跳转到内容

Wikipedia:互助客栈/方针:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
 
第1行: 第1行:
<noinclude>{{/header}}</noinclude>
<noinclude>{{/header}}</noinclude>
== 关于[[Wikipedia:避免地域中心#地理]],建议增加关于“来”字的论述 ==
===1)识别问题 ===
“来”字的用法常常是错误的,例如“来华”、“来港”,乃至一般用法的“来到”。从逻辑上来说它不仅是地域中心的思考所导致的,甚至比现行方针中地域中心#地理的例子更加直接。在[[WP:避免主观用词]]里有更详细的论述。复制如下:
{{quote|{{Search|来 OR 來|来}}:在非引用的情况下维基百科正文几乎不会出现作为动词使用的“来”。(当然了全文搜索“来”字,搜到的大部分都不是作为动词使用的来。)不过,还是比较容易发现一些误用的例子的。这类问题多发于“来中国/来华”或者“来中国的某个特定地方”。因为中文材料中默认以中国或者特定地区为“此地”的做法不少。
**{{Search|"来华" OR "來華"|来华}}、{{Search|"来中国" OR "來中國"|来中国}}、{{search|"来沪" OR "來滬"|来沪}}、{{search|"来港" OR "來港"|来港}}
**{{Search|"来到" OR "來到"|来到}}}}
目前我不做具体修改的提议,因为我认为“识别问题”、“提出解决问题的方案”和“解决问题”是三个不同阶段的事情,直接眉毛胡子一把抓会导致思维混乱。所以目前我只征求大家的意见,看“在避免地域中心方针里不提及“来某地”的用法”是不是问题。如果是问题,再讨论如何解决。--<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2024年11月19日 (二) 08:41 (UTC)
:如果有人在此话题里直接讨论解决方案,我将进行劝阻。如果不听劝阻,我会视作扰乱讨论,做提报。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2024年11月19日 (二) 08:43 (UTC)
:本人的看法:'''不是'''。原因如下:
:# 方針涵蓋的用例應該是只符合該方針的情況。如您所言,「來X」邏輯上不是以地域中心為主因。
:# 某程度上,「地域中心」是「主觀用詞」的子集。
:其他事情待您決定把討論推進到下一階段再說。
:以上--[[User:Patrickov|派翠可夫]] <small>([[User talk:Patrickov|留言按此]])</small> 2024年11月19日 (二) 09:21 (UTC)
::了解。同意地域中心是主观用词的子集。--<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2024年11月19日 (二) 15:16 (UTC)
:: 以前就有人对《避免地域中心》提出异议。既然「来X」和地域有关,不妨先当补丁摞上去,等到有哪位勇士来改制《避免地域中心》再说。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月20日 (三) 06:59 (UTC)
: 除引用原文外(這種毋庸贅論),若條目係聚焦某地,「來某地」此類用法也不總是有問題。例如撰寫中國基督教史之類議題,行文寫出「傳教士某氏來華後,有若干作為」,這應該是可以接受的。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]'''<sub> -{創造}-は生命('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]]・[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]]・[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2024年11月19日 (二) 13:45 (UTC)
::并不认同。以“中国基督教史”为例,如果因为话题是“中国这一地区的”基督教史,就认为可以说“来华”,那么美国移民史就可以说欧洲移民“来美”吗?正常行文是不该如此的吧?--<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2024年11月19日 (二) 15:18 (UTC)
::: 「來華」始終比「抵華」、「到華」(甚至「到中國」之類)聽著理順,這似乎是中文語言(尤其「華」字簡稱本身)的一種性質,已經超出單純地域中心問題。個人不反對於格式手冊明確提倡少用此種語彙,但完全禁止亦不甚現實。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]'''<sub> -{創造}-は生命('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]]・[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]]・[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2024年11月20日 (三) 07:03 (UTC)
::::有沒有一種可能是‘「來華」始終比「抵華」、「到華」(甚至「到中國」之類)聽着理順’這種感覺本身也是地域中心的一種體現?這樣説吧:假如把“華”換成兩岸四地、漢字文化圈以外的地方,就比方説位於歐洲的匈牙利,或是位於南美洲的阿根廷之類的,這種感覺真的會仍然存在嗎?[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[袁彭年|新朝雅政]]</sub> 2024年11月20日 (三) 07:53 (UTC)
::::: 若此為中文語言本身而非本站編者自行造成的特性,本人認為可以容忍(但當然也可以同時優先推薦別種寫法)。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]'''<sub> -{創造}-は生命('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]]・[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]]・[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2024年11月25日 (一) 06:45 (UTC)
::::::我既不認為這是中文本身的特性,也不認為這是zhwiki用戶自行造成的特性。就「來華」這詞而言,這多多少少都有些政治意涵,可以説「來華」這詞是在帶有相當政治目的的情況下被植入中文體系裏的。這確實超出了單純的地域中心問題:[[WP:中立的观点#公正的语调|這根本就是直接抵觸了NPOV好嗎]]?[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[袁彭年|新朝雅政]]</sub> 2024年11月25日 (一) 08:38 (UTC)
::::::: 這誤會就大了,老早就有的用法,別什麼都扯政治好吧。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]'''<sub> -{創造}-は生命('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]]・[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]]・[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2024年12月3日 (二) 12:32 (UTC)
::::「来华」未必比「抵华」通顺,但确实比「到华」通顺,后者文白混杂。考虑到「来华」不强调「抵达」,或可以「赴华」替代。--[[User:Xsgzjmxs|Xsgzjmxs]]([[User talk:Xsgzjmxs|留言]]) 2024年11月26日 (二) 02:38 (UTC)
:::::抱歉方才忘记签名了。--[[User:Xsgzjmxs|Xsgzjmxs]]([[User talk:Xsgzjmxs|留言]]) 2024年11月26日 (二) 02:42 (UTC)
:此前见到过哪个条目里写某日本艺人“来台”,显然是不合适的。不是经常见到。<span style="color:#6495ED">——[[:User:暁月凛奈|<span style="color:#6495ED" lang="ja">暁月凛奈</span>]] ([[:User_talk:暁月凛奈|<span style="color:#6495ED">留言</span>]])</span> 2024年11月19日 (二) 13:52 (UTC)
:可以規定應避免使用“來”。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[袁彭年|新朝雅政]]</sub> 2024年11月20日 (三) 00:24 (UTC)
:不知道是否應該另開新題,不過這令我聯想到「返X」是否可能也有地域中心的問題。比方「[[李安]]'''返台'''頒發金馬獎」,李安是台灣人,這是客觀事實,他從台灣以外的地方到台灣頒獎,對他而言確實是「返台」,但是這句話是否有讀者也是台灣人的暗示?-[[user talk:克勞棣|游蛇脫殼]]/[[user:克勞棣|<span style="color:#5e4">''克勞''棣</span>]] 2024年11月23日 (六) 15:31 (UTC)
:: [[夏爾·戴高樂]]:1918年战争结束之后他终于返回法国。我觉得没有任何问题。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月23日 (六) 20:35 (UTC)
:::是我多慮了。謝謝!-[[user talk:克勞棣|游蛇脫殼]]/[[user:克勞棣|<span style="color:#5e4">''克勞''棣</span>]] 2024年11月24日 (日) 03:30 (UTC)
:::我覺得可能要看具體語境。戴高樂的例子我並不反對。不過,假如現在有個情況是A的出生地是X、常居地是Y,把A由X以外的地方前往X的行為稱為「返X」並不合適,但把A由Y以外的地方前往Y的行為稱為「返Y」則相對而言問題不大。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[袁彭年|新朝雅政]]</sub> 2024年11月25日 (一) 00:16 (UTC)
::::出生地和常居地一樣的話,我覺得也問題不大。--[[U:Hamish|<span style="background:White;color:Blue;border-radius:999px">Hamish </span>]][[UT:Hamish|<span style="font:10px Microsoft JhengHei;color:red;font-weight:bold">T</span>]] 2024年12月2日 (一) 17:29 (UTC)
:有点吹毛求疵了吧?如果「来」有异议,那么「去」呢?--[[User:航站区|航站区]]([[User talk:航站区|留言]]) 2024年11月24日 (日) 03:34 (UTC)
::你不說我還沒留意,「去」確實有著與「來」類近的問題。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[袁彭年|新朝雅政]]</sub> 2024年11月25日 (一) 00:13 (UTC)
:::如果经过讨论发现“来”和“去”都有问题,那么应该用什么词语替换?我目前没有想到通顺且无此问题的词语。--[[User:GUT412454|GUT412454]]([[User talk:GUT412454|留言]]) 2024年12月2日 (一) 19:22 (UTC)
::::接目的地的「抵」,接来源地的「离」,均可用。[[User:Xsgzjmxs|Xsgzjmxs]]([[User talk:Xsgzjmxs|留言]]) 2024年12月2日 (一) 19:39 (UTC)
::::讨论串发起者UjuiUjuMandan君有言{{tq|如果有人在此話題里直接討論解決方案,我將進行勸阻。如果不聽勸阻,我會視作擾亂討論,做提報。}}--[[U:Hamish|<span style="background:White;color:Blue;border-radius:999px">Hamish </span>]][[UT:Hamish|<span style="font:10px Microsoft JhengHei;color:red;font-weight:bold">T</span>]] 2024年12月3日 (二) 12:54 (UTC)
:::::抱歉,是我是我过失了。谢谢提醒。
:::::不过这里确实存在一个「词汇是否暗示特定地点视角」或者「哪些词汇暗示特定地点视角」的问题,这似乎这是整个议题的核心。个人认为,「来」「去」依站位而定,预设了地点视角,是不恰当的。不过这样,「返」字怎么算?个人理解,如果在单次或作为连续整体的行程中再次达到出发地,则这个「返」可以理解为从出发地视角而非叙述者视角陈述,可以接受,如「某甲自新加坡出发,历访上海、台北,三日后返抵狮城」,这段叙述完全可以是从例如纽约做出的叙述;但「来」「去」恐怕不行,其中以「来」为最;「去」第三方视角叙述(如纽约视角:「某甲从东京去了首尔」)也尚可接受,但这种用法似乎语体不算正式。鄙意「来」和「去」确实以少用、不用为妙。
:::::[[User:Xsgzjmxs|Xsgzjmxs]]([[User talk:Xsgzjmxs|留言]]) 2024年12月5日 (四) 21:06 (UTC)
:::::我是在想这个问题是否存在解决方案。因为如果不存在解决方案,那么讨论是否应该解决这个问题是没有意义的。不过上面Xsgzjmxs已经提出了一个解决方案,所以现在讨论是否应该解决这个问题是有意义的。(虽然不一定要用这个解决方案)--[[User:GUT412454|GUT412454]]([[User talk:GUT412454|留言]]) 2024年12月7日 (六) 15:04 (UTC)
:::::至 和 达 @[[User:Xsgzjmxs|Xsgzjmxs]]--[[User:航站区|航站区]]([[User talk:航站区|留言]]) 2024年12月9日 (一) 06:46 (UTC)
:{{ping|UjuiUjuMandan}}我希望確認一下這裏是否已經形成「來」的用法有問題的共識。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[卫国战士|Samāʾun la-ʿamruka ʾaw ka-s-samā]]</sub> 2024年12月17日 (二) 02:12 (UTC)
::@[[User:Sanmosa|Sanmosa]]:[[special:diff/85335302]]<span style="font-family:cursive">为何莫名加了个魔琴用户页的链接?</span>--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月17日 (二) 02:41 (UTC)
:::應該是使用留言工具輸入留言時複製其他留言造成的錯誤,已刪去。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月17日 (二) 03:34 (UTC)
::我觉得可以前进到解决方案的讨论了。也不是必须我来发起,但这次我来做吧。--<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2024年12月17日 (二) 05:39 (UTC)


=== 2)解决方案 ===
== 修訂新聞動態候選規則 ==
看来关于“来”的用法是否有问题已经有共识了,那么请允许我征求解决方案。
{{移動至|维基百科讨论:新闻动态候选|Wikipedia talk:新聞動態|Wikipedia talk:新聞動態/重複發生的項目|sign=[[User:Jimmy-bot|Jimmy-bot]]([[User talk:Jimmy-bot|留言]]) 2019年12月11日 (三) 08:14 (UTC)}}
: '''原討論標題:'''「是什么规则使得[[史明]]和[[2019年中華民國外交危機]]得以在ITN中置顶?」(2019年10月18日 (五) 02:45 (UTC) 更改標題)
<div class="NavFrame collapsed" style=""><div class="NavHead" style="">先前討論</div><div class="NavContent" style="">
[[廣大興28號事件]]通过后被插入到ITN的第四位,而后[[2019年9月以色列議會選舉]]被插入到ITN的第三位。使得[[史明]]和[[2019年中華民國外交危機]]得以在ITN中置顶,这也太台湾主体意识中心主义了吧?我承认史明逝世值得纪念一下(尽管相应条目候选在讨论区仍有争议),但把一位为自己的梦想不惜通过恐怖袭击手段完成的荆轲式老先生一直吊在顶上也不太好吧?另外新的ITN直接插入到第3、4位会使很多常上维基的读者直接将其略过,相当于没进ITN。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年9月23日 (一) 01:18 (UTC)
:@-{[[User:KOKUYO|KOKUYO]]}-:,ITN的更新是不是有些可遵循的规则?——[[user_talk:cwek|路过围观的Sakamotosan &#x7C; 避免做作,免敬]] 2019年9月23日 (一) 06:50 (UTC)
:我的理解是按时间排序,如果有比这两条更新的会插在最上面。—<span style="text-shadow:0 1px 5px #66F9CF">[[U:Rowingbohe|Rowing]][[UT:Rowingbohe|bohe]][[U:Rowingbohe/Q|♬]]</span> <small>([[U:Rowingbohe/S|参与调查]] / [[WP:TZ|台州专题]])</small> 2019年9月23日 (一) 14:57 (UTC)
:: @-{[[User:Rowingbohe|Rowingbohe]]}-:不會,之前不少條項修復個筆誤就重新置頂了。另外要是管理員拖延到在ITN中出現五條更新的動態后再通過候選動態怎麽辦?--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年9月23日 (一) 15:13 (UTC)
: <span style="font-weight:bold;background-color:#EDE275;color:#DB6D00">(!)</span><b>意見</b>:目前ITN流程显然缺乏规范性,提名区一堆积压提名少有理睬,提名、获选及置顶规则等仅凭相关管理员自行决策,难免出现争议。个人认为,社群应当对ITN的获选标准及位置等作出进一步规定,且ITN应当尽量采用提名区提名的新闻,减少管理员自行从其他语言维基百科摘译的新闻。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年9月25日 (三) 05:42 (UTC)
: 意見<span style="font-weight:bold; background-color:lightcyan; color:darkcyan;">(▲)</span><span style="font-weight:bold;">同上</span>。—— '''[[使用者:Ericliu1912|エリック リュウ]]'''<sub> 歡慶[[國慶日 (中華民國)|雙十中國國慶]]('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年9月25日 (三) 07:54 (UTC)
* 另外,气候大罢工直至2019年9月24日 (二) 20:56才上图,图片在首页持续时间不足12小时;弹劾川普直到2019年9月25日 (三) 08:15的版本才上图。二者均在进入ITN后图片被单独积压,致使史老先生的头像被挂3天半。至于管理员自行从其他语言维基百科“摘译”,也不太像,不知史明是从哪个维基百科中“摘译”的。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年9月30日 (一) 04:47 (UTC)
* 如果人手不足,暂时取消ITN算了LOL。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2019年9月30日 (一) 07:52 (UTC)
*人手是不足的。取消ITN的提案上一次被否決掉了。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年10月1日 (二) 01:54 (UTC)
**你维呀,人手不足还不肯排priority缩小scope,还不能招到足够适合的人,那么除了质量下降没有别的可能。这要是正经做事的project常年这样早就完了,也就是你维不考虑投入和产出,才能一直维持这种不自量力的局面。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2019年10月1日 (二) 02:28 (UTC)
----
* 看來ITN改革又要沉水了。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年10月12日 (六) 14:27 (UTC)
</div></div>
:: @-{[[User:Ericliu1912|Ericliu1912]]}-:为避免该议题再次石沉大海,综合上述讨论,个人建议对ITN规则作出如下调整:
“获选标准”一节重新修订。<s>拟增加24小时初步征求意见期,若无异议则自动获选,以保证时效性。而有反对意见的则继续按原有规则,讨论5天获取共识后交管理员判断。</s>
{|style="width:100%;"
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>現行條文</big>
* <span style="background-color: #fcc;">新闻动态中的支持与反对意见主要是用于表达想法以获取共识来让管理员判断,而并非是作为投票使用。</span>
* <span style="background-color: #fcc;">如果新闻更新速度较慢的话,每则新闻应最多5天讨论时间,因为拖得过久新闻会变得过时。</span>
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
* <span style="background-color: #cfc;">符合基本候选资格的新闻动态提案,应提交新闻动态候选建议区征求意见。征求意见期至少8小时。</span>
* <span style="background-color: #cfc;">征求意见期内无反对意见的提案,如管理员认为不符合新闻动态候选标准的,由管理员陈述理由后退回重审;如符合要求的,即视为通过。</span>
* <span style="background-color: #cfc;">征求意见期内有反对意见的提案,或管理员退回重审的提案,应延长征求意见期限至5日,并对提案进行适当修改,以获取共识。延长征求意见期结束后,管理员应当结合讨论共识,宣布通过或否决该提案。</span>
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}


上面已经有人提到可以用不含叙述者主观方向的用词,比如带有动作实施者主观方向的“赴”、“返”等和不带主观方向的“抵”、“达”、“到”等。我个人认为是可以的。我也看不到有什么副作用。各位怎么看? --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2024年12月17日 (二) 05:29 (UTC)
“新闻发表”一节增加一条,要求所有获选ITN的条目均必须在候选区征求意见,减少管理员自行从其他语言维基百科摘译的新闻。
:和之前的做法一样,讨论解决方案时请关注利弊和所需要做的工作之类的问题,不要把问题的解决方案和解决方案的作业放在一起看。即使我们同意采纳某个解决方案,也许这个问题永远不能彻底解决,但至少今后看到条目里有这种问题我们知道社群认为应该怎么做。--<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2024年12月17日 (二) 05:41 (UTC)
{|style="width:100%;"
:基本上不反對這個結論。考慮到我的憂慮很大可能屬於細節問題,我就不在這階段説了。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月17日 (二) 08:36 (UTC)
| valign="top" style=""|
::可以在这个阶段谈具体忧虑,但我建议你给一两个具体例子这样方便理解。--<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2024年12月17日 (二) 09:08 (UTC)
<div align="center">
:::那我就説一下<u>帶有動作實施者主觀方向的用字</u>的問題吧。[[#c-Sanmosa-20241125001600-魔琴-20241123203500|我在上方有提到假如A的出生地是X、常居地是Y,把A由X以外的地方前往X的行為稱為「返X」並不合適的事情]],這點除了「返」字外,「赴」字也同樣適用,而我相信這點適用於所有帶有動作實施者主觀方向的用字。我擔憂的是如果沒有對帶有動作實施者主觀方向的用字的使用條件作必要的限定,這會導致帶有動作實施者主觀方向的用字在被不當使用時產生與「來」字相同或相近的問題,因為這種類型的不當使用在中文圈與兩岸四地中尤為常見。簡而言之:「來」字(與「去」字)通常有問題,帶有動作實施者主觀方向的用字有些時候有問題,不帶主觀方向的用字通常沒有問題,需要界定帶有動作實施者主觀方向的用字有問題的情境。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月17日 (二) 14:44 (UTC)
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
::::建议把叙述者主观方向和动作实施者主观方向分开考虑。
<div style="background: #F1F0F1;">
::::* 叙述者主观方向:“来”。非引用原文的情况下应避免使用。(“去”则也可能是动作实施者主观方向。)
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
::::* 动作实施者主观方向:“赴”、“返/回”等。并没有问题。你举的那个例子我觉得不是问题。少小离家老大回,有何不可。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2024年12月18日 (三) 17:25 (UTC)
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
:::::一般來説確實是這樣,然而就兩岸四地的情況來説,在特定情境下利用「赴」、「返/回」可能會帶有一定的政治意涵,這種表述我擔憂會影響中文維基百科的中立性。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月19日 (四) 10:46 (UTC)
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>現行條文</big>
* 行文应该要言简意赅,每条新闻不宜超过两行。
……
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
* <span style="background-color: #cfc;">所有待发表的新闻动态内容均应当在新闻动态候选区征求意见。</span>
* 行文应该要言简意赅,每条新闻不宜超过两行。
……
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}


==修订[[WP:外文重定向]]方针与首句[[MOS:外语名称]]格式指引,并将他们对应==
“新闻存档与更新”一节增加一条,要求新获选新闻放在最上端,以避免“新的ITN直接插入到第3、4位会使很多常上维基的读者直接将其略过,相当于没进ITN。”的问题重演。
根据数月以来在存废讨论观察到的共识和一些编者的观点,以及多次和相关编者的交流讨论,现提出修订《外文重定向》方针。同时,阅读大量条目后发现,很多条目——包括大量典优条目——的首句外语名称标注格式已和现行[[MOS:外语名称]]差异较大,结合同一些编者的讨论,提出修订首句《外语名称》格式指引。除此以外,本次修订期待做到《外文重定向》与《外语名称》互相对应。
{|style="width:100%;"
;《外文重定向》方针
| valign="top" style=""|
{{比較條文
<div align="center">
|基於[[WP:NOTDICT|維基百科不是詞典]],一般而言,僅在語言符合以下條件時方可建立來自此語言的重定向:
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
#此語言(或使用此語言的文化)與目標條目有明確關聯(例如:公司/作品/人物/地方的外文原名),和/或
<div style="background: #F1F0F1;">
#有合理期望中文使用者會使用此語言指稱目標條目(例如部分專業文獻常見之拉丁化外文人名)
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
|基於[[WP:NOTDICT|維基百科不是詞典]],一般而言,僅在外语文本<ref>本章节所说的“外语/外文”指除中文以外的语言。“文本”(包括第1条中所说“专有名词”)包括了单词、词组,偶尔也包括句子等。</ref>符合以下條件之一時方可创建外文重定向(以下条文均已排除某外语文本已是中文维基百科条目标题<ref>指直接作为标题且不含消歧义后缀</ref>或消歧义页标题的情况):
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
#该外文文本常常直接(不出现相应中文)在中文语境使用,通常为字母词和英语词
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
#该外文文本是专有名词(如人名、地名、作品名、公司名等),且该外语专名和外语语种与目标条目有明确联系,尤其是条目标题对应语言的外文专名
;<big>現行條文</big>
#*若该外文文字不是拉丁字母,通常也可建立对应的[[罗马化]]转写文本作为重定向,除非该专名的罗马化转写在中文语境的出现率明显低于原文(如一些通常以汉字形式出现的原文仅由汉字组成的日语人名、地名等<ref>注意一些常见于学术领域的日语人名可能更常以罗马化形式出现。</ref>)。若罗马化转写形式不止一种,社群对“是否应建立所有形式的罗马化文本”未有共识
* 新闻动态候选的提案,将存档至Wikipedia:新闻动态候选/存档。
#*若该外语不是英语,通常也可建立对应英语的外文重定向,除非英语名称在中文语境的出现率明显低于原文名<ref>一些情况下,某非使用拉丁字母的外文专名,其对应的拉丁化转写和英语名形式相同,即此种情况和上一种情况是同一拉丁字母文本。</ref>
……
#使用该外语的文化与目标条目有明确联系,且外文文本所指事物是目标条目的介绍对象(如使用外语的某一民族的特色饮食的外文名称)
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
#*若该外文文字不是拉丁字母或该外语不是英语,可建额外的罗马化重定向与英语重定向的规则和上条相同
| valign="top" style=""|
#*若该外文文本仅是描述性的(多个单词的简单组合),例如“cinema of the United Kingdom”([[:英国电影]]),一般不要建重定向
<div align="center">
#鉴于英语是大部分学术领域的国际通用语言,且大量学科术语中文译名不统一、不固定(甚至尚无可靠来源译名),故建议创建通用的专科术语英语名重定向导向到对应的条目(除非相关领域学术研究使用中文的情况明显多于英语)。中英术语对照可参考[https://www.termonline.cn/ 术语在线](中国大陆)、[https://terms.naer.edu.tw/ 乐词网](台湾)等网站,以及各类百科全书、专科辞典、专著、论文等(极少数学术词汇并非英语,也可比照创建)
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
#生物学名(包括物种名和属名等分类单元的学名)、[[国际非专利药品名称]](INN)等规范名或通用名
<div style="background: #F1F0F1;">
#其他常会在中文语境(包括中文文本的括注中)出现的外文文本
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
#其他有合理期望中文使-{}-用者會使用外文文本指称目標條目的情况。创建者需在重定向讨论页(或编辑摘要)说明创建理由
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
原则上不允许创建带消歧义后缀的外文重定向。当某一外文文本对应多个条目时,若有一个含义明显重要及常用,则重定向之;若没有一个含义明显重要及常用(即应“平等消歧义”的情况,参见[[WP:消歧义命名]]),则应将该外文文本重定向至相应的外文或中文[[WP:消歧义页|消歧义页]]。确需创建带消歧义后缀外文重定向的,消歧义括号中的文字应使用中文,且创建者需在重定向讨论页(或编辑摘要)说明创建的合理理由。
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
* <span style="background-color: #cfc;">栏目中最新发生的新闻放在最上面。</span>
* 新闻动态候选的提案,将存档至[[Wikipedia:新闻动态候选/存档]]。
……
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}
以上提议,请诸位考虑。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月13日 (日) 15:17 (UTC)(上列提案已于2019年11月8日 (五) 11:37 (UTC)修改,先前版本提案可参见此页历史。)
*先投个<span class="zhwpVoteSupport" style="font-weight:bold;background:lightgreen;color:green;">(+)</span>'''-{支持}-'''票,因我看不出会有问题的地方。[[User:Itcfangye|Itcfangye]]([[User talk:Itcfangye|留言]]) 2019年10月13日 (日) 15:55 (UTC)
*英語維基百科已有[[:en:Wikipedia:In the news]]規範,或許可以先引入或翻譯。'''[[User:Taiwania Justo|<span style="color:#228B22">臺灣杉</span>]]'''在此發言 <small>'''([[User Talk:Taiwania Justo|會客室]])'''</small> 2019年10月14日 (一) 00:26 (UTC)
**更新:已經開始進行[[WP:新聞動態|翻譯]]。'''[[User:Taiwania Justo|<span style="color:#228B22">臺灣杉</span>]]'''在此發言 <small>'''([[User Talk:Taiwania Justo|會客室]])'''</small> 2019年10月14日 (一) 01:08 (UTC)

無論是這個話題最初藏有多少抹黑,以及這個修改意見多少是在忽視現實情況提出的,都令人感到無奈:
# 24小時過後就自動入選:現實狀況就是,評選可能24小時都沒有人注意,自然就沒有反對票,到時候就可以見到一堆其他語言根本不可能放上的新聞出現;而如果24小時內有人關注,並且願意投下支持票,那麼照既有流程本來就會很快處理。
# 所有新聞都必須經過候選區:原本候選區考量到現實上不一定熱絡,當初制定便只是提供非管理員者也能參與的管道;結果今天反而無視此現實情況,將該頁面作為限制條件。
# 欄目中一次顯示5條新聞:這也是無視在現實世界中,存在著可能同時出現大量新聞的情況。實際上,之前亦有討論說可以增加至6條至7條。
# 最新獲選的新聞放在最上面:照這個規則,假設原來在10月14日發生的新聞是首條新聞,結果有個10月9日發生的新聞通過評選,就得要塞在首條新聞。實際上,這個建議完全無視在提名過程中可能發生的各種情況。
實際上,既有的規則只要大家積極參與、討論、投下支持反對票,根本就沒有必要修改規則。結果反而要繞遠路,弄一些忽視現實情境的東西。--[[User:KOKUYO|KOKUYO]]([[User talk:KOKUYO|留言]]) 2019年10月14日 (一) 02:43 (UTC)
::*ITN提名最终未上首页的大部分原因都是'''过期''',少部分是根本没有建立相关背景条目。
::*24小时初步征求意见期,我也认为没有必要。现在的流程能够保证。(我更新的话,是按照8小时更新一条新闻来做的)。
::*目前ITN的排列顺序是按照新闻发生时间排序,而不是按照提名时间或其他奇怪的时间排序
::*我倾向支持所有新闻先走一遍提名区。虽然麻烦了一些,但是能减少一些争议
--[[User:Shizhao|-{百無一用是書生}-]] ([[User talk:Shizhao|☎]]) 2019年10月14日 (一) 03:44 (UTC)
:: <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':
::* 把ITN候选区当成''“只是提供非管理員者也能參與的管道”'',只会导致ITN出现“双轨制”的不平衡现象。当前ITN的现状是:一方面,管理员可以直接添加(或从其他维基摘译)新闻并立即上首页;另一方面,其他维基人建议的新闻却要经过数日的提案公示才能上首页。
::: 这也是关于ITN的矛盾及争议多次出现的重要原因。如果所有上首页的新闻都能让其他维基人在新闻登上首页前有提出意见的机会(哪怕时长只有24小时),相信相关争议能减少很多。'''根据既有的规则,管理员自行添加的新闻登上首页前,其他维基人没有任何''“積極參與、討論、投下支持反對票”''的机会。'''
::* 此提案已经考虑到ITN候选活跃度低的情况。如果阁下认为某项ITN提案是''“其他語言根本不可能放上的新聞”'',那么只需提出反对意见,即可进入4日的延长讨论期,以进一步讨论或否决。可达到在活跃度低的情况下阻挡不合格条目的目的。
::* “新闻存档与更新”部分,鉴于KOKUYO、时昭的意见及参考enwiki相关规范,该处改为:“栏目中最新发生的新闻放在最上面。”<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月15日 (二) 05:52 (UTC)
:::: 在這邊就能看到,明明原意就是互相幫忙的雙軌機制,卻被抹成是不平衡的機制(就跟前面IP用戶怎樣抹黑一樣)。所謂的爭議,明明就只是積極參與討論(甚至只要將候選頁面加入監視列表,出現更新再看即可),那些由一般編輯提出的候選就能處理,結果現在沒人參與討論,然後怪罪是管理員的責任。--[[User:KOKUYO|KOKUYO]]([[User talk:KOKUYO|留言]]) 2019年10月16日 (三) 02:01 (UTC)
::::: <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':请就事论事,本人在之前的发言中也并未说过''“是管理員的責任”'',只是认为现行规则有不完善之处。本人一直都在讨论现行ITN规则的问题,不知为何一再被您认为是对您个人的''“抹黑”''?请您不要扭曲我的发言。
::::: 本人之前已经论述过了,按现有规则,只有普通用户提交的ITN提案才有机会在候选区讨论。而管理员直接送上首页的ITN连事前讨论的机会都没有,只能事后在客栈发表意见。阁下一直在说''“只是積極參與討論就能處理”'',然而按既有规则,连事前预告都没有哪来的''“積極參與討論”''?
::::: 实际上,只有将原由管理员直接提交的条目事先公示(哪怕只有24小时),才能使得其他维基人有机会''“積極參與、討論、投下支持反對票”''。这一调整或许对活跃于ITN的管理员来说麻烦了一点,但却能提高透明度、平息不少争议,不知阁下为何如此抵触?<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月16日 (三) 13:27 (UTC)
:::::: 從頭到尾,你就是完全無視這個候選頁面,本來就是互相幫忙的雙軌機制,從來就沒有用這個頁面取代原先管理員自行更新的打算。而你是基於怎樣的契機開啟這個方針討論的,大家會看不出來嗎(還是你把IP用戶的抹黑全部視而不見)?至於前面的IP用戶怎樣抹黑的,稍微翻查一下不就知道了嗎?--[[User:KOKUYO|KOKUYO]]([[User talk:KOKUYO|留言]]) 2019年10月16日 (三) 16:30 (UTC)
::::::: <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':本人再次要求阁下'''就事论事''',本人不想把单纯的方针指引修改提案搞成人身攻击或客栈互煮,也请阁下不要进行[[WP:假定善意|恶意推定]]。
::::::: 请问您''“這個候選頁面……從來就沒有用這個頁面取代原先管理員自行更新的打算”''的说法语出何处?社群是什么是否达成的这一共识?客栈或讨论页相关讨论记录在何处?否则,这一理由显然不构成您阻止其他维基人提案修订ITN规则的理据。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月17日 (四) 07:23 (UTC)
:::::::: 對於這個頁面是如何討論成立、以及是否把這個頁面定位成取代管理員自行更新的方式,翻找這些紀錄有這麼困難嗎?我還以為在開啟討論前,這是一項自己本該就做好的基本工作呢。另外,如果這個頁面成立就是為了替代管理員自行更新,難不成你是認為之後所有管理員都是濫權囉?--[[User:KOKUYO|KOKUYO]]([[User talk:KOKUYO|留言]]) 2019年10月17日 (四) 15:58 (UTC)
:::::::::* <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':请阁下不要歪曲我的发言,我什么时候说过''“難不成你是認為之後所有管理員都是濫權囉”''?随意歪曲他人发言,然后对着并不存在的言论冷嘲热讽并不是讨论的良好态度。本人在本提案期间均只讨论规则修改本身,而从未指责过任何管理员滥权。请阁下'''就事论事''',而不要试图把问题引导到人身之上,谢谢。
:::::::::* 本提案只是要求管理员更新前预先公示24小时,并征求社群意见。您一直呼吁''“積極參與討論”、“積極參與、討論、投下支持反對票”'',不知又为何如此抵触将管理员提案与普通用户提案一视同仁参加讨论的修改建议?本提案的目的就是促进讨论,给普通用户发表意见的机会。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月17日 (四) 17:05 (UTC)
:::::@-{[[User:KOKUYO|KOKUYO]]}-:[[File:Symbol 囧 vote.svg|20px|alt=|link=]] <b>囧rz...</b>老大,你不要人身攻击好不好,我什么时候抹黑你了?--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年10月19日 (六) 10:51 (UTC)
* <span class="zhwpVoteSupport" style="font-weight:bold;background:lightgreen;color:green;">(+)</span>'''-{支持}-'''修訂後的版本。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年10月15日 (二) 07:50 (UTC)
* 鉴于之前KOKUYO、时昭的意见,将“获选标准”修订草案作出调整,改为初步征求意见期内无反对意见的列入预备获选名单。相信可释除相关疑虑。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月16日 (三) 13:27 (UTC)
:: 時昭明明就是指出「24小时初步征求意见期……沒有必要」,這點我也認同,結果你還是堅持己見。反正可以想見,如果每則新聞都要等24小時,又會有人在那邊說什麼中文維基百科無法及時更新、管理員官僚等等的攻擊。--[[User:KOKUYO|KOKUYO]]([[User talk:KOKUYO|留言]]) 2019年10月16日 (三) 16:32 (UTC)
::: <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':
:::* 本提案动议之初就已经考虑到了时效性问题。新闻动态基本候选资格第一条就写明''“新闻内容……是为了鼓励增订或更新相关的条目,而不是用作新闻报导。”'',对于百科全书而言,24小时的缓冲时间已经很短。至于部分周期性事件的快速更新,个人认为,可参考[[Wikipedia:一級行政區道路特殊收錄限制列表|道路特殊收錄限制列表]]制定例外列表进行相应快捷安排。
:::* 您之前不断呼吁''“積極參與討論”“積極參與、討論、投下支持反對票”'',而此新闻发表规则修订提案让所有的新增ITN都有机会在候选区讨论,岂不美哉?请问为何阁下如此排斥将管理员提案与普通用户提案一视同仁参加讨论的修改建议?
:::* 本次提案已根据各方建议多次修改,10月16日的最新版本已经考虑到时效性<small>(初步征求期仅仅24小时)</small>、条目把关<small>(管理员审视预备获选名单)</small>、规则衔接性<small>(管理员提案如无反对可24小时快速通过,且管理员仍然拥有最终把关权)</small>等诸多问题,您为何仍然指控我''“結果你還是堅持己見”''?本人深表遗憾。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月17日 (四) 07:23 (UTC)
::::* 不知道是我理解錯誤還是怎樣,原本時昭是指「24小时初步征求意见期……沒有必要」,結果你只是修改成「(需等)24小時快速通過」,這兩者有什麼差別嗎?還有,是你自己認為24小時緩衝時間很短的,難不成以前那些催促我要當日更新某特定新聞的人都是幻覺嗎?--[[User:KOKUYO|KOKUYO]]([[User talk:KOKUYO|留言]]) 2019年10月17日 (四) 15:58 (UTC)
:::::* <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':请阁下不要断章取义。本提案根据您之前提出的''“評選可能24小時都沒有人注意,自然就沒有反對票,到時候就可以見到一堆其他語言根本不可能放上的新聞出現”'',因此提案增加“初步征求意见期内无反对意见的,列入预备获选名单”、“列入预备获选名单的提案,如管理员认为不符合新闻动态候选标准的,由管理员陈述理由后退回重审”条款,以保证过滤不合标准的提案。中间增加了一道审核环节,前后两个提案已有显著差别。原有的“24小时无异议直接通过”确有不妥之处,但不代表不能修改、完善提案后进一步讨论,增加一道审核程序后已能解决条目把关问题。
:::::* 同时,这里是维基百科,又不是维基新闻,不知您为何一定要追求24小时之内上首页?
:::::* 若您一定坚持要拿着时昭的发言当令箭,也请您不要选择性忽略时昭''“我倾向支持所有新闻先走一遍提名区。虽然麻烦了一些,但是能减少一些争议”''的见解。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月17日 (四) 17:05 (UTC)
*如果只是追求24小時的更新,我幹嘛不看新華社?要來你維基不就是想要看更好更優質的內容,如果只是追求更新,那我是不是可以每周放Billboard的榜單啊? --[[User:Milkypine|<span style="color: #FD9A28;微软雅黑">柳橙汁</span>]]💕[[User talk:Milkypine|<span style="color: #FF5126;微软雅黑">蟒墨</span>]]💕[[Feel Special|<span style="color: #d50000;微软雅黑">一生推</span>]] 2019年10月18日 (五) 07:10 (UTC)
*<span class="zhwpVoteOppose" style="font-weight:bold;background:pink;color:red;">(-)</span>'''反对''':[[WP:NOTBURO]],觸及[[WP:CENSOR]],有機會對中文維基資訊環境產生嚴重而深刻的衝擊。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2019年10月18日 (五) 15:03 (UTC)
** <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':ITN原有规则就已规定普通用户提交的ITN提案需经过讨论区,此次修订是将管理员提交的ITN提案也纳入候选区,用[[WP:CENSOR|内容审查(CENSOR)]]为由反对显然不是合理理由。ITN候选作为首页五大候选区之一,被当成是“内容审查”,非常荒唐。
** 本提案流程并不比DYK、FA、FL等条目评选复杂,用[[WP:NOTBURO|官僚体系(NOTBURO)]]为由反对也并不妥当。
** 引用方针要有根据,而不是胡乱找个罪名就能套用。按您的这个思路,我是不是也能说现行的双轨制违反[[WP:管理员|管理员方针]]''“管理员没有任何高于其他用户的特权,唯能实现社群讨论所得的共识”''?但我不会这么说,因为我理解管理员对ITN的重大贡献。也请阁下就事论事,不要耸人听闻。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月19日 (六) 00:04 (UTC)
*@-{[[User:cwek|cwek]]、[[User:Rowingbohe|Rowingbohe]]、[[User:146.96.147.137|146.96.147.137]]、[[User:Jyxyl9|Jyxyl9]]}-@-{[[User:Ericliu1912|Ericliu1912]]、[[User:UjuiUjuMandan|UjuiUjuMandan]]、[[User:Temp3600|Temp3600]]}-:您好,您之前参与的讨论被移动到方针区了,为防您在“其它”区找不到特此通告,打扰请见谅。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年10月19日 (六) 10:58 (UTC)
*可以試試嘛。如果失敗了那就不會有人再提出來了。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年10月22日 (二) 18:03 (UTC)
*另外,我強烈建議修訂提出方試試營運自己的ITN,就會明瞭不同選項的利弊。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年10月23日 (三) 11:54 (UTC)
:* <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':本人也认为此提案可以一试。但纵观之前对FLC、DYKC规则的修订,并未提出修订规则提案方需要“試試營運自己的FLC/DYKC”。若您对本提案规则上新的见解,欢迎您提出并探讨,以完善本提案。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月24日 (四) 09:14 (UTC)
**FLC、DYKC雖然少人理會,但都沒有ITN這個地步——ITN有很長一段日子是KKY一個人堅持下去的。他不在那段日子( [https://zh.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?title=Template:Itn&offset=20180525111936&limit=500&action=history 2018年5月]),ITN三日無人更新在所多有,KKY現在是一日3更以上。要改動ITN的更新程序,應盡量考慮ITN這一特殊情況,避免帶來過多官僚程序。沒有人的監察系統是沒有作用的。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年10月24日 (四) 09:37 (UTC)
*** <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':正因为考虑到原先ITN栏目的情况,故本次修订案已经给管理员更新开出了绿色通道——管理员提案如无反对只需事先公示24小时;管理员在初步、延长征求期对条目拥有两次一票否决权;以及即将配套提出的[[Wikipedia:新聞動態/重複發生的項目|“重複發生的項目”例外列表]]。都给予了管理员极大的权限。
*** 同时,本提案也考虑到规则简易性及时效性。修订案所提出的规则较同样参与度低的FLC、FPC更简单,初步征求期也控制在24小时。
*** 我同意管理员在ITN上发挥了很重要的作用。但将管理员提案进行适当事先公示、与普通用户提案一视同仁参加讨论对于减少争议、促进讨论也是很有必要的。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月24日 (四) 16:32 (UTC)
****"重複發生的項目"那個表比較重要。如果新聞都要等24小時才放上去,那都變舊聞了。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年10月25日 (五) 09:47 (UTC)
***** 问题在于,维基百科不是维基新闻,不需要抢24小时的时效性。原有的新闻动态规则中,基本候选资格第一条就写明''“新闻内容……是为了鼓励增订或更新相关的条目,而不是用作新闻报导。”''。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月26日 (六) 03:21 (UTC)
**@-{[[User:Temp3600|Temp3600]]}-:“營運自己的ITN”不太可行吧?本身參與度就需要倒逼,如果是沙盒那絕對沒人參與了。現在中文ITN比外文ITN刷新速率高太多,要是慢一點也許倒是好事。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 04:56 (UTC)
***既然知道不容易,就不要對KKY太嚴苛嘛。既然中維現在能夠做到快速更新,那麼這個優點應該先保留。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年11月16日 (六) 03:18 (UTC)
****@-{[[User:Temp3600|Temp3600]]}-:更新過快可不是優點哦,大多數人不會天天刷維基的。其實我不算苛刻啦,只是每隔一段時間不敲打就發現ITN越來越不對勁,到除了“故意”以外我再也找不到其他的解釋的時候,就冒出來敲打敲打,這樣下去我也累啊。維基百科作爲重要網站,其首頁具有强烈的輿論導向作用,而首頁的ITN專區卻是維基中立性檢查乃至共識決策體制中遺漏的黑洞——讀者可不這麽認爲,讀者在閲覽維基百科是,斷不會想到ITN是可由管理員直接提交的,而會根據維基百科首頁上宣傳的共識、中立方針默認地以爲ITN的内容都是經過社群討論出共識的中立性内容。所幸這次是史明,至少史明人品還不錯,被一直挂著不會造成過大的社會不良影響;可要是辜寬敏、李登輝也被當作典範來宣傳,挂這麽長時間,後果眞的不敢想象。其實KKY這次能夠正視ITN中玻利維亞政治危機的不中立描述,我已經很感動了,但考察他長久以來的態度我可還不敢對他未來的編輯抱太大希望,維基百科也不可能依賴一兩個人來維繫而要求一兩個人能做到中立。況且,修訂ITN機制并不意味著非得完全禁止管理員直接提交ITN,也不意味著KKY必須退休,又不是針對一個人的修訂,相反,他還可繼續貢獻ITN啊。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月18日 (一) 08:12 (UTC)
****@-{[[User:Temp3600|Temp3600]]}-:不会是已经开始试验了吧?我看KKY最近都没更新。如果决定试验一段的话可一定要提前公告一下让社群都知道,免得产生空窗期。如果整个社群都以为还是由管理员提交的话那试验就没有意义了,反而会影响维基的运作。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 07:11 (UTC)
*****11月以來的ITN都是KKY更新的(久媽更新過3次)。沒有人參與的討論是沒有意義的。-[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年11月20日 (三) 07:20 (UTC)
******其实不是要杜绝管理员直接提交,而是要对管理员提交的内容存在某种监督机制:当出了问题的时候,社群有能力进行回滚操作,将争议内容送回讨论区讨论。如果争议不明显讨论区无明显相应,该内容还可重新进入ITN。这是最理想的。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 08:17 (UTC)
:我认为按照现有流程,根本不需要24小时的设置。现有候选流程是理论上8小时左右更新一次,用户提交新闻根据时间排列,对于没有异议的的候选,在下一次更新时就会更新提交时间最早(不超过5天或不早于ITN中时间最早的一篇新闻)的一篇候选。也就是说,一篇提交的候选,理论上大多时候最快8小时就能更新,最慢则需5天时间才更新(影响更新的时间主要受制于提交候选的数量和争议程度)。--[[User:Shizhao|-{百無一用是書生}-]] ([[User talk:Shizhao|☎]]) 2019年10月28日 (一) 02:21 (UTC)
:: <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應'''@-{[[User:Shizhao|Shizhao]]}-:本次提案的核心内容是要求管理员自行更新的ITN应在候选区公示。24小时初步征求期是为了配合公示讨论,以及使管理员提案与普通用户提案平等进入候选区的考虑。但我认为候选区最低讨论时长需要明确的时间限定,''“理论上大多时候最快8小时”''比较模糊。
:: 如阁下有解决候选区最低讨论时长问题的更好方案,也欢迎提出。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月28日 (一) 05:19 (UTC)
::我压根就认为不需要有最低讨论时长这种东西,按照现有流程根本就没有这个需要--[[User:Shizhao|-{百無一用是書生}-]] ([[User talk:Shizhao|☎]]) 2019年10月29日 (二) 03:59 (UTC)
::: <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應'''@-{[[User:Shizhao|Shizhao]]}-:当前ITN流程的现状是:一方面,管理员可以直接添加(或从其他维基摘译)新闻并立即上首页;另一方面,其他维基人建议的新闻却要经过数小时乃至数日的提案公示才能上首页。而本提案所要解决的是IP用户以及过往几次客栈关于ITN的讨论所提出的管理员直接添加条目无事先征求意见的问题,取代原有的“双轨制”流程,使得管理员提案与普通用户提案都平等地需要事先进行讨论。因此,为使得所有提案都至少能进行一定时间的讨论,本提案需要设置一个最低讨论时长。
::: 如果“所有新闻都需要走一遍候选区”,然而又“不需要有最低讨论时长这种东西”。那么,按照您的意见,管理员把自己的提案放在候选区后,应该如何处理?是立即上首页还是管理员自行决定讨论时间即可?</u><span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年10月29日 (二) 06:23 (UTC)
::::按照现有流程的话,管理员把自己的提案放在候选区后,和其他用户的提名同样处理就可以了啊。也就是最快大约8小时,最慢5天--[[User:Shizhao|-{百無一用是書生}-]] ([[User talk:Shizhao|☎]]) 2019年10月29日 (二) 06:40 (UTC)
::::: @-{[[User:Shizhao|Shizhao]]}-:如果采取“同样处理”方式,那么管理员A提名的条目,是应由管理员A还是管理员B结案呢?<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span>
::::::我觉得目前的状况,没必要强求A提名,B结案吧。毕竟也就只有一两个管理员主要在更新--[[User:Shizhao|-{百無一用是書生}-]] ([[User talk:Shizhao|☎]]) 2019年11月4日 (一) 02:05 (UTC)
::::::: @-{[[User:Shizhao|Shizhao]]}-:本提案一开始的制度设计就允许管理员A提名、A结案。但若依照阁下“不需要有最低讨论时长这种东西”的要求,采取A提名、A结案时,该提案在候选区停留的时间应如何确定?是否由A自行任意确定讨论时间即可?<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年11月6日 (三) 14:13 (UTC)
::::::::理论上最快8小时,最慢5天--[[User:Shizhao|-{百無一用是書生}-]] ([[User talk:Shizhao|☎]]) 2019年11月7日 (四) 01:58 (UTC)
::::::::: <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應'''@-{[[User:Shizhao|Shizhao]]}-:提案已修改为:“征求意见期至少8小时。”当前提案应可与原有规则接轨。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年11月8日 (五) 11:35 (UTC)
----
* 看來改革提案終究還是會石沉大海⋯⋯ —— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]'''<sub> 歡慶香港[[泛民主派|民主派]]勝利贏得[[2019年香港區議會選舉|區議會選舉]]('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年11月28日 (四) 09:28 (UTC)
* 各位若有进一步反对或修改意见请尽快提出。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年11月29日 (五) 23:52 (UTC)
** 反正用腦袋想就知道,到時候只要有人不高興,就能夠用各種理由提個反對意見,進而能把整個提名拖住5天的時間(反正再怎麼無理、再怎麼是基於政治意識形態的指控,都能算是反對意見。最好這時候有數個其他新聞更新,這樣這個遭反對的提名就不用出現在首頁上了)。不過即便這串討論從頭開始就已經包含這類無理的指控,結果提案人似乎從沒想過這些狀況。--[[User:KOKUYO|KOKUYO]]([[User talk:KOKUYO|留言]]) 2019年11月30日 (六) 01:34 (UTC)
*** <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':
*** (1)''“只要有人不高興……都能算是反對意見。”''首先,本提案关于反对意见的规定并未超越DYKC、GAC、FAC、VFD等的惯例,如有共识认为该反对意见为不合理意见,自然可依共识宣告该意见为无效,这在DYKC、GAC、FAC、VFD等已有许多往例可以遵循。其次,本提案已经充分尊重ITN的旧有规则,征求意见期至多为五日也是旧有规则所规定,时昭之前也一直要求将征求意见期定为“最快8小时,最慢5天”。
*** (2)''“最好這時候有數個其他新聞更新,這樣這個遭反對的提名就不用出現在首頁上了”''也与本提案不符,提案规定:<u>“征求意见期结束后,管理员应当结合讨论共识,宣布通过或否决该提案。” </u>这已经考虑到ITN原有情况并给予管理员极大权限。
*** (3)本人已经反复说明,本人在本提案期间均只讨论规则修改本身,而从未指责批评过任何管理员,也请阁下不要反复试图把讨论引导到人身上。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年11月30日 (六) 09:50 (UTC)
*我的意見:5日太長、徵求意見期無必要設下限。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月30日 (六) 07:40 (UTC)
** <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':原有ITNC规则规定,普通用户提案需经由“最快8小时,最慢5天”的候选讨论,而管理员提案则无需经过ITNC候选区、直接进入首页。本次提案的核心内容是要求管理员自行更新的ITN应与普通用户提案平等地在候选区事前公示,从而改变原有的“双轨制”规则,将管理员提案与普通用户提案一视同仁参加讨论。为简便讨论,最新版本的提案对征求意见期尽量维持“最快8小时,最慢5天”的原状。若需修改这一部分,可另行提案。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年11月30日 (六) 09:50 (UTC)
***那我反對提案,現提案未能設法彌補喪失了的靈活性。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月30日 (六) 09:59 (UTC)
**** <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':(1)现有提案所规定的征求意见期下限为8小时,一条新闻最快八小时即可上首页,已经充分考虑到了维基百科ITN的时效性问题。(2)原有新闻动态规则基本候选资格第一条就写明''“新闻内容……是为了鼓励增订或更新相关的条目,而不是用作新闻报导。”'',请问阁下何来“喪失了的靈活性”一说?<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年11月30日 (六) 10:09 (UTC)
*****你想人家更新,就理當愈快吸引到他們注意愈好,八小時太慢。靈活性下降會令吸引作用下降(上ITN的多是舊條目)。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月30日 (六) 12:34 (UTC)
******啊?八小时为何太慢?又不是维基新闻。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 13:25 (UTC)
****** <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':''“八小时太慢。灵活性下降会令吸引作用下降”''的逻辑很奇怪,维基百科不是维基新闻,也无需如维基新闻一般抢时效性,事件发生八小时内未必有事件来龙去脉的深入报导,如何更新?八小时已经是所有首页内容评选中候选期最短的,八小时的时限连维基新闻都未必能达到,何谈“太慢”?此外,本提案还有之后将配套提出的[[维基百科:新闻动态/重复发生的项目]]规定,已能充分解决时效性问题。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月1日 (日) 00:28 (UTC)
******@-{[[User:Jyxyl9|Jyxyl9]]}-:还一个办法是允许管理员直接提交,但直接提交的归类为“非共识提交”,遇到意见可即时撤回并走“五天程序”,五天后可依照共识再次提交(共识提交)或者在无人参与讨论时宣告意见无效再次提交(非共识提交)。共识提交的不得撤回。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 13:30 (UTC)

