坠落前的名字。<ref name=DicAng/>但亦有一些学者称,最早将路西法确认为恶魔的是3世纪的神学家[[俄利根]]<ref>[http://books.google.com/bookshl=en&lr=&id=i_AcX5Znv6cC&oi=fnd&pg=PA9&dq=lucifer&ots=AgpHsjMK4_&sig=S5Jjgg62r_ZMsow0IKs8ySv-9_U#v=onepage&q=origen%20treated&f=false Jeffrey Burton Russell, ''Lucifer, the Devil in the Middle Ages'' (Cornell University Press 1988 ISBN 9780801494291), pp. 11-12]</ref>、[[特土良]]和[[希波的奥古斯丁]]。<ref>[http://www.shasta.edu/admin/userfiles/resourceDocuments/ggunn_Isa14v12-16.pdf G. Gunn, "The Speaker of the Five 'I Wills', Isaiah 14:12-16"], p. 12, citing Marvin E. Tate, "Satan in the Old Testament", ''[[:en:Review & Expositor|Review & Expositor]]'' 89 (Louisville, KY: Review and Expositor, 1992), 467.</ref>
这用法是如此的普遍,使至当[[约翰·弥尔顿|米爾頓]]写《[[失樂園]]》时,很自然地用了路西法作為魔鬼的本名。


根據{{誰|基督教一些教會的觀點}},路西法在未墮落前,他由於過度驕傲而忘記祂是一個天使,意圖與神同等。有一天,上帝帶聖子巡游天界,讓眾天使向聖子下跪參拜;路西法因為不滿上帝讓其向聖子下跪,率領天界三分之一的天使叛變,路西法極端驕傲和自信祂可以推翻上帝。不過,路西法和祂的軍隊都失敗了,因而被放逐並失去了過去所擁有的榮耀,結果被逐出天堂,墮落成魔鬼(撒旦)。路西法在地獄重新建立了一個類似天堂的新世界,在那裡祂成為了魔王撒旦,而跟隨祂的墮落天使們則成為惡魔(demon)。{{fact}}
根據《[[失樂園]]》,路西法在未墮落前,他由於過度驕傲而忘記祂是一個天使,意圖與神同等。有一天,上帝帶聖子巡游天界,讓眾天使向聖子下跪參拜;路西法因為不滿上帝讓其向聖子下跪,率領天界三分之一的天使叛變,路西法極端驕傲和自信祂可以推翻上帝。不過,路西法和祂的軍隊都失敗了,因而被放逐並失去了過去所擁有的榮耀,結果被逐出天堂,墮落成魔鬼(撒旦)。路西法在地獄重新建立了一個類似天堂的新世界,在那裡祂成為了魔王撒旦,而跟隨祂的墮落天使們則成為惡魔(demon)。{{fact}}


這個傳說類似[[中东]][[迦南]]地區的一則神话:迦南人认为拂晓的明星是稱为撒赫爾([[:en:Shahar (god)|Shahar]])的神祇,黄昏的明星是唤为撒冷([[:en:Shalim|Shalim]])的神祇,兩者為雙子神。因为妒忌荣光远胜的太阳神,撒赫爾发动叛变,而以惨败告终,并从天上被扔了下来。{{來源請求|比较少見的傳說有著路西法的兄弟是米迦勒或基督的说法}},可能就是源自於撒赫爾與撒冷為雙子神的關係。
這個傳說類似[[中东]][[迦南]]地區的一則神话:迦南人认为拂晓的明星是稱为{{le|撒赫爾|Shahar (god)}}的神祇,黄昏的明星是唤为{{le|撒冷的神祇|Shalim}},兩者為雙子神。因为妒忌荣光远胜的太阳神,撒赫爾发动叛变,而以惨败告终,并从天上被扔了下来。{{來源請求|比较少見的傳說有著路西法的兄弟是米迦勒或基督的说法}},可能就是源自於撒赫爾與撒冷為雙子神的關係。


== 創作中的路西法 ==
== 文學裡的路西法 ==
[[File:Paradise Lost 9.jpg|thumb|200px|路西法的坠落。約翰·爾頓的《失樂園》中的插畫,1866年]]
* 在部分基督教傳說與相關宗教文學創作中,路西法常被描述為眾[[天使]]之中最美麗或耀眼的一位。{{fact}}