=== 新版本 ===
将[[维基百科:新闻动态/重复发生的项目]]融入后,新版本提案为:

“获选标准”一节:
{|style="width:100%;"
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>現行條文</big>
* <span style="background-color: #fcc;">新闻动态中的支持与反对意见主要是用于表达想法以获取共识来让管理员判断,而并非是作为投票使用。</span>
* <span style="background-color: #fcc;">如果新闻更新速度较慢的话,每则新闻应最多5天讨论时间,因为拖得过久新闻会变得过时。</span>
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
* <span style="background-color: #cfc;">符合基本候选资格的新闻动态提案,应提交新闻动态候选建议区征求意见。征求意见期至少8小时。</span>
* <span style="background-color: #cfc;">征求意见期内无反对意见的提案,如管理员认为不符合新闻动态候选标准的,由管理员陈述理由后退回重审;如符合要求的,即视为通过。</span>
* <span style="background-color: #cfc;">征求意见期内有反对意见的提案,或管理员退回重审的提案,应延长征求意见期限至5日,并对提案进行适当修改,以获取共识。延长征求意见期结束后,管理员应当根据讨论共识,宣布通过或否决该提案。</span>
* <span style="background-color: #cfc;">对于周期性新闻事件,可事先经互助客栈讨论,将该项目列入[[维基百科:新闻动态/重复发生的项目|“重复发生的项目”列表]]。列入该列表的新闻动态项目可无需经由新闻动态候选区提案,直接由管理员更新。</span>
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}

“新闻发表”一节:
{|style="width:100%;"
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>現行條文</big>
* 行文应该要言简意赅,每条新闻不宜超过两行。
……
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
* <span style="background-color: #cfc;">除[[维基百科:新闻动态/重复发生的项目|“重复发生的项目”列表]]所列项目以外,所有待发表的新闻动态内容均应当在新闻动态候选区征求意见。</span>
* 行文应该要言简意赅,每条新闻不宜超过两行。
……
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}

“新闻存档与更新”一节:
{|style="width:100%;"
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>現行條文</big>
* 新闻动态候选的提案,将存档至Wikipedia:新闻动态候选/存档。
……
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
* <span style="background-color: #cfc;">新闻动态栏目按照新闻发生的时间顺序排列,最新发生的新闻放在最上面。</span>
* 新闻动态候选的提案,将存档至[[Wikipedia:新闻动态候选/存档]]。
……
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}
以上提案,请诸位考虑。[[维基百科:新闻动态/重复发生的项目|“重复发生的项目”草案]]所列项目如有遗漏,可径行补充。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月1日 (日) 17:07 (UTC)
:我反对所谓的征求意见期,现在的所谓最快8小时,最慢5天,是根据新闻更新的规则而言的,而不是征求意见的期限(因为平均大约8小时更新一条新闻,5天后仍未更新就算过期,而实际操作上更多时候是晚于最后一条新闻的时间就算过期)。虽然时间上看起来一样,但意义并不同。我认为管理员提名的新闻按照当前的规则先走一遍候选再更新就可以了--[[User:Shizhao|-{百無一用是書生}-]] ([[User talk:Shizhao|☎]]) 2019年12月2日 (一) 02:46 (UTC)
:: <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應'''@-{[[User:Shizhao|Shizhao]]}-:阁下提出的''“<u>理论上</u>最快8小时”;“最快8小时,最慢5天,是根据新闻更新的规则而言的,而不是征求意见的期限”;“<u>实际操作上更多时候</u>是晚于最后一条新闻的时间就算过期”'',之前都并未在ITN规则中明确规定,本人翻阅[[Wikipedia talk:新闻动态候选|WT:新闻动态候选]]也未曾出现过此种说法。<u>这种无共识依据、由管理员自行解释的不成文规则在其他首页内容候选中闻所未闻</u>,维持旧有的模糊方式实则不妥。
:: 按旧有规则,何时获选完全依赖于管理员个人判断。但按照阁下的观点,在管理员A提案、A执行的情况下,若候选时间长短也可由A决定,如此规则的随意性实在过大。''<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月2日 (一) 05:40 (UTC)
:::的确,这些并未行之于文字,却有不妥(我刚才找了一下,[[Template:ITN-Update]]一直是按照12小时未更新才进行提醒的,而不是8小时。可能当时考虑到8小时更新的频率太快了,社群跟不上?或者是给8小时更新一个缓冲期,也就是理论上8小时更新,但超过12小时才提醒?我印象当中似乎这两种应该都有人提到或讨论过,但年代久远,我也记不太清楚了)。但当前规则并未有发生“何时获选完全依赖于管理员个人判断”,以及“在管理员A提案、A执行的情况下,若候选时间长短也可由A决定”这种情况(我所指的情况并不包括管理员不经候选,直接更新ITN的情况)。我的建议是:
#修改[[Template:ITN-Update]],超过8小时未更新显示为黄色,超过24小时还未更新则显示为红色(既及时反映更新状况,又给出足够的缓冲期保证灵活度)
#要求所有登上ITN的新闻必须经过候选步骤(我认为这是多次产生争议的原因之一)
#在有足够候选新闻的条件下,ITN应该尽量保证至少8小时更新一次
#超过新闻发生时间5天还未更新到ITN的,或者新闻发生时间早于ITN中最后一条新闻的,自动视为过期处理
#一般情况下,从候选更新新闻到ITN,应该根据新闻发生时间从早到近更新,在有明确共识的前提下,越早的新闻应该越优先处理,除非该条新闻符合上一条的过期条件。
以上这些基本也是目前ITN更新的大致惯例,我认为这样的规则就已经足够了(至少在目前的情况下)。另外,建议ITN模板中的最近逝世部分在另外一个模板中更新,以免干扰[[Template:ITN-Update]]的自动判断--[[User:Shizhao|-{百無一用是書生}-]] ([[User talk:Shizhao|☎]]) 2019年12月2日 (一) 07:58 (UTC)

"栏目中最新发生的新闻放在最上面。"似乎改为“按照新闻发生的时间顺序排列,最新发生的新闻放在最上面”似乎更为妥当--[[User:Shizhao|-{百無一用是書生}-]] ([[User talk:Shizhao|☎]]) 2019年12月2日 (一) 02:48 (UTC)
:: [[File:Yes check.svg|18px|alt=|link=]]'''完成''':已作相应修改。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月2日 (一) 05:40 (UTC)

=== 新版本二 ===
将时昭等用户的部分意见融入并作一定修改后,新版本提案为:

“获选标准”一节,(1)取消原提案的征求意见期设置,改为“在每次更新栏目时,应当检视新闻动态候选区内所有提案”。由于征求意见期已取消,因而[[维基百科:新闻动态/重复发生的项目|重复发生项目列表]]也相应取消。(2)为便于存档,将错误回报区重新并入候选区,改为“提案获选后,维基人可继续在候选区就该条新闻动态发表意见”。
{|style="width:100%;"
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>現行條文</big>
* <span style="background-color: #fcc;">新闻动态中的支持与反对意见主要是用于表达想法以获取共识来让管理员判断,而并非是作为投票使用。</span>
* <span style="background-color: #fcc;">如果新闻更新速度较慢的话,每则新闻应最多5天讨论时间,因为拖得过久新闻会变得过时。</span>
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
* <span style="background-color: #cfc;">符合基本候选资格的新闻动态提案,应提交新闻动态候选区讨论。新闻动态栏目更新周期一般为8小时,原则上不超过24小时。</span>
* <span style="background-color: #cfc;">管理员在每次更新栏目时,应当检视新闻动态候选区内所有提案。管理员认为提案符合新闻动态候选标准的,应予采纳;不符合候选标准的,应由管理员陈述意见后退回重审。其他维基人对提案有反对意见的,应当退回重审。</span>
* <span style="background-color: #cfc;">被退回重审的提案,应在候选区进一步讨论,并对提案进行适当修改,以获取共识。提案修改后,管理员应根据讨论共识,于3日内宣布通过或否决该提案。提案在讨论期间未能达成共识,以致该提案新闻发生时间早于栏目内最早一条新闻的,该提案视为自动作废。</span>
* <span style="background-color: #cfc;">提案获选后,维基人可继续在候选区就该条新闻动态发表意见。如该条新闻动态在文辞表述、字词转换等方面存在问题,管理员应当根据讨论共识对该条新闻动态进行适当修改。如讨论共识认为该条新闻动态不符合候选标准,管理员应撤下该条新闻动态。</span>
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}

“新闻发表”一节:
{|style="width:100%;"
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>現行條文</big>
* 行文应该要言简意赅,每条新闻不宜超过两行。
……
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
* <span style="background-color: #cfc;">所有待发表的新闻动态内容均应当在新闻动态候选区征求意见。</span>
* 行文应该要言简意赅,每条新闻不宜超过两行。
……
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}

“新闻存档与更新”一节:
{|style="width:100%;"
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>現行條文</big>
* 新闻动态候选的提案,将存档至Wikipedia:新闻动态候选/存档。
……
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
* <span style="background-color: #cfc;">新闻动态栏目按照新闻发生的时间顺序排列,最新发生的新闻放在最上面。</span>
* 新闻动态候选的提案,将存档至[[Wikipedia:新闻动态候选/存档]]。
……
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}
以上提案,请诸位考虑。若本提案获通过,则[[Template:ITN-Update]]可依时昭之意见作相应修改。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月2日 (一) 13:27 (UTC)
:「一般」的話不反對,但我認為宣佈通過或否決宣佈通過或否決最好在3日內。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年12月2日 (一) 15:27 (UTC)
:: [[File:Yes check.svg|18px|alt=|link=]]'''完成'''@-{[[User:Sanmosa|Sanmosa]]}-:已作相应修改。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月3日 (二) 05:45 (UTC)
* <span style="font-weight:bold;background-color:#EDE275;color:#DB6D00">(!)</span><b>意見</b>依照既有各意見下,該對「獲選標準」的繁瑣修訂案,除非大幅刪減,僅修正限於8小時(或更短時間)內完成各案(包括退回案等)的衡常修訂、共識諮詢等,否則仍是相當官僚而違背維基基本基石的。相信永久擱置該修訂案、繼續既有新聞更新的慣常也無不妥。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2019年12月3日 (二) 03:36 (UTC)
** <span style="font-weight: bold; color:#FFCD71; background-color: #DB6D00;">(:)</span>'''回應''':原有ITN规则本就不够完善,许多惯例(如从早到近更新、更新周期等)并未行之于文字,本提案大部分内容也只是反映原有惯例。除要求管理员提案在候选区讨论、将错误回报区重新并入候选区外,本次修订对候选流程并无过大改动,何来''“繁瑣修訂”''之说?本次修订主旨只是要求管理员提案在候选区讨论,何来''“違背維基基本基石”''之说?阁下之前声称ITN候选是“[[WP:NOTBURO|内容审查]]”,现在又把ITN规则修正上升到''“違背維基基本基石”''的高度,实属荒谬。<u>引用方针要有根据,而不是胡乱找个罪名就能套用。</u>本人查阅相关方针指引,未见此次修正有任何违反[[Wikipedia:五大支柱|维基基础准则]]之处。请阁下作出建设性发言,而不要上纲上线、耸人听闻。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月3日 (二) 05:45 (UTC)
* 如有进一步意见请尽快提出。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月11日 (三) 13:05 (UTC)
* {{ping|Sanmosa|Shizhao}}现有版本是否还有意见提出?<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月18日 (三) 12:50 (UTC)
**現階段我對任何的修訂版本都沒有意見。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>It cam wi' a lass and it will gang wi' a lass!</sub> 2019年12月18日 (三) 15:43 (UTC)
* 即行交付公示七日,若有进一步意见请尽快提出。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月21日 (六) 03:26 (UTC)
** 鉴于目前有其他版本正在讨论,此公示暂停。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月23日 (一) 14:29 (UTC)

=== 新版本三 ===
本編在公示期內正式提出以下版本,替代原提案人的公示案:
{{比較條文|
* {{刪除條文|新聞動態中的支持與反對意見主要是用於表達想法以獲取共識來讓管理員判斷,而}}並非是作為投票使用。
* {{刪除條文|如果新聞更新速度較慢的話,}}每則新聞{{刪除條文|應最多5}}天討論{{刪除條文|時間}},因為拖得過久新聞會變得過時。
|
* {{新增條文|新聞動態欄目更新周期一般為8小時,原則上不超過24小時;}}
* {{新增條文|每次新聞更新應當檢視動態候選區內所有提案,管理員可根據新聞動態候選標準與候選區提出意見等,更新新聞;}}
* {{新增條文|提出的意見}}並非是{{新增條文|代替}}投票使用;
* 每則新聞{{新增條文|原則3}}天討論{{新增條文|為限,5天內有新聞可供更新}},因為拖得過久新聞會變得過時;
* {{新增條文|已更新新聞提案出現重大必要重新審視時,返回候選區的討論、修改、獲取共識等建議在8小時內完成,原則不應超過24小時;}}
* {{新增條文|整個參與務必遵從[[WP:CIVIL]]等進行,若更新未達成過程中,判斷存在有疑似[[WP:GAMING]]、[[WP:POINT]]等情況的,可遵循對應提報流程等處理,並繼續達成更新;}}
* {{新增條文|在文辭表述、字詞轉換等方面需要適當修改、簡單確認即可完成的,管理員可以即時操作。}}
}}
}}
{{讨论参考}}
歡迎其他維基編輯等意見。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2019年12月23日 (一) 04:00 (UTC)
* 幫ping原提案人{{ping2|Jyxyl9}}。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月23日 (一) 13:40 (UTC)
*“原則上不超過24小時”感觉上意义不大,现在就已经2天没更新了,因为没有任何提交的候选,唯一的一条,背景条目也还没有建立
*"3天討論為限",原先可是5天。另外,原来的规则和惯例是超过5天还未上首页就算过期了,现在的意思是否就是超过3天还未上首页就算过期?
*“在8小時內完成,不應超過24小時”,似乎在实际执行当中所有管理员都可能违背这一条(互煮又有材料了?)因此建议改为“原则上在8小時內完成,不應超過24小時”
--[[User:Shizhao|-{百無一用是書生}-]] ([[User talk:Shizhao|☎]]) 2019年12月23日 (一) 08:10 (UTC)
**根據建議適當修訂,請審閱。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2019年12月27日 (五) 09:33 (UTC)
* {{意见}}:
* 提案中有''“管理員可根據新聞動態候選標準'''與'''候選區提出意見'''等''',更新新聞”''之表述,以及原提案的另外两节修改也未在此版本中出现,这是否意味着管理员仍可以绕过候选区直接更新新闻?如此,修改与否岂不是毫无区别?
* ''“若更新未達成過程中,判斷存在有'''疑似'''[[WP:GAMING]]、[[WP:POINT]]等情況的,可遵循對應提報流程等處理,'''並繼續達成更新''';”'',[[WP:GAMING]]、[[WP:POINT]]本身已经覆盖维基各页面,不知为何要在ITN规则中对游戏维基规则和阐释观点作特别规定?这一条规定在FA、GA、DYK等其他内容候选中均未找到先例。特别是其中所称''“疑似[[WP:GAMING]]、[[WP:POINT]]等情況”''是否类似“莫须有”?特别是在社群对[[WP:GAMING]]具体行为范围的定义模糊不清的情况下,恐怕只能增加维基互煮的黑材料。是否会出现讨论一方可自行宣布另一方意见为“疑似[[WP:GAMING]]”,从而无视讨论''“繼續達成更新”''?
* 其余条款与原提案差别不大,本人无意见。<span style="box-shadow:0px 0px 15px 2px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月23日 (一) 14:15 (UTC)
**針對第二項,我認同Jyxyl9,這應該是屬於IAR的範疇,但個人對於是否寫入真的沒所謂。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2019年12月23日 (一) 14:52 (UTC)
***總體條款基本列出了管理員操作時必要的考慮方面,相信足夠涵蓋整個程序,子條款無必要再重複獨立列出。基於提醒,也追加修訂將[[WP:CIVIL]]列明,應會更好平衡整個的制約吧。請審閱。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2019年12月27日 (五) 09:33 (UTC)
**** ''“整個參與務必遵從[[WP:CIVIL]]等進行”''的表述完全是多此一举。维基各方针指引本来就覆盖全部页面,自然亦包括ITNC,难道没有这一条款ITN或其他条目评选就不文明了?<span style="box-shadow:0px 0px 7px 0.5px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2019年12月28日 (六) 03:22 (UTC)


;首句《外语名称》格式指引
=== 新版本四 ===
{{比較條文
考量到新版本三的語句通順和條文官僚問題,在下基於新版本二修正提出以下版本,取代原公示版本:
|如果條目主題名稱与外语有較大關-{}-聯,那麼與其同義的外文名稱可以出現於導言裡,並通常被括號包住。例如,一篇講述非中文語言的地方條目會把該地的本土語言所用的名稱寫進去:
{{block indent|'''切爾諾夫策州'''({{lang-uk|Чернівецька область}},-{Chernivetska oblast}-)是烏克蘭西南部的一個州……}}
如果有多於一個外語名稱需要展示,那麼在導言裡把它們放在獨立的句子,或者在主體正文增設一個諸如「名稱」的章稱,而不要寫在開首的句子裡。另外,不要把僅僅作為展示詞源的外文名稱寫進導言內。
|通常来说,若条目标题词<ref>本节“标题词”指第一个加粗的词或短语(偶尔也可能是句子),不一定和条目标题完全相同。</ref>为中文(或偶尔中外混杂)且对应外文<ref>本章节所说的“外语/外文”指除中文以外的语言。</ref>符合建立[[WP:外文重定向|外文重定向]]的条件,那么建议将该外语名称在首句写出,并通常出现在标题词后的括号中;否则不建议标注外文名称。具体如下:
#标题词有同义外文文本常常直接(不出现相应中文)在中文语境使用,通常为字母词和英语词
#标题词是专有名词(如人名、地名、作品名、公司名等)且译自外文或与外文有紧密联系,建议标注对应的外文,并注明语种<ref>一些难以标注语种的专名(如“[[让·西贝柳斯]]”)可不标语种。</ref>。例如地名:<code>'''切爾諾夫策州'''({{lang-uk|Чернівецька область}},-{Chernivetska oblast}-)是烏克蘭西南部的一個州……</code><ref>社群关于在首句标注原文名称拉丁化、标注英语名、标注多个外语名称的情况均有讨论,但未得出共识,具体见下:
*若该外文文字不是拉丁字母,其对应的罗马化转写是否标注与如何标注——即直接标注在原文之后(如上“切爾諾夫策州”例)、在原文之后使用注脚、不标注在首句(仅在信息框标注)等——均无共识
*若该外语不是英语,且英语名在中文语境的出现率不明显低于原文名,社群对是否在首句同时标注英语名称没有共识
*若有多于一个外语名称需要标注(含上例情况),社群对是否均在首句标注及如何标注没有共识</ref>
#*若标题词有别名且该别名亦出现外文名称,若不致混淆,语种名称可以省略
#标题词与使用某种外语的文化有明确联系,建议标注对应的外文,并注明语种
#*同上例注脚:是否额外标注罗马化名称、英语名称,如何处理多于一个外语名称的情况,暂无共识;语种名称不致混淆时可省略
#*若该外文文本仅是描述性的(多个单词的简单组合),例如“cinema of the United Kingdom”([[:英国电影]]),一般无需标注外语名称
#若标题词是专科术语(例如出现在[https://www.termonline.cn/ 术语在线]、[https://terms.naer.edu.tw/ 乐词网]等提供中英术语对照的网站,以及各类百科全书、专科辞典、专著、论文等),那么建议在标题词后标注对应英语,对译名不统一、不固定的术语而言尤为如此;除非该标题词相关领域的中文学术文献数远多于英语。由于学术研究通用英语,“英语”这一语种名称可以省略。极少数术语并非英语,则可视情况标注语种;对术语通用另一语言(如乐谱音乐术语通用意大利语)的相关内容是否以及如何标注语种有待达成共识
#若标题词为生物物种(或属名等分类单元名)、药品等,可标注生物学名、[[国际非专利药品名称]](INN)等外文规范名、通用名,一般无需标注语种
#其他有必要标注外语名称的情况。标注者需在讨论页(或编辑摘要)解释标注理由
不要把仅仅用作展示词源的外文名称等相关内容写进首句。例如“[[:俄罗斯]]”一词译自蒙古语<ref>{{Cite encyclopaedia|author=黄河清|encyclopedia=近现代汉语辞源|location=上海|publisher=上海辞书出版社|year=2019|page=387|isbn=978-7-5326-5403-1}}</ref>,不要加注蒙古语名或介绍相关内容。{{refn|又如“[[:精神分裂症|-{zh-cn:精神分裂症;zh-hk:精神分裂症;zh-tw:思覺失調症;}-]]”的英语名称“schizophrenia”由希腊语词根“skhizein”和“phrēn”构成<ref name=新英汉>{{cite encyclopedia|author=J. Pearsall|author2=P. Hanks|author3=C. Soanes|translator=《新牛津英汉双解大词典》编辑出版委员会|encyclopedia=新牛津英汉双解大词典|year=2007|location=上海|publisher=上海外语教育出版社|isbn=9787810802758}}</ref>,不要在首句介绍这一外文名称的词源;再如“[[:通用语]]”的术语“lingua franca”(英)来自意大利语<ref name=新英汉/>,不要在该外文词前写上“意大利语”语种或介绍该词词源。}}


除首句外的条目正文,以及[[WP:消歧义页|消歧义页]]标注外语名称的方式可参考首句格式手册的规定,在“提供必要信息”和“保持文本简洁、避免冗余”之间做出平衡。唯由编者自行翻译的专有名词必须标注外语原文(包括首句与其他部分。参见[[WP:原创译名]])。{{小|(这一段加在《外语名称》章节最末)}}
「獲選標準」一節:
{{比較條文|
* {{刪除條文|新聞動態中的支持與反對意見主要是用於表達想法以取得共識來讓管理員判斷,而並非是作為投票使用。}}
* {{刪除條文|如果新聞更新速度較慢的話,每則新聞應最多5天討論時間,因為拖得過久新聞會變得過時。}}
|
* {{新增條文|符合基本候選資格的新聞動態提案,應提交新聞動態候選區討論。當候選區內有新聞動態提案時,新聞動態欄目更新周期一般為8小時,原則上不超過24小時。}}
* {{新增條文|新聞動態候選區中的支持與反對意見並非用以進行投票表決,而是用以表達個人想法,使管理員便於判斷共識所在。}}
* {{新增條文|管理員在每次更新欄目時,應當檢視新聞動態候選區內所有提案。管理員認為提案符合新聞動態候選標準的,應予採納;不符合候選標準的,應由管理員陳述意見後退回重審。有二名及以上维基人提出反对意见的,亦應當退回重審。}}
* {{新增條文|被退回重審的新聞動態提案,應於候選區進一步討論,對提案進行適當修改以取得共識;原則上,對提案的修改應於8小時內完成,最長不應超過24小時。提案修改完成後,管理員應根據討論共識,宣布通過或再次退回提案。}}
* {{新增條文|新聞動態提案的討論期原則上以5日為限。若提案在討論期間內未能達成共識,以致於該提案新聞發生時間早於欄目內最早一條新聞時,提案即自動作廢。}}
}}
「新聞發表」一節:
{{比較條文|
* 行文應該要言簡意賅,每條新聞不宜超過兩行。
……
|
* {{新增條文|除[[維基百科:新聞動態/重複發生的項目|部分特殊情況]]以外,所有欲於首頁發表的新聞動態內容,均應先行在新聞動態候選區徵求意見。}}
* 行文應該要言簡意賅,每條新聞不宜超過兩行。
……
}}
}}
{{讨论参考}}


;主要修订记录
「新聞存檔與更新」一節:
[[Special:Diff/85036200|第一次]](2024年11月20日 (三) 05:43 (UTC))、[[Special:Diff/85038314/85038685|第二次]](2024年11月20日 (三) 09:39 (UTC))、[[Special:Diff/85086876|第三次]](2024年11月24日 (日) 16:42 (UTC))、[[special:diff/85089313|第四次]](2024年11月25日 (一) 00:36 (UTC))、[[Special:Diff/85099284|第五次]](2024年11月25日 (一) 16:26 (UTC))、[[Special:Diff/85294204|第六次]](2024年12月13日 (五) 08:53 (UTC))、[[Special:Diff/85304655|第七次]](2024年12月14日 (六) 08:51 (UTC))、[[special:diff/85319832|第八次]](2024年12月15日 (日) 13:58 (UTC))、[[Special:Diff/85322294|第九次]](2024年12月15日 (日) 19:11 (UTC))
{{比較條文|
===集中讨论区===
* 新聞動態候選的提案,將存檔至{{刪除條文|Wikipedia:新聞動態候選/存檔}}。
邀请相关编者加入讨论{{ping|微肿头龙|MykolaHK|Kethyga|Ericliu1912}}<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月19日 (二) 17:17 (UTC)
……
|
* {{新增條文|新聞動態欄目按照新聞發生的時間順序排列,最新發生的新聞應置於最上面。}}
* {{新增條文|提案獲選後,維基人仍可繼續在候選區就該條新聞動態發表意見。如該條新聞動態在文辭表述、字詞轉換等方面存在問題,經簡單修改、確認即可解決者,管理員可以逕行操作;否則應當根據討論共識,對該條新聞動態進行適當修改。如討論共識認為該條新聞動態不符合候選標準,管理員應撤下該條新聞動態。}}
* 新聞動態候選的提案,將存檔至{{新增條文|[[维基百科:新闻动态候选/存档]]}}。
……
}}
以上,歡迎提供意見。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月28日 (六) 06:30 (UTC)
* {{支持}}:但建议第一条调整为“当候选区内有新闻动态提案时,新聞動態欄目更新周期一般為8小時,原則上不超過24小時。”以解决之前时昭意见第一条所提问题。<span style="box-shadow:0px 0px 7px 0.5px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2020年1月1日 (三) 13:12 (UTC)
** 已修正。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2020年1月1日 (三) 14:26 (UTC)
----
* 已多日無新意見,現公示提案七日。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2020年1月5日 (日) 01:00 (UTC)
* 感谢制作方案!虽然在下不是很认同“新闻动态栏目按照新闻发生的时间顺序排列”,但总体进步实在是很大,加油!--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2020年1月5日 (日) 07:21 (UTC)
*愚昧的{{意見}},所以新聞篩選的標準維基百科始終沒有一個標準,幾位用戶愛用就用,不用就不用的觀念?另外,淨支持票究竟是要幾票才算是個「共識」?評選新聞的「期限」又是多久?所謂的新聞動態呢,基本上維基百科的速度也不可能比全世界的媒體快吧?只是懶得表達意見罷了好嗎?--[[User:Z7504|<span style="color:#00BFFF;">Z7504</span>]]<span style="color: #6640FF;">非常建議必要時多</span>[[Wikipedia:条目评选|<span style="color: #6640FF;">關注評選</span>]]([[User talk:Z7504|留言]]) 2020年1月5日 (日) 14:54 (UTC)
** 就目前的这个版本而言,(1)[[维基百科:新闻动态候选|新闻动态候选规则]]“内容标准”一节中原本定有三条标准,此次修订规则未涉及此部分。(2)按版本四的话,ITN不是投票,所以不存在需要几票的问题,此处与原有规则相比没有变化。(3)期限是“最快八小时,最慢五日”,此处与原有规则相比也没有变化。——[[User:Jyxyl9|Jyxyl9]]([[UT:Jyxyl9|讨论]])2020年1月6日 (一) 04:06 (UTC)
*** 根本上還是沒有解決我先前提出的問題,即允許「只要有人不高興,就能夠用各種理由提個反對意見,進而能把整個提名拖住5天的時間(反正再怎麼無理、再怎麼是基於政治意識形態的指控,都能算是反對意見。最好這時候有數個其他新聞更新,這樣這個遭反對的提名就不用出現在首頁上了)。」當前的方案便是允許任何人如此做(「其他維基人對提案有反對意見的,亦應當退回重審。」)。--[[User:KOKUYO|KOKUYO]]([[User talk:KOKUYO|留言]]) 2020年1月11日 (六) 10:11 (UTC)
*** 而當提案人先前所說的「關於反對意見的規定並未超越DYKC、GAC、FAC、VFD等的慣例,如有共識認為該反對意見為不合理意見,自然可依共識宣告該意見為無效,這在DYKC、GAC、FAC、VFD等已有許多往例可以遵循。」,卻忽視了根本上新聞動態候選的運作與這幾個根本上不同。這幾個討論區都是有一段時間的意見表達,之後由管理員彙整出共識(即判斷那些反對意見是完全不合理的),並進一步做出對應動作。然而當前新聞動態的方案只是允許單一人以任何理由反對已經出現在首頁的內容,而管理員還沒有見到其他人的意見,就必須將此人的個人意見視為整體共識做出動作。--[[User:KOKUYO|KOKUYO]]([[User talk:KOKUYO|留言]]) 2020年1月11日 (六) 10:18 (UTC)
*** 我想大家不會覺得「在經過一定時間無其他維基人反對(甚至可能有1人表態支持)後,管理員採納並更新首頁,但能夠因為一人意見就要退回」的流程是一個嚴謹的流程吧?因此,「若其他維基人對提案有反對意見的,亦應當退回重審。」這句話應該更改為「若有延長重審的共識,則由管理員執行之。」(在這裡,共識即多位維基人表態的意思)--[[User:KOKUYO|KOKUYO]]([[User talk:KOKUYO|留言]]) 2020年1月11日 (六) 10:24 (UTC)
**** {{noping|KOKUYO}}已適當修正。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2020年1月12日 (日) 03:24 (UTC)
**** 版本四修正中,'''退回重审所限制的时限一般为8小时(最长不得超过24小时)''',而重审期满后的操作规定是“提案修改完成後,管理員應根據討論共識,宣布通過或再次退回提案”,因此不可能出现因一人反对而拖延五天的可能性。此外,由管理员根据共识宣布通过或否决,本身已经赋予管理员检视各方意见合理性的权利,此处应无需多虑。
**** 阁下''「在經過一定時間無其他維基人反對(甚至可能有1人表態支持)後,管理員<u>採納並更新首頁,但</u>能夠因為一人意見就要退回」、“只是允許單一人以任何理由反對<u>已經出現在首頁的內容</u>”''的说法与提案实际情况并不相符。此处应属阁下误解,获选标准第1—5条仅适用于提案登上首页前,获选标准第6条仅适用于提案登上首页后(为避免误解,本人将其移动至“新闻存档与更新”一节第二条)。根据版本四,'''提案获选后的情况应适用于原第六条(现新闻存更第二条)规定'''(提案獲選後,維基人仍可繼續……),该条规定中的“讨论共识”显然不是一人反对即可实现。
**** 已根据所提情况对条文进行部分修改,所提之处改为“有二名及以上维基人提出反对意见的,亦應當退回重審。”<span style="box-shadow:0px 0px 7px 0.5px #FF4D40;font:14px 微软雅黑">[[User:Jyxyl9|<span style="background:#E60000;padding:0 25px;color:#fff">Jyxyl9</span>]][[User_Talk:Jyxyl9|<span style="padding:0 10px;color:#E60000">批判一番</span>]]</span> 2020年1月12日 (日) 17:09 (UTC)
* 如果可能的话,还是希望像英文维基采用ITN通过的时间顺序排列,比较公平,毕竟这不是新闻不需要在意新闻本身的事件顺序。而且新闻本身的时间顺序很难决定,比如美国袭击伊拉克后伊朗袭击伊拉克,在ITN中是一个事件,是以前者的时间为准还是以后者的时间为准?不过“新闻动态栏目按照新闻发生的时间顺序排列”的规定总比没有好,避免了管理员按心情排列的可能。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2020年1月12日 (日) 21:35 (UTC)


刚刚忘记签名了{{orz}}重ping{{ping|微肿头龙|MykolaHK|Kethyga|Ericliu1912}}--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月19日 (二) 17:19 (UTC)
== 法国地名翻译若干问题 ==
: lingua franca 的词源似乎是意大利语。[[:en:wikt:lingua_franca#English|enwikt]], [https://www.ldoceonline.com/dictionary/lingua-franca Longman], [https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/lingua-franca Collins], [https://www.merriam-webster.com/dictionary/lingua%20franca Merriam-Webster], [https://www.oed.com/dictionary/lingua-franca_n?tab=etymology&tl=true#39238839 Oxford] ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月20日 (三) 03:46 (UTC)
{{saveto|WT:命名常规|WT:命名常规/法国地名翻译}}
::!!好像确实!——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月20日 (三) 05:43 (UTC)
本人主要编辑法国地理类条目,由于该类型活跃中的编者较少,因此早期包括条目名称更正在内的绝大部分编辑都由本人独自完成。自2019年初,[[User:Bigbullfrog1996|Bigbullfrog1996]]亦开始参与这一项目,在与其合作编辑过程及线下讨论中,[[User:AirScott/法汉地名翻译|本人的一些法语误译已得到纠正]],但仍有部分内容未能完全达成共识,主要如下:
:其实有必要把“没有共识”也写进去吗。--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年11月20日 (三) 07:58 (UTC)
::“没有共识”代表已经讨论过了,反映一种讨论状态吧。据我所知写进去情况蛮多的,比如[[NC:消歧义括号]]中的全角括号、[[NC:先到先得]]中的“{{tq|可否在必要时使用脚注存在分歧}}”,以及英维[[:en:WP:NLIST]]中的第三段首句,等等。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月20日 (三) 08:02 (UTC)
::: 同意。而且如果沒特別寫,還真的會有人誤會成完全沒討論過。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]'''<sub> -{創造}-は生命('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]]・[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]]・[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2024年11月28日 (四) 13:44 (UTC)
:“{{tq|由于学术研究通用英语,一般无需在英语名前标注“英语”这一语种名称,这也是大部分学术文献的标注方式}}”我对这个规定保留意见,因为很多条目都有标注“英语”,且个人觉得不标有点怪。如果其他编者认为没有问题我也不反对。条文的其余部分我觉得没问题。
:另外,一些(相对)基础的学术词汇有必要建立英语重定向吗?比如[[Ethanol]]、[[Glucose]]、[[Gravity]]这种(话说Gravity可以改成平等消歧义吗)。激进一点,可以把[[Water]]重定向到[[水]]吗。我觉得这可能和各种形式的罗马化一样难以有共识,只能个案讨论了,不知道各位怎么看。--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年11月20日 (三) 09:05 (UTC)
::同样,也有很多条目并未标注“英语”语种,且绝大部分学术文献、工具书,以及教科书(中国大陆)是从来不标“英语”这个语种名的,个人觉得标注“英语”反而很怪以及冗余。基础的学术词汇,我认为只要是常见于[https://www.termonline.cn/search?searchText=ethanol 术语表]、工具书、教科书的,就应该创建(至少是“可以”创建)。刚刚翻了下中国大陆人教版高中《化学》,它甚至是特意空出侧边栏用来强调文中的英语名称的,比如“乙烯 ethene / 加成反应 addition reaction”等等。“water”我不确定有没有必要……如果创建的话,这就很接近“词典”性质而不是“百科”性质了,但它也确实可以视作学术词汇,只是正好和语文性词汇一样(两岸术语网站的情况是,[https://www.termonline.cn/search?searchText=water 术语在线没有],但[https://terms.naer.edu.tw/search/?csrfmiddlewaretoken=VvX16uof6Wm10Hw1x66FrgEebmTB4J7dohJq3UnHDGtzqEsz7F5ZlslwMl7wBhHG&match_type=phrase&query_op=&query_field=title&query_term=water&filter_term=&filter_field=&filter_op=&filter_bool=&filter_term=&filter_field=&filter_op=&filter_bool=&filter_term=&filter_field=&filter_op=&filter_bool=&filter_term=&filter_field=&filter_op=&filter_bool= 乐词网有不少]);但如果建个“[[:country]]”消歧义页说有“国家”和“乡村”两个义项,这就完全不行了,因为这是英汉词典内容。“gravity”等外语词如何消歧义的话,我觉得理想状态是看这个词在中文语境如何使用,更常指代什么(出现在教科书、学术文献等的括号标注中也属于使用)。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月20日 (三) 10:06 (UTC)
:外文重定向:
:1:內容有些長。
:2:「罗马化转写文本」不準確,比如阿拉伯字母、斯拉夫羅馬化轉寫方案有多種,有不少與常見的、以拉丁字母表示的名稱不同。
:3、「若罗马化转写形式不止一种,社群对“是否应创建所有形式的罗马化文本”未有共识」,那這個提案中涉及羅馬化的部分似乎就失去意義了。
:4、「<u>建议</u>创建专科术语的英语名重定向」與「<u>方可</u>创建外文重定向」的精神不符,沒必要是專科術語就要去創建英語重定向。
:首句《外语名称》格式指引:
:由于学术研究通用英语,<u>一般无需在英语名前标注“英语”这一语种名称</u>,首次出現不標註語言名稱恐與維基上現行實踐不符。學術文獻是默認現行的外文多用英語。
:提案還未討論就寫“没有共识”,同 微肿头龙。--[[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2024年11月21日 (四) 01:57 (UTC)
::外文重定向:
::#虽然长,但确实总结下来的共识和讨论结果有这些……
::#确实不同啊。常见的拉丁字母文本是英语名,这里是要允许建立原文名罗马化
::#为什么失去意义?差不多就是,“可以建”,但并未完全鼓励编者全部建(即只鼓励建最通用的罗马化方案)
::#个人是希望“建议”的。因为我真的遇到大量明明在中文可靠文献(甚至是术语在线等)出现的学术词汇,明明在中维有条目但却搜不到,需要先去英维搜再通过跨语言链接转到中维的。中文学术译名真的很混乱
::外文名称:
::至少“需要标注”也与实践不符,因为有大量不标的(甚至有些专有名词等情况也未标语种,这我觉得不太好——但其实也不是不行,甚至大部分可靠来源也是不标的)。就像我几个月前提出“非专有名词无需大写”时,也有大量实践不符(现在也是),错误地大写非专有名词的情况甚至多于不大写情况。当然这里标注“英语”语种并非错误,只是我觉得冗余。
:*已经回应过微肿头龙,写“没有共识”都是之前有讨论的,不可能把未讨论内容写上去。——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月21日 (四) 06:25 (UTC)
:{{ping|Kethyga|微肿头龙}}似乎无人加入讨论。那这里就我们来讨论下面几个问题:
:*学科术语是否需要标注“英语”语种?我个人是强烈偏好不标的。绝大部分文献甚至对专有名词都一般不标语种而是直接给出原文,但是中维一般是标语种(也有不标的),对学科术语我就更没见过标语种的了。我认为标出“英语”两字几乎没有明显的好处,因为读者几乎不可能将这一单词误认为是其他语言——甚至这一单词是什么语言都不重要,它只是代表这一文本是国际通用学术词汇。当然,若两位认为应当标注,我可以接受将条文改为<code>由于学术研究通用英语,{{删除条文|<s>一般无需在英语名前标注</s>}}“英语”这一语种名称{{新增条文|可以省略}}</code>,以给编者更大的自由度。
:*对任何条文中“无共识”的部分,都可以继续讨论,看看是否可以得出共识。——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月24日 (日) 13:07 (UTC)
::* 其实看术语在线也会写“英文”,乐词网也写“English Terms”。我觉得一般的资料不标是因为通常这些资料都是面向特定领域的读者,而学术领域都默认英语为“唯一外语”。但维基百科作为一个综合性的百科全书覆盖了很多范围的主题,我认为标注语种会更好,也尽可能避免英语中心主义。而且就在首句多了两个字即不会占太多空间,也没有特别碍眼。如果说术语可以不标英语,也可能会延伸到其他领域可否也不标语种的问题。比如条文里的切尔诺夫策州否可以略掉“乌克兰语”三个字?毕竟乌克兰地名的条目想当然首句出现的外语肯定是乌克兰语,额外标注也显得很多余(语言名和国名不一样可能还是需要标出来)。不过,我也可以接受让编者自由决定(另外如果觉得有必要的话也可以写上“如果出现两个或以上语种时<u>必须</u>标注语种”之类字句)。
::* 现在暂时想不到什么可以讨论的,先放着吧。
::--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年11月24日 (日) 16:28 (UTC)
:::术语在线和乐词网那是表格,不是文段,不一样(表格总得有个“表头”,没有也得有个出来);就像《中国大百科全书》网络版在信息框内会写上“英语”,但正式出版的纸质版就没有“英语”两字。另外“英语中心主义”完全不属于《[[WP:地域中心]]》等违反中立的现象。国际上通用的学术语言是英语(以及大部分工具书和学术文献在文段中不标“英语”语种),这是既定事实,反映这一事实并不是“不中立”;就像“-{敎}-”字在现代汉语是罕用异体字,中文维基百科应使用通用字形“教”,这并不是“‘教’字中心主义”一样(或者一个更类似的例子是“公元”纪年通常无需写出“公元”两字)。如果“不标英语语种名是不中立”的话,那我也可以继续上纲上线说“只写英语名而不写俄语日语名等”也是不中立……至于“一般资料是因为面向特定领域的读者”不标,我想那也是不成立的,因为中小学教材显然是最典型的'''无差别面向全体'''同学的教材,但我从未见过任何一本科学/物理/化学/生物教材在文段内标注“英语”语种名的(至少中国大陆教材从不标)。至于“乌克兰语”是否可以省略,其实我并不完全反对省略(就像我说的,不少工具书也是省略的),只是觉得中维大部分条目有标注+专有名词语言复杂多样,不如统一要求标注。<u>不过既然学术名词是否标“英语”有争议,我改成“可以省略”吧。</u>——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月24日 (日) 16:42 (UTC)
:::“两个以上语种必须标”,目前好像不是很有必要,因为这一般只会发生在专有名词,而目前专有名词是本就要求一般标语种的。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月24日 (日) 17:16 (UTC)
::::有些概念最早起源于非英语国家,因此非英语的外语术语也可能会有一定的使用场景。--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年11月25日 (一) 00:02 (UTC)
:::::嗯?难道[[:de:Relativitätstheorie|“relativity(相对论)”的德语]]有广泛使用场景?学术的[[:通用语]]是什么语言和概念的起源地有关吗?--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月25日 (一) 00:14 (UTC)
::::::我只是说可能,并不一定都是如此。比如军事术语[[闪电战]]显然德语更常用,英语也直接搬德语而不采用英语化的单词。又如前几年普大帝创造的术语[[特别军事行动]],中文使用者显然会有更高的概率知晓其英语称呼,但不写其俄语称呼显然不妥。--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年11月25日 (一) 00:35 (UTC)
:::::::“闪电战”感觉不太算典型术语,不过要算也可以算吧——但“{{tq|英语也直接搬德语而不采用英语化的单词}}”,反而(比普通学术词汇)更可以直接写成<code>(blitzkrieg)</code>而不写德语或英语,这个括号就表示“这个术语的国际通用形式是blitzkrieg”(无需在意它是什么语种,我前面说一般不用标“英语”也有这层含义,此外也和“生物学名无需标‘拉丁语’语种名”差不多)。至于“特别军事行动”,这个其实我语感上就是个专有名词而不是术语,如果看成术语那就是更加不典型的术语了,这种情况确实是要标语种。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月25日 (一) 00:49 (UTC)
:::::::: 但是英德正字法不同啊,德语的话B要大写,英语看英维没有用大写。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月25日 (一) 02:49 (UTC)
:::::::::这样的话,我有点怀疑微肿头龙说的“德语更常用”是否属实了,很可能是英语更常用。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月25日 (一) 02:57 (UTC)
:::::::::: 但是英维标题用了意大利体啊。不过内文也是罗马体意大利体混用,大小写混用,加不加引号混用…… ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月25日 (一) 03:01 (UTC)
:::::::::::{{黑幕|英维又不是可靠来源}} ——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月25日 (一) 03:03 (UTC)
:::::::::::[https://www.britannica.com/topic/blitzkrieg 看!] ——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月25日 (一) 03:04 (UTC){{react|😮|魔琴}}
::::::::::因为我不觉得这种100%照搬外语拼写的单词是典型的英语单词。英语单词应为Lightning war(术语在线用的是这个)。如同''[[nomen nudum]]''我也难以认定他是英语单词(但术语在线把它和naked name都称作英语。。)。--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年11月25日 (一) 03:30 (UTC)
:::::::::::{{黑幕|英语本来就只有不到30%词汇是本族语,其他都是外来词啊。}}anyway,我觉得没必要追究它到底是什么语种,“语种”有争议,反而恰恰更支持“不用标出语种”的做法。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月25日 (一) 03:56 (UTC)
:::::::::::: 如果不确定语种的话,也没法注lang属性了? ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月28日 (四) 20:32 (UTC)
:::::::::::::那就不注呗。说实话,看了“肯定前件”目前的显示效果之后,我甚至倾向这类非英语的术语也不一定需要注语种……首先是不美观,其次追究通用术语是什么语种更偏向词典内容,就像词源是词典内容一样(当然也不纯粹是语文性内容,否则像“‘俄罗斯’译自蒙古语”之类的内容就完全不应在正文任何章节出现了);不过专有名词目前还是倾向标注。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 20:44 (UTC)
:::::::::::::: 注不注“拉丁语”也就四个字符宽度的差别,如果是“英语”也就只有三个,我觉得差不了多少。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月28日 (四) 20:49 (UTC)
:::::::::::::::写成下面那种六角括号形式我觉得就美观很多(但应该完全不是本站的体例),可能我传统工具书看习惯了()--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 20:51 (UTC)
:::::::::::::::: 冒号格式是不是也是搬英维的?不是不能改成六角括号。在逻辑中,'''[[肯定前件]]'''(〔拉丁语〕modus ponens)是有效的、简单的论证形式。'''[[顿涅茨克人民共和国]]'''(〔俄语〕Донецкая Народная Республика,<small>罗马化:</small>Donetskaya Narodnaya Respublika,缩写:ДНР / DNR;或按英语缩写为“DPR”<sup>[注 1]</sup>)是俄罗斯联邦在东欧事实上的联邦主体。'''[[俄占扎波罗热州]]'''(〔俄语〕Российская оккупация Запорожской области,〔乌克兰语〕Російська окупація Запорізької області),是从2022年2月24日俄罗斯入侵乌克兰第一天开始在扎波罗热州的军事占领地区。确实看起来可以。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月28日 (四) 20:59 (UTC)
:::::::::::::::::“语”字完全可以省略?“罗马化”那个小字加冒号显示方式我也一直觉得非常奇怪,不过暂时没想到怎么表示最好。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 21:01 (UTC)
::::::::::::::::::我觉得通常可以。但是世界语、美国英语、近代英语、简单英语、塞尔维亚-克罗地亚语这些特殊的语言省略“语”字会不会反倒不通或者有歧义?另外我还担心,比较罕见的语言如,'''伊多语'''(〔伊多〕Ido),'''沃拉普克语'''(〔沃拉普克〕Volapük),不知道体例的读者会不会不清楚是什么意思? ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月28日 (四) 21:12 (UTC)
:::::::::::::::::::而且语字是否应该隐藏?依靠屏幕阅读器的视障读者大概没办法知道这是个六角括号。比如<nowiki>〔[[伊多语|伊多<span style="display:none;user-select:none">语</span>]]〕</nowiki>。屏幕阅读器能读出user-select:none的文本吗? ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月28日 (四) 21:19 (UTC)
::::::::::::::::::::“<code>user-select</code>”是什么意思?{{思考}}“语”字不读出也不影响理解吧?(或者说书面上省略不影响理解的,读出也不影响) ——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 21:35 (UTC)
:::::::::::::::::::这些或者写全称,或者简写(当然尽量不要自己发明简写,找其他工具书或论文常用的简写)然后加{{t|tooltip}}?--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 21:33 (UTC)
:::::::::::::::不用六角括号包裹的语种名总有种“成为正文、喧宾夺主”的感觉;语种应当仅是对外文单词的附加说明。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 20:55 (UTC)
:::::::::::::::: 确实,不过括号内本身也不是正文。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月28日 (四) 21:21 (UTC)
::::::::::::::::: 不对,但如果这样说,括号内标注“学名:”“INN:”甚至是“简称”“俗称”“缩写”是不是也会“喧宾夺主”?是不是也应该发明一种括号将之括起来呢? ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月28日 (四) 21:27 (UTC)
::::::::::::::::::这不喧宾夺主啊。看下例,“学名/简称”之类的是对名称本身的注释,所以直接放括号里天经地义,但语种名是对外文的注释,它本身应该是个“二级括号”。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 21:37 (UTC)
:::::::::::::::::::就像“切尔诺夫策州”例本身的逻辑应该是<code>'''切尔诺夫策州'''(原文:〔乌克兰〕Чернівецька область)</code>,只不过一般把“原文”(即相当于“学名/简称”等的词)两字省略罢了。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 21:48 (UTC)
:::::::::::::::::::另外缩写,如果是通常只在外语语境使用的缩写,那是对外文的注释(也类似“二级括号”),但我觉得这类缩写不应该标注,应当只标注“DNA”这种中文语境也常用的缩写,那显然就不是“二级注释”了,相当于是“脱氧核糖核酸”的“缩写”,所以“缩写:DNA”不必加“二级括号”。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 21:50 (UTC)
:::::::::::::::::::: 很绕但可以理解。我大概写过「原文:英文:Foobar」之类的东西。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月28日 (四) 23:15 (UTC)
:::::::::::::::::::::{{黑幕|严重违反冒号使用规范}}!--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 23:27 (UTC)
::::::::::::::::::还有您似乎偏好加内链?这就更过分!()注明语种本身已经不完全必要,还要直接在标题词后面链接至语种条目?(绝大部分条目和拉丁语/意大利语等语言本身根本没有关系。)我觉得只有“伊多语”之类的一般读者没听说过的语言需要加内链吧?--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 21:41 (UTC)
::::::::::::::::::: 加内链并不会影响什么啊?目前似乎只有英语不加内链。「伊多语:」只有可能在伊多语条目出现,所以也不会加内链。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月28日 (四) 23:14 (UTC)
::::::::::::::::::::[[WP:内部链接|内部链接]]显然会驱赶读者,就像经济学条目拿马铃薯举例不应将内链加到马铃薯上一样,“拉丁语”之类的属于大部分读者都了解的语言。“伊多语”等罕见语言还可以在<s>伊多民族特色事物中出现的</s>(没点进去看,居然是人造语言……不过可以拿别的小语种来举例,道理一样)。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 23:25 (UTC)
:::::::::::::::::::说到加内链的问题,本站目前的lang-xx系列模板对大语种不添加内链(英、法、俄等),而小语种则几乎全部自带内链,如果不想链接需用参数控制。我是觉得这样怪怪的,要么就全加要么全都不加。比如上述提及的[[俄占扎波罗热州]],俄语没加内链,乌克兰语却有。(注:这里的大小语种并非依据使用人口划分,具体多少个语种没有被添加内链我也不清楚)--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年11月29日 (五) 03:50 (UTC)
:::::::::::::其实我认为术语不必注语种的逻辑和“学名”“药品名”不必注语种的逻辑一样,可以看作是,如果完全写全,实际上它们是:<code>精神分裂症(术语:〔英〕schizophrenia)</code>、<code>狼(学名:〔拉丁〕''Canis lupus'')</code>、<code>氟西汀(INN:〔英〕fluoxetine)</code>。学名和药品名语种并不重要,所以省略;术语语种也同样的逻辑省略,最后再省去“术语”两字。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月28日 (四) 20:50 (UTC)
:::::: [[肯定前件]]({{lang-la|modus ponens}})、{{link-en|跳弓|spiccato}}({{lang-it|spiccato}}),虽然英语也是这样拼,但是英维用的是[[意大利体]],大概不是真正的英文?另外括号里面也有可能是其他乱七八糟的东西,比如[[小步舞曲 (巴赫)|BWV Anh.114]],或者[[Jean Sibelius]]这种没法标语言的名字。当然这些不是术语,不过是否会混淆? ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月25日 (一) 02:48 (UTC)
:::::::“肯定前件”不算典型术语,至于标不标语种我认为都行(我倾向标,或者说,我倾向“英语默认不标,其他标”,类似“公元”的处理);“跳弓”之类的音乐术语我觉得应该所有音乐术语特别处理,我倾向是不用标语种,作品号同(我对目前音乐作品条目的格式颇有意见);Jean Sibelius应该不标即可。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月25日 (一) 03:00 (UTC)
::::已在条文写入上述讨论内容。——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月25日 (一) 16:26 (UTC)
:::{{题外话}}:不知道马来西亚怎么样,在中国大陆,绝大部分公共建筑上的中文(比如路牌、站牌、公共交通指示牌等等)全都会附带英文,而且从不标“英语”两个字{{doge}} ——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月24日 (日) 17:43 (UTC)
:::: 不能类比。标识牌没有默认语言,各种语言是面向其使用者的,只要有人看懂就行。中文维基百科面向中文读者,外文也是给中文使用者看的。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月24日 (日) 17:52 (UTC)
:::::就“{{tooltip|工具书|百科全书的性质归根到底是“工具书”,而不是科普文章。}}能否起到提供必要信息”作用来说,不标“英语”几乎不会有负面作用,纯粹是告诉查阅的读者括注里的名称是学术通用词汇——而且,就像不写“公元”两字的年份通常默认是公元纪年,我不相信不写语种读者会疑惑那是什么语言。当然,或许可以设置《凡例》页面,告诉读者某些分类(学术研究涉及的自然科学类、社会科学类等)下的标题词后均括注英语名称(本来工具书的绝大部分格式、符号等内容就应该写进凡例而不是在每个条目里都用各种方式提供给读者)。此外还有一个问题就是,很多缩写(字母词)源于但已不被部分中文学者视作纯英语(如DNA等,直接收录进了《现代汉语词典》;当然专有名词也有可能存在这种现象)。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月24日 (日) 18:00 (UTC)
::::马来西亚的路牌一般只会写马来语,或只写英语。两个语言都写是很少的情况。假设有条路叫Jalan Rosa(Rosa Road),那只会写Jalan Rosa或Jln. Rosa,哪怕用英语交流时提到这条路也会用Jalan Rosa而不刻意念Rosa Road(相当于某些大陆路牌里的XX Lu)--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年11月24日 (日) 23:57 (UTC)
: 一個細枝末節的問題:如果省略「英文」的話會不會不好看出哪些外文沒被lang包裹,還是說有什麼介面小工具可以用一下。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月24日 (日) 17:01 (UTC)
::不省略也有很多没有被包裹啊😂(即源代码是直接的<code>英语:XXX</code>) ——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月24日 (日) 17:03 (UTC)
::: 还有这种事?红温了😡 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#e55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23|新手2023]]]</small> 2024年11月24日 (日) 17:05 (UTC)
:另外,我两个方针指引都藏在注脚里的“描述性短语——如cinema of the United Kingdom(英国电影)——是否可建重定向/标注外文没有共识”(不知道你们有没有注意到😂)怎么看?我个人其实是倾向于不允许建重定向/不标注外文名称的。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月24日 (日) 21:49 (UTC)
::我觉得不应该建重定向,但语种可视情况决定是否标上。如果文本语境显然无必要可以不标。--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年11月25日 (一) 00:17 (UTC)
:::“语种”是指“标注外语名称”吧<small>(主要前面说到“语种”都是指“英语”“俄语”这几个字本身)</small>?据我观察这类重定向有,外语名称也有而且很多(所以我才说“无共识”,不然可能会想要求尽量限制。当然如果这里讨论认为可以限制那我就要改条文成限制了。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月25日 (一) 00:21 (UTC)
::::不好意思,我会错了意。但观点不变:可视具体情况决定是否放入外文。如果写如外文是更好的则要写入,没必要的则省去。--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年11月25日 (一) 00:32 (UTC)
:::::好的,那我先改成限制了。——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月25日 (一) 00:36 (UTC)
:如果是[[INN]]药物名的话,标注“INN:XX”是否好过标注“英语:XX”或不标?我目前就是标前者。这些药名实在很难称作是(典型的)英语单词。--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年11月25日 (一) 00:13 (UTC)
::{{支持}}写<code>INN:XX</code>,就像生物学名写<code>学名:XX</code><small>(一般用模板实现)</small>而不是<code>拉丁语:XX</code>一样。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月25日 (一) 00:15 (UTC)
:: 或許可以提出,若某名稱來自學術界專有規範(如學名、藥名等),則可照樣標註。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]'''<sub> -{創造}-は生命('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]]・[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]]・[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2024年11月25日 (一) 06:44 (UTC)
:::生物学名之前已经有提出了。药名似乎可以附在生物学名后面,已写入。——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年11月25日 (一) 16:26 (UTC)
:我想探討「原則上不允許建立帶消歧義後綴的外文重新導向。」這句話的適切性。雖然說是長期習慣,但不少編者在從外語百科翻譯條目時書目都是直接照搬,如果該書目的原始條目帶有消歧義後綴,則會因為此規定無法清除。打個比方來說,我在十個月前[[Wikipedia:机器人/作业请求#請求替換連結|請機器人清理]][[Polygon (website)]]這個與英文百科同名的連結,[https://zh.wikipedia.org/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%85%A5%E9%A1%B5%E9%9D%A2?target=Polygon+%28website%29&namespace=&limit=50 十個月後又有好幾個條目使用],[https://zh.wikipedia.org/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%85%A5%E9%A1%B5%E9%9D%A2?target=Goal+%28website%29&namespace=&limit=50 這個也是],但類似狀況太多我無法每隔一段時間就回來請人處理,要建立機器人定期清理也不符合成本效益,若無其他特別考量,希望新版指引可以刪除這句話,謝謝。--[[User:迴廊彼端|迴廊彼端]]([[User talk:迴廊彼端|留言]]) 2024年12月5日 (四) 13:39 (UTC)
:: 同意,此種情況應有特別之適當豁免。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]'''<sub> -{創造}-は生命('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]]・[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]]・[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2024年12月5日 (四) 22:18 (UTC)
::我个人是希望仍保持不允许的。翻译外语维百时各式各样的问题很多,如标点使用不当、大小写使用不当、照搬模板参数导致不对应等等,这些都属于错误,应该由中维编者修正,而不是为了适应这种错误去开放建立重定向……(这和“错字重定向”不一样,“错字重定向”是已经有不少可靠来源误用某一名称,但这里是编者自己在站内在翻译时的错误。)另邀请@[[User:微肿头龙|微肿头龙]]讨论: ——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月6日 (五) 14:09 (UTC)
:::个人也倾向不允许创建。如果允许创建就约等于认可了所有英维(或其他语言)标题都是可以创建的,毕竟难以有个客观的标准判断哪些是可以豁免的。那干脆不要限制重定向的建立算了。--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年12月6日 (五) 15:50 (UTC)
::::[[User:自由雨日]]一來建立及使用重定向並不耗費多少系統資源;二來就是有很多翻譯者都不翻書目,[https://zh.wikipedia.org/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%85%A5%E9%A1%B5%E9%9D%A2?target=Polygon+%28website%29&namespace=&limit=50 例如這個案例中有數十筆使用者草稿都這樣寫],我還看過有數百筆連入的類似狀況,與其不切實際的期待未來有人處理,不如現在直接快速解決。
::::[[User:微肿头龙]]現有方針「僅在語言符合以下條件時方可建立來自此語言的重新導向:
::::1.此語言(或使用此語言的文化)與目標條目有明確關聯(例如:公司/作品/人物/地方的外文原名),和/或
::::2.有合理期望中文使用者會使用此語言指稱目標條目(例如部分專業文獻常見之拉丁化外文人名)」已能限縮建立這類的重定向,新方針又更加細緻,我不認為需要擔心。--[[User:迴廊彼端|迴廊彼端]]([[User talk:迴廊彼端|留言]]) 2024年12月12日 (四) 13:33 (UTC)
:::::我不反对建立外文重定向(如建立Polygon是ok的),我有意见的只是连外语的消歧义尾缀一起搬过来,如上方Polygon (website)这种。如果允许了,可能还会延伸到能不能把英维的各种消歧义尾缀一起搬过来(如Polygon (magazine)、Polygon (publication)等等)。我觉得这就有点过分了,已经超出了“合理期望”。如果要这样干脆不要进行任何限制。当然,我只是出于原则性的不支持,我也不知道要怎么解决译者懒得翻译的问题,如果更多用户支持阁下的想法我可以保持沉默。--[[User:微肿头龙|微肿头龙]]([[User talk:微肿头龙|留言]]) 2024年12月12日 (四) 14:02 (UTC)
:::::{{同上}}和我前面的意见,我依然认为这些翻译者的问题属于错误,应当修正而不是利用重定向去弥补。照搬英维参考文献时出现的错误远远不止重定向,例如还有日期格式、参数不对应等等。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月12日 (四) 14:34 (UTC)
::::::[[User:微肿头龙]]麻煩的是,[[:en:Polygon (website)]]是條目主要命名就有消歧義尾綴。--[[User:迴廊彼端|迴廊彼端]]([[User talk:迴廊彼端|留言]]) 2024年12月19日 (四) 05:08 (UTC)
:*限於「讨论页」説明導致多開新頁面,應同時容許在編輯摘要説明。
:*《外文重定向》方针提案第1點中「该外文文本常常直接在中文语境使用」與第6點中「其他常会在中文语境出现的外文文本」,除「直接」一詞外,無大不同,涉嫌重複,應去除有附加條件的後者。
:*《外文重定向》方针與首句《外语名称》格式指引提案多數幾點大意重叠,應將其中重複的後者導向前者,減少重複及修訂維護困難。
:*衆人皆知的對象無需括注或舉例,否則叠床架屋、不堪卒讀。另如,“俄罗斯”、“精神分裂症”、“通用语”3例長分句説明同一情形,保留一例足矣;「通常为字母词(如CD指激光唱片)和英语词(如bug指程序错误)」,例上加例,一層事例即可;等等。
:*首句《外语名称》格式指引提案前半連寫3點「無共識」,令人不想續讀,應將「有共識」者置前,並盡量壓縮「無共識」者長度或改成腳註。
:--— [[UT:神秘悟饭|<span style="color: black; font-family: Segoe Script;">'''Gohan'''</span>]] 2024年12月13日 (五) 08:27 (UTC)
::*已补充“编辑摘要”。
::*我认为是不太一样的。“直接使用”的意思是直接作为一个词汇(不出现对应中文)而出现,比如“这盘CD是……”,直接用“CD”代替“激光唱片”;而“出现”则包括了以括注形式出现,比如美国、英国等极为常见的专有名词一般不会在后面括注外文,但不常见的外文人名则不论是学术著作还是普通新闻媒体都常括注外文。——当然“专有名词”已经在前面条文中有了,我是在设想前面条文没有覆盖到,但仍常会在中文语境(包括括注)中出现的那些外文词汇。
::*具体如何导向?毕竟是不同的指引页面……
::*“{{tqi|衆人皆知的對象無需括注或舉例}}”具体是指?“俄罗斯”“精神分裂症”“通用语”其实是3个不同的情况:“俄罗斯”是中译名译自非目标语言的情况,“精神分裂症”是(一些编者喜欢)介绍外文词本身构词法的情况,“通用语”是外文词本身移植自另一外文的情况。不过可能确实过长,将后两者移入注释。“字母词”和“英语词”我认为性质差异比较大:“字母词”的使用已非常广泛,甚至被部分学者视作类似“准中文”的存在,例如部分字母词已被《现代汉语词典》收录;而“英语词”则暂时还没有这种地位,所以我认为可均予以举例,且多一例并不太长(比起那些“无共识”注释等来)。
::*已将“无共识”内容移入注释。
::——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月13日 (五) 08:53 (UTC)
:::*提議條文讀不出「直接使用」與「出現」有此差異,此層差異應在條文中有所體現。
:::*重複的情形可表述為「符合外文重定向條件的名稱……」並加內鏈,剩餘部分細述不同的情形。
:::*意即保留「字母詞和英語詞」足矣,衆人皆知字母詞和英語詞分別爲何,無需「CD」、「bug」。「(甚至可能比标题词本身更常用)」也多餘。
:::--— [[UT:神秘悟饭|<span style="color: black; font-family: Segoe Script;">'''Gohan'''</span>]] 2024年12月14日 (六) 08:40 (UTC)
::::*已加入“(不出现相应中文)”“(包括中文文本的括注中)”括注。
::::*一开始我就是这么想的,后来总觉得格式指引还是具体写出来比较好。目前我提议的版本由于特意保持两边“同步”,其实除了“无共识”中的那三个注释外,好像基本上都是一致的。但由于每一项都有“无共识”或“是否标注语种”之类的细则,似乎每一项都要链接一词,这样不便阅读,还是写出来?
::::*已删除这些举例和注释。不过我其实担心“字母词”一词不一定“众人皆知”……
::::——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月14日 (六) 08:51 (UTC)
:::::再經思慮,其實中文新聞、期刊、論文等正文括注的非中文名稱的重要性或常用度往往不亞於《外文重定向》方针提案前5點的對象,傾向於與前5點維持同一待遇。--— [[UT:神秘悟饭|<span style="color: black; font-family: Segoe Script;">'''Gohan'''</span>]] 2024年12月15日 (日) 09:22 (UTC)
::::::[[special:diff/85319832|已改写]],目前这样编排如何?——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月15日 (日) 13:58 (UTC)
::::::发现最后一条忘记加“编辑摘要”了,[[Special:Diff/85322294|已补上]]。——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月15日 (日) 19:11 (UTC)
:::::::行文之外可以接受。行文恐難彌補,也罷。尚可。--— [[UT:神秘悟饭|<span style="color: black; font-family: Segoe Script;">'''Gohan'''</span>]] 2024年12月18日 (三) 08:56 (UTC)
:{{ping|自由雨日}}我希望確認一下這裏的討論是否已經形成共識。這個討論串的長度實在非常長,但討論串所討論的兩個對象似乎不存在主從關係,因此不適合改走RFC機制。為減輕客棧的長度壓力,如果這裏的討論已經形成共識,你可以依據[[WP:共识#提案討論及公示時間]]中“已討論達30日”的條款在12月19日公示提案。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月17日 (二) 09:02 (UTC)
::啊这正是我的意思()<span style="font-family:cursive">本来下面的话我打算两天后发的,既然您问了我就现在说一下:</span>除回廊彼端提出的“放宽外文重定向限制,允许创建带外文消歧义后缀的外文重定向”外,其他各点均已达成共识(当然神秘悟饭目前还没回复,或还可能有其他意见,但应该基本上只是小修改了)。因为过去就一直不允许那样的外文重定向(参见方针条文和存废讨论等),而目前的提案延续过去的共识,故“无共识”不影响公示(若未来有更多人认为应放开这类重定向创建,可以另行提案修改)。因此,不出意外的话这(两)个提案可以再12月19日公示了。--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月17日 (二) 10:11 (UTC)
:::[[File:Pictogram voting wait.svg|20px|alt=|link=]] '''[[WP:7DAYS|公示]]7日,2024年12月27日 (五) 00:58 (UTC)結束'''<!-- Template:Make public -->。迴廊彼端提出的放宽外文重定向问题可在上方继续讨论,或另案讨论,不影响此次修订(此次修订不涉及改变对这部分内容的旧有共识)。——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月20日 (五) 00:58 (UTC)


== 將[[WP:格式手冊]]所有方針與論述移動到MOS命名空間,並將MOS命名空間更名為「格式手冊」 ==
{| class="wikitable sortable mw-collapsible" style="width:78em;"
{{moved to|WT:命名空间|sign=[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月20日 (五) 00:58 (UTC)}}
|-
| align="center" colspan="6" style="margin: 0 auto"|'''{{FRA}}地名翻译争议'''
|-
!style="width:5em;" rowspan="2"|类型
!style="width:10em;" rowspan="2"|法语原名/形式<br><small><font color=#339933>法语原名案例</font>
!colspan="2" style="width:34em;"|[[User:AirScott|AirScott]]观点
!colspan="2" style="width:34em;"|[[User:Bigbullfrog1996|Bigbullfrog1996]]观点
|-
!style="width:13em;"|译法/使用方式<br><small><font color=#339933>翻译结果</font>
!style="width:24em;"|理由
!style="width:13em;"|译法/使用方式<br><small><font color=#339933>翻译结果</font>
!style="width:24em;"|理由
|-
!rowspan="2"|区划
!单音节地名后<br><small><font color=#339933>Coings</font>
|rowspan="2" align="center"|不加/仅作消歧义处理<br><small><font color=#339933>宽 (安德尔省)</font><br><small><font color=#339933>约讷河桥</font>
|rowspan="2" style="font-size:smaller;"|
* 法国所有城市均为“[[市镇 (法国)|市镇]]”,而不存在“城”、“村”、“镇”等行政单位,故不应无中生有。
|rowspan="2" align="center"|“X城”、“X村”、“X镇”<br><small><font color=#339933>宽村</font><br><small><font color=#339933>约讷河桥镇</font>
|rowspan="2" style="font-size:smaller;"|
* 《世界地名大辞典》
|-
!意译地名后<br><small><font color=#339933>Pont-sur-Yonne</font>
|-
!rowspan="3"|词缀
!{{lang|fr|-des-}}<br>{{lang|fr|-dès-}}<br><small><font color=#339933>Saint-Pierre-des-Corps</font>
|<nowiki>-代-</nowiki><br><small><font color=#339933>圣皮埃尔代科尔</font>
|style="font-size:smaller;"|
* 《[[Wikipedia:外語譯音表/法語|法汉译音表]]》,d+es对应“代”
* [[WP:COMMONNAME]]:法国城市名“[[圣莫代福塞|圣莫'''代'''福塞]]”为常用名称,且该市为该类型地名中人口最多({{link-fr|法国人口最多的市镇排名|Liste des communes de France les plus peuplées|在法国三万多市镇中排名第67位}})、影响力最广的市镇,且地处华人较多的[[马恩河谷省]],在华人中认可度较高。
* “des”翻译为“德”不存在常见名称实例。
|<nowiki>-德-</nowiki><br><small><font color=#339933>圣皮埃尔德科尔</font>
|style="font-size:smaller;"|
* 《世界地名大辞典》
|-
!{{lang|fr|-sheim}}<br><small><font color=#339933>Bischoffsheim</font>
|<nowiki>-塞姆</nowiki><br><small><font color=#339933>比绍夫塞姆</font>
|style="font-size:smaller;"|
* [[WP:COMMONNAME]]:该类型地名中,[[莫尔塞姆|莫尔'''塞'''姆]]是影响力最广的市镇([[布加迪]]的发源地,在中文网站搜索“Molsheim”均得到该名称),而“sheim”翻译为“赛姆”不存在常用名称实例。《世界地名大辞典》中也未在法国出现任何“XX赛姆”
*按照《[[Wikipedia:外語譯音表/法語|法汉译音表]]》,s+ei对应“塞”(h不发音)
|<nowiki>-赛姆</nowiki><br><small><font color=#339933>比绍夫赛姆</font>
|style="font-size:smaller;"|
* 词源为阿尔萨斯语
|-
!{{lang|fr|-ve}}<br>{{lang|fr|-ves}}<br><small><font color=#339933>Aubrives</font>
|<nowiki>-夫</nowiki><br><small><font color=#339933>欧布里夫</font>
|style="font-size:smaller;"|
* [[WP:COMMONNAME]]:以“-ve”和“-ves”结尾的地名中,[[布里夫拉盖亚尔德|Brive]]和[[沃夫|Voves]]存在常用名称,翻译为中文时均以“夫”结尾。除此之外,“-ve”和“-ves”翻译为“XX沃”不存在常见名称实例。
|<nowiki>-沃</nowiki><br><small><font color=#339933>欧布里沃</font>
|style="font-size:smaller;"|
* 按照《[[Wikipedia:外語譯音表/法語|法汉译音表]]》,ve和ves对应“沃”
* 《世界地名大辞典》
|-
!rowspan="3"|通词
!{{lang|fr|Fontaine}}<br><small><font color=#339933>Fontaine-lès-Dijon</font>
|枫丹<br><small><font color=#339933>枫丹莱第戎</font>
|style="font-size:smaller;"|
* [[WP:COMMONNAME]]:[[枫丹白露]]在华人中存在广泛认可度;Clairfontaine在[http://www.amb-chine.fr/chn/ttxw/t1657374.htm 中国驻法大使馆]中亦被翻译作为“克莱枫丹”。而“Fontaine”翻译为“方丹”则不存在常用名称实例。
* 在中文网站搜索“方丹”仅能得到人名。但Fontaine在法语中为具体的地理事物,故其地名不应由人名衍生。
|方丹<br><small><font color=#339933>方丹莱第戎</font>
|style="font-size:smaller;"|
* 《世界地名大辞典》
|-
!{{lang|fr|Martin}}<br><small><font color=#339933>Saint-Martin-la-Sauveté</font>
|马丁<br><small><font color=#339933>圣马丁拉索沃泰</font>
|style="font-size:smaller;"|
* Martin源于法国本土人名。根据[[Wikipedia:譯名規範#地名]]:“以人名命名的地名按照人名译法翻译”。
* [[WP:COMMONNAME]]:法属殖民地“[[法属圣马丁|圣马丁岛]]”的名称为官方翻译
|马丹<br><small><font color=#339933>圣马丹拉索沃泰</font>
|style="font-size:smaller;"|
* 《世界地名大辞典》
|-
!{{lang|fr|Saint-Julien}}<br><small><font color=#339933>Saint-Julien-sur-Sarthe</font>
|圣朱利安<br><small><font color=#339933>萨尔特河畔圣朱利安</font>
|style="font-size:smaller;"|
* [[WP:COMMONNAME]]:在[https://www.baidu.com/s?ie=utf-8&f=8&rsv_bp=1&rsv_idx=1&tn=baidu&wd=saint%20julien&rsv_pq=9e82cf7500093e12&rsv_t=cf4aOMYv%2BxfhvfwKEV2ZhovlouCZ%2BCJYpp0hE7yUesqUnzQ3yFz5%2FENK35M&rqlang=cn&rsv_enter=1&rsv_dl=tb&rsv_sug3=9&rsv_sug1=1&rsv_sug7=100&rsv_sug2=0&inputT=2155&rsv_sug4=2155 百度]、[https://www.sogou.com/web?query=saint+julien&_asf=www.sogou.com&_ast=&w=01019900&p=40040100&ie=utf8&from=index-nologin&s_from=index&sut=2006&sst0=1568376646144&lkt=12%2C1568376644140%2C1568376645646&sugsuv=1556181886134731&sugtime=1568376646144 搜狗]等中文网站中搜索“Saint-Julien”,得到的结果均为“圣朱利安”,故该名称属于明显的[[Wikipedia:命名常规#使用常用名称|常用名]]
* 相关讨论[[User_talk:Bigbullfrog1996#圣于连-德佩罗拉|见此]]
|圣于连<br><small><font color=#339933>萨尔特河畔圣于连</font>
|style="font-size:smaller;"|
* 《世界地名大辞典》
|-
!rowspan="2"|音/意译
!{{lang|fr|Île}}<br><small><font color=#339933>L'Île-Rousse</font></small><br>{{lang|fr|Val}}<br><small><font color=#339933>Val-Couesnon</font>
|<nowiki>-谷</nowiki><br><small><font color=#339933>鲁斯岛</font><br><small><font color=#339933>库埃农谷</font>
|rowspan="2" style="font-size:smaller;"|
* 《[https://github.com/Haixing-Hu/typesetting-standard/blob/master/译写规则/【GB:T%2017693.2-1999】外语地名汉字译写导则%20法语.pdf 汉字译写导则-法语]》4.1.1:“具有新城、堡、新堡、港等含义的专名化通名,与专名分写时意译”/4.1.9:“明显反映地理实体特征的专名,一般意译”
* [[WP:COMMONNAME]]:在省一级的命名中,此类专名化通名均为意译,如[[多姆山省]]、[[马恩河谷省]]等等;在非行政区划中,“Val d'Europe”的官方名称亦为“[http://www.rfi.fr/cn/社会/20170504-巴黎购物天堂:欧洲谷la-vallee-village 欧洲谷]”,尽管此处并非真正的“山谷”。
* 该类专名大多数本身就是为了通过其地理特征而进行区分,如“Rochefort”,[[罗什福尔昂泰尔]]当中的en-Terre就是为了区分[[罗什福尔 (滨海夏朗德省)]],故后者也通称“Rochefort-sur-Mer”
* 同样是专名化通名,“港”、“滨海”等普遍没有争议。
|瓦勒<br><small><font color=#339933>利勒鲁斯</font><br><small><font color=#339933>瓦勒库埃农</font>
|rowspan="2" style="font-size:smaller;"|
* 《世界地名大辞典》
|-
!{{lang|fr|en-Montagne}}<br><small><font color=#339933>Vitry-en-Montagne</font></small><br>{{lang|fr|en-Terre}}<br><small><font color=#339933>Rochefort-en-Terre</font></small><br>{{lang|fr|en-Val}}<br><small><font color=#339933>Saint-Cyr-en-Val</font>
|<nowiki>山地-</nowiki><br><small><font color=#339933>山地维特里</font></small><br><nowiki>陆地-</nowiki><br><small><font color=#339933>陆地罗什福尔</font></small><br><nowiki>谷地-</nowiki><br><small><font color=#339933>谷地圣西</font></small>
|<nowiki>-昂蒙塔涅</nowiki><br><small><font color=#339933>维特里昂蒙塔涅</font></small><br><nowiki>-昂泰尔</nowiki><br><small><font color=#339933>罗什福尔昂泰尔</font></small><br><nowiki>-昂瓦勒</nowiki><br><small><font color=#339933>圣西昂瓦勒</font>
|-
!rowspan="2"|格式
!{{lang|fr|AA-en-BB}}<br><small><font color=#339933>Le Puy-en-Velay</font>
|BB地区AA<br><small><font color=#339933>沃莱地区勒皮</font>
|style="font-size:smaller;"|
* 《[https://github.com/Haixing-Hu/typesetting-standard/blob/master/译写规则/【GB:T%2017693.2-1999】外语地名汉字译写导则%20法语.pdf 汉字译写导则-法语]》4.1.10:“专名中的介词短语用于说明该地名的地理位置时,意译”
* [[WP:COMMONNAME]]:传统地名中,AA-en-BB均为“BB地区AA”,如[[布雷斯地区布尔格]]、[[普罗旺斯地区艾克斯]]等。
|AA昂BB<br><small><font color=#339933>勒皮昂沃莱</font>
|style="font-size:smaller;"|
* 《世界地名大辞典》(部分案例)
|-
!<small>(连字号“-”的使用)</small><br><small><font color=#339933>Vitry-le-François</font>
|仅多个地名之间<br><small><font color=#339933>维特里勒弗朗索瓦</font>
|style="font-size:smaller;"|
* [[WP:COMMONNAME]]:连字号“-”在法国地名翻译中并不常见,仅在“沙勒维尔-梅济耶尔”中有此使用,而该市为典型的两地合并而来的城市。
* 连字号的本质为区分两个同类型的名称,单以“地名过长”为由而在整体地名中加入连字号易引发歧义。
|地名超过8字<br><small><font color=#339933>维特里-勒弗朗索瓦</font>
|style="font-size:smaller;"|
* 《[https://github.com/Haixing-Hu/typesetting-standard/blob/master/译写规则/【GB:T%2017693.2-1999】外语地名汉字译写导则%20法语.pdf 汉字译写导则-法语]》4.1.11
* 《世界地名大辞典》
|}


== 应根据[[WP:用戶頁]]对[[WP:用戶框]]进行修订 ==
除此之外,对于词中出现的“r”,根据《[[Wikipedia:外語譯音表/法語|法汉译音表]]》,r对应“尔”。但很多常用名则直接略去,如[[巴黎-奥利机场|奥利机场]]。本人与[[User:Bigbullfrog1996|Bigbullfrog1996]]对这两种用法[[User_talk:Bigbullfrog1996#法语译名问题详细讨论-4|均表示赞成]],但在具体使用中缺乏统一标准,造成争议。
{{moved to|WT:用戶框|sign=[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月20日 (五) 01:17 (UTC)}}


== 赋予过滤器助理修改滥用过滤器权限 ==
注:以上各类名称'''仅适用于大陆环境下的翻译''',港澳台等译法暂不在讨论范围内,若存在用字差异则应使用NoteTA模板。
{{moved to|WT:過濾器助理|sign=[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]] 2024年12月22日 (日) 08:36 (UTC)}}


== 提議[[維基百科:抄襲]]併入[[維基百科:不要包含原始資料的副本]] ==
根据[[Wikipedia:命名常规#命名争议的处理]],在以上争议出现后,本人已暂停了所有条目重命名,但[[User:Bigbullfrog1996|Bigbullfrog1996]]仍在[[Special:用户贡献/Bigbullfrog1996|进行相关编辑]]。由于本人计划近期编辑更多的法国地理类条目,故希望在此对以上内容获得共识,以免在地名翻译上耗费过多的精力。此外,由于法国地名众多,以上内容可能并不完整,新的争议可能会在后期的编辑中出现,届时将补充讨论。
{{moved to|WT:不要包含原始资料的副本|sign=[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月21日 (六) 04:08 (UTC)}}


== 請求社群關注仲裁委員會在管理員的離任討論中相關的權限問題 ==
--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年10月14日 (一) 15:25 (UTC)
{{存檔至|Wikipedia talk:管理員的離任|Wikipedia Talk:仲裁委员会}}
: {{意見}} 個人認為非以法語為本族語的地區(例如阿爾薩斯、布列塔尼、{{link-fr|法屬巴斯克|Pays basque français}}、科西嘉島等地)的地名,如果沒有通行的法語譯名的話,應該按當地語言的名稱的發音進行翻譯。例如上文提到的「-(s)heim」明顯是德語地名後綴,法語使用者因為法語沒有/h/音而讀成/saim/。因此譯成「塞姆」應可無礙。不知閣下對此有何見解?
[[Wikipedia_talk:仲裁委员会/存檔2#RfC:2024年2月|先前的結論]],以及[[Wikipedia_talk:管理員的離任|目前的討論]],目前的討論若認為太長,可以拉到最下方,路西法人君有小結。此處討論雖然有加上rfc,但關注度不夠,討論人數過少,沒有持續推進。仲裁委員會上任在即,目前討論的跡象看來,已經到了就此討論內容預計強迫沈默共識通過公示,我認為事關重大,故到客棧另請討論。另外有準委員於站外認為我過分強調先前共識。我到目前為止的發言,沒有偷換任何概念,我僅認為社群未有共識的部分,不能就這樣在漫長討論中隨意加上去,這是為不公。若果仲裁委員會的準委員們認為應該於此有決斷決行的權限,請社群決定,是否認同仲裁委員會可以全面接手解任管理員的相關程序(除了自請離任)。解任管理員一事社群未有要全權授予仲委會,不能利用沈默共識達成。--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月9日 (一) 15:45 (UTC)
: P.S. 至於港澳臺等地的譯名,有哪位'''懂法語'''的港澳臺用戶可以發表一下高見?【<font color="#008800">[[User_talk:Cedric_tsan_cantonais|粵語]][[User:Cedric_tsan_cantonais|文學大使]]'''殘陽孤侠'''</font>】<font color="red"><small>'''''#不考慮原文發音的還能叫譯名嗎?#'''''</small></font> 2019年10月14日 (一) 17:38 (UTC)
:能不能简要概括一下目前争议的(即需要社群讨论的)问题,因为实在太长了{{orz}} ——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月9日 (一) 15:46 (UTC)
**{{回应}} 阿尔萨斯地区的-heim不属于传统法语,故宜采用当地语言,不过按照《[[Wikipedia:外語譯音表/法語|法汉译音表]]》进行标准翻译,在读音相差不大的情况也无强制修改的必要。本人主要针对“塞姆”,因为[[莫尔塞姆|莫尔'''塞姆''']]是典型的常用名,而“赛姆”却没有任何流传度,在汉语环境下“塞”与“赛”互为同音字的情况下,选择符合法语地名翻译习惯的“塞姆”更为合理--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年10月14日 (一) 18:38 (UTC)
::簡單說來,不能糾舉和彈劾管理員,不能全面掌握解任管理員的權限,還必須提出報告說服社群一事,覺得不是很滿意。如果完全不管上方討論,應該預計通過可以糾舉管理員、命令停止管理權限直到調查完成,且能夠解任管理員,無需提出報告,也就是說,第一個連結的結論已經沒有任何效力。若我有誤解的地方,請跟我說,謝謝--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月9日 (一) 15:51 (UTC)
:::我基本不懂你的意思。。 ——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月13日 (五) 17:46 (UTC)
:@[[User:Tisscherry|Tisscherry]] 谢谢您的推进,但注意到于讨论中对每一细节都执念于共识的达成。共识本身建立在讨论之上—自然也感谢您作为社群一份子参与讨论—而非一成不变的规则条文。若过分担忧“沉默共识”达成,岂非对讨论参与者与讨论旁观者存有疑虑?同理,若过分执着于流程细节,而是否会使得讨论陷入冗长僵局,而忽略了共识达成所需本身应有的效率与共同视角?提斯切里君对共识的高标准无疑令人钦佩,我也感激社群能有像您这样积极参与的维基人,但或许应从一定程度上更信任社群成员及其参与的对话。谨祝讨论愉快——<span style="font-family:华文楷体;">敬颂冬绥 [[U:ZhaoFJx|<span style="color:#000;">'''ZhaoFJx'''</span>]]<sub>'''([[UT:ZhaoFJx|<span style="color:#000;">论</span>]]•[[U:ZhaoFJx/S|<span style="color:#000;">签</span>]]''')</sub></span> 2024年12月9日 (一) 16:12 (UTC)
::我知道我強調之前的共識的行為可能造成反感,看起來也是了,造成困擾請見諒,我也不想被安上擾亂的頭銜,所以於此發起討論,僅只是想提高社群關注,若果社群因此能決定是否同意讓仲裁委員會全面接手管理員的離任ㄧ事,不需要經過報告說服社群,我想也是好事一樁。--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月9日 (一) 16:27 (UTC)
:::没有啦,请不要对此感到自责,很感谢指出可能存在的问题。我也没有指责您,只是友善地提出一些想法。此外,还请注意讨论中的缩进,确保开头冒号比回复评论所多一个,就此评论而言,开头应该有两个<code>::</code>,我已代您修改排版。—<span style="font-family:华文楷体;">敬颂冬绥 [[U:ZhaoFJx|<span style="color:#000;">'''ZhaoFJx'''</span>]]<sub>'''([[UT:ZhaoFJx|<span style="color:#000;">论</span>]]•[[U:ZhaoFJx/S|<span style="color:#000;">签</span>]]''')</sub></span> 2024年12月9日 (一) 16:32 (UTC)
::::好的,謝謝您的排版。--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月9日 (一) 16:37 (UTC)
:別的不多說,請各位維基人參閲[[Wikipedia talk:管理員的離任#结果确认2]],該提案事關重大,應在客棧方針區進行公示。--[[User:Newbamboo|🎋<span style="color:#2D882D;">'''竹'''</span>]][[User talk:Newbamboo|<span style="color:#2D882D;">'''生'''</span>🎍]] 2024年12月12日 (四) 11:54 (UTC)
=== 邀请讨论仲裁委员会管理员解任机制 ===


目前正有于[[维基百科讨论:管理员的离任#结果确认2]]针对仲裁委员会处理管理员解任相关机制的讨论,欢迎感兴趣的编者参阅、参与、留下意见。--<span style="font-family:Iosevka,monospace">0x[[User:0xDeadbeef|<span style="text-transform:uppercase;color:var(--color-emphasized,#000)">'''Deadbeef'''</span>]]</span> ([[User talk:0xDeadbeef#top|留言]]) 2024年12月12日 (四) 13:47 (UTC)
*首先感谢两位在法语翻译方面的贡献。值得讨论的内容较多,本人也不是这方面专家,提供一些个人看法,仅供参考:
# 感谢您为了维基百科尊重社群,推动重大决定前进行广泛和充分的讨论,将相关事项提交至客栈讨论,以便社群能够通过广泛参与和讨论达成共识。这种做法有助于维护社区的透明度和公正性,也能增强社群对决策的认同感和信任感。
*翻译原则上:
# 也附议Newbamboo此提议: [https://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:管理員的離任#c-Newbamboo-20241212114400-0xDeadbeef-20241211135700 “'''最后,该案事关重大,公示应在客栈公示'''"]--[[User:Gluo88|Gluo88]]([[User talk:Gluo88|留言]]) 2024年12月12日 (四) 21:47 (UTC)
**#[[WP:COMMONNAME]]优先级最高,但不应扩大常用名称的判定。某地名存在常用中文名称的判定必须完全基于该地名本身;通词或词缀相同的其他地名有常用中文名称的,不应自然的延申到有该通词或词缀的所有地名都必须使用相同翻译。如虽然有纽约,但带New的地名不都是翻译成纽XX,新XX可能更常见。
<hr>
**#在前一条基础上,地名没有可查的常用中文名称的,应当参考权威机构(如新华社)和专业辞典的翻译。
這邊將討論的四段小結及重點搬移過來:
**#专业辞典的选择上,《[[世界地名译名词典]]》比《[[世界地名翻译大辞典]]》出版时间更新,收录量更大,有民政部背书,《[[Wikipedia:外語譯音表/法語|法汉译音表]]》也有提及。但可能是出版年限较近(17年出版)的原因,知网工具书里暂时没有收录,不知有没有途径获取,以作为权威参考。
[[Wikipedia_talk:仲裁委员会/存檔2#RfC:2024年2月|2024年7月的討論細節]],路西法人君後續擴充討論解任管理員流程,故提出四點提案「[[Wikipedia_talk:管理員的離任#仲裁委員會成立後的管理人員解任機制(續)|彈劾、糾舉、直接解任以及依請求介入社群程序]]」,[[special:Diff/85276649|0xDeadbeef12月11日整理出預計公示的內容]],另外,此提案討論內容的反對意見[[special:Diff/85112899|路西法人君所統整內容]],是作為輔助這四點的但書說明。
*具体争议案例中:
:以下為個人意見,想說明的是,這些討論內容並非在客棧進行,雖然有加上rfc,但目前以中維目前的討論習慣引起的關注度不高,「很容易在共識相近者下達成共識」,因此:1.請社群考量,若往後最終,要將解任管理員事務全交由仲裁委員會處理的情況下,理想的處理狀態是什麼,現有方針與指引能夠對應需要新增嗎;2.如果可以請忽略預計要公示的內容,不要讓別人的覺得代替自己的思考。最後,如果能撥出時間,雖然真的很長,還是值得一看的。--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月13日 (五) 16:24 (UTC)
**#区划名称容易造成歧义的,可以考虑加入区划通名做为名称的一部分,如“约讷河桥市镇”,或作为消歧义后缀,如“约讷河桥(法国市镇)”;但不建议自创“村”、“镇”、“城”等通名。
**#词缀问题,按前述原则第一点,虽有同类型知名地名,但仍应参考权威机构或专业辞典,不应盲目遵循先例。
**#通词问题,同上一点。特别注意Clairfontaine是有翻译成“克莱方丹”的,见[http://www.xinhuanet.com/sports/2018-10/19/c_1123585736.htm 新华社的报道]和[http://www.thecfa.cn/qingchaoliansai/20190418/26810.html 中国足协的报道]。
**#"Île-/Val-"音/意译问题,国标4.1.1“具有新城、堡、新堡、港等含义的专名化通名,与专名分写时意译”,似乎主要针对的是人造物的专名化通名,而不涉及到如河谷、山地这种自然地貌专名化。国标4.1.1前半部分例子中,就将"rivière-/mont-"翻译成了“里维耶尔-/蒙-”。我的理解是如做“鲁斯岛”/“库埃农谷”这类翻译,可能会有自然地理实体同名,所以这一类我倾向完全音译。
**#"-en-Montagne"等与"AA-en-BB",我觉得是同一类型的,对应国标4.1.10“专名中的介词短语用于说明该地名的地理位置时,意译”。[[世界地名翻译大辞典]]中,我没有查到这几个例子的直接翻译,同类型的也是按照国标4.1.10这种意译的。
**#连字号问题暂时没想法。
*以上--[[User:Kezpe|<span style="color: #0080FF;">'''Kezpe'''</span>]]※[[User talk:Kezpe|留言]] 2019年10月15日 (二) 06:41 (UTC)