在[[但丁]]的《[[神曲]]》與[[約翰·彌爾頓]]的《[[失乐园]]》之中,都是说路西法因为拒绝臣服于圣子基督,率天众三分之一的天使于天界北境起兵反叛。经过三天的天界剧战,路西法的叛军被基督击溃,在浑沌中坠落了九个晨昏才落到地狱。此后神创造了新天地和人类,路西法为了复仇兼夺取新天地,乃化为[[蛇]]潜入[[伊甸园]],引诱[[夏娃]]食用了禁忌的[[知善恶树]]之果实,再利用她引诱[[亚当]]也犯下了这违抗神灵的罪。于是路西法如愿使神的新受造物一同堕落,而且为诸魔神开启了通往这新世界的大门,自此罪、病、老、死終於遍布地面。
=== 文學裡的路西法 ===
[[File:Paradise Lost 9.jpg|thumb|right|200px|路西法的坠落。約翰·爾頓的《失樂園》中的插畫,1866年]]


== 現代的路西法 ==
在[[但丁]]的《[[神曲]]》與[[約翰·彌爾頓]]的《[[失乐园]]》之中,都是说路西法因为拒绝臣服于圣子基督,率天众三分之一的天使于天界北境起兵反叛。经过三天的天界剧战,路西法的叛军被基督击溃,在浑沌中坠落了九个晨昏才落到地狱。此后神创造了新天地和人类,路西法为了复仇兼夺取新天地,乃化为[[蛇]]潜入[[伊甸园]],引诱[[夏娃]]食用了禁忌的[[知善恶树]]之果实,再利用她引诱[[亚当]]也犯下了这违抗神灵的罪。于是路西法如愿使神的新受造物一同堕落,而且为诸魔神开启了通往这新世界的大门,自此罪、病、死终于遍布地面。
{{無來源章節}}

在現代文化的[[電視遊戲|遊戲]]、[[漫畫]]及[[動畫]]影響之下,路西法常被用於作為一位強大的魔王或是惡魔的統領,作為遊戲的最後[[頭目 (角色類型)|頭目]]抑或是在漫畫中作為魔族的君王或者元帥。在各種的遊戲的發揮之下,路西法也有千變萬化的樣貌。例如2016年由美國[[霍士電視|霍士電視]]播出的電視劇《[[路西法 (電視劇)|魔鬼神探]]》,就是以[[路西法 (電視劇)|路西法]]作為主角。另外路西法也於知名手遊[[龍族拼圖]]、[[怪物彈珠]]、[[神魔之塔]]、[[時空之門]]、[[Crash Fever]]、[[闇影詩章]]、[[閻王不高興]]中以卡牌形式出現。且近幾年對於路西法和撒但的關係,也是以撒但為路西法的稱號為主。此外,在[[地狱客栈|地獄客棧]]中以身份主角的父親出現(七戒中的傲慢的領主,也是地獄的創辦者)。
=== 大眾文化中的路西法 ===
<!--==== 遊戲裡的路西法 ====-->
<!--[[EL-Shaddai]]。http://elshaddai.jp/game/index.html-->
==== 網絡裡的路西法 ====
在2010年,一名[[西方世界|西方]]網友看了[[Pico系列]]三集(他誤以為片名為Boku)後,對於情節感到異常震撼,將其感想口述成一網路影片<ref>http://www.youtube.com/watch?v=DCZD6CtcLJE</ref>。之后该视频被传到了[[NICONICO動畫|NICONICO]]上<ref>http://www.nicovideo.jp/watch/sm11636984</ref>,引起了众多网友的关注,使得片中的一些句子廣為流傳。其中「Yooooo」、「Don't watch an anime called Boku」、「THREEEEEE」等句子也經常被拿來作為[[偽娘]]的代名詞。{fact|date=2014/10/5}}另外因為在他的口述中也說到看完這部作品後,像是把靈魂賣給路西法一樣,所以這句話也成為看到偽娘作品的代名詞,而「路西法」這個名字也被網友惡搞解釋為「收買[[偽娘]]愛好者的惡魔」。{{fact|date=2014/10/5}}