:'''注''':{{tq|要将解任管理员事务全交由仲裁委员会处理的情况下}} - 个人认为属于对于讨论内容的错误理解,是在揣测参与讨论的编者的动机。我希望大家想要去留言的在阅读整个讨论之后再提出建设性意见,不然就是跟着Tisscherry对于讨论(自认为为)错误的理解与总结说风就是雨了。--<span style="font-family:Iosevka,monospace">0x[[User:0xDeadbeef|<span style="text-transform:uppercase;color:var(--color-emphasized,#000)">'''Deadbeef'''</span>]]</span> ([[User talk:0xDeadbeef#top|留言]]) 2024年12月13日 (五) 16:35 (UTC)
**{{回应}}{{reply to|Kezpe}}:感谢阁下回复,在此也对一些个人观点进行说明:
::謝謝、閣下先說我AGF,現在認為我是顛倒黑白的,發表意見要強分對錯,這樣社群怎麼敢前去參加討論呢?--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月13日 (五) 16:47 (UTC)
**#首先,本人主张在可能的前提下,'''意译优于音译''':因为法语地名存在冠词不规则使用、缩进、连颂(如Les Aubrais会念成“莱索布赖”)等问题,采用音译可能造成原本不同的地名间出现相同的译法,引发不必要的消歧义;而原本相同的词根也有可能因添加缩进冠词而相去甚远(Hérault与L'Hérault),增加读者判断原名的难度;此外,意译名称往往短于音译,如“Rilly-la-Montagne”,“里伊山”相比一字一顿的“里伊拉蒙塔涅”,明显前者更易于理解和推广。
:::没有什么是完全对的,也没有什么是完全错的。我个人认为你的理解是错误的都不应该表达出来了吗?--<span style="font-family:Iosevka,monospace">0x[[User:0xDeadbeef|<span style="text-transform:uppercase;color:var(--color-emphasized,#000)">'''Deadbeef'''</span>]]</span> ([[User talk:0xDeadbeef#top|留言]]) 2024年12月13日 (五) 16:55 (UTC)
**#其次,关于各类参考资料(大辞典、词典、导则及译音表),在维基条件下仅应做参考而非绝对标准。所谓的“辞典/词典”并未完整收录所有地名,如在2017年出版的大辞典中,已成立超过20年的省会城市“Châlons-en-Champagne”仍没有被收录;而已收录的部分也出现了较多的误译,甚至举的例子都是错的,如[https://github.com/Haixing-Hu/typesetting-standard/blob/master/译写规则/【GB:T%2017693.2-1999】外语地名汉字译写导则%20法语.pdf 导则]4.3.1.1.1 中所提到的“Gers”实际常用发音应为[ ʒɛʁs];此外,不同的参考资料对相同的地名在没有误译的情况下也会出现不同的翻译结果,如“Loir-et-Cher”,[http://mall.cnki.net/reference/ref_search.aspx?bid=R200807101&inputText=loir-et-cher 大辞典]、[http://home.xinhua-news.com/history# 新华社]和《导则》上分别翻译成了"卢瓦和谢尔省"、"卢瓦尔—谢尔省"和"卢瓦-谢尔省"。以上相关内容,本人和[[User:Bigbullfrog1996|Bigbullfrog1996]]在早前已有[[User_talk:Bigbullfrog1996#法国译名问题详细讨论-1|较多的讨论]]。
::::互相矛盾呢,先說沒有完全對錯,但您認為我是錯的,在維基百科論對錯,不是吧?我認為閣下是在揣測我呢。(已經離題了、最後一次對此相關言論表達意見。)--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月13日 (五) 17:28 (UTC)
**#本人并没有盲目延伸现有翻译,比如因为Paris翻译成“巴黎”而将所有的“Pa”都翻译成“巴”、“ris”翻译成“黎”;与之无关的“Villeparisis”也不会翻译成“维勒巴黎西”;一些容易引发歧义的常用名也不主张推广,如“Belleville”在华人中通用“美丽城”,但不会就此将所有的XXville都翻译为“XX城”。但是“Fontaine”作为一个具体的事物,在'''具有常用名'''且'''不会引发歧义'''的情况下应当优先使用并进行统一;且“方丹”作为非译音表翻译,在中文引擎中仅能得到人名结果,而人名与地名在没有直接联系的情况下不应混用。
:::::没揣测啊,我只是说我认为你写的内容存在误解,我个人觉得是错误的。我没有想要证明你是错的,只是留下个人意见而已。--<span style="font-family:Iosevka,monospace">0x[[User:0xDeadbeef|<span style="text-transform:uppercase;color:var(--color-emphasized,#000)">'''Deadbeef'''</span>]]</span> ([[User talk:0xDeadbeef#top|留言]]) 2024年12月13日 (五) 17:41 (UTC)
**#关于音译与意义的取舍,本人的观点是,'''由自然事物延伸而来的地名理应遵循其原有名称,若产生歧义则进行消歧义即可''',传统翻译中也遵循了这一观点,如多姆山省、蓝色海岸大区等;到了市镇一级,如“鲁斯岛”,若存在同名自然地理事物则可使用“鲁斯岛 (市镇)”这种方式进行区分。不过,事实上完全由自然事物衍生的地名往往使用频率高于其本身,这一点即使在汉语环境下也是如此:如“黑龙江”,当某人讲述“我去黑龙江旅游”时,默认情况下是去了“黑龙江省”而不是“黑龙江的江边”。在同为中文维基百科的前提下,相关法语翻译问题可以与[[Wikipedia:互助客栈/方针#有關「中國大陸的行政區條目的命名以全稱來命名」的規定]]进行综合探讨<br>
::虽然从头开始我就关注这个议题,也看了几遍讨论内容并发表过看法,但坦白说,这个讨论确实很长,而且不同发言中可能存在相互矛盾的观点。每个人解读论述时带有一定的主观性,因此解读出现偏差或分歧也是自然的。
以上 --[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年10月15日 (二) 10:50 (UTC)
::如果认为对方的解读有误,我建议直接正面清晰地表达自己的理解,这样可以更有效地推动讨论前进。同时,我们是否可以更注重维护讨论的良好氛围呢?因为讨论的气氛对就事论事解决问题很重要。此外,考虑到该议题的重要性,是否更应该鼓励大家充分发表意见?这不仅有助于凝聚更多共识,也能确保最终决策更符合社群的整体意愿。--[[User:Gluo88|Gluo88]]([[User talk:Gluo88|留言]]) 2024年12月13日 (五) 21:08 (UTC)
:::0xDeadbeef見無人討論,疑問未解,也不想修正內容,擅自發起公示,無視於要上客棧公示的意見,我認為這是未經更嚴謹討論,未廣納意見,構成擾亂及不當行為了。--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月19日 (四) 03:03 (UTC)
::::您认为需要解答什么疑问以及修正什么内容?--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月19日 (四) 03:06 (UTC)
:::::我將我回應在討論的內容複製過來:「我認為,調查中的人被調查機關用糾舉先處以強制停權,會影響信任度以及可能影響調查結果。
:::::我多次提出,糾舉不應該賦權仲委會,調查中的管理員若有疑似濫權行為,現行的行政員、或是ANM提報+客棧都可以討論及處理。讓賦權調查管理員中的仲委會,因為單方判斷而被認定應該停權,是為不該,這樣會造成不信任感,才是真正影響調查結果。若是仲委會能多先於這項處置,即便報告出來認為管理員違規濫權不成立,先前的糾舉是誤會,但是出報告後社群觀感呢?沒問題但還是先被停權了?還是要發起不信任發起解任投票嗎?也不符合目前維基百科關於封禁的處置,不會做出任何預先封禁行為的。
:::::最近的南韓總統的案例,南韓沒有糾舉權,被彈劾了,他還是能在位置上,公開受到制約,除非他自行請假。全世界大概沒有幾個國家有糾舉權,這涉及可能引導有罪推論,一個可能過時即將要被廢的制度,為什麼中維要引進類似用在管理員身上,重申維基百科本來就沒有糾舉的機制,我反對增加此權限。
:::::另外,沒有把路西法人整理出的但書加上,也是為忽略意見。」--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月19日 (四) 03:49 (UTC)
::::::请不要造成讨论串分裂,并在此处轻率指控他人行为不当。本人回应已在原讨论串中写下。--<span style="font-family:Iosevka,monospace">0x[[User:0xDeadbeef|<span style="text-transform:uppercase;color:var(--color-emphasized,#000)">'''Deadbeef'''</span>]]</span> ([[User talk:0xDeadbeef#top|留言]]) 2024年12月19日 (四) 06:22 (UTC)
::::::另外,再提出兩點疑問,第一,對於若做出錯誤的糾舉裁示,沒有任何平衡機制,仲委會不用負任何的責任嗎?應該要解散仲委會的。第二,從頭看起,這四點討論,是不是在忽略先前共識下,重新討論「應該要的權限」?--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月19日 (四) 08:38 (UTC)
:::::::0xDeadbeef君不想解決爭議,沒有想傾聽反對意見,只想讓仲委會上任前取得額外權限,加上權限很容易,要取消就萬分難,閣下不會不知道吧?--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月19日 (四) 08:41 (UTC)
::::::::一会说要解散仲委会,一会又说我只想给仲委会加权限,为啥你就不能提出一点合理的异议呢?
::::::::你一边要把社群描述成那种很无能的,仲委会做出任何社群不认可的决议只能一边看着,一边要把社群描述成全知全能的万能议会,根本不需要仲裁委员会参与任何事物,社群说我们对于处理事情非常成熟根本不需要委员会机制来解决任何问题。你是不是对现在准委员们中的几位用户有意见呢?有意见咱们说出来啊。
::::::::你看看我在这里和在那里,是不是每一次回复都有力地、直接地回复你的意见?就这样你还能标榜我成一个不听取意见,盲目给仲裁委员会给权限的人?反倒是你,我一要问你有哪些实际的反对意见就开始顾左右而言他,一会要搬出来台湾检察院对于“纠举”这一词的定义(根本没有任何参考意义),一会又要提一嘴韩国政治,一会又要在这里说我的行为不当,难道扰乱的不应该是你吗?--<span style="font-family:Iosevka,monospace">0x[[User:0xDeadbeef|<span style="text-transform:uppercase;color:var(--color-emphasized,#000)">'''Deadbeef'''</span>]]</span> ([[User talk:0xDeadbeef#top|留言]]) 2024年12月19日 (四) 09:06 (UTC)
:::::::::請您看清楚我的疑問,我從來沒有認為社群無能,您對我的疑問也從來沒有正面回應,請問行政員是廢了嗎?讓個審查您的單位因為疑慮就先停權您,這樣是合理的機制嗎?事後如果證明錯誤的,現實世界的委員會要解散負責的。做出糾舉決定的委員會可以不用負責嗎?社群沒有無能,行政員也還在,類似糾舉的行為,社群可以自行處理。今天就算是一位公務員違法被彈劾,也要由另一個單位決定是不是要讓他停權,不能同時由審核的單位決定,這樣是不合理的。--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月19日 (四) 09:30 (UTC)
::::::::::然後回到最開始,我認為這些討論根本不應該展開,原本社群以及有共識,先讓仲委會這樣執行,往後視運作情形再開放權限。是發起人,可能間接忽略所有共識之下,開頭先說了,我們先前的共識是這樣,然後我想現在要繼續加上這些。無怪乎後面會出現了忽略所有共識的聲音。--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月19日 (四) 09:34 (UTC)
:::::::::::行政员没有任何权力给管理员除权。请你先了解[[wp:管理員的離任]]再发言,纠举机制所包含的情况明显不适用于目前有的「紧急除权」、「解任投票」的解任流程,这并不是在无视以前的共识而是在创造新的共识。制定这个机制的本意就是,管理员在接受仲裁委员会调查时应视情况避免继续作出或被社群成员视为「滥权」的操作。倘若仲裁委员会能即刻认定此管理员持续滥权行为属实,则「冻结」权限使调查程序流畅进行则是非常合理的。这里的「冻结」显然是要于调查报告之后的解任投票(或存在滥权但仍不符合解任条件,则恢复权限不开启投票)决定实际管理权限的去留,明显不符合你所描述的{{tq|同时由审核的单位决定[是不是要让他停权]}}的稻草人情况。
:::::::::::为什么我去说你的反对理由不成立并予合理反驳就能被扭曲成我{{tq|忽略所有共识}}?你在这里给我各种扣帽子,说我硬推讨论,说我忽略共识,说我擅自公示,说我构成扰乱和不当行为,你是否考虑了这种轻率指控对我的影响?你在这些讨论内也不是第一次没有对其他编者假定善意了,如果你没有包含实际有效内容的意见,那请你不要耗费我的精力好吗?
:::::::::::我请你不要再这样拉布了,我每次还要装作你的回复内容有哪些是实际与讨论内容相关的去回复你,结果只是不厌其烦地指出你的理由为什么不成立,你反倒要跑到客栈去对我发表不文明言论,真的很累,但是我是为了让共识程序能公正地走到合理的结论,而你却找各种理由去阻挠这些社群决议。--<span style="font-family:Iosevka,monospace">0x[[User:0xDeadbeef|<span style="text-transform:uppercase;color:var(--color-emphasized,#000)">'''Deadbeef'''</span>]]</span> ([[User talk:0xDeadbeef#top|留言]]) 2024年12月19日 (四) 13:27 (UTC)
::::{{抗议}} T君在讨论中所发表的言论并未能表现出得体的举止与清晰的观点:'''首先''',其多次提出涉及逻辑误导的——对RFDA和职权的——质疑,然未能针对其他编者的具体回应作出有效反驳,却频频转换焦点,或利用长文以冷处理(参见[[Wikipedia:如何在爭執中獲勝#实例]]);'''其次''',T一方面以程序与共识之名提出大量意见和反对,然另一方面却未能清晰给出所认为的“共识未达成”具体为何;'''此外''',T对其他讨论者的质疑带有指控倾向,如“擅自公示”“无视共识”等,此等缺乏直接证据的不得体指责,将会使得讨论者因为惧怕他而停止推进,进而使得RFDA讨论页和此处共<u>近五万字</u>的讨论无效/无疾而终/没人陪他煮。'''最后''',还望Tisscherry对其他参与者展现出友善与适当的态度,并在评论中给出清晰的观点与论据。我相信提斯切里先生本意是好的,与我们所有人一样希望为中文维基百科的未来发展添砖加完,不过若能注意这些问题并改善,便也不会出现“参与人数不够”的疑虑,并给其他维基人提供一个更加理性和安全的讨论环境。——<span style="font-family:华文楷体;">敬颂冬绥 [[U:ZhaoFJx|<span style="color:#000;">'''ZhaoFJx'''</span>]]<sub>'''([[UT:ZhaoFJx|<span style="color:#000;">论</span>]]•[[U:ZhaoFJx/S|<span style="color:#000;">签</span>]]''')</sub></span> 2024年12月19日 (四) 14:24 (UTC)
:::::請兩位冷靜,我這邊提出我的疑問,但兩位也只是只能認為我在擾亂,沒有想要傾聽以及解決疑問。我已經重複很多次了,我不認為,一個在調查管理員是否失職濫權的委員會,不應該身兼可以命令暫時停權的權利,現行機制下,保留及共行提到行政員布告板,或是社群自己發起討論,是較為公正的做法,而且,原本社群討論的共識就是,仲委會僅出報告,若要往上加權,還是要考慮原本的共識,試問,一個正在檢視報告的委員會,認為管理員可能濫權,就先把人家停權了,這邊提出上一回U:Ws227的緊急解任,社群加上行政員就可以處理了,所以,為什麼要讓仲裁員有糾舉權呢?
:::::然後,請您們回看路西法人君的整理,他至少,還有願意考量採納反對的意見,公示的內容卻略過了,以及,兩位在這邊以及在離任討論的意見,沒有想要傾聽,甚至連竹生君的發言也是完全忽略,我不覺得這是好的。--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月19日 (四) 14:54 (UTC)
:::::我在這邊只問兩位一個簡單的問題:兩位是管理員,目前正在接受仲委會調查,仲委會聲稱接到站外消息(保密不能公開),認為兩位試圖運用權限影響調查結果,於是發公告命令兩位暫時停止管理權限。兩位可以接受嗎?--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月19日 (四) 15:00 (UTC)
::::::你不提Ws227還好,你提了我就生氣了,[[WT:管理員解任投票/Ws227/第3次|Ws227在當初被發現恢復有版權問題的頁面時就該被緊急除權了]],結果社羣硬要拖到問題更進一步惡化時才來緊急除權,那緊急除權也就失去止損的意義了。依我看,Ws227的情況反映的應該是社羣的失能才是,沒有糾舉權(或許我稱之為“臨時停權權”?)的ArbCom必將形同虛設。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月19日 (四) 15:07 (UTC)
::::::: 我倒是認爲社羣反應太大,按照現在的權限設置直接封禁大概就可以止損了,然後再慢慢走RfDA。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;line-height:1;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#a55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23]]]</small> 2024年12月19日 (四) 15:11 (UTC)
::::::::我還是一年多前的想法:“社羣誤解了緊急除權的使用條件”。對“止損”的認知錯誤也是社羣失能的一種,這也是我在OA2021後如此支持設立有相當實權的ArbCom的原因。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月19日 (四) 15:19 (UTC)
::::::::: 但是現在管理員被封禁之後唯一能做的就是反封禁,這和跑去找監管員沒兩樣。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;line-height:1;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#a55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23]]]</small> 2024年12月19日 (四) 16:49 (UTC)
::::::::::這樣説吧:就算把封鎖認定為「止損」操作,那我上面的話就會變成“Ws227在當初被發現恢復有版權問題的頁面時就該被封鎖了”,然而當時部分社羣成員的意見甚至還使Ws227無法被及時封鎖,這還是社羣失能的一種。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月19日 (四) 23:42 (UTC)
:::::::行政員可以提報監管員除權,不是嗎。糾舉僅只是口頭禁制。我不覺得這件事上社群有失能,不是社群發現的嗎?--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月19日 (四) 15:13 (UTC)
::::::::行政員未有及時向監管員請求緊急除權,部分社羣成員的意見使Ws227無法被及時緊急除權,這些也是社羣失能的一種。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月19日 (四) 15:21 (UTC)
:::::::::事實上來說(雖然我沒參與到),但現在看來,是不是要考量到,因為大家都是志工,是抽空參與,而處理速度有落差,就認為社群失能,我不覺得是這樣的。
:::::::::這裡也要提醒,看起來不是準委員們都很有空的狀態下,那麼是不是也要考慮,處理落差的狀況還是可能會發生呢?如果處理有落差了呢?
:::::::::我還是想請大家考量,我上面提的假設問題。--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月19日 (四) 15:37 (UTC)
::::::::::恕我直言,阁下的假设问题不太可能成立。我们之所以选择停权是因为管理员试图利用管理权限'''在站内'''扰乱仲裁进程。也就是说这种利用必然会在站内有人差异或日志存档,不会存在仅有站外证据情况下便可认定冻结其权限。况且如果处理真有误差,社群完全可以提议取消冻结,若社群达成一致意见即可驳回仲裁委员会的操作。请注意仲裁委员会只是代表社群进行操作,委员会也不会做出明显违背社群意愿的操作。--<span style="font-family:思源宋体,Cursive;font-style:normal;">[[User:人间百态|人间百态,独尊变态]][[User_talk:人间百态|(讨论)]][[User:人间百态/签名板|(签名)]]</span> 2024年12月19日 (四) 16:37 (UTC)
:::::::::::我覺得有一個例外,就是當提斯切里所提及的“站外”是WMF的時候,然而在這種情況下社羣並沒有任何質疑或推翻決定的基礎,因為這相當於WMF要求ArbCom代行OA。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月19日 (四) 23:45 (UTC)
::::::{{ping|0xDeadbeef}}我認為你可以考慮引用[[WP:7DAYS]]裏有關“並非正當合理的意見”的部分了。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月19日 (四) 15:11 (UTC)
:::::::曾說出質疑一切權威的使用者,如今。--[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月20日 (五) 00:20 (UTC)
::::::::前提是在WMF的框架下。我可能比你想像中遠更現實。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月20日 (五) 00:28 (UTC)
::::::::還有一點,就是現行[[WP:7DAYS]]裏「並非正當合理的意見」的條文就是我主導加入的。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月20日 (五) 01:13 (UTC)
{{意见}} 讨论内容过于冗长,可能已达到数万字,大多数人或许难以抽出时间完整阅读。这样一来,反对意见的具体内容及其反驳的依据往往难以全面了解,也不易判断这些反对意见及反驳是否站得住脚。不知是否有更好的办法,能够提炼核心争议点并简化讨论,以帮助社群成员更高效地参与判断。--[[User:Gluo88|Gluo88]]([[User talk:Gluo88|留言]]) 2024年12月19日 (四) 15:37 (UTC)
:我開始貼過的diff,[[Wikipedia_talk:仲裁委员会/存檔2#RfC:2024年2月|2024年7月的討論細節]],路西法人君後續擴充討論解任管理員流程,故提出四點提案「[[Wikipedia_talk:管理員的離任#仲裁委員會成立後的管理人員解任機制(續)|彈劾、糾舉、直接解任以及依請求介入社群程序]]」,[[special:Diff/85276649|0xDeadbeef12月11日整理出預計公示的內容]],另外,此提案討論內容的反對意見[[special:Diff/85112899|路西法人所統整內容]]。
:0xDeadbeef的公示內容沒有加入路西法人的但書整理。此外另一位準委員竹生的意見也被幾乎模糊處理。
:我另外認為不能將糾舉加入,簡單說可以是球員兼裁判行為,即使這只是口頭禁制。不過,若有人認同,調查自己的人可以跟您說,我們收到可靠消息,您在試圖影響,所以我們要額外把您停權到調查結果出來為止,而此部分不用經過更多其他客觀判斷,現在這裡要加上的糾舉(可對應路西法人一開始的討論),是連申訴機會都沒有的,若沒人覺得此舉有問題,就這麼加上去吧。ANM都沒有這樣對一般使用者。最後想說,主導會議或是全觀的使用者,立場應不致偏頗,即使是面對不斷提出反對的意見。—[[User:Tisscherry|提斯切里]]([[User talk:Tisscherry|留言]]) 2024年12月20日 (五) 00:50 (UTC)
::好一个“模糊处理”。从一开始你就对于纠举的初衷、实际运用方式、实际效果的理解就是错误的,说你的理解是错的已经说了好几遍了,你听了吗?没事,把我拎出来批斗就好了嘛,我成了不听反对意见的人,实际上是谁在呈现出捂着耳朵自说自话的行为?
::你这里的回复再一次扭曲事实,我的反驳你是没有认真读吗?--<span style="font-family:Iosevka,monospace">0x[[User:0xDeadbeef|<span style="text-transform:uppercase;color:var(--color-emphasized,#000)">'''Deadbeef'''</span>]]</span> ([[User talk:0xDeadbeef#top|留言]]) 2024年12月20日 (五) 05:23 (UTC)


== 重新讨论[[NT:MUSIC]] ==
{{moved to|WT:關注度 (音樂)|sign=[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月17日 (二) 08:42 (UTC)}}


== [[維基百科:命名常规 (人名)]]中的例子[[姜太公]]已经移动 ==
在此先感谢[[User:AirScott|AirScott]]长久以来对法国地理类条目所做出的贡献,作为有分歧意见者,下面我对上述内容作答:
{{移動至|Wikipedia talk:命名常规 (人名)|sign=[[User:Jimmy-bot|Jimmy-bot]]([[User talk:Jimmy-bot|留言]]) 2024年12月23日 (一) 00:14 (UTC)}}
== 建議[[Wikipedia:愛好者內容]]擴增「交通迷內容」方針之請求與討論 ==
{{moved to|WT:公共交通路線條目指引|sign=[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月21日 (六) 04:13 (UTC)}}


== 被不限期封禁用户不应默认复审移除IP封禁豁免权限 ==
{{moved to|WT:申请解除权限|sign=[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月17日 (二) 23:27 (UTC)}}


== 欢迎就[[Wikipedia:格式手冊/無障礙/2025]]草稿提供意见 ==
1.区划


草稿基本上已翻译完毕,颇具规模,但仍需润色。部分子页面也需要编写,但最重要的还是了解中文屏幕阅读器的习性(因为我没用过)。--[[U:ItMarki|<span style="color: lime; background-color: black; font-family: monospace>'''ItMarki'''</span>]]<sup>[[UT:ItMarki|<span style="color: black; background-color: lime">探討人生</span>]]</sup> 2024年12月15日 (日) 17:02 (UTC)
先说单音节地名后的情况,《外语地名汉字译写导则 法语》4.1.12规定“由单音节构成的专名,增加相应的地名通名译写或用两个汉字对译。如 Pau译‘波城’,Caen译‘卡昂’ ”,除此之外还有Sceaux译作“索镇”<ref>{{Cite web|title=世界地名翻译大辞典|url=http://mall.cnki.net/reference/ref_search.aspx?bid=R200807101&inputText=Sceaux|accessdate=2019-10-15|work=mall.cnki.net}}</ref>、Nant译作“楠村”等案例<ref>{{Cite web|title=世界地名翻译大辞典|url=http://mall.cnki.net/reference/ref_search.aspx?bid=R200807101&inputText=Nant|accessdate=2019-10-15|work=mall.cnki.net}}</ref>,“村”、“镇”、“城”等通名并非我的自创 [[User:Kezpe]]。不过,现实翻译案例中也存在单字不加地名通名的,如Meaux莫<ref>{{Cite web|title=世界地名翻译大辞典|url=http://mall.cnki.net/reference/ref_search.aspx?bid=R200807101&inputText=meaux|accessdate=2019-10-16|work=mall.cnki.net}},所以对此可以另加讨论。</ref>。再说意译地名后的情况,Pont在法语中意为“桥”,在地名中通常音译作“蓬”,但如果跟的是sur加河名则会意译,但由于地名只是地名,它并不是一座桥,且法语及其他任何西欧语言都没有把桥意译(不包括表示大小新旧方位的成分,意译的只有堡、城、港),故后面会再加个通名,如Pont-sur-Seine译作“塞纳河桥村”、Pont-sur-Yonne译作“约讷河桥村”、Pont-sur-Sambre译作“桑布尔河桥村”。<ref>{{Cite web|title=世界地名翻译大辞典|url=http://mall.cnki.net/reference/ref_search.aspx?bid=R200807101&inputText=Pont-sur|accessdate=2019-10-15|work=mall.cnki.net}}</ref>
: <code>zh-cn:稀有气体;zh-tw:惰性氣體;zh-hk:貴氣體;zh-sg:惰性气体;</code>,要不咱换四书五经吧。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;line-height:1;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#a55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23]]]</small> 2024年12月16日 (一) 03:15 (UTC)
:: 改成四书了。--[[U:ItMarki|<span style="color: lime; background-color: black; font-family: monospace>'''ItMarki'''</span>]]<sup>[[UT:ItMarki|<span style="color: black; background-color: lime">探討人生</span>]]</sup> 2024年12月16日 (一) 04:58 (UTC)
:[https://zh.wikipedia.org/wiki/Special:%E5%AF%B9%E6%AF%94%E9%A1%B5%E9%9D%A2?page1=Wikipedia%3A%E6%A0%BC%E5%BC%8F%E6%89%8B%E5%86%8A%2F%E7%84%A1%E9%9A%9C%E7%A4%99&rev1=&page2=Wikipedia%3A%E6%A0%BC%E5%BC%8F%E6%89%8B%E5%86%8A%2F%E7%84%A1%E9%9A%9C%E7%A4%99%2F2025&rev2=&action=&unhide= 差異連結]。{{ping|ItMarki}}我會希望你簡要地説明一下你翻譯的版本與現版本有甚麽主要的分別。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月21日 (六) 04:21 (UTC)
:: 添加内容、翻译未翻译的语句。--[[U:ItMarki|<span style="color: lime; background-color: black; font-family: monospace>'''ItMarki'''</span>]]<sup>[[UT:ItMarki|<span style="color: black; background-color: lime">探討人生</span>]]</sup> 2024年12月21日 (六) 05:09 (UTC)
:::具體添加了甚麽?(翻譯未翻譯的語句的部分我暫時沒有疑問)[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月21日 (六) 05:12 (UTC)
:::{{ping2|ItMarki}}。[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月21日 (六) 07:25 (UTC)
::::[[Wikipedia:格式手冊/無障礙/2025#分数|#分数]]、[[Wikipedia:格式手冊/無障礙/2025#标注外文|#标注外文]]、[[Wikipedia:格式手冊/無障礙/2025#书写系统|#书写系统]]、[[Wikipedia:格式手冊/無障礙/2025#图像位置|#图像位置]]、[[Wikipedia:格式手冊/無障礙/2025#图标|#图标]]和[[Wikipedia:格式手冊/無障礙/2025#其他垂直列表|#其他垂直列表]]这些章节。--[[U:ItMarki|<span style="color: lime; background-color: black; font-family: monospace>'''ItMarki'''</span>]]<sup>[[UT:ItMarki|<span style="color: black; background-color: lime">探討人生</span>]]</sup> 2024年12月21日 (六) 08:30 (UTC)
:: {{ping|Sanmosa}}这个坑是我开的,现行内容搬过来是十年前,很难说技术日新月异的今天我们用十年前的翻译版会不会有问题。特别是你看到旧版页面还有1024*768的屏幕。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;line-height:1;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#a55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23]]]</small> 2024年12月22日 (日) 06:22 (UTC)
:::啊,我以為這是按現enwiki的內容翻的。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]] 2024年12月22日 (日) 07:08 (UTC)
:::: /2025确实是按enwiki内容译的 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;line-height:1;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#a55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23]]]</small> 2024年12月22日 (日) 07:14 (UTC)
:::::我也只是循例問一下具體差異而已,我起初看到這討論串時其實也get不到提案具體要做甚麽,我相信如果我不問的話其他人大多也不知道。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]] 2024年12月22日 (日) 08:53 (UTC)
:@[[User:ItMarki|ItMarki]]如果你不追求硬體上的螢幕閱讀功能,可以使用Ctrl+Shift+U在Microsoft Edge上測試及驗證部分敘述是否與實際一致。如果使用WINDOW作業系統也可以嘗試使用預設的無障礙設定(文字轉語音)功能測試--[[User:Rastinition|Rastinition]]([[User talk:Rastinition|留言]]) 2024年12月21日 (六) 08:37 (UTC)
:: 感觉很烂,难以想象视障人士得用这种东西。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;line-height:1;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#a55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23]]]</small> 2024年12月22日 (日) 07:16 (UTC)
:::@[[User:ItMarki|ItMarki]] {{補充}}行動設備也預設文字轉語音功能,你可以自行測試,[[macOS]]雖然是另外一套獨立系統,也有預設類似功能。--[[User:Rastinition|Rastinition]]([[User talk:Rastinition|留言]]) 2024年12月22日 (日) 12:40 (UTC)
::: {{补充}}Microsoft Edge似乎还可以,默认无障碍真的感觉很烂。 ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;line-height:1;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#a55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23]]]</small> 2024年12月23日 (一) 00:25 (UTC)
:对于外文必须用lang,表示存疑,尤其是简单、常见的英文词汇,或者中文词汇本身含拉丁字母的。--[[User:YFdyh000|<span style="color:#0000DD;">YF</span>]][[特殊:用户贡献/YFdyh000|<span style="color:steelblue;">dyh000</span>]]([[User talk:YFdyh000|留言]]) 2024年12月22日 (日) 07:30 (UTC)
::執行上可以有一定的例外,比如Facebook、Instagram(IG)這類的詞彙確實不需要真的用到lang。另一種未來潛在會有同樣問題的詞彙是臺灣原住民人名,現在的臺灣原住民一般傾向於以拉丁字母而非漢字音譯表示其本名,比如[[谷辣斯·尤達卡|Kolas Yotaka]],站內此前有就臺灣原住民條目的命名作一定的討論,而臺灣現在已經開始把以拉丁字母拼寫的臺灣原住民人名當成中文一樣處理,如果外文必須用lang的規定要完全硬性地執行,這在未來將會導致一些尷尬的情況。就此,我會建議可以指明一些帶有非漢字字-{}-符的詞彙類型視為中文。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]] 2024年12月22日 (日) 09:04 (UTC)
::{{ping2|ItMarki}}。[[U:Sanmosa|San]][[UT:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] 2024年12月22日 (日) 12:35 (UTC)
:::已修订。--[[U:ItMarki|<span style="color: lime; background-color: black; font-family: monospace>'''ItMarki'''</span>]]<sup>[[UT:ItMarki|<span style="color: black; background-color: lime">探討人生</span>]]</sup> 2024年12月22日 (日) 13:23 (UTC)
::::[[special:diff/85405847]]{{疑问}}:什么是“{{tqi|含外文文字的中文专有名词}}”?(这个词组语义上就自相矛盾)--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月22日 (日) 13:45 (UTC)
:::::腾讯QQ、哆啦A梦、上证A股。常用非中文词汇,存在一些边缘情况,希望能互相理解、避免冲突、以常用软件实际表现为准,比如Google(谷歌)、Facebook(脸书)在中国大陆算不算常用英文词,或者频频争论的日文汉字词汇。[[NBA]]大概算常用?[[TCL]]、[[闪存#TLC|TLC]]又怎么看待。--[[User:YFdyh000|<span style="color:#0000DD;">YF</span>]][[特殊:用户贡献/YFdyh000|<span style="color:steelblue;">dyh000</span>]]([[User talk:YFdyh000|留言]]) 2024年12月22日 (日) 20:16 (UTC)
::::::“腾讯QQ”等你可以说是“中文占主要部分的专有名词”,“上证A股”是“中文占主要部分的普通名词”,“NBA”等是[[:U:自由雨日/字母词|字母词]](前两类也通常归入字母词);“Google”等是“中文语境下常用的外文词汇”(这类词几乎都是英文词)。<small>至于日文汉字词则是日文不是中文。现在仍然将“日文汉字词视作中文”称为有“争论”我实在是很无语……非正当合理意见并不是“争论”。</small>我当然知道“{{tqi|含外文文字的中文专有名词}}”想表达什么,也完全不是反对它想表达的内容;我是想强调作为格式手册,用语必须严谨,“含<u>外文</u>文字的<u>中文</u> <u>专有</u>名词”肯定是不对的表达(外文并不是中文,这项规定也不应限于专有名词)。综合前述几类,说成“字母词,或中文语境下常出现的外文词”即可。(如果要再严谨点,再额外排除“中文文本括注等专门说明外文词汇时出现的外文”。)--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月22日 (日) 21:48 (UTC)
:::::::[[Special:Diff/85411565]] 这样写可以吗?--[[U:ItMarki|<span style="color: lime; background-color: black; font-family: monospace>'''ItMarki'''</span>]]<sup>[[UT:ItMarki|<span style="color: black; background-color: lime">探討人生</span>]]</sup> 2024年12月23日 (一) 04:26 (UTC)
::::::::我觉得不错。另外还可以举例“CD”这种纯字母词(相对于“A股”这种字母+汉字的字母词而言)。——<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月23日 (一) 04:31 (UTC)
::::::“{{tqi|希望能互相理解、避免冲突}}”指的是?--<span style="font-family:cursive">[[U:自由雨日|自由雨日]]</span>[[UT:自由雨日|🌧️]][[特殊:贡献/自由雨日|❄️]] 2024年12月23日 (一) 04:19 (UTC)
:::::::就是感觉,可能不存在严格的规则来决定怎么加lang;特定条目里,大量lang或许对源代码编辑及模板限制是个负担而收益有限?--[[User:YFdyh000|<span style="color:#0000DD;">YF</span>]][[特殊:用户贡献/YFdyh000|<span style="color:steelblue;">dyh000</span>]]([[User talk:YFdyh000|留言]]) 2024年12月23日 (一) 05:08 (UTC)
: 对于外语的标注,如果没有下载对应语言的语音包,似乎只会用中文语音乱合,或者直接跳过? ——[[U:魔琴|<span style="color:#080;font-size:120%;line-height:1;font-family:cursive">魔琴</span>]]<small>[[[U:魔琴/i|<span style="color:#a55">身份声明</span>]] [[UT:魔琴|留言]] [[特殊:贡献/魔琴|贡献]] [[PJ:NEW23]]]</small> 2024年12月23日 (一) 01:08 (UTC)


== 提議DYK/GA/FA引入cooldown time(或譯冷靜時間) ==
2.词缀
{{moved to|WT:新条目推荐/候选|sign=[[U:Sanmosa|San]][[UT:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] 2024年12月22日 (日) 11:17 (UTC)}}


== 提議[[WP:POINT]]引入反對言論規範。 ==
-des-的发音为/dɛ/,确实是对应译音表的“代”,但是就实际应用情况来看,从《外国地名译名手册(中型本)》、《世界地名翻译大辞典》到《世界地名译名词典》,-des-的翻译一直都是“德”,故'''其应为约定俗成的译法'''。至于Saint-Maur-des-Fossés的“圣莫代福塞”,其或为因该地临近巴黎,很早便有知名度和影响力而获得的传统译名。此外,用一个“圣莫代福塞”就把除此之外的数十个清一色的“德”给推翻了,属实说不过去。<ref>{{Cite web|title=世界地名翻译大辞典|url=http://mall.cnki.net/reference/ref_search.aspx?bid=R200807101&inputText=-des-|accessdate=2019-10-15|work=mall.cnki.net}}</ref>至于-dès-,恕我当前还没找到案例,若有则肯定是个案,翻译成“代”无疑。
{{moved to|WT:不要為闡釋觀點而擾亂維基百科|sign=[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月20日 (五) 00:48 (UTC)}}


== 控制複雜ANM案例 ==
再说-heim系列,由于该地名源于德语,所以发音特殊。在德语源法语地名中,-heim的发音都是[-aim](或作[-ajm],/j/作为半元音跟/i/也差不多,这些市镇的法语wiki页面上都是标的/j/,我都按/i/标了),音节[ai]/[aj]在法语译音表中唯有“艾”行能与之对应。而且,法国的上下莱茵及摩泽尔省的德语源地名一直都存在海量误译,如发音为['''feg'''əʁsaim]的Fegersheim被误译作“'''弗热'''塞姆”,发音为[dʁy'''liŋgən''']的Drulingen被误译作“德吕'''兰让'''”,这就是纯抠译音表译出来的恶果。更可笑的是,Bantzenheim竟然还纯按德语给译成了“班岑海姆”。<ref>{{Cite web|title=世界地名翻译大辞典|url=http://mall.cnki.net/reference/ref_search.aspx?bid=R200807101&inputText=Bantzenheim|accessdate=2019-10-16|work=mall.cnki.net}}</ref>
{{moved to|WT:管理员布告板/其他不当行为|sign=[[U:Sanmosa|San]][[UT:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[丹瑞|在黑魔法的幫助下密謀推翻軍政府]]</sub> 2024年12月22日 (日) 14:17 (UTC)}}


== 建議明確签名的「255字节」是以何种編碼計算 ==
至于-ve和-ves,首先是如阁下所言,《译音表》和《导则》中规定ve和ves对应“沃”,其次,布里夫拉盖亚尔德'''是传统译名''',因为Gaillarde拿到现代译肯定是“拉'''加'''亚尔德”。至于说Voves存在常用名称,不知阁下何出此言,因为该地并非什么知名大城市,且《世界地名翻译大辞典》和《世界地名译名词典》也并没有收录该地,但Voves真要译的话也确实会译成“沃夫”,不是因为-ves在后面,而是因为避免“沃沃”的情况,同理还有Solre-le-Chtâeau译作“索勒尔堡”,就是避免“尔尔”的情况。另外,我不得不再补充说明一下,您知道译作“沃”的真正原因是什么吗?正是因为法语词末尾部分辅音后面有类似/ə/的效果,也就是-ve和-ves约等于/və/,同理,-ne和-nes结尾也译作“讷”而不是“恩”,-ille和-illes译作“耶”而不是“伊”(-ville等除外)。所以,末尾的l也就因此译作“勒”,除此之外的原因后辅音前的l译作“尔”(PS:同样根英语比,德语、西班牙语和意大利语的l已经够“勒”了吧,放在词尾照样译作“尔”,就是因为没有法语那样末尾类似/ə/的效果加成。另外,也不是所有词末尾部分辅音后面有类似/ə/的效果,-sse和-euil等就没有)。
{{save to|WT:签名}}
方针并未明确签名是以何种编码计算长度。


--[[User:内存溢出的猫|<sub style="font-size:.5em">'''内์์์์์์์存๎๎๎๎溢出์์์์์์์的๎๎๎๎猫'''</sub>]][[特殊:贡献/内存溢出的猫|瞄?]][[UT:内存溢出的猫|喵!]] 2024年12月20日 (五) 06:25 (UTC)
3.通词
:我猜默認是UTF-8?[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月20日 (五) 06:47 (UTC)
::看了下提醒签名问题的机器人的代码似乎应是 UTF-8,但我也不知是否符合 MediaWiki 所用的编码。
::<syntaxhighlight lang="py" line="1" start="0">
::sign_len = len(sign.encode())
::if sign_len > 255:
:: sign_errors.add((1, 'sign-too-long', sign_len))</syntaxhighlight>--[[User:内存溢出的猫|<sub style="font-size:.5em">'''内์์์์์์์存๎๎๎๎溢出์์์์์์์的๎๎๎๎猫'''</sub>]][[特殊:贡献/内存溢出的猫|瞄?]][[UT:内存溢出的猫|喵!]] 2024年12月20日 (五) 09:10 (UTC)


== [[维基百科:关注度 (组织)]]加入[[大專]] ==
因为Fontainebleau有译名“枫丹白露”,就去把所有的Fontaine译作“枫丹”,这不又成了拿个例一推多的情况?从《外国地名译名手册(中型本)》、《世界地名翻译大辞典》到最新的《世界地名译名词典》,都是一脉相承的“方丹”,而且“方丹”还是跨语种的,连南非荷兰语的Fontein(拼写稍有变化)也是“方丹”。说传统,“方丹”也是传统译名,因为要是现代译名的话它就是“丰坦”或“丰泰讷”了(按译音表)。再者,Fontainebleau是连着的,它还不是Fontaine-bleau,那就更没理由拆了。我看您讲上面讲“本人并没有盲目延伸现有翻译,比如因为Paris翻译成“巴黎”而将所有的“Pa”都翻译成“巴”、“ris”翻译成“黎”;与之无关的“Villeparisis”也不会翻译成“维勒巴黎西” ”,但我们年初进行讨论的时候您可不是这样讲的吧,而是一味坚持“维勒巴黎西”。所以,您现在力推“枫丹”又跟“维勒巴黎西”有什么区别?逆过程罢了。此外,大使馆又不是翻译机构,不可能去钻研地名译名,翻译书上查不到的他就只能自己去造了,您看看这篇里有多少地名是乱七八糟的自拟的?<ref>{{Cite web|title=法国的核能|url=https://cn.ambafrance.org/%E6%B3%95%E5%9B%BD%E7%9A%84%E6%A0%B8%E8%83%BD-18697|accessdate=2019-10-16|work=法国在您身边|language=zh}}</ref>而且这大使馆还是“法国驻华”而不是“中国驻法”,是不是还可以美其名曰“名随主人”?所以大使馆网站这玩意,看一看就得了,不要看到上面一个孤例就如获至宝。别忘了,大使馆还用过“夏斗湖”呢<ref>{{Cite web|title=驻法国大使翟隽赴夏斗湖与中国留学生共度新春佳节|url=http://www.amb-chine.fr/chn/ttxw/t1636250.htm|accessdate=2019-10-16|work=www.amb-chine.fr}}</ref>。阁下说“在中文网站搜索“方丹”仅能得到人名”,你要只搜“方丹”你当然只能搜出人名,你有没有搜过完整的地名?反过来,除了“枫丹白露”和那个大使馆自译的“克莱枫丹”,您还见过哪个带Fontain的地名是译作“枫丹”的(而且按您的话,它甚至还得是“常用名称实例”)?反倒是方丹有海量实例,且收录在从《外国地名译名手册(中型本)》、《世界地名翻译大辞典》到《世界地名译名词典》这横跨了40年的翻译工具书系列里,您倒是一句“我觉得”、“我认为”就把它们全枪毙了,把“枫丹白露”这个独苗苗加上大使馆网站给捧起来了。
{{moved to|WT:关注度 (组织)|sign=[[User:Sanmosa|San]][[User talk:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[珍珠港|蚌埠]]</sub> 2024年12月21日 (六) 04:04 (UTC)}}


== 修改[[WP:SOAP]] ==
再说Martin马丹(阁下认为是“马丁”)。首先阁下说“Martin源于法国本土人名。根据Wikipedia:译名规范#地名:“以人名命名的地名按照人名译法翻译”
{{moved to|WT:维基百科不是什么|sign=[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]] 2024年12月22日 (日) 08:38 (UTC)}}
”,而根据《世界人名翻译大辞典》,Martin的译名是“马丹”,其次从那横跨了40年的翻译工具书系列里它们也都是“马丹”。而阁下又举了“圣马丁岛”的例子,这个我曾经私下跟阁下说过,该岛是分属荷法两国的,在荷兰该岛叫Sint Maarten,而荷兰语Maarten译作“马尔滕”,所以该岛的译名就折中采用了他俩词源Mārtīnus的各种变体中最通用的“马丁”,你不能因为该岛译作“圣马丁岛”就把荷兰语地名的Maarten给译作“马丁”吧。


==電子遊戲與日本動漫條目命名的標點符號使用規定==
最后再说Saint-Julien,首先,你搜Saint-Julien它出来的“圣朱利安”是多,但它有多少是讲红酒,有多少是讲市镇的?其次,“圣于连”它同样是横跨了40年的翻译工具书系列的译名。
{{save to|WT:命名常规 (电子游戏)|WT:命名常規 (日本動漫遊戲條目)}}

參照[[Talk:加油!中村同學!!]],現提議如下:
先讲这么多,之后再补充--[[User:Bigbullfrog1996|Bigbullfrog1996]]([[User talk:Bigbullfrog1996|留言]]) 2019年10月16日 (三) 01:28 (UTC)
;修訂[[WP:命名常规 (电子游戏)]]
{{reflist}}
*严肃地说,如果翻译有争议,就不要翻译比较好。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2019年10月16日 (三) 04:19 (UTC)

===回复===
{{reply to|Bigbullfrog1996}}

感谢阁下的意见,咱们一条一条来梳理:

====区划问题====

{{Cquote|由单音节构成的专名,增加相应的地名通名译写或用两个汉字对译。如 Pau译‘波城’,Caen译‘卡昂’|《外语地名汉字译写导则 法语》4.1.12}}

恩,是有这句话,然而请注意“相应的地名通名译写”,法国行政区划当中没有“城”、“村”、“镇”一级,也就不存在相应的地名通名,所以硬要按照这个标准,那应该是“波市镇”或者“冈市镇”。另外,大陆环境下法国单音节城市中存在常用名的仅有“波城”和“莫城”,而莫城(Meaux)照样被阁下推崇的《大辞典》给翻译成了单字的“莫”。

关于意译地名后加区划,“地名只是地名”,所以“桥”就是“桥”,而“堡”、“港”就不能是真正的“堡”和“港”了吗?