== 画廊 ==
== 画廊 ==
<center><gallery>
<center><gallery>
File:Inf. 34 Alessandro Vellutello, Lucifero (1534).jpg|路西法,Alessandro Vellutello (1534)绘,但丁的《神曲》之地狱篇 第34章
File:Inf. 34 Alessandro Vellutello, Lucifero (1534).jpg|路西法,Alessandro Vellutello(1534)绘,但丁的《神曲》之地狱篇第34章
File:Blake Hell 34 Lucifer.jpg|路西法,[[:en:William Blake|William Blake]]绘,但丁的《神曲》之地狱篇 第34章
File:Blake Hell 34 Lucifer.jpg|路西法,[[威廉·布萊克]]绘,但丁的《神曲》之地狱篇第34章
File:Lucifero.gif|[[:en:Mario Rapisardi|Mario Rapisardi]]的诗集《Lucifero》1887年版的封面
File:Lucifero.gif|{{tsl|en|Mario Rapisardi|Mario Rapisardi}}的诗集《Lucifero》1887年版的封面
File:Zichy,Mihaly - Lucifer az urral szemben (Madach).jpg|Lucifer before the Lord(主前的路西法),[[:en:Mihály Zichy|Mihály Zichy]](19世纪)绘
File:Zichy,Mihaly - Lucifer az urral szemben (Madach).jpg|Lucifer before the Lord(主前的路西法),{{tsl|en|Mihály Zichy|Mihály Zichy}}(19世纪)绘
File:Lucifer3.jpg|古斯塔夫·多雷 [http://www.danshort.com/pl/page1.php?p=38 ''失乐园'',第九卷 179–187] 插图
File:Lucifer3.jpg|古斯塔夫·多雷[https://web.archive.org/web/20111011171427/http://www.danshort.com/pl/page1.php?p=38 ''失乐园'',第九卷179–187]插图
File:Punchinello Mayor Hall.png|[[:en:A. Oakey Hall|Mayor Hall]] and Lucifer, 作者未知(1870)
File:Punchinello Mayor Hall.png|{{tsl|en|A. Oakey Hall|Mayor Hall}} and Lucifer,作者未知(1870)
File:Venus-real.jpg|金星,或称[[晨星]](拉丁文Lucifer,即路西法),或称昏星/长庚星(拉丁文Hesperus)
File:Venus-real color.jpg|金星,或称晨星(拉丁文Lucifer,即路西法),或称昏星/长庚星(拉丁文Hesperus)
</gallery></center>
</gallery></center>


== 参见 ==
== 参见 ==
{{Commonscat|Lucifer}}
{{Commons category|Lucifer}}
{{Wikisource|聖經 (和合本)/以賽亞書}}
{{Wikisource|聖經 (和合本)/以賽亞書}}
* [[魔鬼]]
* [[魔鬼]]
第82行: 第71行:
* [[但丁]]《[[神曲]]》
* [[但丁]]《[[神曲]]》
* [[荻野真]]《[[孔雀王]]》
* [[荻野真]]《[[孔雀王]]》
* [[路西法主義]]


== 参考文献 ==
== 参考文献 ==
{{Reflist|2}}
{{Reflist|2}}


{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Lucifer}}
{{DEFAULTSORT:Lucifer}}
[[Category:圣经短语]]
[[Category:圣经短语]]
第93行: 第84行:
[[Category:基督教中的天使]]
[[Category:基督教中的天使]]
[[Category:基督教中的恶魔]]
[[Category:基督教中的恶魔]]
[[Category:地]]
[[Category:地]]
[[Category:天使个体]]
[[Category:天使个体]]
[[Category:撒]]
[[Category:撒]]
[[Category:撒旦]]
[[Category:撒旦崇拜]]
[[Category:金星]]
[[Category:金星]]
[[Category:墮天使]]
[[Category:墮天使]]

[[ro:Luceafăr]]

2024年12月18日 (三) 09:30的最新版本

惡之靈魂》,位於比利時列日主教座堂

路西法(拉丁語、英語:Lucifer;Luyirferre),基督教猶太教名詞,出現於《以賽亞書》第14章第12節[1]。路西法也是七原罪中的傲慢之罪。

字源

[编辑]