====沃====

这个我想了一下,硬要用“沃”那就用“沃”吧。

====枫丹====

虽然“枫丹”仅出自于“Fontainebleau”这一个地方,但这两个字在华人当中有着相当的流传度,并延伸出了大批事物(中国大陆的各种楼盘、餐厅及公司名称等等[https://www.baidu.com/s?ie=utf-8&f=8&rsv_bp=1&rsv_idx=1&tn=baidu&wd=枫丹&rsv_pq=c52222e60002ffd6&rsv_t=500cYxxldUv%2Fv3Bka0ML4uWkcnnc89B1881YsFKFeJ0KitTvkWNuJe7Z5%2Fc&rqlang=cn&rsv_enter=1&rsv_dl=tb&rsv_sug3=6&rsv_sug2=0&inputT=1136&rsv_sug4=1135]),故符合[[Wikipedia:命名常规#使用常用名称|常用名标准]],况且徐志摩可没有写过“克莱枫丹”;况且即使徐志摩没有写过那首诗,那么Fontaine也应该纯音译为“丰泰讷”,照样轮不到“方丹”头上。阁下能在辞典以外找到拿“方丹”命名的法语常用名吗?

那为什么我不去推广“白露”呢?因为此处的“枫丹”正好对应了一个汉语环境下不存在的法国地理常见事物,就像“穆兰”、“博卡日”一样,符合《导则》里提到的“专名化通名”,而白露则不是。

<s>相同的情况还有“香榭丽舍”(Champs-Elysées),如果有地名出现了“Elysées”,那么也应推广使用“爱丽舍”,只是目前尚未遇到而已</s>(经查,法国没有带“Elysée”一名的市镇)。对于“香”,尽管其也是地理事物,但由于其单字出现时容易引发望文生义的情况,因此我不主张推广,而是使用音译“尚”。

====代/塞姆====

关于'''“代”''',我觉得可以和'''“赛姆”'''一并着说。

阁下之前非常推崇各类词典/辞典,然而在此处所有词典/辞典都没有给出法国地名“赛姆”译法,在这情况下阁下仍然花大力将所有的塞姆改成了“赛姆”,理由是其读音不符合正字法,大辞典是误译,需要改正。OK,那么到了“代”身上,des翻译成“德”本身同样不符合正字法,怎么阁下就默认了“约定俗成的译法”呢?况且论约定俗成,除了“圣莫代福塞”和“莫尔塞姆”,还有别的例子吗?

====马丁/圣朱利安====

“马丁”是法国历史宗教人物,起源于法国本土而非[[圣马丁岛 (加勒比海)|圣马丁岛]],所以阁下所述“该岛(圣马丁)的译名就折中采用了他俩(荷、法)词源Mārtīnus的各种变体中最通用的“马丁””有待考证。另外[[马汀|Martin在不同的语言环境下有不同的翻译]],而[[马汀#法国人名|法语环境下]]对应的正好是“马丁”,并且“圣马丁”在法国以外的一些地方也有广泛使用。

确实用中文网页搜索“圣朱利安”出来的大多数结果和红酒有关,那是因为其影响力比较大,就像去中文网页搜索“甘冈”和“欧塞尔”,基本上只会出来足球俱乐部的结果而不是其城市本身。另外,红酒属于典型的地理产品,红酒的命名大多数就来源于其原产地,“圣朱利安红酒产自于圣于连”这种表述不符合逻辑。

最后,法国没有任何以“马丹/圣马丹”和“圣于连”形式出现的常用地名。

====标准名与常用名====

首先,感谢阁下长期以来效忠于各类词典/辞典的权威,不过,按照[[维基百科:命名常规]],所有条目都应该[[Wikipedia:命名常规#使用常用名称|使用常用名]],而不是单纯的“标准名称”,成为某些辞典的电子版,故在存在常用名的情况下需要优先使用(如“美丽城”>“贝勒维尔”、“犹太城”>“维勒瑞夫”)。{{开玩笑的|就算是绝对正式的场合,阁下也应该不会说“我想喝一氧化二氢”吧}}。我不否认辞典的权威,但是那永远只是参考资料,况且辞典/词典只是把一堆法语名字用中文又写了一遍,既没写全也没有解释,与其叫《大辞典》还不如叫《大列表》好。也别说什么词典有40年历史了,再过40年也还是那样,一帮人在那里闭门造车自娱自乐,最后弄得来[[北京第二外国语学院|北二外]]和大使馆直接推翻来了个“夏斗湖”,这种机构难道会不知道“沙托鲁”吗?

关于[[沙托鲁]],由于其同名足球俱乐部在上世纪九十年代曾有过较为不错的成绩,在国内也具有一定的影响力,根据[[Wikipedia:命名常规#先到先得(时间优先)]],“沙托鲁”不应移动。但如果哪天[http://match.sports.sina.com.cn/football/team.php?id=3625 沙托鲁足球俱乐部]也更名为“夏斗湖”,那么可以届时提出来讨论。

最后,关于汉法地名翻译,首先请考虑常用名,哪怕常用名是误译的(类似“印第安人”“阿拉伯数字”)。放着常用名不用而去另外创造一堆令读者感到陌生的“标准翻译”明显有违初衷。在此基础上:

* 若要音译,那就尽量接近原名发音
* 若要意译,那就尽量接近原名含义

--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年10月16日 (三) 13:26 (UTC)

====法语连词====

首先,在连接地名专名的连词翻译中,sur和en是没有什么争议的。除此之外,法语常见连词还有de(包括其变体des、d'等)、sous、près、devant、lès和lez等,不过一些连词后面跟的既不是地区也不是具体事物,这种情况理应音译,如“Saint-Pierre-des-Corps”。故,在'''连词在连接区域名称'''的情况下,我目前大概想到了四种连词的翻译方案:

方案1. 完全采用音译<br>
方案2. 采用音译并使用连字号<br>
方案3. 采用音译并使用多个连字号<br>
方案4. 采用意译

以下为各方案的运用情况
{| class="wikitable sortable mw-collapsible" style="width:89em; font-size:smaller"
|-
| align="center" colspan="7" style="margin: 0 auto"|'''{{FRA}}地名翻译:连词部分音译/意译比较'''
|-
!style="width:5em;" |连词原名
!style="width:10em;" |连词本意
!style="width:17em;" |举例
!方案1翻译结果
!方案2翻译结果
!方案3翻译结果
!方案4翻译结果
|-
!lès
!rowspan="2"|附近、旁边
|Bénesse-'''lès'''-Dax
|贝内斯'''莱'''达克斯
|贝内斯'''-莱'''达克斯
|贝内斯'''-莱-'''达克斯
|达克斯'''旁'''贝内斯
|-
!près
|Daubeuf-'''près'''-Vatteville
|多伯夫'''普雷'''瓦特维尔
|多伯夫'''-普雷'''瓦特维尔
|多伯夫'''-普雷-'''瓦特维尔
|瓦特维尔'''附近'''多伯夫
|-
!devant
!前方
|Saint-Jean-'''devant'''-Possesse
|圣让'''德旺'''波塞斯
|圣让'''-德旺'''波塞斯
|圣让'''-德旺-'''波塞斯
|波塞斯'''前'''圣让
|-
!sous
!下方
|Bellenot-'''sous'''-Pouilly
|贝勒诺'''苏'''普伊
|贝勒诺'''-苏'''普伊
|贝勒诺'''-苏-'''普伊
|普伊'''下'''贝勒诺
|-
!de
!rowspan="3"|(表从属关系)
|Dol-'''de'''-Bretagne
|多勒'''德'''布列塔尼
|多勒'''-德'''布列塔尼
|多勒'''-德-'''布列塔尼
|布列塔尼'''的'''多勒
|-
!des
|Cascastel-'''des'''-Corbières
|卡斯卡斯泰勒'''代'''科尔比耶尔
|卡斯卡斯泰勒'''-代'''科尔比耶尔
|卡斯卡斯泰勒'''-代-'''科尔比耶尔
|科尔比耶尔'''的'''卡斯卡斯泰勒
|-
!d'
|L'Orée-'''<nowiki>d'</nowiki>'''Écouves
|洛雷'''代'''库沃
|洛雷'''-代'''库沃
|''(无法翻译)''
|代库沃'''的'''洛雷
|-
!lès
!rowspan="2"|靠近
|Joué-'''lès'''-Tours
|茹埃'''莱'''图尔
|茹埃'''-莱'''图尔
|茹埃'''-莱-'''图尔
|图尔'''旁'''茹埃
|-
!lez
|Bougy-'''lez'''-Neuville
|布日'''莱'''讷维尔
|布日'''-莱'''讷维尔
|布日'''-莱-'''讷维尔
|讷维尔'''旁'''布日
|}

对于方案1. 连词及其从属关系在翻译结果中的无法表达,“苏”、“莱”等用字也容易使人误解为是地名专名的一部分。方案2和3可以相对突出起从属关系,但连字号的使用同样会造成读者的误解,且元音字母开头的缩进有时无法通过连字号表达。综上,个人推荐方案4,即'''所有表示从属关系的连词意译''',但具体用字可能还要进一步商讨。

--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月7日 (四) 17:23 (UTC)
* {{Weak support}}方案三的處理,因為標記保留可顯示語源分別。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2019年11月8日 (五) 01:52 (UTC)
* 支持方案四,反对方案一、三。理由:
*# 欧洲语言中文翻译中存在一定的英语本位主义,即将英文意译其他语言音译,这样非常不妥,本质上是以英语为第一外语的人士(比如我)看到英语维基百科将法语音译成英语从而想当然地照抄英文维基百科的做法(如“Orange County”变成“橙县”,而骨头礁“Cayo Hueso”却立马变成了“基韦斯特”)。[[豪伊在丘 (佛罗里达州)|既然英语使用了意译,法语应比照处理。]]
*# 法国在诸多国家中并无足够的特殊性来要求超长的音译地名,“[[:vi:Trường Trung học phổ thông chuyên Trần Đại Nghĩa, Thành phố Hồ Chí Minh|Trường Trung học phổ thông chuyên Trần Đại Nghĩa, Thành phố Hồ Chí Minh]]”明显不会被翻译成“场中学普通专陈大义城庯胡志明”。法语也不是[[多式综合语]]。这些地名本质上不是单词而是词组。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月9日 (六) 05:07 (UTC)
:{{noping|AirScott}}大致支持方案四(我譯巴西市鎮列表時也做了類似處理,例如Laranjal do Jari由「拉蘭雅爾杜雅里」改譯「[[雅里的拉蘭雅爾]]」),但想問一下「附近」(près)改譯「旁」是否可行?[[U:Sanmosa|San]][[UT:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月9日 (六) 11:09 (UTC)
::{{noping|Sanmosa}}个人目前使用“旁”和“附近”两者译法,分别对应“lès/lez”和“près”,因为“lès/lez”在地名中带有“旁边”的含义,但单独出现时则没有实际意义;而“près”本身就是一个法语单词,意为“附近”。当然,这只是我自己的看法,不反对统一翻译为“旁”。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月11日 (一) 22:49 (UTC)
*接下來要做些什麼?[[U:Sanmosa|San]][[UT:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月12日 (二) 09:58 (UTC)
** 如果阁下没有意见的话,那就使用按照“附近”和“旁”两种译法。然后将包括连词问题在内的以上各条讨论结果进行总结,进行公示,确认后写入[[WT:命名常规]]或新建[[WT:命名常规/法国地名]]--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月12日 (二) 11:17 (UTC)
***那就拜託閣下幫忙總結了。[[U:Sanmosa|San]][[UT:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月12日 (二) 23:17 (UTC)
**** <S>près意思是“附屬”、附郭,可否直接简写“附”?</S>--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 00:38 (UTC)
**** <S>定州 de près 保定,定州 of to 保定,附郭于保定的定州?法语这是什么语法{{囧}}</S>--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 00:42 (UTC)
*****光使用“附”的话会产生歧义:“AA附BB”可以是“AA附近的BB”,也可以理解为“AA附属于BB”--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月13日 (三) 01:01 (UTC)
******près在法语里有没有“附属”的意思?我看的英文维基词典(逃)。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 01:10 (UTC)
*******没有--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月13日 (三) 01:23 (UTC)
********謝謝!--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 05:07 (UTC)
*滨湖和滨海都包括sur,“AA+连词+Bois/Forêt(s):林地AA”不包括sous吗?另外如果有“连词+Aire(s)”的情况,是否比照“连词+Lande(s)”处理?--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 02:26 (UTC)
**{{回复}},sous-Bois译为“丛林”,这个以前有过先例的,如[https://rail.cc/zh/clichy-sous-bois/c 克利希丛林]。“Aire”算不上具体的地理事物了,直接音译处理。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月20日 (三) 10:45 (UTC)
;非专名问题
*{{Ping|AirScott}}请求解释下:“一些连词后面跟的既不是地区也不是具体事物”可表格里给出的例子似乎全是地区或具体事物。请问这里讨论的范畴,到底是地区或具体事物的情况,还是非地区或具体事物的情况?--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月18日 (一) 08:34 (UTC)
**“一些连词后面跟的既不是地区也不是具体事物”时使用音译,这里只是顺便提一下而已。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月18日 (一) 11:57 (UTC)
*{{Ping|AirScott}}请求解释下:“一些连词后面跟的既不是地区也不是具体事物”可表格里给出的例子似乎全是地区或具体事物。请问这里讨论的范畴,到底是地区或具体事物的情况,还是非地区或具体事物的情况?--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月18日 (一) 08:34 (UTC)
**讨论的是连词后跟地区/具体事物的情况,所以“一些连词后面跟的既不是地区也不是具体事物”的情况下按照音译处理。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月18日 (一) 11:54 (UTC)
***原来这样啊,吓我一跳。另外,建议针对“一些连词后面跟的既不是地区也不是具体事物”做详细讨论。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月19日 (二) 23:09 (UTC)
****确切的说,“连词后面跟的既不是地区也不是具体<u>地理</u>事物”时音译,如La Tour-'''du'''-Pin、Saint-Pierre-'''des'''-Corps、Saint-Germain-'''en'''-Laye,此处的“Pin”、“Corp”、和“Laye”分别意为“松树”、“身体”和无单独含义,均不符合连词意译的情况,故应分别音译为“拉图'''迪'''潘”、“圣皮埃尔'''代'''科尔”和“圣日耳曼'''昂'''莱”。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月19日 (二) 23:19 (UTC)
*****{{ping|AirScott}}这点并不认同。我有一套关于连词后缀非地理事物的音译意译判别指引{{建议}}:
******'''第一步''':当奥克语和FP语区的地名同时满足如下条件时:
******#该地名的法语名称源于奥克语或FP语的一个讹译;
******#该地名并非大城市或已有确定常用名的地区;
******#该地确为奥克语或FP语的使用区,即该地名的奥克语名或FP语名在当地比较常见(对于农村地区基本可假定这点成立,除非有相反证据);
******#法语名发生讹译的地方出现在一个消歧义后缀(如la-、-des-、-sur-)上;
******此时,通过对奥克语名或FP语名进行第二步决定是否意译,同时将首段及信息框内的奥克语名或FP语名在法语名之前给出。
******'''第二步''':分析法语名以及同时满足第一步四条规则的奥克语或FP语名,
******#当连词后出现的词汇对被判断的语言是专有名词时,采取整体(包括连词)音译,其中
******##如该地名同时满足第一步四条规则以及第五条追加规则“由该地名的奥克语名或FP语名可推算出相应的法语对音”,则按奥克语名或FP语名相应的标准法语对音将地名整体(包括连词)音译,
******##否则,依法语整体(包括连词)音译;
******#当连词后出现的词汇对被判断的语言是普通名词时,其连词及后缀部分意译。
******例如:Saint-Germain-en-Laye,法语“Laye”一词来源于“Lida”,但由于“Lida”属于一种古语或死语,不符合第一步的程序,从而无需判断“Lida”是否为普通名词就可根据“Laye”是法语中的专有名词而确定整体音译。Saint-Pierre-des-Corps中的Corps在语源中指尸体,而该词在法语中只有“身体、军团”之意,因语义漂变可灵活将其视为专有名词整体音译处理。
*****以上。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 02:45 (UTC)
***方案二并非不可行,但与合并镇冲突。除非汉语维基像奥克语维基那样将合并镇的“-”翻译成“和”,否则会创造歧义。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月19日 (二) 23:21 (UTC)
*另外参照GB17693,“BB地区AA”只在BB是较大的地理范畴(大区、古行省等)时使用,BB是省时译“BB省AA”,BB更小时甚至是“BB的AA”。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 04:30 (UTC)
**{{回复}}:AA+连词+BB的地名中,哪怕BB不是法语,也很容易判断BB是否为地名或者地理事物,故没必要专门为奥克语和FP语区列一套方案。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月20日 (三) 10:45 (UTC)
***{{ping|AirScott}}但是上述方案中并未为奥克语和FP语区单列一套方案,奥克语和FP语区的大多数地名根本不会同时符合上述四、五个条件。做此区分的目的是,防止类似的相邻聚落被翻译成截然相反的样貌。如[[圣马丁代尔]]附近可能有很多“XX的圣马丁”,而当地方言中这些地名可能同时是地理通名,并无本质差异。当然这个例子可能并不恰当,因为圣马丁代尔离格里诺布勒太近有可能并不同时满足第二、三条(我没去过该镇核心地带所以也无法给出结论),但我说的意思相信阁下明白。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 00:22 (UTC)
****{{回复}}IP,仍然没有发现奥克语或者FP语命名的地名有什么特殊之处。阁下所举的圣马丁代尔当中“Hère”是FP语当中“eira”(荒地)的变体,和ville→villier一个性质,且转化为法语写法时也没有被直译为Saint-Martin-des-Landes,故汉化时采用音译;而附近的Saint-Martin-d'Uriage则由[[:fr:Uriage-les-Bains]]得名,虽然后者已不存,但仍属于地理名称,故可命名为“[[于里阿日的圣马丁]]”(若完全音译处理其实也没有什么问题)。“''防止类似的相邻聚落被翻译成截然相反的样貌''”毫无必要,该怎么样就怎么样。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 01:04 (UTC)
*****{{回复}}如果确定FP语“eira”与“Èra”是语言实质的差异而非orthography差异的话,那圣马丁代尔可以妥妥的音译了。但是,如果二者仅是orthography差异的话FP语地名“Sant-Martin-d’Èra”就符合意译法则(当然还得判断那四条是否成立)。因此,建议保留一套标准使未来发现相应例子时得以妥善处理。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 05:09 (UTC)
******{{回复}}就算原名是Saint-Martin-d'Eira,采用音译也没有什么问题:FP语在当地无通行度(学校、媒体、路牌等设施都没有),而Eira在法语中没有任何含义。相比之下,Saint-Jacques-des-Landes的布列塔尼语原名Sant-Jakez-al-Lann在转译时进行了法语化处理,没有保留Saint-Jacques-de-Lann这种混合名称,故可以直接意译为“荒地圣雅各”。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 09:52 (UTC)
******#{{回应}}:我想阁下搞错了一个概念:一个语言有没有通行度的判断标准是有多少人在说而不是路牌有没有。内蒙古锡林郭勒北部连路牌都没有(可能偶尔有个手写的汉语路牌),大量店铺只有汉语名,但蒙语在当地的通行度就是比满街蒙文的[[呼和浩特市]]高得多得多。如果“Sant-Martin-d’Èra”在镇中心(该镇北部是Grenoblo大学,连英语的通行度都比法语高,因此还得看镇核)有事实上的通行度(比如居民有一半说FP),那就应当意译。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 12:27 (UTC)
******#{{回应}}:还有一个忘说了:La Tour-du-Pin根据上述标准第二步属于通名,我觉得可酌情翻译为[[松林拉图尔]](请教一下)。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 12:27 (UTC)
*******{{回应}}:不说一半了,加上意大利和瑞士,整个FP的使用人数才14万人,不到伊泽尔省总人口数量的1/7,这还是1988年的数据了。La Tour-du-Pin当中如果真要全部意译的话那可以是“松塔”,“Tour”和“pin”分别为塔和松树,不过松树似乎已不属于常见地理事物,塔也很少在地名中意译,故采用音译“拉图迪潘”更佳。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 12:41 (UTC)
********{{回应}}:确实伊泽尔省的城市化率估计不到6/7,也就是说并不是所有的农村地区都说FP语。如何得知FP语分布在哪些市镇确实是个难题。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 13:17 (UTC)
**基本赞同“<span style="color:#007700;">“BB地区AA”只在BB是较大的地理范畴(大区、古行省等)时使用,BB是省时译“BB省AA”,BB更小时甚至是“BB的AA”</span>”,不过需要注意省名可能与河流名称重复,例如Cosnes-d'Allier为阿列省科讷,但Monistrol-d'Allier则为“阿列河畔莫尼斯特罗勒”,因为后者不在[[阿列省]]境内。另外还应注意先后顺序,如Saint-Léger-en-Yvelines译为“伊夫林地区圣莱热”,尽管其位于伊夫林省境内,但该名称早在伊夫林省成立以前就存在。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月20日 (三) 11:36 (UTC)

====单字地名====
*{{意见}}:
#中文连字号应采用全角:“-”;
#建议保留单音节地名后的增加相应的地名通名译写或用两个汉字对译,这是汉语历代发展而来的语言习惯,也是指导规范中的。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年10月22日 (二) 03:05 (UTC)
:*{{回应}}:
:#根据[[Wikipedia:格式手册/标点符号#连接号]],短横线连字号“-”适用于复合名词中,包括地名;全角连字号“-”则适用于连接两地之间的事物,如[[巴黎-勒阿弗尔铁路]]
:#法国单音节地名中,“波城”和“莫城”属于常用地名,而《导则》中提到的“卡昂”则属于少有的可以对译的情况,除此之外大多数单音节市镇人口普遍较少,甚至只有几十人,使用“X城”不符合语境;使用“镇”、“村”等单位则不符合实际行政区划,同时可能与“-la-Campagne”或“-la-Village”等地理通名混淆。“汉语历代发展而来的语言习惯”不一定适用于所有地区,如在中国地图出版社的[http://map.ps123.net/world/UploadFile/201401/2014011207013698.jpg 某区域法国地图]中,“Bû”和“Bais”分别翻译为“比”和“拜”,均未出现地名通名译写。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年10月22日 (二) 09:11 (UTC)
:: 谢谢!commune为什么不能翻译成镇?--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年10月22日 (二) 22:23 (UTC)
:::{{回应}}:Commune对应的中文为“[[市镇 (法国)|市镇]]”,为统一的行政级别,与地方大小和人口无关,从几百万人的巴黎到只有1个人的[[罗什富尔沙]]都可以是“Commune”。而中文环境下的“镇”则为行政单位名称,其本质为[[乡级行政区]]的一种,与其平级的还有“乡”、“自治乡”、“街道”等,故中国的“镇”和法国的“Commune”不完全等同。另外“镇”属于较为典型的汉族传统行政单位名称,在大部分国家和地区的区划中都极少使用。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年10月22日 (二) 22:49 (UTC)
:::::暈,巴黎竟然是第五級(底層)行政區劃。不過依然可以將設arrondissement的commune稱市,不設arrondissement的稱鎮吧?(當然,波城莫城等已有常用名的例外)。--[[Special:用户贡献/160.39.224.155|160.39.224.155]]([[User talk:160.39.224.155|留言]]) 2019年10月25日 (五) 22:42 (UTC)
:::::{{回复}}:现在的巴黎是“巴黎省”(75)和“巴黎市镇”的合称,其中巴黎省的前身是[[塞纳省]],巴黎在1968年以前仅作为该省的省会,而其作为市镇行政单位则从法国大革命一直保持至今。“Arrondissement”在法国行政中有两层含义,一是[[区 (法国)|省级辖区]],法国共有342个;二是“{{link-fr|市镇辖区 (法国)|Arrondissement municipal (France)|市镇级辖区}}”,仅巴黎、里昂和马赛存在。事实上,“市镇”本身的称谓不受有没有市镇级辖区的影响,故<code>將設arrondissement的commune稱市,不設arrondissement的稱鎮</code>的做法欠妥。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年10月26日 (六) 13:30 (UTC)
::::::谢谢!看样子commune有类似于聚落的意思。那么巴黎有省辖区级行政区划吗?像Bicherieux这样的地方在法国算什么?自然村?--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月10日 (日) 07:21 (UTC)
:::::::如果是几个commune合并成为了新的commune,那旧的commune有可能会变成commune associée,会设有名誉市长。除此之外commune在往下都是非官方的了,比如quartier、lieu-dit或者hameau,相当于区域名,只是定位使用,算不上行政区划--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月13日 (三) 00:48 (UTC)
还攒着没有写完,先占个空,晚上再更--[[User:Bigbullfrog1996|Bigbullfrog1996]]([[User talk:Bigbullfrog1996|留言]]) 2019年10月22日 (二) 13:36 (UTC)
: 新建條目的r問題还是处理一下吧?--[[Special:用户贡献/160.39.224.164|160.39.224.164]]([[User talk:160.39.224.164|留言]]) 2019年11月1日 (五) 23:37 (UTC)
:: {{建议}}:在不存在常用名且没有误译(如r在词末中出现时仅部分情况下发音)或歧义(如Maur/Maure,尽管发音相同)的前提下:既有条目'''暂时'''不做任何改动;新建条目当中的r则一律翻译。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月2日 (六) 16:28 (UTC)
:我最近發現一個bug:我在Google查了一查普羅旺斯地區艾克斯,它給出來的地名竟然是「普羅旺斯艾克斯」……我想提出一個新提案:「普羅旺斯的艾克斯」/「BB的AA」,「附近」看上去總是怪怪的。[[U:Sanmosa|San]][[UT:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月7日 (四) 09:05 (UTC)
:: {{回复}}:“附近”和“的”还是不一样的,前者表示位置关系,后者表示从属关系。谷歌和谷歌地图其实有很多Bug,一些中文翻译完全不知所云,如[https://www.google.fr/maps/place/%E5%8D%B1%E6%A9%9F%E8%99%95%E7%BD%AE%E9%82%AE%E6%94%BF%E7%BC%96%E7%A0%81:+77780/@48.3365966,2.680653,14z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47e58b191ae724bf:0xa05dc33528014101!8m2!3d48.3405051!4d2.7019501?hl=zh-CN ],故谷歌中文地图不宜作为地名翻译参考标准。在法语连词汉译时,“AA-'''sur'''-BB”译为“BB河畔AA”,“AA-'''en'''-BB”译为“BB地区AA”(前提是BB确实是一条河或者一个地区),如阁下提到的普羅旺斯地區艾克斯(Aix-'''en'''-Provence),这两个连词基本没有争议。但除此之外,其它法语连词的翻译都缺乏常用名和统一标准,目前维基相关条目普遍采用的是音译,但是不符合《导则》规范,且音译也会衍生出连字号使用的问题。本来打算先暂时搁置的,不过既然现在提到了,那就多写点吧,见下一章[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月7日 (四) 17:23 (UTC)

* {{Ping|AirScott}}還是建議詳細討論關於單字市鎮的問題,大量使用消歧義括號不好。既然已經決定綜合討論,我想把印度的通名全部加上而法國的通名不加不合適。名從主人不能成爲法國的特權而不甩其他國家。至於漢語地圖上那些名稱,基本無法構成通用用法。建議按人口設定標準決定“城、鎮、村”翻譯方式,實在不行就直接向越南一樣對單字市鎮做“某市鎮”這樣翻譯。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 00:22 (UTC)
**回IP,其他国家我不了解,名从主人也并非法国特权,如果和法国情况类似那我也支持不加通名。另外,“大量使用消歧義括號不好”,那“大量创造歧义”岂不是更不好了?--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月13日 (三) 00:48 (UTC)
***{{Noping|Sanmosa|AirScott}}二位对于消歧义和名从主人的态度能否到[[#请求解释维基百科:名从主人]]相互交流一下?Sanmosa君在中国大陆行政区划中称“進行消歧義並不是必需要使用消歧義括號的”并坚决反对“[[吉林 (市)]]”这种用法({{Noping|Njzjz}}也说“有歧义完全可以遵从WP:DABNAME第一条”);AirScott君则表达WP:DABNAME第一条有“大量创造歧义”的嫌疑。Sanmosa君在“命名常规已不再把常用名称和名从主人放在同一层阶了,常用名称现在是层阶上优先于名从主人,我命名条目时是可以理所当然地无视名从主人的”,AirScott君则认为“法国及大部分国家的行政区划都没有带单位的习惯,故应遵循‘名从主人’的原则”。你们说的都有道理,但可不可以先商量出一个准则——名从主人和DABNAME第一条到底是否适用于行政区划类型条目的命名,总不能说到了中国的都用DABNAME第一条外国的都用名从主人吧?这里毕竟是汉语维基百科,首先要尊重汉语语言习惯而不是外语语言习惯,各自都盲目地对自己喜欢的国家应用名从主人而对其他国家视而不见长期下去只会造成百科用语的非中立化。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 01:30 (UTC)
<!--我为防讨论失焦而让阁下去那里回复,现在看来一句话就解决了没必要深入讨论,阁下可把言论复制到这里然后那边就可以关闭了。-->
***:*{{Ping|AirScott}}谢谢阁下的回复、了解阁下的意思了。既然阁下同意DABNAME第一条以及名从主人层级较低就好办。阁下举的例子中,“省”是中国行政区划,所以“重庆省”在事实上是错误的。而城、镇、村都不是法国行政区划,只是聚落的名称,在单字市镇后面加入完全不影响(而且我也表达了可以接受“某某市镇”这样的名称)。而单字地名不符合现代标准汉语的语言习惯,可以说是不符合“使用中文”方针的,同时因违背语言习惯也永远不可能成为常用名称。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 09:46 (UTC)
***:**回IP,错误的名称和不存在的名称是一回事,都不应成为维基收录的标准。“重庆省”错误所以可以改叫“重庆州”或者“重庆府”了吗?法语里面虽然没有“城”、“村”、“镇”等行政区划,但是有“-la-Ville”、“-le-Village”、“-la-Campagne”等后缀,按照意译时可出现相应的通名,会产生混淆。另外外国地名本来就有特殊性,“使用中文”和“语言习惯”不矛盾,“斯大林格勒”、“布宜诺斯艾利斯”同样违背语言习惯,因为汉语中一般不会出现五个字以上的地名。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月13日 (三) 09:58 (UTC)
***:***“州”、“府”都是中国历史行政区划,存在错误问题,“州”甚至是“自治州”的简称问题就更大了,但“重庆城”则没错误问题只是不符合常用名称和名从主人;“宽村”相当于“village de Coings”而不是“Coings-le-Village”,所以也没有混淆问题。五字以上的地名汉语是有的,但汉语(自从上古汉语演变为中古汉语开始)确实没有单字地名单用的情况,后面都要加个什么。如果阁下还是觉得不妥的话,我觉得“宽市镇”是个不错的选择。英语维基百科遵从英语习惯(他们甚至遇到新概念英语没词的时候能从日语选就不从汉语选,因为汉语的音韵他们实在很难读出来),法语维基百科遵从发育习惯,我实在找不出一个理由说服自己汉语维基百科可以不遵从汉语习惯,--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 10:07 (UTC)
****那就找一个中国历史上不存在的行政区划,比如“重庆邦”,这样难道就行了?“宽村”相当于“village de Coings”,可惜Coings并不是“village”。遵循语言习惯的前提对象是本语言的事物啊,英维/法维有把上海条目翻译成High Sea/Haute Mer或者city of Shanghai/ville de Shanghai吗?况且汉语里面“宽”又不是生僻字,不存在读不出来的问题,而要在地名后加“市镇”那就是真资格的不符合汉语习惯了--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月13日 (三) 10:26 (UTC)
*****{{Anchor|单字译法1}}可是“邦”也不是任何一种自然聚落名称啊,它只能是给政治性很强的称呼确实没办法正确,而“城”、“村”、“镇”恰好保证了是自然聚落同时又避开了一切法语的行政区划名称规避了造成误解的可能,只要选个符合该市镇自然聚落特征的就两全其美了。“宽村”是我不了解该区划的具体情况:如果是自然村,就叫宽村;如果是自然镇,就叫宽镇;如果是自然城,就叫宽城。[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 10:41 (UTC)
*****法语维基要是按汉语习惯,似乎确实应该把上海'''市'''翻译成“ville de Shanghai”,但是发育维基百科尊重法语语言习惯,不管中国加不加通名只要是聚落他们都不加。当然要是翻译成High Sea/Haute Mer,那成了Chinglish/Chirenssais就彻底违背英法语的语言习惯了我是没问题他们肯定接受不了。英语维基百科里最咯的是为了把拉萨地级市和拉萨城关(Lhasa)消歧义,他们宁愿拉萨地级市写成“Lhasa (prefecture-level city)”也不把拉萨地级市写成“Lhasa Prefecture-level City”或“Lhasa City”,就是为了照顾他们自己的英语语言习惯(聚落不写通名),就不按照汉语对译。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 10:41 (UTC)
*****{{Anchor|单字译法2}}如果上面的接受不了,[[宽市镇]]阁下觉得怎么样?[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 10:41 (UTC)
******阁下所述<code>尊重法语语言习惯,不管中国加不加通名只要是聚落他们都不加</code>,但事实就是法维里面的中国“XX县”对应“Xian de XX”;“XX区”对应“District de XX”;反之法国本土及大部分国家的聚落都没有加区划单位,在我看来这应该是法维在尊重中国行政区划命名的做法吧。至于英维,参考[[:en:Category:Wikipedia naming conventions]],英维对于主要的语言地名命名方式都有详细的说明,而中国的城市[https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming_conventions_(Chinese)#Disambiguation_of_settlements_and_administrative_units 在没有歧义的情况下不加行政区划单位],故“拉萨”同理,且其[https://en.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?title=Lhasa_(prefecture-level_city)&oldid=649249114 第一个版本]就是这个名称。对于法国,宽是市镇,但“市镇”并不是其名称的一部分,无论从官方还是事实都不应添加该通名。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月13日 (三) 11:19 (UTC)
******* 谢谢,正如我之前在[[#有關「中國大陸的行政區條目的命名以全稱來命名」的規定]]中提到的,欧洲语言维基百科依照其语言习惯,对聚落普遍不加City之类的通名。您所提到的县、地区等类型的行政区划,本身就不是聚落,所以会有通名,这是他们依照他们语言习惯书写的条目,比如延庆县延庆镇就是Yanqing, Yanqing County,而延庆区延庆镇则是Yanqing, Beijing。注意是英语语言习惯的Yanqing不是中文语言习惯的Yanqing Town。唯一的差别是:法维和英维对“镇”存在不同的理解:由于中国的镇政府可以驻村(村是聚落,于是驻扎在此的镇就无法是聚落)也可以驻社区(社区不是聚落,所以驻扎在此的镇是聚落),法维似乎对所有的行政镇作区划理解施以通名,而英维则统一按聚落理解不加通名(已有的被非英语母语人士写的加Town条目并未被追诉)。至于英维的那个NC,自己也没写清楚到底是用Mangshi还是Mang。拉萨被改名,正好说明了英语维基对“某某City”的反用法几乎不容忍,那些“某某Town”只是因为不出名未被他们拿出来讨论改名事宜。总之,他们都是非常尊重自己的语言习惯的,是否加入通名,取决于维基百科的语种的习惯,而不是被书写的国家的语种习惯,“宽市镇”故而完全符合规范。
******* 想到汉语中似乎并无区分“village de Coings”和“Coings-le-Village”的机制,“宽村”可能真有您所描述的问题。不过我想法语中“Coings”和“Coings, le Village”应是一个意思(除非有两个Coings),故猜测问题不大,这个暂不考虑。
******* {{Anchor|单字译法1+}}考虑到法国地名中不存在-la-Bourg或-la-Bourgade,把所有的单字市镇处理为自然镇(X镇)是否可行?--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 07:46 (UTC)
******* {{Anchor|单字译法3}}想想到古代语言习惯中,无论是“某郡”、“某县”、“某城市”、“某国”均可泛称“某地”。如果对这类条目,对已有二字名的直接采用二字名不作改动,没有非单字名的一律加“地”,同时规定“地”字在首段中不粗写,以明确它不是正式名称的一部分,只是依汉语习惯加的语词,阁下以为如何?--[[Special:用户贡献/128.59.176.103|128.59.176.103]]([[User talk:128.59.176.103|留言]]) 2019年11月16日 (六) 02:01 (UTC)
{{od|7}}尽管宽“市镇”符合通名使用标准,但汉语文化中“市镇”并不是一个高通行度的词汇,法国以及所有含有“市镇”行政区划的国家都没有哪个城市的常用名叫“X市镇”的,故不符合常用名标准。相反,由于在中国大陆已经存在以“X市镇”命名的情况,如[[胡市镇]]、[[北市镇]]、[[袁市镇]]等,故“宽市镇”倒是容易让人理解为“一个叫做“宽市”的“镇””。另外,这里讨论的是'''法文'''地名翻译成'''中文'''时的情况,'''英文维基'''的做法在此处没有参考价值--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月17日 (日) 20:30 (UTC)
*首先,“市镇”似乎是汉语语言环境中翻译Francophone国家地名的一个常用词,比如[[同登市镇]];与“X镇市”(如景德镇市)相比,“X市镇”的首要意涵是“X 市镇”而不是“X市 镇”,读到“同登市镇”时不会有人认为是“同登市 镇”。其次,命名常规DABNAME第一条要避免的是可避免的歧义,不是无法避免的歧义,所以即便存在一点点歧义“宽市镇”的歧义也要比“宽”小得多而且属于无法避免的歧义。
*我举的英语维基、法语维基做法,说的时其它的维基百科都尊重自己语言的语言习惯。具有'''参考价值'''的是<U>对语言习惯的尊重</U>([[WP:ENWPSAIDSAID]]:各维基语种在大方向上是相通的)而<U>不是具体命名做法</U>([[WP:ENWPSAID]]:各维基语种在具体做法上是不同的)。如果您认为汉语维基在全体维基中出类拔萃与英维法维不同存在某种理由可以无视汉语语言习惯的话,可以把观点拿出来讨论。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月18日 (一) 04:28 (UTC)
** 首先,通过中文搜索,[https://www.google.fr/search?sxsrf=ACYBGNS30v4Ei_flXgm7lg6-LtC-xG4NQQ%3A1574066610173&source=hp&ei=slnSXaOcCNKIlwTn1JWABA&q=%E5%90%8C%E7%99%BB%E5%B8%82%E9%95%87&oq=%E5%90%8C%E7%99%BB%E5%B8%82%E9%95%87&gs_l=psy-ab.3..0.1184.6612..6806...0.0..0.91.991.13......0....1..gws-wiz.......0i131j35i39j0i10j0i203j0i10i203j0i10i30j0i30j0i13i30j0i13i5i30j0i5i10i30j0i12.ZGpHActkrpw&ved=0ahUKEwijvZmJr_PlAhVSxIUKHWdqBUAQ4dUDCAY&uact=5 除了维基百科以外没有任何页面出现过“同登市镇”的叫法],故私以为[[:Category:越南市镇|此类越南市镇]]的命名不符合常用名标准,并存在原创研究的可能;此处讨论的是单字地名,故阁下列举的“同登市镇”、“景德镇市”等没有讨论价值。汉语站存在的单字“X市镇”指的就是叫“X市”的“镇”,如上面提到的[[胡市镇]]、[[北市镇]]、[[袁市镇]]等,而单字的镇事实上是广泛另有存在的,如[[赵镇]]、[[富镇]]、[[淮镇]]等,故按照语言习惯,单字的“X镇”不同于“X市镇”,所以将Coings翻译“宽市镇”会在中文环境下出现新的歧义。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月18日 (一) 11:54 (UTC)
*** 越南也有单字市镇的,按照目前的翻译标准是一致保留市镇二字的。您是说将[[同登市镇]]等越南市镇(无论单字双字)的通名去掉,以防止“创造新歧义”的嫌疑?中国大陆行政区划的出现某市镇确实都是“{某市}镇”这种结构(如[[紫溪市镇]]),但翻译Francophone国家地名时却又常是“某{市镇}”这种用法,如[https://zh.vietnamplus.vn/%E8%B6%8A%E5%8D%97%E8%80%81%E8%A1%97%E7%9C%81%E6%B2%99%E5%B7%B4%E5%B8%82%E9%95%87%E6%9C%AA%E6%9D%A5%E5%B0%86%E6%88%90%E4%B8%BA%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E5%9B%BD%E9%99%85%E7%BA%A7%E6%97%85%E6%B8%B8%E5%BA%A6%E5%81%87%E5%8C%BA/28916.vnp 越南通讯社 - 沙巴市镇]。个人认为“宽市镇”在这里的歧义虽不理想,但和“宽”相比不仅歧义要小的多,而且至少是能用的地名。“宽”则是个完全无法使用的地名(“明天我去寬”在文法上读起来就不通顺),除非{{Anchor|单字译法3-}}另规定“宽”只在标题中使用,任何引用(包括但不限于首段及内部链接)均以“<nowiki>'''宽'''地</nowiki>”、“<nowiki>[[宽]]地</nowiki>”的形式出现,但那样的话将带来很多维护上的负担。同时,最好的解决方案还是[[#单字译法1]],因为那是GB17693文件4.1.12所提倡的。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 00:05 (UTC)
* 总结一下:目前可考虑的单字地名处理方式:
*#直接双音节化([[宽格]])
*#:优点:GB17693
*#:缺点:并非对所有地名有效
*#[[#单字译法1]]:如果是自然村,就叫宽村;如果是自然镇,就叫宽镇;如果是自然城,就叫宽城
*#:方法:{{findsource|village de Coings}}、{{findsource|bourg de Coings}}、{{findsource|villa de Coings}}——看那个结果多--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月4日 (三) 03:11 (UTC)
*#:优点:GB17693,
*#:缺点:村、城有与-la-Village、-la-Ville的汉译混淆的可能,需要对针对每个地名仔细排查是否出现重名问题;
*#[[#单字译法1+]]:宽镇
*#:优点:无混淆可能,
*#:缺点:并非所有的市镇都是自然镇,有望文生义之问题;
*#[[#单字译法2]]:宽市镇
*#:优点:精确,
*#:缺点:汉语中存在“【某市】镇”的用法,容易出现因错误断句造成的望文生义;
*#[[#单字译法3]]:<nowiki>'''宽'''地;[[宽地|宽]]地</nowiki>,并添加[[:ja:Template:記事名の制約]]
*#:优点:精确,
*#:缺点:技术工作量大;
*#[[#单字译法3-]]:<nowiki>'''宽'''地;[[宽]]地</nowiki>
*#:优点:精确,
*#:缺点:技术工作量大;
*#孔曼恩德宽。
*--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 07:46 (UTC)
** {{回复}},市镇的法语名称Commune的词根为Commun,本意为“相同的”,可以看出法国在处理地方行政区划上一视同仁,没有出现“城”、“村”、“镇”等同级不同名的情况,如1、1+。事实上,论语言习惯,汉语使用者普遍仅接受两字地名,故习惯将多字地名用两字称呼代替,如“乌市”、“呼市”、“哈市”等。但是,中文维基不应将汉语地名意识形态强行推广至非汉文化区域。个人还是推荐[[宽 (安德尔省)]]的译法。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月20日 (三) 10:45 (UTC)
*** 请注意没有所谓“汉语意识形态”这个概念:汉语没有意识形态,只有语言习惯。语言习惯上,汉语接受两字以上的地名单用(如“乌鲁木齐”、“佛罗伦萨”、“鸟市”、“翡冷翠”),或单字地名后缀以通名。“乌市”、“鸟市”、“呼市”、“魔都”等简称、谑称并不影响正式名称的使用;“哈市”没听说过,但至少说明哈密的哈不能单字成为地名,必须后加通名才可成地理名词。以上几个方案之所以能够接受(即便各有缺点),是因为他们都是汉语——这是书写维基百科条目的先决条件。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 00:30 (UTC)
****“哈市”是哈尔滨的常用称呼。阁下既然认为<code>“乌市”、“鸟市”、“呼市”、“魔都”等简称、谑称并不影响正式名称的使用</code>,那么“宽村”、“宽镇”等非正式称呼也不会影响单字“宽”的使用。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 01:04 (UTC)
*****差别在于:1.“乌鲁木齐”、“乌市”、“鸟市”都是常用名称;“宽镇”、“宽”都不是;2.“乌鲁木齐”、“乌市”、“鸟市”、“宽镇”都是合乎汉语语言习惯的名称,“宽”则不是。不信您就拿“宽”这个“地名”造个句试试。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 04:43 (UTC)
******“宽是一个法国市镇”,这句话没有任何语法错误,只是汉语文化圈内没有使用单字地名的习惯而已,然而“沙勒维尔-梅济耶尔是一个法国市镇”同样与此习惯相悖,故在日常中可能会出现“我要去宽城/沙城”等描述,不过这些称呼对于当地的官方名称翻译没有任何影响。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 09:52 (UTC)
*******虽然我并不太觉得“宽是一个法国市镇”合乎语法(窄是不是法国市镇?),不过先说另一个问题:听阁下所言,阁下明白单字地名只能造出表示定义的“是”字句,如果这样的话,至少需要在这个方针中写明单字条目的引用法则和行文规范(本质上类似[[#单字译法3-]]),比如不得允许<nowiki>[[宽 (...)|]]</nowiki>这样的引用、不得有“某某市镇距宽多少公里”或“宽的人口以某某族为主”这类不合汉语文法的用法,云云。另外,最好对此类页面采用全角括号消歧义,且在括号中注明市镇,如[[宽(安德尔省的市镇)]],彻底杜绝任何人偷懒做出<nowiki>[[宽 (...)|]]</nowiki>这样的引用,同时在页面上添加[[:ja:Template:記事名の制約]]这样的警示,防止任何人写出损害汉语文法的句子。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 11:53 (UTC)
********“我明天去宽”也同样正确,因为宾语的字数多少并不会构成语法错误,只不过“宽”作为单字地名对于大部分汉语用户而已比较陌生而已,可能会出现如下对话:“我明天去宽”“宽?”“宽是一个法国的市镇”“哦”,但事实上此处把宽换做任何一个不知名的小地方都会有相同的对话结果--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 12:23 (UTC)
*********{{囧}}“我明天去宽”符合语法的说法实难苟同,我觉得只会有您一个人认为这是语法正确的,当我听到“我明天去宽”时第一印象是“在阁下的方言里去宽到底是要去干嘛?宽衣服?宽麦子?还是要把什么期限宽一宽?”这口子万一开了,后果不开设想,今后还会有:“我明天去[[盖]]——盖嘛?”、“我明天去[[塞]]——塞啥?”、“我明天去[[夸]]——夸谁?”(以上三字取自法语译音表)……--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 13:04 (UTC)
**********“我明天去宽”从语法上讲确实没有错误啊,很多事物的第一印象有偏差也是很正常的事吧:巴西在巴东旁边吗?重庆森林有没有被乱垦乱伐?林肯公园的门票多少钱?...维基百科不是宣传性网站,不应因为第一印象而影响命名方式--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 13:30 (UTC)
{{od|10}}但是像“我明天去宽”、“我明天去夸”这类真的影响汉语的正常使用。本来“去X”正常理解都是去做某事,“去X地”才是前往某处,这样一搞直接导致汉语无法正常使用了每次去干嘛之前都得想下那个字会不会是个地方。为了就合某个别国家的几个地名而改变汉语使用者的整体思维逻辑是不妥当的,维基百科是为了介绍知识,而不是改变人类自然语言习惯。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 13:42 (UTC)
* <code>维基百科是为了介绍知识</code>,然而“宽地”、“宽村”、“宽镇”都是错误的知识。中文里面同义词一大堆,“XXX来京访问”也得先想一想是北京还是南京(南京简称宁,但是这又会和宁波搞混),在法国环境下“<code>每次去干嘛之前都得想下那个字会不会是个地方</code>”那不是很正常的事吗?如果“宽”或者某个单字地名还有别的意思,那完全可以消歧义处理。况且“我明天去Coing”和“我明天去宽”用标准普通话和法语念几乎是一模一样的。对于不熟悉的人:“我明天去宽”“宽是什么?”“是一个市镇”“哦”;对于熟悉的人:”我明天去宽“”哦“。至于单字的“宽”在日常生活中会衍变成“宽X”,那不应该是现阶段维基命名需要考虑的问题。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 14:15 (UTC)
** 首先“宽地”不是错误知识,“地”只是符合汉语习惯的用法。[[#单字译法1]]中也是酌情选择:“如果是自然村,就叫宽村;如果是自然镇,就叫宽镇;如果是自然城,就叫宽城”没有“错误知识”的问题。您说的“错误知识”只能勉强适用于N多个方案中的[[#单字译法1+]]这一个(但话说回来总共874人说是个镇也不算错,跑题了)。至于“XXX来京访问”这类用法属于高度特化的用法,是不能随便用的(如“进京”正确,“去京”错误)。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 14:29 (UTC)
*** “地”既不是通名也不是行政区划,如果有法国单字地名叫“Dan”的那不是成“当地”了?“来京访问”只是题外话,说明一下单字地名不影响汉语逻辑,而且[http://www.beijingngo.org.cn/beijingngo/gjjl/201011/1000614.shtml 这个用法是存在的]。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 14:53 (UTC)
**** 正如前面提到的“古代语言习惯中,无论是“某郡”、“某县”、“某城市”、“某国”均可泛称“某地”……”,“地”是汉语针对一切地名的指称用词。你的链接里根本没有提到“去京”。“当地”有点别扭,歧义太大,可做单独处理。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 15:06 (UTC)
***** 正如阁下所言,“地”是古代语言习惯,为何拿到现代汉语中来使用?况且对象还是非汉语区域。“地”既不是通名也不是行政区划,还和“迪”、“蒂”等音译常用字同音,会产生更多的歧义--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 15:15 (UTC)
****** 属于残留用法:“吴地”、“闽地”、“汉地”这类用法至今常用。同音与歧义好像无关,如果阁下对“地”如此忌讳,不如放弃“village de Coings”和“Coings-le-Village”的区分,遇到歧义时做消歧义处理([[#单字译法1]])?毕竟这种歧义(目前尚未遇到,未来估计也很难遇到)和影响汉语语言习惯相比孰重孰轻一目了然。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 15:31 (UTC)
******* “吴地”、“闽地”、“汉地”都是区域而不是具体的城市。事实上非两字地名都不是汉语语言习惯用法,但为了这所谓的“习惯”而去强行改变主体名称的含义不可取。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 15:41 (UTC)
******** 三字以上地名也许在汉代不是上古汉语习惯用法,但是自唐代始这类地名就大量出现于借词中(如“于都斤山”),实属难以避免。单字地名则不同,不单用单字地名(介词后少数情况可例外)的习惯一直保留至今,维基要是做了,实为破一千年来未有之大忌。这两个完全不是同一个等级的事情。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 16:10 (UTC)
********* 这里是中文维基不是文言文维基,法国也未曾成为汉文化殖民地,不要始终在把古汉语及中华文化圈内的地名命名习惯往法国地名身上强加。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 16:27 (UTC)
********** {{Ping|AirScott}}还是那个问题你没弄明白:命名习惯与语言习惯不同。产生三字以上的地名,破坏的是命名习惯,并不对语言本身产生太大的影响。而单字地名(尤其是单用的单字地名)破坏的是语言习惯,会对汉语的结构产生破坏性的影响。如阁下所支持的诸如“我明天去盖”、“我明天去塞”、“我明天去夸”之类,当这种文法进入汉语时,将极大影响汉语使用习惯——以前听说“我去吃”人们只会简单理解,未来听说“我去吃”人们会先想“这个‘吃’会不会和‘夸’一样是个地名?”<U>汉语作为一个{{link-en|东南亚大陆语盟|Mainland Southeast Asia linguistic area}}语言,具有音节语素的特征,对单字地名单用的情形具有极其复杂而又模糊的使用限制规则并且和具体的字密切相关,维基社群短时间内很难摸索的清</U>——比如,“京”、“宁”虽同为简称,但用法限制却有差异,比如“进京”的说法是非常自然的,而“进宁”却极少被使用;又比如“洛”、“京”同爲簡稱,“上洛”很自然,但“上京”就完全變了意思。如果阁下能够对法汉译音表中的每一个汉字做语素分析并解构何时能在何种情况下单用,我可以不反对阁下的单字方案,但抱歉明说在下不认为阁下有这个能力和精力做这种复杂枯燥繁琐的分析。--[[Special:用户贡献/146.96.145.136|146.96.145.136]]([[User talk:146.96.145.136|留言]]) 2019年12月3日 (二) 23:23 (UTC)
**********[[#单字译法1]]已更新。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月4日 (三) 03:14 (UTC)
***********首先,单音节地名是客观存在的,而不是被创造的。如果有单音节地名叫做“盖”“塞”“夸”的,那在谈论“我明天去X”的时候若提到上述几个字就应该考虑是否为地名。假设以上几个地点在汉语群体中很有影响力,那自然而然会形成对应的通名,如“波城”;反之,上述单音节地名对于绝大多数汉语使用者的日常生活都不会有影响。况且,我如果保留原文直接称呼为“我要去Coings”,读音、含义和效果与用普通话念“我要去宽”一模一样。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月4日 (三) 10:25 (UTC)
************首先这里要讨论的不是法语单音节地名是否客观存在,而是汉语中是否有这些单音节地名表示法国市镇,所用请不要跑题。因应汉语的语言习惯要求,单音节地名的独立用法无论是否常用都是不可以的。至于阁下说的“我要去Coings”这种用法,忽视了两个问题:1.大多数汉语方言(如北京官话、南昌赣语、广州话等)中并无严格意义上的鼻化元音音节,因此在codeswitching的时候突然读出一个鼻化音节足以让听者(假定双方都既会汉语又会法语,这是您提到的codeswitch用法出现的前提条件)产生警觉并意识到Coings并非汉语音节,因此没有问题,而如果说“我要去宽”则没有鼻化元音,同时带有汉语音调,就存在严重问题。2.汉语使用者在code-switching时常常避免单音节switch或者加入信息予以不足,以防止空耳,“我要去le commune de Coings”、“我要去一个叫Coings的commune”会在避免误会的时候常用一些。--[[Special:用户贡献/160.39.224.247|160.39.224.247]]([[User talk:160.39.224.247|留言]]) 2019年12月7日 (六) 01:17 (UTC)
*************既然阁下认为法语单音节地名是客观存在的,那就不要老是拿语言习惯作为挡箭牌。Coing只有一个音节,对应汉法音译表里的“宽”,那就足够了。至于汉语使用者因局限于传统习惯而对“我要去宽”造成的误解,不应该是维基讨论的范畴。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月7日 (六) 12:55 (UTC)
**************这里是汉语维基百科,汉语语言习惯是第一要务。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月11日 (三) 01:13 (UTC)
***************这里讨论的是非汉语事物,汉语维基的本质不是生搬硬套--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月11日 (三) 08:55 (UTC)
****************请注意:具体来说,这里讨论的是非汉语事物的'''汉语'''译名。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月12日 (四) 01:46 (UTC)
;已解决的陈旧讨论
*(注:以下为旧讨论)由於單字不符合漢語語言習慣,本質上使用括號對單字消歧義等於是常用名待定,由後人決定。由於此類地名知名度極低,需要有人使用后才會開始說“明天那個叫‘寬’的X”而不是“明天我去寬”,這樣久而久之形成“寬X”的習慣用法,常用名稱形成後維基百科再做一次更改。個人認爲不如一次到位。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 05:07 (UTC)
** [[WP:NOTFUTURE]]--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月13日 (三) 09:36 (UTC)
*[[蒙塔尔纪]]竟是常用名称?难道我被电影《[[你丫闭嘴!]]》洗脑了……--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 05:12 (UTC)
*{{ping|AirScott}}蒙塔尔纪和[[蒙塔日]]会不会是笔误写反了?麻烦查一下。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月13日 (三) 05:17 (UTC)
**根据[[Wikipedia:命名常规#先到先得(时间优先)]],蒙塔尔纪在2003年的电影和2004年的[http://www.people.com.cn/GB/shizheng/1026/2727413.html 人民网报道]中就已出现,而根据中文搜索结果,[https://www.google.fr/search?q=%E8%92%99%E5%A1%94%E6%97%A5&sxsrf=ACYBGNRLYuM1iAPffUTaXVlTbfOj4g5ddg:1573637586103&ei=0s3LXdnrBanMgweB0YfACQ&start=0&sa=N&ved=0ahUKEwjZnMzq8OblAhUp5uAKHYHoAZg4PBDy0wMIqgE&biw=1600&bih=757 蒙塔日]一名普遍出现在2010年以后。当然,此处不完全反对使用“蒙塔日”,因为两者实际应用数量相差无几,“蒙塔日”也符合汉法音译表的翻译--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月13日 (三) 09:36 (UTC)
***谢谢!像蒙塔日這樣沒有顯著常用度差異的條目,可否考慮維持現狀?--[[Special:用户贡献/128.59.176.103|128.59.176.103]]([[User talk:128.59.176.103|留言]]) 2019年11月16日 (六) 02:05 (UTC)
****可以--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月17日 (日) 20:30 (UTC)

====非法语名称====

另外,回复一下[[Special:用户贡献/128.59.176.103|IP 128.59.176.103]],法国东南四个城市[[里昂]]、[[马赛]]、[[格勒诺布尔]]和[[尼斯]]的当地常用/官方语言均为法语,阿皮坦语/普罗旺斯语在上述地区不存在通行度,并且法国大陆没有“本族人”这种称谓,只有布列塔尼语、巴斯克语、阿尔萨斯语和科西嘉语所在地区有部分语言研究机构,算是双语区,但常用语言仍为法语;奥克语在某些偏远地区勉强可以使用,但也基本失去了现代语言的功能。此外,加上巴黎口音发音没有任何必要,况且最纯正的法语也并非在巴黎。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月17日 (日) 20:30 (UTC)
*{{Anchor|方言民语}}Ouè,学拉丁语的同学法语西班牙语意大利语全通但“找不到语言环境的”奥克语/Catalan语死活学不会,在当地也确实遇不到说少数族群语言的,这也是我在[[#有關「中國大陸的行政區條目的命名以全稱來命名」的規定]]中向你提到“中央-卢瓦尔河谷大区以及内蒙古自治区三者之间几乎不具备任何可比性”的原因。但是,出于对原著族群之尊重,目前维基百科的惯常是尊重地方语言文化——Arpitan之于里昂,正如老宣州话之于宣城、满语之于沈阳、或者台湾南岛语言之于台湾,也应被置于文章首段中(这样也有助于读者了解当地的文化底层/底蕴)。如果Arpitan不能列入里昂,那么意味着只有官方语言可以,于是沈阳不能有mukden,对于法国也只有标准法语[lijɔ̃](不管巴黎口音标准不标准里昂口音[ljɔ̃]肯定不标准)才可列入里昂。其实“官方语言”并非判断标准:[[津巴布韦]]十多种官方语言,[[玻利维亚]]三十多种官方语言但维基百科并未将其都列入首段。至于“本族人”这种称谓我好像也没有说过啊。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月18日 (一) 04:54 (UTC)
**首先,阁下提到的“老宣州话之于宣城、满语之于沈阳、或者台湾南岛语言之于台湾”,其主体都是汉语或汉文化区域,在中文维基环境下读者能明显判断汉语/非汉语读音;反之,法国地名当中列举法语以外的奥克语/阿皮坦语等则容易使得中文读者引起误解。阁下之前提到([[WP:ENWPSAIDSAID]]:各维基语种在大方向上是相通的),但事实上就是[[马赛|马]]、[[里昂|里]]、[[格勒诺布尔|格]]、[[尼斯|尼]]四个城市条目的所有语言版本都没有列出“巴黎口音”,且首段列举的第一个语言都是法语,“本族语言”仅在后面说明,并且有相当数量的版本根本就没有列举“本族语言”,如马赛的[[:ar:مارسيليا|阿拉伯语]](优良条目)、[[:ja:マルセイユ|日语]]、[[:fa:مارسی|波斯语]]等版本,只有阁下修改的中文版本把已经几乎消失的阿皮坦/普罗旺斯等语言拿到第一个来列举。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月18日 (一) 11:54 (UTC)
***{{来源请求|汉语维基百科有着超出其余维基百科的政治正确性,对原著族群的尊重是超越其他语种的}}。邹语在嘉义也几乎没人说,但出于尊重一并列出。所以,当整体惯例应用于具体条目时这属于具体做法(如果汉语维基拥有严格的“名从主人超越常用名称”的特殊规范,那么)。然而,这种尊重常常限于汉语地区的应用,并没有应用到非汉语国家上,有时非汉语国家的尊重程度反而低于其他语言维基百科。这种对非汉语国家的区别对待影响了中文维基的中立性,是地域中心的体现。注意我没有说“不列出奥克语就是地域中心”,而是说“对法国乃至非汉语国家的区别对待是地域中心,是对非汉语国家多样文化的歧视”。
***不明白阁下所说的“本族”是什么概念。另外我的观点当地重要语言要列出,而不是排第几位。排位无所谓,除非汉语译名中有非法语成分。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 01:11 (UTC)
****{{回复}}:“本族”=“当地”,阁下所述“<span style="color:#007700;">汉语维基百科有着超出其余维基百科的政治正确性,对原著族群的尊重是超越其他语种的</span>”,与前面的“<span style="color:#007700;">[[WP:ENWPSAIDSAID]]:各维基语种在大方向上是相通的</span>”相悖。而“<span style="color:#007700;">当地重要语言要列出</span>”不符合阿尔卑斯区域的情况,{{来源请求|后者不是双语区,真正的双语区是有专门的宪章和组织的}},如布列塔尼语地区的[[:br:Ya d'ar brezhoneg]],并且会有双语的地标[https://www.bing.com/images/search?q=bretagne%20commune%20panneau&qs=n&form=QBIR&sp=-1&pq=bretagn%20commune%20panneau&sc=0-23&sk=&cvid=BA0EF60BAFBA4880B1A330FB493CB4AE],但[https://www.bing.com/images/search?q=alpes%20commune%20panneau&qs=n&form=QBIR&sp=-1&pq=alpes%20commune%20panneau&sc=1-21&sk=&cvid=CC8E68A1B35C48AB9F24C1A450550F4C 阿尔卑斯各市镇]则无此标识--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月20日 (三) 10:45 (UTC)
*****{{回复}}:我主要是担心汉语维基百科的内部不一致性。既然阁下怀疑汉语维基百科对原著族群语言的尊重,我愿意单独列出一区讨论。毕竟列出什么语言与命名常规如果阁下同意法国聚落符合汉语维基百科的全局标准,在这里就没必要继续失焦讨论了。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 05:34 (UTC)
******“真正的双语区是有专门的宪章和组织的”,这句话有什么需要考证的吗?<s>另外不知阁下如何看出我<code>怀疑汉语维基百科对原著族群语言的尊重</code>的</s>,非双语区强行加上没有通行度的“当地语言”也不见得是尊重当地文化习惯的做法。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 09:52 (UTC)
*******阁下不是对“对原著族群的尊重是超越其他语种的”加了来源请求吗?我就是说既然阁下怀疑汉语对原著族群的尊重是超越其他语种的,那么不如干脆在[[#首段与信息框列出的方言民语]]进行一下一般性的讨论。以防本讨论失焦。关于“真正的双语区是有专门的宪章和组织的”,我怀疑阁下对“双语区”这个概念没有采取普适性的定义。双语是社会现象,与官方承认不承认无关,当然,这也是[[#首段与信息框列出的方言民语]]的范畴,不必要在此失焦。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 11:19 (UTC)
********“双语区”分两种情况:一是两种语言均通用的区域,如比利时;或者是单一语言区域,而另一种语言(通常为地方语言)不通行,但存在相关语言文化机构,并可能出现在具体事物上(如路牌)的区域,如布列塔尼。但事实就是不管是民间还是官方,法国本土都没有同时使用法语和阿皮坦语的区域,也没有阿皮坦语宪章。此处讨论的是法国本土,其它国家和地区的实际情况不甚相同(意大利就有阿皮坦语保护区),故不主张一刀切--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 11:52 (UTC)
*********我觉得阁下太过注重“官方”保护。奥克语和阿尔卑坦语的情况有点类似南平市,虽无官方意义的保护,但这类方言在当地还是有市场的,应当算作双语区。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 12:02 (UTC)
**********本人去过多次阿尔卑斯区域,从来没听到有人说阿皮坦语,也没见过阿皮坦语路牌或者学校(相比某些南法城市,格勒口音的法语真是标准太多了)。南平没去过,不知道是否情况类似。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 12:23 (UTC)
***********请注意:“当地人会讲”和“当地人会和你讲”是完全不同的概念。参见[[#田野]]。另外,法语是否有口音和FP说的好不好无直接关联。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 12:51 (UTC)
**例如[[博谢恩地区圣瑞利安 (上阿尔卑斯省)|博谢恩地区圣瑞利安]]这个发育地名制定的时候似乎存在着一定的谐音现象(Saint-Julien-en-Buëchêne -> Saint-Julien-en-Beauchêne)。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月18日 (一) 08:40 (UTC)
**另外[[比埃什河畔阿斯普尔|阿斯普尔]]这个地名翻译的时候会不会是按照奥克语翻译的?按照法语读音的话会不会是“阿普尔”?甚至整个奥克语也只有[[:fr:Prononciation_de_l'occitan#Le principe des graphies englobantes|维瓦莱-阿尔卑斯(vivaroalpenc)土语会把as发成“阿斯”]]。“朱利安”没有按法语翻译成“于连”似乎也受奥克语“于利安”影响?--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月18日 (一) 08:46 (UTC)
***Aspre读音为“阿普尔”,“As”开头的地名在法语中都不发音,如法语正统区的[[塞纳河畔阿涅尔]]。法国似乎并不太在乎“标准读音”,就像Agen的加斯科涅语读音是阿然,而且此读音通行度很高,不过如果有其他法国人读成“阿让”也不会有人去刻意纠正。故阁下不必去过于纠结“本族读音”,并且传统法汉翻译普遍采用了标准法语的翻译方式,所以会出现“热尔省”“隆勒索涅”等名称。故,除了阿尔萨斯、布列塔尼、科西嘉、巴斯克以外,其它法国本土地名音译时都直接按照法语翻译即可。就像中国的“大连”、“牡丹江”、“佳木斯”等名字都来源于满语,但在其不属于民族自治区的情况下,其它语言均采用了汉语拼音的翻译(哈尔滨/齐齐哈尔等属于历史遗留问题,另当别论)。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月18日 (一) 11:54 (UTC)
***另外,“利安”读成“连”属于典型的法国南方口音--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月18日 (一) 11:54 (UTC)
*我对这个标准还是有点不明白:既然“传统法汉翻译普遍采用了标准法语的翻译方式”,那么“阿斯普尔”的“斯”从何而来?Julien({{lang-oc|Julian}})为何不是“于连”而是“朱利安”?另外阁下说的“本族读音”我一直不明白是什么。关于音译,我大体赞同采用了标准法语的翻译方式,比如“里昂”从来不被称作“凉”,不过,考虑到姊妹城Aspres de Buechaina和Sant Julian de Buechaine的情况,建议做出如下例外:
**当奥克语和FP语区的地名同时满足如下条件时:
**#该地名的法语名称源于奥克语或FP语的一个讹译;
**#该地名并非大城市或已有确定常用名的地区;
**#该地确为奥克语或FP语的使用区,即该地名的奥克语名或FP语名在当地比较常见('''更正''':对于奥克语农村地区基本可假定这点成立,除非有相反证据;对于阿尔卑坦语农村地区判断方法待定【2019年11月30日 (六) 13:21 (UTC)】);
**#法语名发生讹译的地方出现在一个消歧义后缀(如la-、-des-、-sur-)上;
**#由该地名的奥克语名或FP语名可推算出相应的法语对音。
**此时,采用奥克语名或FP语名相应的标准法语对音将地名灵活译出,同时将首段及信息框内的奥克语名或FP语名在法语名之前给出,如“Sant Julian de Buechaine”可通过虚拟名称“Saint-Julien-en-Buëchêne”译作“比埃什地区圣于连”,以便与其twin city[[比埃什河畔阿斯普尔]]保持一致。
*以上。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 02:16 (UTC)
*:* {{回复}}IP:“本族语言”就是阁下所认同的“当地语言”,如阿皮坦语、奥克语等。“阿斯普尔”和“阿普尔”都不是中文常用名称,两种读法都是存在的。就像同一区域的Crest,存在“克雷斯特”和“克雷”两种读法,并且均被法国国铁广播收录([https://www.youtube.com/watch?v=V6RbCvYHKYk ][https://www.youtube.com/watch?v=C2TiqTBfu9k ])。“朱利安”来源于常用人名,法语写法为Julien,奥克语写法为Julian,翻译为中文时则无区别对待(就像英文名Andre的法语形式André照样译写为“安德烈”,而没有用“昂德雷”进行区分)。Buëch在标准法语中写为Beauchêne属于法语环境下的历史遗留问题,但在两种写法均存在官方写法的情况下,中文按照官方名称翻译即可,无需进行刻意的更正和统一(如果当地民众有异议会自然提出,并申请更名,这种情况在阿尔卑斯地区存在先例,如Meyssiès于2013年更名为阿皮坦名称Meyssiez)。
*:* 最后,法国本土的官方语言只有法语,双语区的少数民族语言只在文化性的场合或文献中使用(阁下去买机票填写Roazhon不会有任何结果)。故,我不赞同阁下“<span style="color:#007700;">奥克语名或FP语名在法语名之前给出</span>”。双语区可在法语地名下方列出当地语言,其余地区大可不必。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月20日 (三) 10:45 (UTC)
*:**“如果当地民众有异议会自然提出,并申请更名”这点我不同意:当地群众并未把Saint-Julien-en-Beauchêne的奥克语名称Sant Julian de Buechaine改为Sant Julian de Bèuchaine,这已经是非常清楚的表态了。至于当地群众是否更改该城镇的法语名,反倒无关紧要,因为奥克语才是当地群众日常使用的语言。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 12:02 (UTC)
*:***“奥克语才是当地群众日常使用的语言”是阁下的臆断吧,我没去过这个市镇,但是去过相邻的Veynes,在当地没有听过任何人讲过阿皮坦语--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 12:30 (UTC)
*:****{{Anchor|田野}}请注意:“当地人会讲”和“当地人会和你讲”是完全不同的概念。你想想你一个黄种人跑到阿尔卑斯去,就相当于一个白种人跑到上海来,当地人一看就知道是个老外,能让你说法语(=能让白人游客说普通话)已经相当了不得了,怎么可能会有人跟你说arpetan?不仅不会跟你说,就连他们相互交流都会出于对你的尊重而避免使用方言。这就像一个会说普通话的白人到你家做客,你明知他会说普通话还跟你的朋友讲方言,那基本就相当于跟他说“老子就是不让你听懂哼”这种感觉。再举个例子:我去一所大学发现所有课程都是英语完成,当地人也从没讲过法语,就能说明当地英语通行度高于法语吗?要判断当地是否是双语区,两种办法:你挨家挨户去问(原创研究);或者查看语言学田野调查数据(可靠来源)。现在的问题是缺乏数据难以知道FP语的精确地图分布,只能假定是农村地区。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 12:48 (UTC)
*:****依FP语的总人口看,不可能分布在整个农村地区。看来上面有一条的附注要改一改。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 13:21 (UTC)
*:*****并不是我和当地人直接交流啊,虽然我母语不是法语,但如果有人说其它语言我还是能够轻松判断的。数据就是1988年时FP语使用人数为14万,不到阿尔卑斯地区人口数量的零头,在没有专门性组织或宪章的前提下,这个数量没有增加的可能;奥克语使用人数略多,但具体数量存在争议,全法国仅巴斯克城市圈公共社区立法认定该区域为双语区,且该区域远离阿尔卑斯,而后者则没有任何相关语言文件[http://www.ccbuechdevoluy.fr/accueil.html ]。我认为反倒是阁下应该找到“阿尔卑斯人通用FP语/奥克语”的资料来源,而不是老是把中国的方言情况往法国身上套。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 13:30 (UTC)
*:******请注意我之前已不宣称“阿尔卑斯人通用FP语”。奥克语我保持原始意见:Sant Julian de Buechaine翻译时应考虑当地语言。至于“其它语言我还是能够轻松判断的”我从没怀疑过阁下这方面的能力,前面提到“普通话的白人”也肯定能分得出你是否说了普通话还是方言,但这并不意味着你会当着她的面讲方言。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 13:35 (UTC)
*:*******Sant Julian de Buechaine并非当地常用名称,任何官方文献都没有记载,谷歌也基本搜不到结果(会被自动更正),不符合常用名标准--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 14:15 (UTC)
*:********说了多少遍了“是否当地常用名称”与官方承不承认是没有关系的,常用名称标准说的是汉语,不适用于此。“Sant Julian de Buechaine”一称在奥克语维基百科中引用了一个来源,谷歌也没有自动修正。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 14:22 (UTC)
*:*********说了多少遍了,Sant Julian de Buechaine既不是当地常用名称也没有被官方承认,从任何一个角度来说都不是命名依据--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 14:31 (UTC)
*:**********Sant Julian de Buechaine怎么会“不是当地常用名称”?法维都专门提了句“Sant Julian de Buechaine en occitan haut-alpin.”--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 14:36 (UTC)
*:***********法语名和FP名有差异当然可以提啊,中文还不允许广州里面出现外文呢,法维不照样用的[[:fr:Canton (Chine)|Canton]]吗,而且里面基本上罗马化名称都介绍了一遍。法国地名翻译成中文必然是常用名优先。阁下执意于Sant Julian de Buechaine这个名称,是否在当地有亲身经历或相关文献资料?--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 14:47 (UTC)
*:************Canton是法语常用名称,当然会提。至于汉语维基,提英语Canton纯粹是纯粹跑题,应当删除,前阵子刚讨论过。如果Canton能加,阿拉伯语为何不可以?Sant Julian de Buechaine作为当地常用名称,完全可根据“奥克语区+农村地区”善意推定当地有显著的奥克语人口。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 14:56 (UTC)
*:*************还是那句话,阁下如何认定<code>Sant Julian de Buechaine作为当地常用名称</code>的?是否在当地有亲身经历或相关文献资料?--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 15:03 (UTC)
*:**************上面语句不够通畅,我重新讲,是——关于Sant Julian de Buechaine看作当地常用名称的原因,由于{{来源请求|奥克语具有广泛度}},完全可根据“奥克语区+农村地区”善意推定当地有显著的奥克语人口。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 15:13 (UTC)
*:***************善意推定需要符合当地实际情况。不管是使用人数还是区域范围,奥克语的广泛度都远低于法语,而因为“农村地区”来断定“奥克语人口多”显然是中国地域环境下的思维模式--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 16:17 (UTC)
*:****************多菲内地区奥克语是否常用我再查查看,不过閣下所説的“Buëch在标准法语中写为Beauchêne属于法语环境下的历史遗留问题”并不正確,Buëch在标准法语中就写为Buëch,如同“比埃什河畔阿斯普尔”,Sant Julian de Buechaine屬於一個訛譯。[[比埃什河]]边两个相邻的市镇被翻译成截然不同的形式是,法國人將“Beauchêne”諧一諧音勉强能和“Buëch”對上號,這個差別經漢語音譯一放大,漢語使用者是無論如何也沒法將“博申讷”和“比埃什”聯想到一起的。--[[Special:用户贡献/146.96.145.136|146.96.145.136]]([[User talk:146.96.145.136|留言]]) 2019年12月4日 (三) 00:15 (UTC)
*:****************[https://www.refworld.org/docid/49749d1f43.html 奥克语有60万母语使用者和160万第二语言使用者],同时[https://www.ledauphine.com/hautes-alpes/2018/09/01/ils-veulent-le-retour-de-l-occitan-au-secondaire 多菲内地区有争取将奥克语加入中学教学的记录](我无法浏览确定不了成功没有),所以我基于善意推断奥克语在农村地区还是有市场的。另外,关于“谷歌也基本搜不到结果”,我试过的所有的FP/Oc语地名都被Google地图完美兼容【Google地区甚至连将“朱利安”修正为“于连”都做不到,输入朱利安会找不到该地点;但是,即便你身在纽约浏览纽约地图时搜索Grenoblo都会被导向格勒诺布尔(Google地图常常将非标准地名导向某个叫该名字的饭馆,比如你在纽约输入Vietnaam是不会被导向越南的,Liyon和Marselha却能精确引导到里昂和马赛,看样子是很照顾FP语和Oc语了)】。--[[Special:用户贡献/146.96.145.136|146.96.145.136]]([[User talk:146.96.145.136|留言]]) 2019年12月4日 (三) 00:22 (UTC)
*:*****************还是那句话,“善意推断”应基于实际情况,而不是将汉语区的文化现象强推至其它地区。我不否认至今有人使用奥克语,但是就当今法国本土而言,奥克语区也必然是法语使用区,使用奥克语不等于不使用法语。如果阁下认为法国本土有某个市镇<u>有超过半数的人口只会当地语言而不会法语</u>,可以指出,本人将在后期进行核实(查找相关书籍,联系当地所属的文化部门,必要时可实地走访)。阁下所提[https://www.ledauphine.com/hautes-alpes/2018/09/01/ils-veulent-le-retour-de-l-occitan-au-secondaire 多菲内地区有争取将奥克语加入中学教学的记录],对象是05省省会[[加普]],这恐怕不属于“农村地区”吧,法国第四大城市图卢兹的地铁也使用法语奥克语双语报站,然而奥克语当地没有任何使用通行度({{block|估计阁下又要说我一个黄皮在那里听不到奥克语了,然而基于本人去过十几次图卢兹并且作为地理专业的学生,阅览过无数关于图卢兹及所在区域的书籍,相比阁下的“云推理”,恐怕还是要更准一些吧}})。关于谷歌地图,阁下输入高卢语Lugdunum、Massalia也可以精确导向里昂和马赛。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月4日 (三) 10:25 (UTC)
*:******************那个不是高卢语,是拉丁语。拉丁语相当于文言文,虽无母语人士却有一定的第二语言使用度的,添加很正常。高卢语Lugudūnon能找到里昂市才怪咧,找个里昂的饭馆还差不多(如同Vietnaam)。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月11日 (三) 01:11 (UTC)
*:*******************抱歉,确实的拉丁语。不过高卢时期的里昂仅存在于索恩河右岸一小块,和现代里昂市镇范围差的挺远,找不到也正常。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月11日 (三) 08:55 (UTC)

===初步共识===
鉴于当事人Bigbullfrog1996已超过两周无回应并[[Special:用户贡献/Bigbullfrog1996|默认继续大量编辑]],<s>同时也没有新的编者提出异议,可认为以上讨论已暂时达成共识</s>。在此便做一个小结。若有新的提案欢迎补充:('''若有异议请在上方进行讨论,达成共识后请同步更新下方内容''')

====概述====

法国本土[[市镇 (法国)|市镇]]名称在翻译为大陆简体时原则上可参考《世界地名翻译大辞典》及《汉字译写导则-法语》进行翻译,但出现以下情况则特殊考虑:

====使用常用名====

根据[[Wikipedia:命名常规#使用常用名称]],法国地名均'''优先使用常用名''',包括常用专名和常用通名。

;1.1 常用通名

常用通名则包括地理事物、建筑物及以人名衍生的地名。根据前文共识,Fontaine按照“枫丹”翻译;Saint-Julien和Saint-Martin分别按照“圣朱利安”和“圣马丁”翻译。

;;1.1.1 地理事物/建筑物

根据《[https://github.com/Haixing-Hu/typesetting-standard/blob/master/译写规则/【GB:T%2017693.2-1999】外语地名汉字译写导则%20法语.pdf 汉字译写导则-法语]》4.1.1和4.1.9,涉及地理事物/建筑物的地名均按照意译翻译,具体翻译可参考[https://github.com/Haixing-Hu/typesetting-standard/blob/master/译写规则/【GB:T%2017693.2-1999】外语地名汉字译写导则%20法语.pdf 《导则》后面的附录A]。非法语词根的地理名称在满足条件时同样适用,如“Castelnau”(九堡)等。

但若原名中的通名出现变体时则不适用,如“Ville”单独出现时翻译为“城”,而其变体“Villier”则应翻译为“维利耶”;“Montagne”为“山”,而其缩写“Mont”则直译为“蒙”。

另外,如果一个地名包含另外某个常用地名时,原则上也可以使用,如“Toulon-sur-Allier”可翻译为“阿列河畔土伦”,即使此地与真正的“[[土伦]]”并没有直接联系。

;;1.1.2 由人名衍生的地名

人名翻译可参考具体翻译可参考《[https://github.com/Haixing-Hu/typesetting-standard/blob/master/译写规则/【GB:T%2017693.2-1999】外语地名汉字译写导则%20法语.pdf 汉字译写导则-法语]》后面的附录B以及《世界人名翻译大辞典》等资料,并同样应优先使用常用名,若存在相关共识则应遵循。当人名与地名完全相同时则需进行消歧义处理,如[[笛卡尔 (安德尔-卢瓦尔省)]]。

但若是由地名衍生出来的人名,在倒译回地名时则不适用,如前文共识中提到的“Fontaine”,“方丹”可做人名使用,但不应使用于地名上;同时,若地名并非来源于人名,仅为相同拼写时,则同样不适用,如“Roche-la-Molière”与法国作家[[莫里哀]]并无联系。

;1.2 常用专名

;;1.2.1 常用专名列表

{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="margin:1em auto 1em auto; font-size:smaller; text-align:left"
|-
| align="center" colspan="4" style="margin: 0 auto; background:#C0C0C0"|'''{{FRA}}<font color=#000000>地名专名常用名称列表'''</font>
|-
|colspan="4" style="margin: 0 auto; background:#FFFFFF"|
说明:<br>本表列举<font color=#FF0000>具有中文常用名且'''不同于'''其标准翻译名称</font>的法国本土[[市镇 (法国)|市镇]],但不包括以下情况:
* 仅带有常见意译或通名的名称,如Port-de-Pile(皮勒港)、Saint-Georges-sur-Arnon(阿尔农河畔圣乔治)
* 由其它级别行政单位或地理事物引申而来的地名,如Cosne-d'Allier(阿列省科讷)、Pontoise(蓬图瓦兹)
* 因“r”发音与否而造成的常用名差异,如Arcachon(阿卡雄/阿尔卡雄)
* 因方言发音造成的差异,如Agen(阿让)(普遍被读成“阿然”)
* 非法语词根的常用名,如Molsheim(莫尔塞姆)
* 近期更名的市镇,如Saint-Ouen(圣旺)(2018年11月更名为Saint-Ouen-sur-Seine)
出现多个常用名时,根据[[Wikipedia:命名常规#先到先得(时间优先)]]使用首个出现的名称,如“沙托鲁”优于“夏斗湖”;“埃维昂”优于“依云”<br>
本表可能有遗漏,欢迎补充<br>
本表仅在中国大陆环境下适用
|-
!所在省份!!城市原名!! 常用名称!! 按照法语标准翻译名称
|-
!01 [[安省 (法国)|<font color=#000000>安省</font>]]
|Bourg-en-Bresse
|布雷斯地区布尔格
|布雷斯堡
|-
!02 [[埃纳省|<font color=#000000>埃纳省</font>]]
|Laon
|拉昂
|拉翁
|-
!06 [[滨海阿尔卑斯省|<font color=#000000>滨海阿尔卑斯省</font>]]
|Cannes
|戛纳
|加讷
|-
!07 [[阿尔代什省|<font color=#000000>阿尔代什省</font>]]
|Aubenas
|欧布纳
|欧伯纳
|-
!08 [[阿登省|<font color=#000000>阿登省</font>]]
|Sedan
|色当
|瑟当
|-
!11 [[奥德省|<font color=#000000>奥德省</font>]]
|Carcassonne
|卡尔卡松
|卡尔卡索讷
|-
!13 [[罗讷河口省|<font color=#000000>罗讷河口省</font>]]
|Marseille
|马赛
|马尔塞耶
|-
!14 [[卡尔瓦多斯省|<font color=#000000>卡尔瓦多斯省</font>]]
|Caen
|卡昂
|康
|-
!16 [[夏朗德省|<font color=#000000>夏朗德省</font>]]
|Cognac
|干邑
|科尼亚克
|-
!17 [[滨海夏朗德省|<font color=#000000>滨海夏朗德省</font>]]
|La Rochelle
|拉罗谢尔
|拉罗谢勒
|-
!19 [[科雷兹省|<font color=#000000>科雷兹省</font>]]
|Brive-la-Gaillarde
|布里夫拉盖亚尔德
|布里沃拉加亚尔德
|-
!rowspan="2"|21 [[科多尔省|<font color=#000000>科多尔省</font>]]
|Dijon
|第戎
|迪容
|-
|Nuit-Saint-George
|夜圣乔治
|尼伊-圣乔治
|-
!rowspan="2"|25 [[杜省|<font color=#000000>杜省</font>]]
|Besançon
|贝桑松
|伯桑松
|-
|Sochaux
|索肖
|索绍
|-
!rowspan="2"|26 [[德龙省|<font color=#000000>德龙省</font>]]
|Montélimar
|蒙特利马/蒙特利马尔
|蒙泰利马/蒙泰利马尔
|-
|Saint-Paul-Trois-Châteaux
|圣保罗三城堡
|圣保罗三堡
|-
!27 [[厄尔省|<font color=#000000>厄尔省</font>]]
|Giverny
|吉维尼
|日韦尔尼
|-
!31 [[上加龙省|<font color=#000000>上加龙省</font>]]
|Toulouse
|图卢兹
|图卢斯
|-
!34 [[埃罗省|<font color=#000000>埃罗省</font>]]
|Montpelliers
|蒙彼利埃
|蒙珀利耶
|-
!35 [[伊勒-维莱讷省|<font color=#000000>伊勒-维莱讷省</font>]]
|Rennes
|雷恩
|勒讷
|-
!37 [[安德尔-卢瓦尔省|<font color=#000000>安德尔-卢瓦尔省</font>]]
|Langeais
|朗热
|朗日艾
|-
!rowspan="2"|38 [[伊泽尔省|<font color=#000000>伊泽尔省</font>]]
|Grenoble
|格勒诺布尔
|格勒诺布勒
|-
|Vienne
|维埃纳
|维安讷
|-
!39 [[汝拉省|<font color=#000000>汝拉省</font>]]
|Lons-le-Saunier
|隆勒索涅
|隆斯勒索涅
|-
!41 [[卢瓦-谢尔省|<font color=#000000>卢瓦-谢尔尔省</font>]]
|Chambord
|香波
|尚博尔
|-
!43 [[上卢瓦尔省|<font color=#000000>上卢瓦尔省</font>]]
|Le Puy-en-Velay
|勒皮
|沃莱地区勒皮
|-
!rowspan="2"|44 [[大西洋卢瓦尔省|<font color=#000000>大西洋卢瓦尔省</font>]]
|Nantes
|南特
|楠特
|-
|Saint-Nazaire
|圣纳泽尔
|圣纳宰尔
|-
!45 [[卢瓦雷省|<font color=#000000>卢瓦雷省</font>]]
|Orléans
|奥尔良
|奥尔莱昂
|-
!50 [[芒什省|<font color=#000000>芒什省</font>]]
|Cherbourg
|瑟堡
|谢尔堡
|-
!rowspan="2"|51 [[马恩省|<font color=#000000>马恩省</font>]]
|Châlons-en-Champagne
|香槟沙隆
|尚帕涅地区沙隆
|-
|Valmy
|瓦尔密
|瓦尔米
|-
!rowspan="3"|52 [[上马恩省|<font color=#000000>上马恩省</font>]]
|Chaumont
|肖蒙
|绍蒙
|-
|Colombey-les-Deux-Églises
|科隆贝双教堂
|科隆贝莱德塞格利斯
|-
|Langres
|朗格勒
|朗格尔
|-
!54 [[默尔特-摩泽尔省|<font color=#000000>默尔特-摩泽尔省</font>]]
|Nancy
|南锡
|楠西
|-
!55 [[默兹省|<font color=#000000>默兹省</font>]]
|Verdun
|凡尔登
|韦尔丹
|-
!56 [[莫尔比昂省|<font color=#000000>莫尔比昂省</font>]]
|Lorient
|洛里昂
|洛里扬
|-
!rowspan="4"|59 [[诺尔省|<font color=#000000>诺尔省</font>]]
|Cambrai
|康布雷
|康布赖
|-
|Douai
|杜埃
|杜艾
|-
|Dunkerque
|敦刻尔克
|丹凯尔克
|-
|Lille
|里尔
|利勒
|-
!60 [[瓦兹省|<font color=#000000>瓦兹省</font>]]
|Compiègne
|贡比涅
|孔皮耶涅
|-
!rowspan="2"|62 [[加来海峡省|<font color=#000000>加来海峡省</font>]]
|Bruyère-la-Buissière
|布律埃拉比西埃
|布吕耶尔拉比西耶尔
|-
|Calais
|加来
|加莱
|-
!63 [[多姆山省|<font color=#000000>多姆山省</font>]]
|Clermont-Ferrand
|克莱蒙费朗
|克莱尔蒙-费朗
|-
!rowspan="2"|64 [[比利牛斯-大西洋省|<font color=#000000>大西洋比利牛斯省</font>]]
|Jurançon
|朱朗松
|瑞朗松
|-
|Pau
|波城
|波
|-
!65 [[上比利牛斯省|<font color=#000000>上比利牛斯省</font>]]
|Tarbes
|塔布
|塔尔伯
|-
!66 [[东比利牛斯省|<font color=#000000>东比利牛斯省</font>]]
|Banyuls-sur-Mer
|滨海巴纽尔斯
|滨海巴尼于勒斯
|-
!68 [[上莱茵省|<font color=#000000>上莱茵省</font>]]
|Metzeral
|梅泽拉尔
|梅茨拉勒
|-
!rowspan="2"|69 [[罗讷省|<font color=#000000>罗讷省</font>]]
|Lyon
|里昂
|利永
|-
|Villeurbanne
|维勒班
|维勒尔巴讷
|-
!70 [[上索恩省|<font color=#000000>上索恩省</font>]]
|Gray
|格雷
|格赖
|-
!71 [[索恩-卢瓦尔省|<font color=#000000>索恩-卢瓦尔省</font>]]
|Le Creusot
|勒克勒佐
|勒克勒索
|-
!74 [[上萨瓦省|<font color=#000000>上萨瓦省</font>]]
|Chamonix-Mont-Blanc
|霞慕尼-勃朗峰
|沙莫尼-蒙布朗
|-
!75 [[巴黎|<font color=#000000>巴黎</font>]]
|Paris
|巴黎
|帕里
|-
!76 [[滨海塞纳|<font color=#000000>滨海塞纳省</font>]]
|Le Havre
|勒阿弗尔
|勒阿夫尔
|-
!rowspan="4"|77 [[塞纳-马恩省|<font color=#000000>塞纳-马恩省</font>]]
|Fontainebleau
|枫丹白露
|丰泰讷布洛
|-
|Meaux
|莫城
|莫
|-
|Melun
|默伦
|默朗
|-
|Nemours
|内穆尔
|讷穆尔
|-
!rowspan="2"|78 [[伊夫林省|<font color=#000000>伊夫林省</font>]]
|Rambouillet
|朗布依埃
|朗布耶
|-
|Versailles
|凡尔赛
|韦尔赛耶
|-
!rowspan="2"|80 [[索姆省|<font color=#000000>索姆省</font>]]
|Abbeville
|阿布维尔
|阿伯维尔
|-
|Amiens
|亚眠
|阿米扬
|-
!81 [[塔恩省|<font color=#000000>塔恩省</font>]]
|Gaillac
|盖亚克
|加亚克
|-
!83 [[瓦尔省|<font color=#000000>瓦尔省</font>]]
|Toulon
|土伦
|图隆
|-
!84 [[沃克吕兹省|<font color=#000000>沃克吕兹省</font>]]
|Châteauneuf-du-Pape
|教皇新堡
|帕普新堡
|-
!87 [[上维埃纳省|<font color=#000000>上维埃纳省</font>]]
|Limoges
|利摩日
|利莫日
|-
!rowspan="2"|88 [[孚日省|<font color=#000000>孚日省</font>]]
|Neufchâteau
|讷沙托
|讷弗沙托
|-
|Saint-Dié-des-Vosges
|孚日圣迪耶
|圣迪耶代孚日/孚日省圣迪耶
|-
!rowspan="3"|91 [[埃松省|<font color=#000000>埃松省</font>]]
|Corbeil-Essonnes
|科尔贝埃松
|科尔贝伊-埃索讷
|-
|Morangis
|莫朗吉斯
|莫朗日斯
|-
|Ris-Orangis
|里斯-奥朗吉斯
|里斯-奥朗日斯
|-
!rowspan="3"|92 [[上塞纳省|<font color=#000000>上塞纳省</font>]]
|Anthony
|安东尼
|昂托尼
|-
|Boulogne-Billancourt
|布洛涅-比扬古
|布洛涅-比扬库尔
|-
|Sceaux
|索镇/国玺
|索
|-
!rowspan="3"|93 [[塞纳-圣但尼省|<font color=#000000>塞纳-圣但尼省</font>]]
|Le Bourget
|勒布尔歇
|勒布尔热
|-
|Les Lilas
|丁香镇
|莱利拉
|-
|Sevran
|塞夫朗
|瑟夫朗
|-
!rowspan="3"|94 [[马恩河谷省|<font color=#000000>马恩河谷省</font>]]
|Joinville-le-Pont
|桥连城
|茹安维尔勒蓬
|-
|Rungis
|汉吉斯
|兰日斯
|-
|Villejuif
|犹太城
|维勒瑞夫
|-
!95 [[瓦兹河谷省|<font color=#000000>瓦兹河谷省</font>]]
|Cergy
|塞尔吉
|塞日/塞尔日
|}

====连词意译====

根据《[https://github.com/Haixing-Hu/typesetting-standard/blob/master/译写规则/【GB:T%2017693.2-1999】外语地名汉字译写导则%20法语.pdf 汉字译写导则-法语]》4.1.10,表示'''方位'''和'''具体地理事物'''的连词采用意译。

;2.1 方位连词

当某法语地名满足“AA+连词+另一地名”的情况时,按照下表翻译:

{| class="wikitable sortable mw-collapsible" style="width:89em; font-size:smaller"
|-
| colspan="5" style="margin: 0 auto" align="center" |'''{{FRA}}地名翻译:连词后跟地名时的翻译方式'''
|-
!style="width:5em;" |连词原名
!style="width:10em;" |连词本意
!style="width:17em;" |举例
!翻译
!备注
|-
!lès
!rowspan="3"|附近、旁边
|Bénesse-'''lès'''-Dax
|达克斯'''旁'''贝内斯
|
|-
!lez
|Bougy-'''lez'''-Neuville
|讷维尔'''旁'''布日
|
|-
!près
|Daubeuf-'''près'''-Vatteville
|瓦特维尔'''附近'''多伯夫
|
|-
!devant
!前方
|Saint-Jean-'''devant'''-Possesse
|波塞斯'''前'''圣让
|
|-
!sous
!下方
|Bellenot-'''sous'''-Pouilly
|普伊'''下'''贝勒诺
|
|-
!de
!rowspan="3"|(表从属关系)
|Dol-'''de'''-Bretagne
|布列塔尼'''地区'''多勒
|rowspan="3"|当连词后为大区、行省或自然区通名时,翻译为“AA'''地区'''BB”;<br>当连词后为省时<u>并确定其命名来源于省名时</u>,翻译为“AA'''省'''BB”;<br>当连词后为其它地名时,翻译为“AA'''的'''BB”
|-
!des
|Cascastel-'''des'''-Corbières
|科尔比耶尔'''地区'''卡斯卡斯泰勒
|-
!d'
|L'Orée-'''<nowiki>d'</nowiki>'''Écouves
|埃库沃'''的'''洛雷
|}

;2.2 具体地理事物

对于原名为“AA+连词+具体地理事物”的法语地名,分为以下两种情况:

A组连词:包括'''de'''、'''de l''''、'''de la'''、'''des'''、'''du'''和'''en''',按照以下方式翻译:

* AA+连词+Bois/Forêt(s):林地AA
* AA+连词+Eau(x):湿地AA
* AA+连词+Étang/Lac:滨湖AA(此处连词包括“sur”)
* AA+连词+Lande(s):荒地AA
* AA+连词+Mer:滨海AA(此处连词包括“sur”)
* AA+连词+Montagne:山地AA
* AA+连词+Terre:陆地AA(满足此条件的仅有Rochefort-en-Terre)
* AA+连词+Val:谷地AA

B组连词:'''sous'''

* AA+连词+Bois/Forêt(s):AA丛林

====用字差异====

根据以上共识,“-des-”、“-sheim”和“-ves”分别按照“-代-”、“-赛姆”和“-沃”进行翻译。

非法语词根的地名应采用对应语言的翻译标准。

====非法语标注====

法国本土存在以下双语区:

* 阿尔萨斯语:1870至1919年间的德占[[阿尔萨斯-洛林]]区域内的[[:fr:Alsace-Lorraine|1650]]个市镇
* 布列塔尼语:签署《[[:br:Ya d'ar brezhoneg|布列塔尼语宪章]]》的[http://www.fr.brezhoneg.bzh/33-cartographie.htm 214]个市镇
* 科西嘉语:[[科西嘉岛]]上的360个市镇
* 巴斯克语:{{link-fr|巴斯克地区城市圈公共社区|Communauté d'agglomération du Pays Basque}}内的158个市镇

对于以上2382个市镇,若其法语名称和当地民族语言不同时,'''须'''在信息栏和首段介绍中的法语部分后方使用当地语言进行标注,必要时可标注当地语言的国际音标。

对于其它语言区(奥克语、阿皮坦语、普罗旺斯语、弗拉芒语、皮卡第语等)内的市镇,'''亦可'''根据实际情况在法语名称后标注当地语言。

除此之外,其它法国本土市镇在信息栏和首段介绍中一律仅标注法语。

====行政区划名称====

除前文的常用专名列表中出现的名称外,法国[[市镇 (法国)|市镇]]一级的地名后一律不添加行政单位,包括由多个通名意译而来的地名(如“圣母荒地”),若产生歧义则消歧义处理。

单音节地名采用对应的音译进行单字翻译,一般情况下需要消歧义处理,如“[[宽 (安德尔省)]]”。

====连字号的使用====

连字号“-”仅在连接两个专名间(如“沙勒维尔-梅济耶尔”)或后缀补充部分前(如“蒙特里沙尔-谢尔河谷”)使用。

====“r”是否翻译====

关于“r”是否翻译的问题,对于'''新建条目''',在没有包含常用名或既有地名的情况时,一律翻译为“尔”;对于'''既有条目''',根据[[Wikipedia:沒壞就不要修]],在其名称没有与上述情况相悖的情况下,不再改动。

====其它====

其它特殊情况需要命名或更名时可单独提出讨论。

以上翻译仅限中国大陆。争议字段及未尽事项欢迎提出,可随时新开讨论。

--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年10月21日 (一) 20:48 (UTC)

===确认共识===
{{ping|Sanmosa}},以上讨论已基本结束,可考虑将上方“初步共识”进行公示,然后列入相关方针,谢谢。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月25日 (一) 10:10 (UTC)
:能夠把上面的那一堆東西先整合為一個頁面嗎?[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月25日 (一) 10:30 (UTC)
:{{ping2|AirScott}}。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月25日 (一) 10:34 (UTC)
::{{ping|Sanmosa}}以上[[#初步共识]]章节内容即是--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月25日 (一) 10:48 (UTC)
:::{{ping|AirScott}}我是想說,如果要設為正式規則的話,應設為一個獨立頁面為宜。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月25日 (一) 10:52 (UTC)
::::{{ping|Sanmosa}} [[维基百科:命名常规/法国地名翻译]]--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月25日 (一) 12:27 (UTC)
----
現公示7日。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月26日 (二) 05:37 (UTC)
*{{PING|Bigbullfrog1996}}是否同意?--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年11月27日 (三) 15:05 (UTC)
*我看了上面的討論,水平是很好的,雙方的觀點都有道理。但我覺得三位其實未達共識。香港社群以前遇到這類問題,會去信領事館請主家"一鎚定音"。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年11月30日 (六) 07:49 (UTC)
**以上内容大部分还是存在共识的,少数争议字段可在后期继续讨论。领事馆/大使馆等官方组织通常在其宣传文件中保留地名的拉丁名称,不符合中文维基“使用中文”的习惯。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年11月30日 (六) 09:52 (UTC)
***{{Ping|AirScott}}建议阁下先依照目前的草案开始编辑,使用一段时间。有些问题很难通过阅读草案一眼看出,需要在实践中检验,比如草案并未规定“de”可翻译成“河畔”、“省”、“的”但应用中却有。有的时候对方案的解释比方案本身更重要,比如,我不明白为何“维埃纳”(而非“維安恩/維安讷”)和“阿斯普尔”(而非“阿普尔”)使用了FP语和Oc语但“圣朱利安昂博申讷”却使用了标准法语<!--而且还出现了“讷”(仿佛是“Beauchêneu”,似乎用法语也是“博申恩的圣朱利安”才对吧?)-->。--[[Special:用户贡献/146.96.145.136|146.96.145.136]]([[User talk:146.96.145.136|留言]]) 2019年12月3日 (二) 23:29 (UTC)
===根本分歧===
{{PING|Temp3600}}本人由于忙碌,近一个月来没有怎么写wiki,我看了一下上述的“初步共识”,绝大多数无法接受

1.1 常用通名

先说fontain,[[User:AirScott|AirScott]]您说“枫丹白露”流传广,您说它是个事物,还不能译成人名,就算纯音译也得是“丰坦”“丰泰讷”,轮不到“方丹”,我想到了一个情况与之完全相同的例子,德语地名的“Kaiser-”。带Kaiser最知名的莫过于曾经辉煌于德甲的Kaiserslautern,“凯泽斯劳滕”一名影响够深远吧,历史也久吧,可是德语地名里的“Kaiser”却译成了“凯撒”, 而且这里的Kaiser也指的不是古罗马的凯撒,而是德语里的“皇帝”,其不是人名而是事物,而且就算纯音译也该是“凯瑟”,轮不到“凯撒”头上,可是“凯撒”现在不也用得好好的,甚至连Kaiserslautern中文条目在创建的时候都是“凯撒斯劳滕”,也没人移动到“凯泽斯劳滕”,我也没见到有什么“凯泽党”跳出来把所有带Kaiser的地名强推“凯泽”,我就不明白了怎么您就这么跟“方丹”过不去了。我一提横跨40年的系列词典,您又说我拿这个压您一头,您说字典是死的我能理解,因为难免有误译,但是您也不能完全把它们当阵风瞟都不瞟一眼吧,这些成系统的“方丹”它们肯定不属于误译的范畴,而且这横跨40年的系列词典影响了诸多出版物及地图,哪怕到今天都会是媒体报道文章杂志的参考首选,别的地方不敢说,但就fontain而言,假如哪天Englefontaine(随便举的)发生了一个超级大新闻上了《新闻联播》,我敢百分之一万保证到时候它一定译作“昂格勒方丹”而绝不是“昂格勒枫丹”。不过,若是译名在常用度通行度上占绝对优势,即便强如央视,它也会向其让步,而不采用译名辞典上的译名或按照译音表去译,比如André Rieu采用通行译名“安德烈·瑞欧”而非规范译法“安德烈·里厄”,《Charlie Hebdo》采用通行译名“《查理周刊》”而非 “《沙尔利周刊》”,Paul Pogba采用通行译名“保罗·博格巴”而非 “保罗·波格巴”、David Beckham采用通行译名“大卫·贝克汉姆”而非“戴维·贝克姆”、Djokovic采用通行译名“德约科维奇”而非 “乔科维奇”,但是,如果不存在最常用译名,那译名辞典上的译名仍是第一位,比如英语名Justin在译名辞典上译作“贾斯廷”,但平常民译多译作“贾斯汀”,Justin Bieber在央视上也便译作“贾斯汀·比伯”,作为人名在日常中就出现率而言“贾斯汀”也比“枫丹”大了去了,即便如此,加拿大总理Justin Trudeau仍然是按照词典译作“贾斯廷·特鲁多”,而不是因“贾斯汀”通用就译作“贾斯汀·特鲁多”。综上,如果一个民译占了绝对优势(也就是Belleville译作“美丽城”而不是“贝尔维尔”、Giethoorn译作“羊角村”而不是“希特霍伦”这个级别的),那才去考虑使用它的民译,比如Fontainebleau,这个就连词典上都是“枫丹白露”,那这个妥妥的译作“枫丹白露”,还有就是培养球员而知名的Clairefontaine,虽其在辞典中译作“克莱尔方丹”,但其通行译名为“克莱枫丹”并且占绝对优势,因此其应译作“克莱枫丹”而不是继续采用“克莱尔方丹”,其也不应译作“克莱尔枫丹”,故其全名Clairefontaine-en-Yvelines也便译作“伊夫林省克莱枫丹”,但其他的一律还是“方丹”,除非某地有了占绝对优势的“枫丹”民译。

再说Martin,您说圣马丁岛,但我讲过了,该岛是分属荷法两国的,在荷兰该岛叫Sint Maarten,而荷兰语Maarten译作“马尔滕”,它也没译成“圣马尔滕岛”,而且在历史上也是荷兰人先到的,也更理应译作“圣马尔滕岛”,但是它没有。而且,像海外领土这一级别的它的特殊性本来就比市镇要大,其更易在早期获得传统译名,要不然Saint Helena为什么译作“圣赫勒拿”而不是“圣海伦娜”?再者,含人名的地名译名与那个人译作什么无关,地名里的人名要因各语而译,市镇名更是如此,要不您去把圣皮埃尔Saint Pierre改成“圣彼得”,把圣埃莱娜Sainte-Hélène改成“圣海伦娜”, 圣让Saint-Jean改成“圣约翰”?西欧诸语里都是按各语言译的,意大利语San Giuseppe译作“圣乔塞佩”而不是“圣约瑟夫”,荷兰语Sint-Niklaas译作“圣尼克拉斯”而不是“圣尼古拉”,西班牙语San Juan译作“圣胡安”而不是“圣约翰”,更有甚者,北德一堆带Friedrich的地名,指的是丹麦的弗雷德里克,但全给译成了“腓特烈”,所以各国带人名的地名都按各语言去译,怎么阁下就非要在法语里搞特殊?

最后再说Julien,首先您还是得承认“于连”它不是误译。而且,你搜“圣于连”/“圣于连 Saint-Julien”,其在Google都远多于“圣朱利安”/“圣朱利安 Saint-Julien”,“圣于连”甚至是“圣朱利安”的49倍,而在百度上“圣朱利安”虽多过“圣于连”,但是也只是它的3倍,而且百度上“圣于连”多与市镇名有关。同上边说的,如果地名某民译不占绝对优势,那么仍然以翻译书籍为优,更何况是成篇幅的成系统的译名。比如百度上搜Annecy,“安纳西”要远高于“阿讷西”,但是wiki上仍然按翻译辞典和各种地图译作“阿讷西”。

1.1.1 地理事物/建筑物 1.2行政区划名称Andre

这个我跟阁下说过无数次了,那个附录A是用来翻译真正的山河湖海树林的,不是用来译写地名的,没看里面还有机场和清真寺吗?像Montagne纯音译就是为了与自然事物区分开,前人思前想后好不容易商量好的填上的坑您非要把它挖开,还觉得清了一个大bug似的。随便举个例子,xxx线路穿过孚日山、沙泰勒山、里伊山、圣米歇尔山、塞文山、里永山、贝勒维山、维勒吕山、霞慕尼勃朗峰、卢瓦尔河、拉巴特河、加龙河、欧奈河、圣帕尔杜河、马恩河、朗德森林、圣吉森林、山区大林、潘蓬森林、米伊森林,请问上述有几座山?几条河?几个森林?几个市镇?荒地、丘、谷同理。此外有地理元素的地名在西欧诸语里多了去了,也没见哪个拿来意译。当然,您硬要问有没有意译的,当然有,波兰的“绿山城”Zielona Góra<ref>{{Cite web|title=世界地名翻译大辞典|url=http://mall.cnki.net/reference/ref_search.aspx?bid=R200807101&inputText=Zielona|accessdate=2019-11-28|work=mall.cnki.net}}</ref>,Góra是绿色,Góra是山,根本没有“城”的字眼,它也没翻译成“绿山”啊。如果您又要说不在《大辞典》等工具书上的“民译”,芒廷维尤Mountain View,其最以民译“山景城”知名,也不带“城”的字眼,它也没译成“山景”啊。还有荷兰的旅游胜地希特霍伦Giethoorn,为人熟知的“羊角村”,也不带“村”字,它也没翻译成“羊角”啊,而且荷兰也没有“村”一级行政单位。至于“堡”、“港”选择意译,这个我跟阁下也说过不止一次了,堡、城这俩确实就是得意译,这些是诸语悠久的翻译习惯,除法语外,英语、德语、荷兰语的-burg,丹麦语、瑞典语-borg,俄语-бу́рг,葡萄牙语-burgo,西班牙语Castel,意大利语Castell(单独的而非作词首的)等都意译作堡;英语Port、Haven(单独的而非作词尾的),意大利语、葡萄牙语Porto,西班牙语Puerto,德语-hafen、-haven,丹麦语、挪威语、法罗语-havn,瑞典语-hamn等都意译作港,至于桥,英语Bridge,德语-brücke(n),荷兰语-brug(ge),葡萄牙语、意大利语Ponte,西班牙语Puente等都是纯音译的,“山”、“教堂”等同理。另外,不要说什么“法语地名是带连词符的,德语地名是连着的,所以法语(才)可以意译”,德语Friedrichshafen是连着的可它不是还是译成的“腓特烈港”?另外,“非法语词根的地理名称在满足条件时同样适用,如“Castelnau”(九堡)等”这一条,首先Castelnau有通用译名“卡斯泰尔诺”,其次“Castelnau”是新堡,与“Châteauneuf”同源,而且咱之前讨论过了,非法语的一概不意译(如德语源地名的Ober-、Nieder-、Neu-),在这里您怎么又支持意译了?

“相应的地名通名译写”指的是按照该地的规格添加上与之相符的通名(城、镇、村),要不然的话单音节地名里怎么可能含有“ville、village”?有的话就就直接意译就行了,还用加这一条干什么?如果不是这个意思,那后面为什么紧接着就加上了自相矛盾的案例“如 Pau译‘波城’,Caen译‘卡昂’ ”?法国行政区划当中虽没有“城、镇、村”一级,但是若用在地名译名中,“城、镇、村”肯定都对应的是市镇,因为“城、镇、村”它不可能是县、区、省、大区、海外集体,只能是市镇。最主要的是,就因为法国法国行政区划当中没有“城、镇、村”,Pau它就不是个ville了?Nant它就不是个village了?。而“市镇”一词准确地说则是个术语,所以说并不适用于地名结尾,它既十分违和又不符合惯常的翻译习惯,就好像Trilobita它翻译成“三叶虫”,那你看它拉丁学名里带个“虫”字吗?你觉得它翻译成“三叶节肢动物”合适吗?当然,当前单字地名确实有的加通名有的不加,所以单字地名加不加“城、镇、村”均可,但是像“波城”、“索镇”这些就不要动了。所以综上,市镇名称要不选择纯音译,要不意译了就要在后面加“城、镇、村”,别说什么“地名里没有”或是“法国没有这些行政单位”,上述列举的无论是书译还是民译的各个译名都反驳了这套说辞,这套说辞在官译、词典翻译和民译上都站不住脚。

1.2.1 常用专名列表

这个不得不吐槽一下,“按照法语标准翻译名称”那一列里能看出来是阁下凭记忆盲译的,但是很多字都译错了,建议阁下去熟颂译音表。还有,Vienne阁下又译成了“维安讷”,又是“nn”这一跟阁下谈过多次的问题。此外,Neufchâteau的发音[nøʃɑto] ,f本来就不发音,“讷弗沙托”竟然还成了“标准翻译名称”了,况且就算f发音也该译成“讷夫沙托”,详见译音表。Langeais竟然还给“标准翻译”成了“朗日艾”, 劳烦阁下去看看译音表里的“ge(a, o前)”列,请问阁下在生活中说Je mangeai时也会把“mangeai”读成“芒日艾”吗?还有“标准翻译”成“滨海巴尼于勒斯”的Banyuls-sur-Mer,但凡看一下wiki就该知道它的发音为[baɲuls syʁ mɛːʁ],/ɲu/音正好对应译音表gn列和ou行, gn列和ou行也正好是“纽”字,完全佐证了法语地名音译是对音不对字。”别说少数语言源地名可以区别对待不按译音表而法语地名死抠译音表,你要死抠译音表,你连最基本的“ie”结尾、“champs”都翻不对。

2.1 2.2

按现有词典及地图上通用的译名,其他的不要去动了。举几个例子,德国城市Neustadt an der Weinstraße,意思明摆着就是“魏恩施特拉瑟地区新城”,甚至可以进一步译成“葡萄酒之路新城”,但它却译作“魏恩施特拉瑟地区诺伊施塔特”,同样的还有Altenstadt an der Waldnaab和Neustadt an der Waldnaab,意思明摆着就是瓦尔德纳布河畔的旧城和新城,甚至在地图上都明摆着的一河两城,但他们却译作“瓦尔德纳布河畔阿尔滕施塔特”和“瓦尔德纳布河畔诺伊施塔特”,与之相对的,在法语地名里,Villeneuve就是各种“新城”。所以说,诸语之间译法虽有共性,却也有着诸多异性,德语地名中的am xxxberg/am Gebirge 译作“山麓”,而法语“en-Montagne”纯音译作“昂蒙塔涅”也是一样的道理。阁下在反驳鄙人的时候很爱谈“实例”,但是“en-Montagne”译作“山区”毫无实例,而“昂蒙塔涅”却是普遍译法,阁下对此却缄默不言。因此,意译的只译près、de、en(而haut bas等没什么异议就不在这儿说了),其余的全部纯音译。纯音译绝不是误译,只是您自己不喜欢。另外再说一下de和en,就目前实际应用来看,纯音译和意译都普遍存在,没有孰是孰非,所以不妨这样:现有条目中,若一个带de和en的地名只是纯音译和意译的区别,那就不要改它,除非它的译字出现了机翻错误,另外新建的条目名在选择纯音译或意译上随意,但最好按照现有翻译书或地图。另外要注意的是,有的地名通行的译名完全只有纯音译的,毫无意译名通行,比如Le Puy-en-Velay,通常只称“勒皮”,但非要说全名译名的话那它通行的译名完全只有纯音译的“勒皮昂沃莱”(也有误译“韦莱”),根本没有“沃莱地区勒皮”,一搜便知,所以这种情况下不要去强改了。另外,把de译作“的”的这种违和译法不要用,而是用纯音译。顺便再吐槽一下,您竟然把AA+ sous+Bois/Forêt(s)译作“AA丛林”,我不知道您是怎么想的,就算是意译也该是“林中”或“林下”啊,你“丛林”不就成la-Forêt了吗。说到这,我又想起了阁下曾经对介词的神奇处理,把Fontenay-aux-Roses竟然给译成了“丰特奈之玫瑰”,把Saint-Étienne-de-Mer-Morte译成了“圣艾蒂安死海”,请问阁下是不是也要把Café au lait译作“咖啡之牛奶”?把A de B 译作“AB”?不过我又看了一眼上面,发现您说“丛林”是有先例的,我点进去一看,好家伙,直让我大跌眼镜,所谓“先例”竟然就是第三方网站上抓取的wiki上的名称,而wiki上“丛林”则是曾将Sceaux改成“国玺”的用户Santiagoagentino于2012年9月25日‎私自移动的,而改之前的名字“森林克利希”即便仍有槽点也比“克利希丛林”合适一万倍,所以这要能成先例,那阁下创造的印在Google地图上的“白色小教堂”岂不成了铁实例了?

用字差异方面,很诧异阁下破天荒地同意“-sheim”译作“赛姆”了,但我得说明一下,-heim里的“ei”按“艾”行译是因为这里“ei”的发音不仅是/ai/,甚至都夸张成“阿伊”了,你再按“埃”译就真的不合适了,你说“塞”“赛”同音不假,但“内”“奈”呢?而且德语源地名普遍出现离谱的误译下,以至于德语源地名你要照着译音表和书译根本译不对,而且同样的-heim,Bantzenheim竟然成了“班岑海姆”,-kirch有Altkirch“阿尔特基克”和Illkirch“伊尔基希”,混乱不堪,而-des-译“德”则是基本上完全统一,就一个“圣莫代福塞”还很有可能是传统译名,-des-译“德”是误译的可能性基本为零,按“德”译应该是约定俗成的译法,不应改之。

连字号“-”方面,还是应该按《导则》的“八字加符”,两个专名之间确实应该加“-”,但“-”也不是仅为专名设计,没说前后不是两个地方所以就不让加了。至于不满八字的,除两个专名构成的地名外,我支持不带“-”。

“r”是否翻译的问题,就通行译名来看,如果一个一名里“尔”太多是要去掉的,尤其是有l、r都有的情况下,以防一个地名里通篇的“尔”或是过于违和。

--[[User:Bigbullfrog1996|Bigbullfrog1996]]([[User talk:Bigbullfrog1996|留言]]) 2019年12月3日 (二) 02:36 (UTC)
{{reftalk}}
:所以你會不會也遲了些反對,這樣做很容易讓人以為你是故意在公示最後一天反對以拖長討論。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年12月3日 (二) 08:48 (UTC)
*我相信Bigbullfrog1996只是需要時間打這一大篇出來而已。現在的問題是:我們能不能找到其他會法語的翻譯人員來仲裁。如果不能,這些問題就成為「無共識」。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月3日 (二) 10:27 (UTC)
**无共识的话,之前本人和Bigbullfrog1996所进行的条目移动都应该恢复到原始版本--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月3日 (二) 12:05 (UTC)
----
{{PING|Bigbullfrog1996}}<s>重新复制一遍的话太占版面,我就直接用注释的方式进行回复吧,见上。</s><span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''为避免影响阅读,本人所有回复集中于下方信息栏中'''</small></span>--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月3日 (二) 20:13 (UTC):

{{HideH|回复Bigbullfrog1996}}
先说fontain,AirScott您说“枫丹白露”流传广,您说它是个事物,还不能译成人名,就算纯音译也得是“丰坦”“丰泰讷”,轮不到“方丹”,我想到了一个情况与之完全相同的例子,德语地名的“Kaiser-”。带Kaiser最知名的莫过于曾经辉煌于德甲的Kaiserslautern,“凯泽斯劳滕”一名影响够深远吧,历史也久吧,可是德语地名里的“Kaiser”却译成了“凯撒”, 而且这里的Kaiser也指的不是古罗马的凯撒,而是德语里的“皇帝”,其不是人名而是事物(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''地理事物?'''</small></span>),而且就算纯音译也该是“凯瑟”,轮不到“凯撒”头上,可是“凯撒”现在不也用得好好的,甚至连Kaiserslautern中文条目在创建的时候都是“凯撒斯劳滕”,也没人移动到“凯泽斯劳滕”,我也没见到有什么“凯泽党”跳出来把所有带Kaiser的地名强推“凯泽”,我就不明白了怎么您就这么跟“方丹”过不去了(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''如果“凯泽斯劳滕”当中的“凯泽”能和“枫丹”一样,都属于具体地理事物,并且有相同的知名度和认可度,那我也支持全部改成“凯泽”'''</small></span>)。我一提横跨40年的系列词典,您又说我拿这个压您一头,您说字典是死的我能理解,因为难免有误译,但是您也不能完全把它们当阵风瞟都不瞟一眼吧,这些成系统的“方丹”它们肯定不属于误译的范畴,而且这横跨40年的系列词典影响了诸多出版物及地图,哪怕到今天都会是媒体报道文章杂志的参考首选(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''先麻烦找篇有关“方丹”的文章。另外阁下在前面提到的[https://cn.ambafrance.org/%E6%B3%95%E5%9B%BD%E7%9A%84%E6%A0%B8%E8%83%BD-18697 |<span style="background-color:#0C7C22; color:#AAAAFF">大使馆的自拟名称</span>]不正好说明了这个所谓横跨40年的《大辞典》并没有受到官方认可吗?'''</small></span>),别的地方不敢说,但就fontain而言,假如哪天Englefontaine(随便举的)发生了一个超级大新闻上了《新闻联播》,我敢百分之一万保证到时候它一定译作“昂格勒方丹”而绝不是“昂格勒枫丹”。不过,若是译名在常用度通行度上占绝对优势,即便强如央视,它也会向其让步,而不采用译名辞典上的译名或按照译音表去译,比如André Rieu采用通行译名“安德烈·瑞欧”而非规范译法“安德烈·里厄”,《Charlie Hebdo》采用通行译名“《查理周刊》”而非 “《沙尔利周刊》”,Paul Pogba采用通行译名“保罗·博格巴”而非 “保罗·波格巴”、David Beckham采用通行译名“大卫·贝克汉姆”而非“戴维·贝克姆”、Djokovic采用通行译名“德约科维奇”而非 “乔科维奇”(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''按照[[Wikipedia:命名常规#先到先得(时间优先)|<span style="background-color:#0C7C22; color:#AAAAFF">Wikipedia:命名常规#先到先得(时间优先)</span>]],如果在这些名称出现以前从未出现过相关常用名称,那之后大众媒体采用的翻译是没有问题的。至于wiki是否也应该采用相应的名称,那应该放到人物命名方案中讨论'''</small></span>),但是,如果不存在最常用译名,那译名辞典上的译名仍是第一位,比如英语名Justin在译名辞典上译作“贾斯廷”,但平常民译多译作“贾斯汀”,Justin Bieber在央视上也便译作“贾斯汀·比伯”,作为人名在日常中就出现率而言“贾斯汀”也比“枫丹”大了去了,即便如此,加拿大总理Justin Trudeau仍然是按照词典译作“贾斯廷·特鲁多”,而不是因“贾斯汀”通用就译作“贾斯汀·特鲁多”(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''不了解具体情况,但我认为存在误译,可以另外讨论'''</small></span>)。综上,如果一个民译占了绝对优势(也就是Belleville译作“美丽城”而不是“贝尔维尔”、Giethoorn译作“羊角村”而不是“希特霍伦”这个级别的),那才去考虑使用它的民译,比如Fontainebleau,这个就连词典上都是“枫丹白露”,那这个妥妥的译作“枫丹白露”,还有就是培养球员而知名的Clairefontaine,虽其在辞典中译作“克莱尔方丹”,但其通行译名为“克莱枫丹”并且占绝对优势,因此其应译作“克莱枫丹”而不是继续采用“克莱尔方丹”,其也不应译作“克莱尔枫丹”,故其全名Clairefontaine-en-Yvelines也便译作“伊夫林省克莱枫丹”,但其他的一律还是“方丹”,除非某地有了占绝对优势的“枫丹”民译。(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''反倒认为除非某地有“方丹”的绝对优势,否则默认情况为“枫丹”'''</small></span>)

再说Martin,您说圣马丁岛,但我讲过了,该岛是分属荷法两国的,在荷兰该岛叫Sint Maarten,而荷兰语Maarten译作“马尔滕”,它也没译成“圣马尔滕岛”,而且在历史上也是荷兰人先到的,也更理应译作“圣马尔滕岛”,但是它没有。而且,像海外领土这一级别的它的特殊性本来就比市镇要大,其更易在早期获得传统译名,要不然Saint Helena为什么译作“圣赫勒拿”而不是“圣海伦娜”?再者,含人名的地名译名与那个人译作什么无关,地名里的人名要因各语而译,市镇名更是如此,要不您去把圣皮埃尔Saint Pierre改成“圣彼得”,把圣埃莱娜Sainte-Hélène改成“圣海伦娜”, 圣让Saint-Jean改成“圣约翰”?(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''“圣马丁”本来就是法国人物,结果本土的地名还不能用自己的名字了?'''</small></span>)西欧诸语里都是按各语言译的,意大利语San Giuseppe译作“圣乔塞佩”而不是“圣约瑟夫”,荷兰语Sint-Niklaas译作“圣尼克拉斯”而不是“圣尼古拉”,西班牙语San Juan译作“圣胡安”而不是“圣约翰”,更有甚者,北德一堆带Friedrich的地名,指的是丹麦的弗雷德里克,但全给译成了“腓特烈”,所以各国带人名的地名都按各语言去译,怎么阁下就非要在法语里搞特殊?(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''这里只讨论法国境内的地名翻译,阁下举一大堆德国和荷兰的例子并不代表所有人都赞成那些译法'''</small></span>)

最后再说Julien,首先您还是得承认“于连”它不是误译。而且,你搜“圣于连”/“圣于连 Saint-Julien”,其在Google都远多于“圣朱利安”/“圣朱利安 Saint-Julien”,“圣于连”甚至是“圣朱利安”的49倍(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''很早以前就[[User talk:Bigbullfrog1996#圣于连-德佩罗拉|<span style="background-color:#0C7C22; color:#AAAAFF">讨论</span>]]过了,“圣于连”未获得广泛认可。google网页结果是多,但大多数都是以讹传讹的机翻广告类网站,还有各种镜像类网站(也不排除港澳译法的可能)。而“圣朱利安”是正儿八经的法国红酒产区[https://www.wine-world.com/area/france/bordeaux/medoc/haut-medoc/saint-julien ],并且红酒属于典型的地理产品,名称差异会造成民众误解'''</small></span>),而在百度上“圣朱利安”虽多过“圣于连”,但是也只是它的3倍,而且百度上“圣于连”多与市镇名有关。同上边说的,如果地名某民译不占绝对优势,那么仍然以翻译书籍为优,更何况是成篇幅的成系统的译名。比如百度上搜Annecy,“安纳西”要远高于“阿讷西”,但是wiki上仍然按翻译辞典和各种地图译作“阿讷西”(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''拥有多个常用名而已'''</small></span>)。

1.1.1 地理事物/建筑物 1.2行政区划名称Andre

这个我跟阁下说过无数次了,那个附录A是用来翻译真正的山河湖海树林的,不是用来译写地名的,没看里面还有机场和清真寺吗?(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''如果有哪个市镇叫Aéroport或者Mosquée的,那必然也是意译'''</small></span>)像Montagne纯音译就是为了与自然事物区分开,前人(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''大辞典?'''</small></span>)思前想后好不容易商量好的填上的坑您非要把它挖开,还觉得清了一个大bug似的。随便举个例子,xxx线路穿过孚日山、沙泰勒山、里伊山、圣米歇尔山、塞文山、里永山、贝勒维山、维勒吕山、霞慕尼勃朗峰、卢瓦尔河、拉巴特河、加龙河、欧奈河、圣帕尔杜河、马恩河、朗德森林、圣吉森林、山区大林、潘蓬森林、米伊森林,请问上述有几座山?几条河?几个森林?几个市镇?荒地、丘、谷同理(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''那咱们换个环境:“京广铁路途径房山、常山、沙河、黄河、漯河、淮河、确山、灵山、双峰山、青山、洪山、衡山等地”,请问上述有几座山?几条河?几个城市?'''</small></span>)。此外有地理元素的地名在西欧诸语里多了去了,也没见哪个拿来意译(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''目前没有相关讨论而已'''</small></span>)。当然,您硬要问有没有意译的,当然有,波兰的“绿山城”Zielona Góra[1],Góra是绿色,Góra是山,根本没有“城”的字眼,它也没翻译成“绿山”啊。如果您又要说不在《大辞典》等工具书上的“民译”,芒廷维尤Mountain View,其最以民译“山景城”知名,也不带“城”的字眼,它也没译成“山景”啊(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''如果不是常用名,那我认为此处存在争议'''</small></span>)。还有荷兰的旅游胜地希特霍伦Giethoorn,为人熟知的“羊角村”,也不带“村”字,它也没翻译成“羊角”啊,而且荷兰也没有“村”一级行政单位(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''常用名。另外此处未讨论其它国家的地名翻译,但不代表它们就完全没有争议'''</small></span>)。至于“堡”、“港”选择意译,这个我跟阁下也说过不止一次了,堡、城这俩确实就是得意译,这些是诸语悠久的翻译习惯,除法语外,英语、德语、荷兰语的-burg,丹麦语、瑞典语-borg,俄语-бу́рг,葡萄牙语-burgo,西班牙语Castel,意大利语Castell(单独的而非作词首的)等都意译作堡;英语Port、Haven(单独的而非作词尾的),意大利语、葡萄牙语Porto,西班牙语Puerto,德语-hafen、-haven,丹麦语、挪威语、法罗语-havn,瑞典语-hamn等都意译作港,至于桥,英语Bridge,德语-brücke(n),荷兰语-brug(ge),葡萄牙语、意大利语Ponte,西班牙语Puente等都是纯音译的,“山”、“教堂”等同理(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''又是来源于《大辞典》?'''</small></span>)。另外,不要说什么“法语地名是带连词符的,德语地名是连着的,所以法语(才)可以意译”,德语Friedrichshafen是连着的可它不是还是译成的“腓特烈港”?另外,“非法语词根的地理名称在满足条件时同样适用,如“Castelnau”(九堡)等”这一条,首先Castelnau有通用译名“卡斯泰尔诺”,其次“Castelnau”是新堡,与“Châteauneuf”同源(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''我写的是“新堡”,不知道后来被谁改了'''</small></span>),而且咱之前讨论过了,非法语的一概不意译(如德语源地名的Ober-、Nieder-、Neu-),在这里您怎么又支持意译了?(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''先前是有讨论过“非法语的一概不意译”,但是后来想想“Castelnau”和“Châteauneuf”同源,并且都是地理通名,整体采用意译也未尝不可。但如果只有一个nau或者像Castelnaudary这种情况理应音译。至于德语源地名的Ober-、Nieder-、Neu-,请问阁下翻译的[[上奈镇|<span style="background-color:#0C7C22; color:#AAAAFF">上奈镇]]是个什么地方?“Obernai”对应法语里的哪个通名?“镇”又是什么单位?'''</small></span>)

“相应的地名通名译写”指的是按照该地的规格添加上与之相符的通名(城、镇、村),要不然的话单音节地名里怎么可能含有“ville、village”?有的话就就直接意译就行了,还用加这一条干什么?如果不是这个意思,那后面为什么紧接着就加上了自相矛盾的案例“如 Pau译‘波城’,Caen译‘卡昂’ ”?(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''因为法国本土能举出来的常用名似乎就这两个地方了吧(最多再加Meaux→莫城,Laon→拉昂)'''</small></span>)法国行政区划当中虽没有“城、镇、村”一级,但是若用在地名译名中,“城、镇、村”肯定都对应的是市镇,因为“城、镇、村”它不可能是县、区、省、大区、海外集体,只能是市镇。最主要的是,就因为法国法国行政区划当中没有“城、镇、村”,Pau它就不是个ville了?Nant它就不是个village了?(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''从行政区划上讲确实不是啊'''</small></span>)。而“市镇”一词准确地说则是个术语,所以说并不适用于地名结尾,它既十分违和又不符合惯常的翻译习惯,就好像Trilobita它翻译成“三叶虫”,那你看它拉丁学名里带个“虫”字吗?你觉得它翻译成“三叶节肢动物”合适吗?(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''所以我也不支持X市镇的译法啊'''</small></span>)当然,当前单字地名确实有的加通名有的不加,所以单字地名加不加“城、镇、村”均可,但是像“波城”、“索镇”这些就不要动了。所以综上,市镇名称要不选择纯音译,要不意译了就要在后面加“城、镇、村”,别说什么“地名里没有”或是“法国没有这些行政单位”,上述列举的无论是书译还是民译的各个译名都反驳了这套说辞,这套说辞在官译、词典翻译和民译上都站不住脚。(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''我承认单字名称存在违和感,但是因为违和感而去创造错误名称于情于理都不应该是维基的做法。就此,我想到了一个折中的方案:比如宽,现阶段先命名为“宽 (安德尔省)”,如果有一天当地弄了个大新闻,那么其提到的名称(宽村、宽镇)就可以被直接钦定'''</small></span>)

1.2.1 常用专名列表

这个不得不吐槽一下,“按照法语标准翻译名称”那一列里能看出来是阁下凭记忆盲译的,但是很多字都译错了,建议阁下去熟颂译音表(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''标准翻译就是在不借助任何工具的情况下,仅从字面拼写上按照译音表进行翻译(这么说来其实“卡昂”也是正确翻译)'''</small></span>)。还有,Vienne阁下又译成了“维安讷”,又是“nn”这一跟阁下谈过多次的问题。此外,Neufchâteau的发音[nøʃɑto] ,f本来就不发音,“讷弗沙托”竟然还成了“标准翻译名称”了(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''f是要发音的,在下有亲身验证'''</small></span>),况且就算f发音也该译成“讷夫沙托”,详见译音表(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''确实有误,欢迎修正'''</small></span>)。Langeais竟然还给“标准翻译”成了“朗日艾”, 劳烦阁下去看看译音表里的“ge(a, o前)”列,请问阁下在生活中说Je mangeai时也会把“mangeai”读成“芒日艾”吗?(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''译音表不等于导则'''</small></span>)还有“标准翻译”成“滨海巴尼于勒斯”的Banyuls-sur-Mer,但凡看一下wiki就该知道它的发音为[baɲuls syʁ mɛːʁ],/ɲu/音正好对应译音表gn列和ou行, gn列和ou行也正好是“纽”字,完全佐证了法语地名音译是对音不对字。”别说少数语言源地名可以区别对待不按译音表而法语地名死抠译音表,你要死抠译音表,你连最基本的“ie”结尾、“champs”都翻不对(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''Banyuls-sur-Mer确实应该音译为“滨海巴纽勒斯”'''</small></span>)。

2.1 2.2

按现有词典及地图上通用的译名,其他的不要去动了。举几个例子,德国城市Neustadt an der Weinstraße,意思明摆着就是“魏恩施特拉瑟地区新城”,甚至可以进一步译成“葡萄酒之路新城”,但它却译作“魏恩施特拉瑟地区诺伊施塔特”(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''我寻思着后面这名字不正是阁下改的吗?(估计又是大辞典的杰作吧)'''</small></span>),同样的还有Altenstadt an der Waldnaab和Neustadt an der Waldnaab,意思明摆着就是瓦尔德纳布河畔的旧城和新城,甚至在地图上都明摆着的一河两城,但他们却译作“瓦尔德纳布河畔阿尔滕施塔特”和“瓦尔德纳布河畔诺伊施塔特”,与之相对的,在法语地名里,Villeneuve就是各种“新城”。所以说,诸语之间译法虽有共性,却也有着诸多异性,德语地名中的am xxxberg/am Gebirge 译作“山麓”,而法语“en-Montagne”纯音译作“昂蒙塔涅”也是一样的道理。阁下在反驳鄙人的时候很爱谈“实例”,但是“en-Montagne”译作“山区”毫无实例,而“昂蒙塔涅”却是普遍译法(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''《大辞典》的普遍译法。。。'''</small></span>),阁下对此却缄默不言。因此,意译的只译près、de、en(而haut bas等没什么异议就不在这儿说了),其余的全部纯音译(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''又是《大辞典》。。。'''</small></span>)。纯音译绝不是误译,只是您自己不喜欢(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''建议重温《导则》4.1.10'''</small></span>)。另外再说一下de和en,就目前实际应用来看,纯音译和意译都普遍存在,没有孰是孰非,所以不妨这样:现有条目中,若一个带de和en的地名只是纯音译和意译的区别,那就不要改它,除非它的译字出现了机翻错误,另外新建的条目名在选择纯音译或意译上随意,但最好按照现有翻译书或地图。另外要注意的是,有的地名通行的译名完全只有纯音译的,毫无意译名通行,比如Le Puy-en-Velay,通常只称“勒皮”,但非要说全名译名的话那它通行的译名完全只有纯音译的“勒皮昂沃莱”(也有误译“韦莱”),根本没有“沃莱地区勒皮”,一搜便知,所以这种情况下不要去强改了(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''支持使用“勒皮”,但实际上搜不出来的地名多了去了'''</small></span>)。另外,把de译作“的”的这种违和译法不要用,而是用纯音译(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''并不认为“的”在地名中很突兀,还可以大幅减少“德”/“代”/“迪”之间的用字歧义'''</small></span>)。顺便再吐槽一下,您竟然把AA+ sous+Bois/Forêt(s)译作“AA丛林”,我不知道您是怎么想的(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''并非本人原创,早期的法国维基编者都采用的该名称[https://zh.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?title=%E6%AC%A7%E5%A5%88%E8%8B%8F%E5%B8%83%E7%93%A6&oldid=18831662 ][https://zh.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?title=%E4%B8%B0%E7%89%B9%E5%A5%88%E8%8B%8F%E5%B8%83%E7%93%A6&oldid=22959895 ],并且在一些媒体[https://xw.qq.com/partner/hwbrowser/20190105B05201/20190105B0520100?ADTAG=hwb&pgv_ref=hwb&appid=hwbrowser&ctype=news ]和期刊[https://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=25905& ]上亦有使用'''</small></span>),就算是意译也该是“林中”或“林下”啊,你“丛林”不就成la-Forêt了吗(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''丛林和森林是两回事吧'''</small></span>)。说到这,我又想起了阁下曾经对介词的神奇处理,把Fontenay-aux-Roses竟然给译成了“丰特奈之玫瑰”,把Saint-Étienne-de-Mer-Morte译成了“圣艾蒂安死海”(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''所以现在改了啊'''</small></span>),请问阁下是不是也要把Café au lait译作“咖啡之牛奶”?把A de B 译作“AB”?(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''“之”在汉语中存在多重含义,故不建议在地名中使用'''</small></span>)不过我又看了一眼上面,发现您说“丛林”是有先例的,我点进去一看,好家伙,直让我大跌眼镜,所谓“先例”竟然就是第三方网站上抓取的wiki上的名称,而wiki上“丛林”则是曾将Sceaux改成“国玺”的用户Santiagoagentino于2012年9月25日‎私自移动的(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''“国玺”在上世纪的中文地图里就有出现[http://france.xutour.com/map/2007528175626_9187.htm ] [http://map.heel.cc/m/paris.htm ]'''</small></span>),而改之前的名字“森林克利希”即便仍有槽点也比“克利希丛林”合适一万倍(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''sous Bois可以理解为一片树林下面,个人认为“丛林”从字面上讲没有太大问题,硬要音译也不反对'''</small></span>)(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''话说Bourg和汉语含义中的“堡”也差得很远,除非把“堡”念成“bǔ”'''</small></span>),所以这要能成先例,那阁下创造的印在Google地图上的“白色小教堂”岂不成了铁实例了?(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''如果纯意译的话,“白色小教堂”没有错啊。另外我好像也从来没说过拿谷歌地图名称作为实例吧'''</small></span>)

用字差异方面,很诧异阁下破天荒地同意“-sheim”译作“赛姆”了(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''本来这里就是在讨论啊'''</small></span>),但我得说明一下,-heim里的“ei”按“艾”行译是因为这里“ei”的发音不仅是/ai/,甚至都夸张成“阿伊”了,你再按“埃”译就真的不合适了,你说“塞”“赛”同音不假,但“内”“奈”呢?而且德语源地名普遍出现离谱的误译下,以至于德语源地名你要照着译音表和书译根本译不对(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''不过你那个似乎是《世界地名大辞典》而不是《法语地名大辞典》吧'''</small></span>),而且同样的-heim,Bantzenheim竟然成了“班岑海姆”,-kirch有Altkirch“阿尔特基克”和Illkirch“伊尔基希”,混乱不堪,而-des-译“德”则是基本上完全统一,就一个“圣莫代福塞”还很有可能是传统译名,-des-译“德”是误译的可能性基本为零,按“德”译应该是约定俗成的译法(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''又是《大辞典》。。。确实统一,ctrl c + ctrl v'''</small></span>),不应改之。(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''然而根据译音表“des”→“代”,此处就是百分百的误译'''</small></span>)

连字号“-”方面,还是应该按《导则》的“八字加符”(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''Saint-Symphorien-sur-Coise加一个看看'''</small></span>),两个专名之间确实应该加“-”,但“-”也不是仅为专名设计,没说前后不是两个地方所以就不让加了(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''但是与[[Wikipedia:格式手册/标点符号#连接号|<span style="background-color:#0C7C22; color:#AAAAFF">Wikipedia:格式手册/标点符号#连接号</span>]]相悖'''</small></span>)。至于不满八字的,除两个专名构成的地名外,我支持不带“-”。

“r”是否翻译的问题,就通行译名来看,如果一个一名里“尔”太多是要去掉的,尤其是有l、r都有的情况下,以防一个地名里通篇的“尔”或是过于违和。(<span style="background-color:#0C7C22; color:#FFFFFF"><small>'''原则上没什么意见,不过Sarlat-la-Canéda简称“萨拉”感觉会很突兀'''</small></span>)
{{HideF}}
--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月3日 (二) 12:05 (UTC)

{{Ping|AirScott}}(仅仅是个提醒,可以不用回复)我对“瑞丽安”和“于连”无过多偏好,但是Google地图里似乎是“于连”,不过Google地图里中文地名有时挺乱了,不考虑也罢。--[[Special:用户贡献/146.96.145.136|146.96.145.136]]([[User talk:146.96.145.136|留言]]) 2019年12月4日 (三) 01:16 (UTC)

基本同意AirScott的观点,不过关于“尔”的话,新编条目可考虑“当单一语素不含‘尔’四字以上(如‘甲乙尔丙丁’)或含‘尔’五字以上(如‘甲尔乙尔丙’)时省略尔”。--[[Special:用户贡献/146.96.145.136|146.96.145.136]]([[User talk:146.96.145.136|留言]]) 2019年12月4日 (三) 01:34 (UTC)

{{Ping|Bigbullfrog1996|AirScott}}关于那个“九堡”是在下的错,我错误地理解了法维Castelnau-Montratier中《地名》一节以及法语维基词典相关词条,很抱歉!我看到“达成共识后请同步更新下方内容”后发现底下已经有“非法语词根的地理名称在满足条件时同样适用,如‘Castelnau’”一句,就想当然地查了下法维把“译名”补上了。在此郑重道歉。关于非法语地名是否意译,在下的观点是以“专名化”为标准:法语区法语名、奥克语区奥克语名的通名部分可以意译,法语区奥克语地名、奥克语区法语地名一律处理为“专名化的通名”,即音译。是否通名与什么语言本身无关,与当地人听起来是否有“exotic”感有关。至于“BB的AA”,印象中这个好像是GB17693中的指导方案,所以自然不自然已经官方了。另外正如我在[[#单字译法1]]中最新添加的内容(在第二次提到[[#单字译法1]]的那个列表里面),法语存在village de Coings、bourg de Coings之类的用法,所以完全可以参照法国人自己认识的自然村、自然镇、自然城处理,杜绝了可能的原创成分。最后,Bigbullfrog1996挑出的一些笔误很重要,但可以在实践中更改,目前的方案还是有很多模糊地带的,所以不如在实践中检验、测试、完善。我觉得可以在继续讨论有争议的部分的同时,对争议不大的部分开始更改,不然这个讨论永远也结束不了。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月4日 (三) 06:37 (UTC)
*还有Bigbullfrog1996君可否解释一下一下:“Vienne”的读音与“Viene”相同,阁下提到的“又是‘nn’这一跟阁下谈过多次的问题”好像与阁下提到的“法语地名音译是对音不对字”矛盾啊?请教一下。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月4日 (三) 06:53 (UTC)