「路西法」(Lucifer)出現於《以賽亞書》第14章第12節[1]希伯來語為「הֵילֵל‎」(helel),而在聖經中,這個字只出現過這一次。

七十士譯本將它譯為古希臘語ἑωσφόρος」(heōsphoros),字面意思為黎明使者,即黎明時分出現的金星,又稱啟明星武加大译本將它譯為拉丁語Lucifer」,由lux(光,所有格lucis)和ferre(帶來)所組成,意思是「光之使者」。

聖經译本中的路西法

[编辑]

上述經文中的「明亮之星」即是「Lucifer」的中譯。而現存的英語版聖經中,只有欽定版聖經使用「Lucifer」,其他版本多使用「morning star」或類似的譯名。由於舊約聖經的作者群尚未有所謂的「邪惡天使」的概念,因此這裏的「明亮之星」就是指路西法。[2]路西法等於魔鬼的說法是因為上述文字受到錯誤解讀所導致。原文中的「明亮之星」(希伯來語הֵילֵל‎,helel),在希伯来语指的即是晨星(金星),用來影射巴比伦的君王尼布甲尼撒[3]而在彼得后书1:19及它处,路西法也都是指晨星,与恶魔毫无关系。在启示录22:16中,耶稣自身被称为晨星。

以赛亚在预言裡吩咐以色列人讥讽巴比伦王时,提到「明亮之星」。这节经文主要是针对新巴比伦帝国的。凡看見你的都要定睛望你,留意看你,說:「就是這個人嗎?他使大地顫抖,使列國震動⋯⋯」[4]显然,「明亮之星」所指的是人。

圣经用显赫的称呼来指巴比伦王,因为巴比伦王是在国家陷落以后,才被讥讽为「明亮之星」的。[5]巴比伦的统治者妄自尊大,把自己抬高置于邻国之上。巴比伦十分嚣张放肆,甚至夸口:「我要升到天上;我要高舉我的寶座在神眾星以上;我要坐在聚會的山上,在北方的極處。我要升到高雲之上;我要與至上者同等。」[6]

圣经把大卫王系的君王比作星。[7]从大卫开始,这些「星」在锡安山施行统治。所罗门在耶路撒冷建造圣殿后,锡安这个名称就用来代表整个耶路撒冷城。律法之约规定,所有以色列的男子必须每年上锡安三次。所以,锡安成了「盛会之山」。布甲尼撒决心征服犹太,把他们从锡安山赶走,他的行动摆明他要凌驾上帝手下的「星」。他打败了以色列王,却没有把功劳归给耶和华,反之,把自己置于耶和华的位置上。因此,新巴比伦帝国陷落后,圣经就把巴比伦王讽刺为「明亮之星」。

巴比伦统治者骄傲自大,反映了魔鬼撒但的态度。[8]魔鬼同样渴求权力,妄图凌驾耶和华上帝之上。不过,「明亮之星」却不是圣经对魔鬼的称呼。

古希臘羅馬時代的路西法

[编辑]

古希臘神話中,路西法名為晨曦之星福斯福洛斯,拉丁文譯為路喀斐耳/路西菲尔Lucifer,意為「带来破晓之人」),即晨星,是黎明前除了月亮之外在天空中最亮的星体。

古羅馬天文學家發現,晨星與金星Venus)實為同一顆星,因此有不少詩人將愛神「Ivno」又名「路西法」。另有一说指路西法是古罗马的神,形象是一持火炬的神。

故事中的路西法

[编辑]

以赛亚书中的拉丁文译本中所包含的「路西法」这个词,究竟具体何时开始指代撒旦,并不能确定。最早是由中世纪的教父,如耶柔米,將路西法指為魔鬼坠落前的名字。[2]但亦有一些学者称,最早将路西法确认为恶魔的是3世纪的神学家俄利根[9]特土良希波的奥古斯丁[10]这用法是如此的普遍,以至於当米爾頓写《失樂園》时,很自然地用了路西法作為魔鬼的本名。

根據《失樂園》,路西法在未墮落前,他由於過度驕傲而忘記祂是一個天使,意圖與神同等。有一天,上帝帶聖子巡游天界,讓眾天使向聖子下跪參拜;路西法因為不滿上帝讓其向聖子下跪,率領天界三分之一的天使叛變,路西法極端驕傲和自信祂可以推翻上帝。不過,路西法和祂的軍隊都失敗了,因而被放逐並失去了過去所擁有的榮耀,結果被逐出天堂,墮落成魔鬼(撒旦)。路西法在地獄重新建立了一個類似天堂的新世界,在那裡祂成為了魔王撒旦,而跟隨祂的墮落天使們則成為惡魔(demon)。[來源請求]

這個傳說類似中东迦南地區的一則神话:迦南人认为拂晓的明星是稱为撒赫爾英语Shahar (god)的神祇,黄昏的明星是唤为撒冷的神祇英语Shalim,兩者為雙子神。因为妒忌荣光远胜的太阳神,撒赫爾发动叛变,而以惨败告终,并从天上被扔了下来。比较少見的傳說有著路西法的兄弟是米迦勒或基督的说法[來源請求],可能就是源自於撒赫爾與撒冷為雙子神的關係。

文學裡的路西法

[编辑]
路西法的坠落。約翰·米爾頓的《失樂園》中的插畫,1866年

但丁的《神曲》與約翰·彌爾頓的《失乐园》之中,都是说路西法因为拒绝臣服于圣子基督,率天众三分之一的天使于天界北境起兵反叛。经过三天的天界剧战,路西法的叛军被基督击溃,在浑沌中坠落了九个晨昏才落到地狱。此后神创造了新天地和人类,路西法为了复仇兼夺取新天地,乃化为潜入伊甸园,引诱夏娃食用了禁忌的知善恶树之果实,再利用她引诱亚当也犯下了这违抗神灵的罪。于是路西法如愿使神的新受造物一同堕落,而且为诸魔神开启了通往这新世界的大门,自此罪、病、老、死終於遍布地面。

現代文化的路西法

[编辑]

在現代文化的遊戲漫畫動畫影響之下,路西法常被用於作為一位強大的魔王或是惡魔的統領,作為遊戲的最後頭目抑或是在漫畫中作為魔族的君王或者元帥。在各種的遊戲的發揮之下,路西法也有千變萬化的樣貌。例如2016年由美國霍士電視播出的電視劇《魔鬼神探》,就是以路西法作為主角。另外路西法也於知名手遊龍族拼圖怪物彈珠神魔之塔時空之門Crash Fever闇影詩章閻王不高興中以卡牌形式出現。且近幾年對於路西法和撒但的關係,也是以撒但為路西法的稱號為主。此外,在地獄客棧中以身份主角的父親出現(七戒中的傲慢的領主,也是地獄的創辦者)。

画廊

[编辑]

参见

[编辑]

参考文献

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 《以賽亞書》14章12節-15節:「明亮之星,早晨之子啊,你何竟從天墜落?你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上?你心裏曾說:我要升到天上;我要高舉我的寶座在神眾星以上;我要坐在聚會的山上,在北方的極處。我要升到高雲之上;我要與至上者同等。然而,你必墜落陰間,到坑中極深之處。」
  2. ^ 2.0 2.1 A Dictionary of Angels: Including the Fallen Angels,176頁,Gustav Davidson著,1994年,Free Press,ISBN 978-0029070529
  3. ^ The word in the original text in Hebrew is הֵילֵל(transliteration: helel; definition: a shining oneStrong's Hebrew Numbers, 1966).页面存档备份,存于互联网档案馆
  4. ^ 参看《以賽亞書》第14章第16节至第17节
  5. ^ 参看以赛亚书14:3节的记述
  6. ^ 参看以赛亚书14:13,14节的记述
  7. ^ 参看民数记24:17节的记述
  8. ^ 参看哥林多后书4:4节的记述
  9. ^ Jeffrey Burton Russell, Lucifer, the Devil in the Middle Ages(Cornell University Press 1988 ISBN 9780801494291), pp. 11-12
  10. ^ G. Gunn, "The Speaker of the Five 'I Wills', Isaiah 14:12-16" 互联网档案馆存檔,存档日期2012-04-26., p. 12, citing Marvin E. Tate, "Satan in the Old Testament", Review & Expositor 89(Louisville, KY: Review and Expositor, 1992), 467.