回复IP:在下认为所有的地名通名在满足条件时都应该意译,而不必在意其所在区域,如奥克语区域内的纯法语地名Villefranche-de-Rouergue等。但是像Bigbullfrog1996翻译的[[上奈镇]],Ober姑且理解为“上”,但是法语的“Haut”明显词根不同,其组成Obernai也无法对应法语任何通名,故应该音译。关于单字译法,我还是那句话,法国人如果问“Coings是什么”,标准答案只会是“Commune”,而“Village”、“Bourg”、“Ville”或者{{开玩笑的|“Bled”}}永远只是口语称呼--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月4日 (三) 10:25 (UTC)
*Ewernahn是阿尔萨斯语区,根据现有标准应参照阿勒曼尼语结合法语译音表翻译。通名Ewer翻译成上没有问题,专名nahn依照法语译音表翻译为纳昂。上纳昂镇。--[[Special:用户贡献/160.39.224.247|160.39.224.247]]([[User talk:160.39.224.247|留言]]) 2019年12月7日 (六) 01:30 (UTC)
**{{ping|Bigbullfrog1996}}应注意的是阿尔萨斯语和奥克语不同,奥克语是法语方言,翻译时需要将奥克语地名先对译至标准法语依照标准法语音系翻译,而阿尔萨斯语是阿勒曼尼语方言,'''不是'''法语方言,因而不需对照到标准法语“奈”,直接根据标准文档按照法语译音表将阿尔萨斯语“nahn”音译成“纳昂”即可。--[[Special:用户贡献/160.39.224.247|160.39.224.247]]([[User talk:160.39.224.247|留言]]) 2019年12月7日 (六) 01:37 (UTC)
**@AirScott:鲁埃格自由城的奥克语名是Vilafranca de Roergue,也就是说奥克语用户并未使用法语借词来称呼这个市镇,所以这个词存在通名部分,可以意译。--[[Special:用户贡献/160.39.224.247|160.39.224.247]]([[User talk:160.39.224.247|留言]]) 2019年12月7日 (六) 01:49 (UTC)
**@二位,你们讨论的很多问题似乎是parler问题。比如“Neufchâteau”,维基词典里“Neufchâtel”发音是没有f的,但我确实在YouTube中听到当地人把“Neufchâteau”的f读出来了。所以这个f翻译不翻译出来只是个小问题(完全可以一个共识各自表述,不应影响共识的达成),个人的建议是以标准法语音系为准(即不带f音)。还有Aspres的第一个s也是,当地人是发出来的,但我也认为不必添加。无论如何,抓住这种小辫子就质疑对方的法语能力无助于问题的解决。--[[Special:用户贡献/160.39.224.247|160.39.224.247]]([[User talk:160.39.224.247|留言]]) 2019年12月7日 (六) 02:04 (UTC)
** 关于阁下“我承认单字名称存在违和感,但是因为违和感而去创造错误名称于情于理都不应该是维基的做法”的说法,以及village“不是标准答案”的说法表示反对。答commune和答village只是回答了事物的不同属性,没有哪个更标准一说,前者回答的是行政属性,后者回答的是自然属性,行政属性不一定比自然属性更重要。问北京是什么就必须说直辖市不能说千年古城吗?问巴黎是什么就必须说是commune不能说是villa吗?既然法国人自己对于他们的市镇的自然属性有定义,为何不能用呢。关于“某市镇”的用法,虽然我也感到别扭,但在有人坚决反对“三叶虫”的说法是我宁愿退而求其次将其命名为“三叶节肢动物”也不能容许“三片树叶”这种影响汉语语言习惯的命名方式。--[[Special:用户贡献/160.39.224.247|160.39.224.247]]([[User talk:160.39.224.247|留言]]) 2019年12月7日 (六) 02:37 (UTC)
*** 不赞同将自然属性和行政属性混为一谈:行政属性之所以存在就是为了划清自然界限,而“巴黎”也好“宽”也好其本质就是行政区划单位而不是自然属性。“巴黎城”可以只是西岱岛,也可以是整个couronne;同理,“北京城”会被定向至[[明清北京城]],和真正的“北京市”完全南辕北辙。至于“三叶虫”,首先不是地域性事物,不存在语言依附的问题;其次“三叶虫”有[https://www.google.com/search?q=%E4%B8%89%E5%8F%B6%E8%99%AB&oq=%E4%B8%89%E5%8F%B6%E8%99%AB&aqs=chrome..69i57j0l2j46j0l4.1780j1j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8 大量中文搜索结果],属于常用名范畴。虽然单字“宽”不符合传统语言习惯,但是尊重了客观事物,而“X市镇”这种模棱两可的名称(X市/镇?X/市镇?)会直接造成误解,连消歧义都很难(<code>宽市镇 (叫宽的市镇)</code>???),故不应被维基采纳。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月7日 (六) 12:55 (UTC)
**** 当然是自然属性先于行政属性,不然阁下可以把[[巴黎]]分割成[[巴黎省]]、[[巴黎 (市镇)]]、[[巴黎县]]等若干条目。至于[[明清北京城]]完全是因为具有了足够的关注度于是将部分自然属性与其余自然属性(作为聚落)分离。如果阁下觉得宽村可以分割出[[宽村]]、[[宽 (市镇)]]两个条目出来,再考虑“宽 (市镇)”这样的名称,否则[[台湾]]、[[格陵兰]]这类自然属性名称完全可以接受。我说的“三叶虫”例子是指的Bigbullfrog1996所指的那个例子,只是类比,根本没有关于“常用名称”的讨论,有常用名称的[[波城]]不是早就确定了吗,所以请阁下不要跑题。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月10日 (二) 23:53 (UTC)
***** 巴黎省内只有巴黎一个市镇,故巴黎省和巴黎市镇范围重合,即巴黎省=巴黎;巴黎县则是不存在的行政单位,和宽村、宽镇或者宽城一样。[[台湾]]和[[格陵兰]]属于非人为划定的自然事物,有明确的边界;加之其在行政区划命名上存在很大的争议,故采用其自然属性名称命名可以保持其中立性;反之,[[北京城]]并没有被导向至[[北京]]或者[[北京市]],说明“城”并不能成为涵盖行政区划单位的通名。“三叶虫”的例子并不跑题,因为阁下反对“三片树叶”是因为“影响汉语语言习惯”而不是因为其“存在常用名”,而后者才是其命名的根本原因,而这个原因对于此处的讨论没有参考意义。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月11日 (三) 08:55 (UTC)
****** “北京城”我早解释清楚了。“城”、“市”有点像法语的cite和ville,“北京城”之所以引向明清古迹一是北京市和明清古迹分别具有独立关注度可以分离条目,而宽村不行,而是明清古迹是[[北京城]]的PRIMARYTOPIC而北京市是次要TOPIC,并不代表北京城就不是北京市了。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月16日 (一) 21:22 (UTC)
*******我已经说了很多遍行政区划和自然形态的区别了,但阁下所述“并不代表北京城就不是北京市了”,基本可以推断阁下坚持认为“北京城”=“北京市”,“宽”=“宽村”,如是这样,则没有再谈下去的必要了--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月17日 (二) 00:26 (UTC)
********說絕了。北京城的其中一個義項等於北京市的其中一個義項。北京市也許還可以指北京的墟市,北京城還可以指明清北京城,這點是不同的。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月17日 (二) 04:36 (UTC)
*********宽同样如此,宽村只是宽的一部分。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月17日 (二) 08:47 (UTC)

* 回复IP:个人不习惯于在没有共识的基础上进行条目名称移动,故先列了下面这个表格,若有不完善的地方可以补充:

{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width:95em; font-size:smaller"
|-
| colspan="5" style="margin: 0 auto" align="center" |'''{{FRA}}地名推荐翻译方案'''
|-
|colspan="5" style="margin: 0 auto; background:#FFFFFF"|注:
* 关于“r是否翻译”问题,需要根据实际情况进行判断和操作。
* 除表中列出的音译地理名词/建筑物外,以下情况也需要音译:
** 含有非地理成分(通常为生物):如Vigne/Vignoble(酒藤)、Pommeraie(苹果园)
** 建筑物的某一具体部分:如Mur(墙)、Toit(屋顶)、Pile(桥墩)等。但是Porte(门)、Croix(十字架)等可以单独使用。
** 建筑物内的具体人物或官职:如Évêque(主教)、Roi(国王)等
** 同一语言环境下的变体,如Châtillon(法语“城堡”的变体)
* 现阶段无争议和已存在共识的内容不在此表格内列举
|-
!大范围
!具体情况
!举例
!拟采用翻译名称
!style="width:40em;" |翻译理由
|-
!rowspan="3"|单字地名
!加通名
|Pau
|波城
|常用名
|-
!对译
|Laon
|拉昂
|根据拼写,该名字可实现两字对译。同时作为省会城市,其名称也属于常用名范畴
|-
!不作处理
|Coings
|宽 (安德尔省)
|见[[Wikipedia:互助客栈/方针#单字地名]]讨论
|-
!rowspan="5"|r是否翻译
!rowspan="3"|要翻译
|To'''r'''cy
|托'''尔'''西
|字节较少
|-
|Château-Rena'''r'''d
|勒纳'''尔'''堡
|r为最后一个音节,但并非最后一个字母
|-
|Saint-Laurent-de-Jou'''r'''des
|圣洛朗德茹'''尔'''德
|r前为两个元音(o和u)
|-
!rowspan="2"|不翻译
|Vaudebarrier
|沃德巴里耶
|r位于词末
|-
|Tou'''r'''ville-sur-Pont-Audeme'''r'''
|欧德梅'''尔'''桥旁图维尔
|原名中超过了2个“尔”。
|-
!rowspan="3"|连词
!意译
|colspan="3"|见[[Wikipedia:命名常规/法国地名翻译#表方位连词]]
|-
!rowspan="2"|音译
|Saint-Pierre-'''d<nowiki>'</nowiki>'''Albigny
|圣皮埃尔'''达'''尔比尼
|连词后的地名Albigny已撤销,不再带有从属关系,故考虑音译
|-
|Saint-Rémy-'''en'''-Rollat
|圣雷米'''昂'''罗拉
|罗拉并非区域或市镇名称,也不是地理事物
|-
!rowspan="12"|地理名词<br>/建筑物
!rowspan="8"|音译
|Le Blanc-'''Mesnil'''
|勒布朗'''梅尼勒'''
|Mesnil法语本意为“封建领主的农业用地”,属于在汉语中无法对应的地理事物,应音译
|-
|'''Moulins'''-sur-Céphons
|塞丰河畔'''穆兰'''
|Moulin法语本意为“水车磨坊”,属于在汉语中无法对应的地理事物,应音译。同时已有常用名“穆兰”(省会)出现
|-
|Villers-'''Bocage'''
|维莱尔'''博卡日'''
|Bocage法语本意为“自然形成的块状农业用地”,属于在汉语中无法对应的地理事物,应音译
|-
|Montceau-'''les-Mines'''
|蒙索'''莱米讷'''
|Mine法语本意为“矿”,属于常见地理事物,但是由于“矿”在汉语环境下为现代事物,而法国本土已无传统资源性矿产开采活动,故存在“名不符实”的情况,应音译。同时,[http://www.sohu.com/a/213477027_115479 蒙索莱米讷]在中文媒体中有过出现,其它名称则没有,故符合常用名标准。
|-
|Saint-Clément-de-'''la-Place'''
|圣克莱蒙德'''拉普拉斯'''
|Place法语本意为“广场”,属于城市范围内的地理事物,不符合行政区划名称的语境,应音译。
|-
|Saint-Gervais-'''les-Bains'''
|圣热尔韦'''莱班'''
|Bain法语本意为“温泉”,属于常见地理事物,但由于其本身在常用名“迪涅莱班”(省会)当中已有出现,故不再单独意译。
|-
|Saint-Priest-'''la-Roche'''
|圣普里耶'''拉罗什'''
|Roche法语本意为“岩石”,属于常见地理事物,但由于其本身在常用名“永河畔拉罗什”(省会)当中已有出现,故不再单独意译。
|-
|Saint-Romain-'''le-Puy'''
|圣罗曼'''勒皮'''
|Puy法语本意为“火山口”,属于常见地理事物,但由于其本身在常用名“勒皮”(或沃莱地区勒皮/勒皮昂沃莱,省会)当中已有出现,故不再单独意译。
|-
!rowspan="3"|意译
|colspan="3"|见[[Wikipedia:命名常规/法国地名翻译#连词+地理事物]]。另外新增两种情况,见下
|-
|Saint-Germain-des-'''Champs'''
|'''田地'''圣日耳曼
|Champ在法语中本意为“田野”,属于常见地理事物,其常用名“香榭丽舍”当中的“香”为非译音表用字,同时易出现望文生义的情况,故不宜作为单字常用名使用。
|-
|Saint-Germain-au-'''Mont-d'Or'''
|'''金山'''圣日耳曼
|尽管“Or”并非地理事物或方位连词,但与“Mont”组合时可成为一个完整的地理通名,故可考虑采用意译
|-
!专名化通名
|'''Fontaine'''-lès-Dijon
|第戎旁'''枫丹'''
|Fontaine法语本意为“饮用水喷泉”,属于汉语环境下不存在的常见地理事物。因为“枫丹白露”和“克莱枫丹”两个影响力较强的常用名存在,“枫丹”可被认作专名化通名使用。
|-
!rowspan="8"|非法语地名
!rowspan="2"|采用所属语言音译
|Sessenheim
|瑟桑奈姆
|阿尔萨斯语,和法语并非同一语系
|-
|Carbuccia
|卡尔比恰
|科西嘉语,“恰”为法语中没有的翻译用字
|-
!采用汉法音译表翻译
|Ploudalmézeau
|普卢达尔梅佐
|布列塔尼语,其读音与法语基本相近,可直接采用汉法译音表
|-
!采用法语名称进行翻译
|Saint-Julien-en-Beauchêne
|圣朱利安昂博申讷
|见[[Wikipedia:互助客栈/方针#非法语名称]]讨论
|-
!rowspan="3"|通名意译
|La Bastide-Clairence
|克莱朗斯堡
|Bastide为法语“Bourg”的奥克语形式
|-
|La Bâtie-Montsaléon
|蒙萨莱昂堡
|Bâtie为法语“Bourg”的法兰克-普罗旺斯语形式
|-
|Castelnau-Magnoac
|马尼奥阿克新堡
|Castelnau为法语“Châteauneuf”的奥克语形式
|-
!通名音译
|Obernai
|奥贝奈
|Ober为阿尔萨斯语,词根上与法语当中的“上”不同。“Obernai”整体并不作为通名使用
|-
!rowspan="4"|连字号“-”
!rowspan="2"|使用
|Saint-Jean-Saint-Maurice-sur-Loire
|卢瓦尔河畔圣让-圣莫里斯
|“圣让”和“圣莫里斯”为两个通名
|-
|Scey-sur-Saône-et-Saint-Albin
|索恩河畔锡埃-圣阿尔邦
|“-et-”在法语中意为“和”,有连接作用,按照《导则》4.1.3.1采用连字号来表示
|-
!rowspan="2"|不使用
|Montigny-le-Bretonneux
|蒙蒂尼勒布勒托讷
|“le”在原文当中已有连接两个通名的作用
|-
|Vitry-le-François
|维特里勒弗朗索瓦
|“弗朗索瓦”并非通名
|}

--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月4日 (三) 16:35 (UTC)
:那么阁下可以先不移动,直接编辑页面,以让大家了解阁下的方案。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月10日 (二) 23:53 (UTC)
::直接列表的形式会显得更清晰。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月11日 (三) 08:55 (UTC)
:::{{ping|AirScott}}还是有问题的,比如Neufchâteau的f到底是依照标准(巴黎)parler省略还是依照当地parler读出来?Aspres的第一个s是依照标准(巴黎)parler省略还是依照当地parler读出来?Lyon是依照标准(巴黎)parler处理成两个音节还是依照当地parler处理成一个音节?等等,很多问题从列表中是看不出来的,如果永远抽象讨论恐怕永远讨论不完,不如一边测试一遍讨论,可以提升效率。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月16日 (一) 21:18 (UTC)
::::经过确认,Aspres当中的第一个s要发音[https://youtube/9dPy5DmvZLU?t=2 ] [https://youtube/3oOABVGXF4s?t=6 ],故中文可以将其翻译为“阿斯普尔”。但除此之外,很多法国人也搞不清楚哪些地名要读s、哪些不读,这个没有什么规律可循,并且法语当中的这种非唯一读音现象在中文地名中是几乎不存在的(中文有普通话和拼音来规范各地方言),所以把这个问题拿到中文维基来讨论也很难有明确结果。故本人认为对于这种模棱两可的读音,除非能够证明(如Aspres),否则不必刻意去更正标题,在正文中说明即可。--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月17日 (二) 00:26 (UTC)
:::::我说的就是当地口音中发音啊,Neufchâteau我也在一个YouTube视频中找到了发音的f。这只是一类问题,很多细节是无法被一个粗糙的表格概括的。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月17日 (二) 04:42 (UTC)
::::::因为如果当地读音具有可被证明的影响力,并且没有其它常用名的情况下可以使用。另外基于现实原因,本人未来几周将较少登录wiki,阁下建议的测试方法本人将于后期使用--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月17日 (二) 08:47 (UTC)

===搁置===

作为提出讨论方案的当事者,本人的初衷是为了能够快捷地解决上述一系列问题,而不在条目命名上花太多功夫。但现在看来事与愿违,话题参与者都是无规律间歇性地发言,致使本讨论不断被延长,并且主要当事人在讨论没有结束的情况下[https://zh.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?target=Bigbullfrog1996&namespace=all&tagfilter=&start=2019-12-18&end=2019-12-18&limit=50&title=Special%3A%E7%94%A8%E6%88%B7%E8%B4%A1%E7%8C%AE 继续移动条目]。同时,法语作为小语种,对于中文维基编者而言普遍较为陌生,使其参与度不高,也很难出现建设性的话题。就此,本人暂时搁置以上讨论,并且在新的讨论或共识出现前,原则上不再移动上述具有争议性的法国市镇条目名称(消歧义等特殊情况除外)。另外,因为个人原因,本人未来一个月内将较少登录维基,故短期内若有新的提案可能无法回复--[[User:AirScott|<span style="background-color:#0055A4; color:#FFFFFF; padding-left:0.3em;">'''Patrio'''</span><span style="background-color:#EF4135; color:#FFFFFF; padding-right:0.3em;">'''tard'''</span>]] 2019年12月19日 (四) 09:51 (UTC)
*坦白的說,我感到十分遺憾。這項討論很有意思,但可惜沒有足夠的用戶參與。希望這件事不會影響您參與維基的熱情。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月19日 (四) 12:27 (UTC)

;既如此,我也把我的建议总结如下,留作日后参考(同时感谢AirScott对此投入的心血):
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width:95em; font-size:smaller"
|-
| colspan="6" style="margin: 0 auto" align="center" |'''{{FRA}}地名翻译第二推荐草案'''
|-
| colspan="6" style="margin: 0 auto; background:#FFFFFF" |注:
* 关于下表中重复列出的项,需根据讨论中“连词后缀非地理事物的音译意译判别指引”一段判断具体使用的名称。
* 关于“r是否翻译”问题,需要根据实际情况进行判断和操作。
* 除表中列出的音译地理名词/建筑物外,以下情况也需要音译:
** 含有非地理成分(通常为生物):如Vigne/Vignoble(酒藤)、Pommeraie(苹果园)
** 建筑物的某一具体部分:如Mur(墙)、Toit(屋顶)、Pile(桥墩)等。但是Porte(门)、Croix(十字架)等可以单独使用。
** 建筑物内的具体人物或官职:如Évêque(主教)、Roi(国王)等
** 同一语言环境下的变体,如Châtillon(法语“城堡”的变体)
* 现阶段无争议和已存在共识的内容不在此表格内列举
|-
!大范围
!具体情况
!举例
!拟采用翻译名称
!注释
!style="width:40em;" |翻译理由
|-
!rowspan="3"|单字地名
!加通名
|Pau
|波城
|
|常用名
|-
!对译
|Laon
|拉昂
|
|根据拼写,该名字可实现两字对译。同时作为省会城市,其名称也属于常用名范畴
|-
!优先处理的自然属性
内文提及行政属性
|Coings
|宽村
|通过检索维基百科village de Coings远超过bourg de Coings和ville de Coings
|见[[Wikipedia:互助客栈/方针#单字地名]]讨论
|-
!rowspan="5"|r是否翻译
!rowspan="3"|要翻译
|To'''r'''cy
|托'''尔'''西
|
|字节较少
|-
|Château-Rena'''r'''d
|勒纳'''尔'''堡
|
|r为最后一个音节,但并非最后一个字母
|-
|Saint-Laurent-de-Jou'''r'''des
|圣洛朗德茹'''尔'''德
|
|r前为两个元音(o和u)
|-
!rowspan="2"|不翻译
|Vaudebarrier
|沃德巴里耶
|
|r位于词末
|-
|Tou'''r'''ville-sur-Pont-Audeme'''r'''
|欧德梅'''尔'''桥旁图维尔
|
|原名中超过了2个“尔”。
|-
! rowspan="8" |连词
!意译
| colspan="4" |见[[Wikipedia:命名常规/法国地名翻译#表方位连词]]
|-
! rowspan="7" |音译
|Saint-Julien-'''en'''-Beauchêne
|圣朱利安'''昂'''博申讷
|
|
|-
|'''Ober'''nai
|'''奥贝'''奈
|
|Ober为阿尔萨斯语,词根上与法语当中的“上”不同。“Obernai”整体并不作为通名使用
|-
|'''Castelnau'''-Magnoac
|卡斯泰尔诺马尼奥阿克
|
|Castelnau源于奥克语,属专名化的通名
|-
|La '''Bastide-'''Clairence
|巴斯蒂德克莱朗斯
|
|Bastide为法语中的奥克语借词
|-
|La '''Bâtie'''-Montsaléon
|巴蒂耶蒙特萨莱翁
|
|Bâtie为法语“Bourg”的阿尔卑坦语形式
|-
|La '''Bastia''' Montsaleon
|巴蒂耶蒙特萨莱翁
|
|Bâtie为奥克语“Bastida”的阿尔卑坦语形式
|-
|Saint-Rémy-'''en'''-Rollat
|圣雷米'''昂'''罗拉
|
|罗拉并非区域或市镇名称,也不是地理事物
|-
!rowspan="12"|地理名词<br>/建筑物
!rowspan="8"|音译
|Le Blanc-'''Mesnil'''
|勒布朗'''梅尼勒'''
|
|Mesnil法语本意为“封建领主的农业用地”,属于在汉语中无法对应的地理事物,应音译
|-
|'''Moulins'''-sur-Céphons
|塞丰河畔'''穆兰'''
|
|Moulin法语本意为“水车磨坊”,属于在汉语中无法对应的地理事物,应音译。同时已有常用名“穆兰”(省会)出现
|-
|Villers-'''Bocage'''
|维莱尔'''博卡日'''
|
|Bocage法语本意为“自然形成的块状农业用地”,属于在汉语中无法对应的地理事物,应音译
|-
|Montceau-'''les-Mines'''
|蒙索'''莱米讷'''
|
|Mine法语本意为“矿”,属于常见地理事物,但是由于“矿”在汉语环境下为现代事物,而法国本土已无传统资源性矿产开采活动,故存在“名不符实”的情况,应音译。同时,[http://www.sohu.com/a/213477027_115479 蒙索莱米讷]在中文媒体中有过出现,其它名称则没有,故符合常用名标准。
|-
|Saint-Clément-de-'''la-Place'''
|圣克莱蒙德'''拉普拉斯'''
|
|Place法语本意为“广场”,属于城市范围内的地理事物,不符合行政区划名称的语境,应音译。
|-
|Saint-Gervais-'''les-Bains'''
|圣热尔韦'''莱班'''
|
|Bain法语本意为“温泉”,属于常见地理事物,但由于其本身在常用名“迪涅莱班”(省会)当中已有出现,故不再单独意译。
|-
|Saint-Priest-'''la-Roche'''
|圣普里耶'''拉罗什'''
|
|Roche法语本意为“岩石”,属于常见地理事物,但由于其本身在常用名“永河畔拉罗什”(省会)当中已有出现,故不再单独意译。
|-
|Saint-Romain-'''le-Puy'''
|圣罗曼'''勒皮'''
|
|Puy法语本意为“火山口”,属于常见地理事物,但由于其本身在常用名“勒皮”(或沃莱地区勒皮/勒皮昂沃莱,省会)当中已有出现,故不再单独意译。
|-
!rowspan="3"|意译
| colspan="4" |见[[Wikipedia:命名常规/法国地名翻译#连词+地理事物]]。另外新增两种情况,见下
|-
|Saint-Germain-des-'''Champs'''
|'''田地'''圣日耳曼
|
|Champ在法语中本意为“田野”,属于常见地理事物,其常用名“香榭丽舍”当中的“香”为非译音表用字,同时易出现望文生义的情况,故不宜作为单字常用名使用。
|-
|Saint-Germain-au-'''Mont-d'Or'''
|'''金山'''圣日耳曼
|
|尽管“Or”并非地理事物或方位连词,但与“Mont”组合时可成为一个完整的地理通名,故可考虑采用意译
|-
!专名化通名
|'''Fontaine'''-lès-Dijon
|第戎旁'''枫丹'''
|
|Fontaine法语本意为“饮用水喷泉”,属于汉语环境下不存在的常见地理事物。因为“枫丹白露”和“克莱枫丹”两个影响力较强的常用名存在,“枫丹”可被认作专名化通名使用。
|-
! rowspan="8" |非法语地名
! rowspan="8" |采用所属语言强套汉法音译表翻译,个别情况可酌情参考所属语言译音表
|Sessenheim
|瑟桑奈姆
|
|阿尔萨斯语,和法语并非同一语系
|-
|Carbuccia
|卡尔比恰
|
|科西嘉语,“恰”为法语中没有的翻译用字
|-
|Ploudalmézeau
|普卢达尔梅佐
|
|布列塔尼语,其读音与法语基本相近,可直接采用汉法译音表
|-
|Sant Julian de Buechaine
|比埃什河畔圣瑞利安
|
|见[[Wikipedia:互助客栈/方针#非法语名称]]讨论
|-
|Ewernahn
|上纳昂
|
|Ewer,“上”,“nahn”纳昂。
|-
|Castèthnau de Manhoac
|马尼奥阿克新堡
|
|
|-
|La Bastida de Clarença
|克莱朗斯堡
|
|
|-
|(名称暂缺)La Bâtia Mont Saleon
|堡-蒙萨莱昂
|
|这里只列出译法,但由于当地完全没有阿尔卑坦语使用者,故此名称不适用
|-
! rowspan="4" |连字号“-”
! rowspan="2" |使用
|Saint-Jean-Saint-Maurice-sur-Loire
|圣让-卢瓦尔河畔圣莫里斯
|
|“圣让”并不在卢瓦尔河畔
|-
|Scey-sur-Saône-et-Saint-Albin
|索恩河畔锡埃-圣阿尔邦
|
|“-et-”在法语中意为“和”,有连接作用,按照《导则》4.1.3.1采用连字号来表示
|-
! rowspan="2" |不使用
|Montigny-le-Bretonneux
|蒙蒂尼勒布勒托讷
|
|
|-
|Vitry-le-François
|维特里勒弗朗索瓦
|
|
|}
举例:
#'''巴斯蒂达-阿尔贝罗瓦'''({{lang-eu|Bastida-Arberoa}})
#'''克莱朗斯堡'''({{lang-oc|la Bastida de Clarença}})
#'''巴斯蒂德克莱朗斯'''({{lang-fr|la Bastide-Clairence}})
#'''克拉朗萨堡'''({{lang-ca|la Bastida de Clarença}})
#'''堡-阿尔贝罗瓦'''或'''镇-阿尔贝罗瓦'''({{lang-ca|Bastida Arberoa}})
#'''巴斯蒂达'''({{lang-eu|Bastida}})

均为符合标准的译名,其中法语方言(如奥克语)需转换为标准法语翻译,非法语方言(如加泰罗尼亚语)直接套用法语译音表,不需转换为标准法语。上述地名在无中文常用名的情况下需根据上述各语言、地名变体在当地的常用程度以及当地人认知的文化重要程度排序,具有通行度的进入中文维基。

魁北克的非原住民语言地名,也可适用本套方案。

以上。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2020年1月12日 (日) 21:28 (UTC)

==关于“中国”概念的两个讨论==
{{save to|Wikipedia talk:避免地域中心}}
這裡合併了兩個密切相關的討論,《[[#两国论问题]]》討論同時引述「中華民國」和「中華人民共和國」所產生的問題,《[[#承認「中國」並非只能是「一個」概念是我們走出爭議的唯一出路]]》討論引述「中國」這一概念時產生的歧義性問題。由於內容有所交叉,放在一起以便參照。--[[Special:用户贡献/160.39.224.247|160.39.224.247]]([[User talk:160.39.224.247|留言]]) 2019年12月7日 (六) 04:11 (UTC)
===两国论问题===
{{moved from|WP:VPP#Wikipedia:PB 兩岸用語方針說明之補述提案|sign=[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月20日 (三) 10:19 (UTC)}}
*{{意见}}:上述改动只对条目本身做了规范,却未能。规定了不能将“台湾”与“中国内地”并行,却未能规定不能将“中华人民共和国”和“中华民国”作共时并列,等同于替两国论做宣传。由于两岸都主张其对整个领土的主张并不承认对方政权(即主张自己是唯一合法政府),基于[[WP:DUE]],应避免在同一个完整的句子内同时对“中华民国”和“中华人民共和国”做出共时提及,建议对条目行文用语做出如下指引:
{| class="wikitable"
|+
!行文规范
!用于只承认中华民国的机构
!用于只承认中华人民共和国的机构
!其它情形
|-
|仅列举台澎金马
|{{Flagicon|ROC}}[[中華民國|中國]](不含[[中華民國大陸地區|大陸地區]])
|{{Flagicon|PRC}}[[中华人民共和国|中國]](仅限[[臺澎金馬]])
|[[中國]]([[中華民國|台北当局]])
|-
|仅列举中国大陆
|{{Flagicon|ROC}}[[中華民國|中國]](仅限[[中華民國大陸地區|大陸地區]])<br><small>如该国只承认中華民國但又没有中華民國驻该国的大使馆同时又有北京驻该国经济文化办事处,下同。</small>
|{{Flagicon|PRC}}[[中华人民共和国|中國]](不含[[臺澎金馬]])
|[[中國]]([[中华人民共和国|北京当局]])
|-
|同时列举
|{{Flagicon|ROC}}[[中華民國|中國]](含[[中華民國大陸地區|大陸地區]])
|{{Flagicon|PRC}}[[中华人民共和国|中國]](含[[臺澎金馬]])
|[[中國]]([[中華民國|台北当局]]和[[中华人民共和国|北京当局]])
|}
与此同时,在同一个共时列表(如某年参与某大会的国家列表)内也应避免同时提及“中华民国”和“中华人民共和国”,做类似上述处理。

虽然朝鲜和韩国自1991年9月17日起已经承认了对方的联合国身份,并在官方场合不再避免对方旗帜的出现(即放弃了一个朝鲜/一个韩国的原则),但由于双方仍然主张对方领土,建议在特定场合应用类似准则。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 06:15 (UTC)
*即便維基百科再怎麼修改,五毛/小粉紅還是一樣會鑽空子去把中共的政治主張寫進維基百科的。--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年11月20日 (三) 07:40 (UTC)
**你又說出「五毛/小粉紅」這種毫無建樹的話了?--[[U:和平至上|<span style="background:blue;box-shadow:2px 2px 2px purple;color:lightblue;border-radius:999px">【和平至上】</span><sup>香港「三罷」全靠逼,暴徒所至遍瓦礫</sup>]][[UT:和平至上|💬]][[U:和平至上/貢|📝]] 2019年11月21日 (四) 12:24 (UTC)
***我提出疑慮不行嗎?閣下有時間指責我,還不如替提建議的人多想想怎樣避免維基百科「兩國論」的局面!--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年11月25日 (一) 06:37 (UTC)
**这里首先要考虑的是最基础的引述中立问题而不是内容中立。内容中立可由普适的[[WP:NPOV]]来处理,这里讨论的主要是针对中国和朝鲜半岛的用词。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 08:41 (UTC)
:有時候將「中華人民共和國」和「中華民國」並列會是無可避免的事,IP這樣的條文會導致更多新問題(e.g. 「依據聯合國大會第2758號決議,中華人民共和國在1971年正式取代中華民國,獲得在聯合國的合法席位。」)。還有,我其實更傾向把中國視為一個文化載體(而不是一個政權),用一中各表的概念來說的話,中華民國和中華人民共和國純粹是兩種中國這個文化載體的政權表現方式,本質上還是同一個文化載體。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月20日 (三) 09:28 (UTC)
:我建議如果真的要認真討論這個規定的話,應該開新討論串,這個議題屬於新概念,不像公示中的條文一樣,純粹是過去慣例的整合。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月20日 (三) 09:42 (UTC)
:*嗯,好像是,应该重开一个。当然是尽量避免,联合国那个稍微有种历时并列的感觉,并不是100%的共时。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 09:52 (UTC)
:*比较担心的是flagicon taiwan被滥用于刷存在感,以给读者造成两国论错觉。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 09:59 (UTC)
:**我先拆分一下。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月20日 (三) 09:53 (UTC)
:**: 谢谢!不过提案中我怕出现两国论暗示。如果把所有的「中華人民共和國」和「中華民國」同时打引号,表示维基百科不承认或否认其中任意一个,带有一定的不介入态度,是否更中立一些?--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月20日 (三) 09:57 (UTC)
:**::引號的話似乎更糟糕,我覺得會有「兩個也不承認」的意味(難道中國是日本/韓國的?絕對不是)。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月20日 (三) 10:18 (UTC)
*{{反對}}。所提表述不符合對兩岸稱呼的慣例和社群共識,現今中華民國亦鮮少縮寫作中國(歷史情況下除外)。--[[U:和平至上|<span style="background:blue;box-shadow:2px 2px 2px purple;color:lightblue;border-radius:999px">【和平至上】</span><sup>香港「三罷」全靠逼,暴徒所至遍瓦礫</sup>]][[UT:和平至上|💬]][[U:和平至上/貢|📝]] 2019年11月21日 (四) 13:28 (UTC)
*{{意見}}文化類條目怎樣處理,有人說用「中國大陸」和「台灣」來表示可以避免「兩國論」,但我個人認為這樣的表述不是最好的,因為不同的華人對「中國」的認知是不一樣的,用「中國」反而能避免這樣的爭端。--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年11月25日 (一) 06:37 (UTC)
**中國大陸跟臺灣應該算是地理成分居多吧。--[[U:人人生來平等|<span style="color: #0029CC">'''人人生來平等'''</span>]][[中華成棒隊|<font face="微軟正黑體" color="#FE0000" size="1">相信中華⚾</font>]] 2019年11月25日 (一) 12:18 (UTC)
***{{回應}}中國大陸和台灣只是相對與兩岸關係而言,但是香港和澳門的對「中國」除了「內地」,還有「中國大陸」,當然也有人直接稱呼「中國」,光自己人對「中國」認知就有不同,那又如何保證海外對「中國」的認知和自己人一樣?--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年11月25日 (一) 13:16 (UTC)
**{{Ping|8045889a}}在引述地区的条目可以这样处理,但同时注意「中國大陸」和「台灣」这种地理称谓不能带有任何一方的“国旗”,否则又是两国论。我指的是在必须提及政治的情况,比如一些列表,可以使用上表中的方式。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 06:31 (UTC)
***{{回應}}但現實是,大陸用的是五星紅旗,台灣依舊使用青天白日旗,即便不加國旗,兩岸的政治現狀也不會改變。最簡單例子是,大陸人和台灣人的護照不一樣,上面有各自的國徽/國旗,按照閣下的說法,台灣人連護照也不能用要用大陸護照?而且打<nowiki>{{中國大陸}}</nowiki>也是會顯示{{中國大陸}}--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月3日 (二) 13:35 (UTC)
****请注意[[WP:OTHERSTUFF]]。另外阁下从何处推断出“按照閣下的說法,台灣人連護照也不能用要用大陸護照”的想法?在下有点莫名其妙。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月11日 (三) 00:33 (UTC)
:還是不如我們索性修改方針,決定中華民國和中華人民共和國<u>兩個也不承認</u>,規定提及中國時要清楚說明國號,並且要加上引號{{whiteblock|,搞得中國像亡了國一樣}}?[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年11月30日 (六) 07:07 (UTC)
:::閣下的主張執行上沒有問題,不過中共可能會跳腳{{whiteblock|,當然中共跳腳也不是一次兩次}}。--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月3日 (二) 13:35 (UTC)
::::我可不觉得中共会跳脚,不过我也不指望中共能为这点改变就解封维基百科(说句玩笑话中共封不封维基取决于开不开奥运,跟维基本身敏感不敏感关系不大)。反正维基百科做到自己中立就可以,不用在乎中共封不封。刚发现Sanmosa是一大堆空格里有东西,不用担心啦“難道中國是日本/韓國的”之类的问题啦,要是有人说“中國是日本/韓國的”估计日本/韓國人要先于中国人感到后脊背发凉。--[[Special:用户贡献/146.96.145.136|146.96.145.136]]([[User talk:146.96.145.136|留言]]) 2019年12月3日 (二) 23:53 (UTC)
::感觉稍微有点过激,不过至少比现在这样好。目前Flagicon Taiwan纯粹是用来刷存在感的;一个五星旗后面写“中国大陆”也是完全的政治不正确。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年11月30日 (六) 12:15 (UTC)
:::五星旗后面写“中国大陆”,這裡指的是政治情況,所以沒有什麼不正確而言。--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月3日 (二) 13:35 (UTC)
::::{{ping|8045889a}}当然政治不正确:“中国大陆”是地理称谓,并不代表任何政体,既可以理解成“中华人民共和国”大陆地区也可理解为“中华民国”大陆地区。将“中国大陆”等同于五星旗或将台湾等同于青天白日是典型的“一边一国”宣传。--[[Special:用户贡献/146.96.145.136|146.96.145.136]]([[User talk:146.96.145.136|留言]]) 2019年12月3日 (二) 23:46 (UTC)
:::::但事實是五星紅旗的確代表大陸,青天白日旗代表台灣,「中華民國大陸地區」是上個世紀的事情,已經成為歷史,不會對現在造成衝突,更何況大陸人和台灣人分別用自己的護照呢,裡面也有國旗國徽,照閣下的說法,你們的政府不也是在製造「兩個論」?說到底還是你們的自信心問題,如果你們有足夠的自信心,我相信也不會出現像[[周子瑜國旗事件]]類似的事情,香港人和台灣人對「中國人」的認同度也不會這麼低--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月4日 (三) 13:22 (UTC)
::::::阁下可否给出「五星紅旗的確代表大陸,青天白日旗代表台灣」的可靠來源?--[[Special:用户贡献/160.39.224.247|160.39.224.247]]([[User talk:160.39.224.247|留言]]) 2019年12月7日 (六) 04:07 (UTC)
::::::{{ping|8045889a}}如果阁下可以给出上述来源,那么我觉得可以一并改写[[中国大陆]]和[[台湾]]两个条目,否则对讨论没有帮助。“中华人民共和国”本身就不承认“中华民国”的存在,所以在护照上印“[[中华人民共和国国徽]]”是理所当然,也不存在“两国论”或者什么“自信心”的问题,不然难道还印“[[中华民国国徽]]”吗?至于香港人和台灣人對「中國人」的認同度问题,不是阁下说了算的,维基有维基的共识。<U>当前的问题:[[中国大陆]]、[[台湾]]、“中华人民共和国”、“中华民国”等条目本身符合[[WP:PB]]以及[[WP:ENWPSAID]]中关于对中国这一概念“进行去地域中心化”的指引,但是大量其他条目并不符合亟待依照方针规范化。</U>咱们维基要么大大方方地做婊子,去除有关[[WP:PB]]的规定;要么规规矩矩地立牌坊,去除“{{中国大陆}}”、“{{TWN}}”的中将政治旗帜和地理术语划等号的用法,二者是不可兼得的。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月11日 (三) 00:33 (UTC)
:::::::請閣下看回自己的言論:将“中国大陆”等同于五星旗或将台湾等同于青天白日是典型的“一边一国”宣传,現在閣下又說「中华人民共和国」印國旗國徽是理所當然,而「中华人民共和国」的統治範圍只有33個省份,雖然港澳主權屬於「中华人民共和国」,但是除外交和國防外,其他都是獨立;台灣從未受「中华人民共和国」管轄,是因為當年國民黨從大陸逃到台灣,自然使用「青天白日旗」,這是兩岸分治遺留下來的問題,是目前的政治現狀。所以用「五星紅旗確代表大陸,青天白日旗代表台灣」是正常的,也符合維基百科中立性。至於閣下說的維基百科的共識,也因為當前香港、台灣的政治事件已經蕩然無存,否則管理員們都不會提出要修改[[WP:PB]],當然閣下建議「去除有关WP:PB的规定」這個可以有,反正維基百科做這些都不會合中共的心意,Google就是很好的例子。--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月11日 (三) 10:28 (UTC)
::::::::首先请不要乱扣帽子,在下从未“建議去除有关WP:PB的规定”,不过既然这是阁下的选择在下也不会阻拦,阁下大可另起一段商讨“去除WP:PB规定”相关事宜。这有什么奇怪?主权范围和统治范围本身就不一样,[[WP:PB]]所要求的。“中华人民共和国”、“中华民国”的主权范围是高度一致的,九成以上领土范围重合。“{{TWN}}”这一用法会使中国大陆、香港、澳门支持“中华民国”的人士感到自己遭到背叛,有自己的旗帜被台湾人偷了之感;“{{中国大陆}}”这一称呼会使得台澎金马港澳支持“中华人民共和国”的人士感到遭受排挤,有遭到抛弃之感。另外阁下所说的“'''維基百科的共識'''”“'''蕩然無存'''”'''之类的发言对讨论完全没有帮助''',也无意义。我开始这一讨论所基于的,正是经由共识修改后的WP:PB。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月12日 (四) 01:25 (UTC)
::::::::'''「咱们维基要么大大方方地做婊子,去除有关[[WP:PB]]的规定;要么规规矩矩地立牌坊,去除“{{中国大陆}}”、“{{TWN}}”的中将政治旗帜和地理术语划等号的用法,二者是不可兼得的」''',請問這是閣下的想法,還是閣下的建議?我覺得現在修改后的WP:PB方針是可以解決目前因為政治隔閡而引發的編輯戰問題,從來不覺得WP:PB一無是處,「這個可以有」不代表一定要廢除這個方針,還有有閣下的'''「“{{TWN}}”这一用法会使中国大陆、香港、澳门支持“中华民国”的人士感到自己遭到背叛,有自己的旗帜被台湾人偷了之感;“{{中国大陆}}”这一称呼会使得台澎金马港澳支持“中华人民共和国”的人士感到遭受排挤,有遭到抛弃之感。」'''已經上綱上線,如果一個小小的國旗讓對方覺得被拋棄、背叛,中共早就成功統戰了,還用搞到今時今日這個局面。--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月14日 (六) 10:06 (UTC)
:::::::::“要么……要么……”是选择结构,请不要曲解我的话。“你要么活,要么死”不是让你去死,也不是让你去活,只是让你不要半死不活。当然,阁下在两个要么之间做出了选择,就是阁下的事了,所以我说“阁下大可另起一段商讨‘去除WP:PB规定’相关事宜”,纯属助人为乐想人所想。--[[Special:用户贡献/146.96.145.33|146.96.145.33]]([[User talk:146.96.145.33|留言]]) 2019年12月16日 (一) 21:56 (UTC)
*{{回應}}「中華人民共和國」的統治範圍是中國大陸、香港和澳門,但是香港和澳門有自己的區旗,它們可以排除在外,這是基於政治現狀的情況。--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月7日 (六) 07:00 (UTC)
:我想提议一个暂时之策:在[[台湾]]等条目顶上加上指向[[Wikipedia:PB]]的链接,并用文字简单说明(譬如“关于维基百科的两岸用语方针,请查看[[Wikipedia:PB|这里]]”之类的)。这样应该易于实行,虽然实际收效未知,但总好于什么都不讲吧。--[[User:Xukl|Xukl]]([[User talk:Xukl|留言]]) 2019年12月5日 (四) 15:14 (UTC)
:: 其实[[中国大陆]]、[[台湾]]、“中华人民共和国”、“中华民国”这些条目本身由于时常有人盯着,问题都是不大的。出现问题的多是一些相关条目中的引述,而在每个相关条目(比如台湾的某个寺庙,出生于台湾的某人)中加入Hatnote明显不现实。--[[Special:用户贡献/160.39.224.247|160.39.224.247]]([[User talk:160.39.224.247|留言]]) 2019年12月7日 (六) 04:07 (UTC)
:*{{回應}}還有一些熱門的政治事件(如反送中),肯定有五毛來鬧事的。--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月7日 (六) 07:00 (UTC)
:**维基百科不是五毛百科,维基该怎么写不需要考虑五毛闹不闹事,谢谢!--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月11日 (三) 00:11 (UTC)
:**不考慮不代表五毛不存在,也不代表五毛沒有鬧過事,否則也不會被媒體報道。[http://www.rfi.fr/cn/中国/20191005-敏感词斗出国-维基百科头疼 敏感词斗出国 维基百科头疼]--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月11日 (三) 10:28 (UTC)
:***五毛闹没闹过事是反破坏工作该考虑的事情,不是方针制定该考虑的事情。维基不做自我审查,即便是为了防止破坏为目的的自我审查也不做。--[[Special:用户贡献/146.96.145.33|146.96.145.33]]([[User talk:146.96.145.33|留言]]) 2019年12月16日 (一) 21:56 (UTC)
*{{ping|8045889a}},「中華民國大陸地區」並非上世紀的事,至今中華民國的[[兩岸人民關係條例]]中,大陸地區明確規範在內。--[[Special:用户贡献/36.238.137.64|36.238.137.64]]([[User talk:36.238.137.64|留言]]) 2019年12月7日 (六) 17:06 (UTC)
**{{回應}}我指的是顯示情況,儘管[[兩岸人民關係條例]]有提,但是現在的「中華民國」的確沒有實際統治大陸,中共的立場也說台灣是「中華人民共和國」的一部分,但是現在的台灣也不是中共管轄啊。既然沒有管轄,那兩方的國旗又如何代表對方呢?--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月8日 (日) 06:14 (UTC)
***既然是维基当前的显示状况,就不用提了,因为这个讨论本身就是讨论如何更改当前维基百科违背中立性的显示状况。我同意那位台湾IP用户的说法。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月11日 (三) 00:11 (UTC)
****首先我要更正前面的錯別字,是「'''現實情況'''」;然後討論違背維基百科中立性也是基於很多政治類條目被針對才提出修改的,不是因為稱謂的問題,那位台灣用戶說的是沒有錯,但是地理的表述的確跟兩岸的政治現狀是符合的。--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月11日 (三) 10:28 (UTC)
*****如果阁下说的是“現實情況”,那阁下所说已经违背事实以及WP:PB所规定的精神,因为这根本是将地理范围(统治范围)政治化(主权范围)。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月12日 (四) 01:25 (UTC)
******{{回應}}WP:PB是基於兩岸現狀提出來的,這兩個範圍本身就是重合的,為何不能用<nowiki>{{TWN}}</nowiki>表示台灣,<nowiki>{{中国大陆}}</nowiki>表示中國大陸?而且我看了1949年以後的政治條目,台灣條目都是用{{ROC}},大陸條目都是用{{PRC}}(文化類條目用{{TWN}}/{{中国大陆}}),如果這樣的表述有問題早就整改,不需要等到現在都沒有改掉。--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月14日 (六) 10:06 (UTC)
*******请注意“現狀”与“实际控制区”的差别。“{{Flagicon|PRC}}[[中华人民共和国|中國]](限[[中国大陆|大陆地区]])”、“{{Flagicon|ROC}}[[中華民國|中國]](限[[台湾地区]])”就已经是尊重现状了,而“{{中国大陆}}”、“{{TWN}}”则属于倭化主权。维基百科保持中立,不承认、不否认双方的主权,但绝不能也没有权力去定义双方的主权范围。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月16日 (一) 22:54 (UTC)
*回应接“感觉稍微有点过激,”:现有的{{中国大陆}}、{{TWN}}之版式,个人理解是表述特定语境下的归属+地域名(或者说xx国概念/立场下的xx地)(例{{CHN}}[[钓鱼岛]]、{{JPN}}[[尖阁列岛]]这样在表格、信息框中分列,表述各自立场;类似加引号的表述格式,但更图形化和中立化),而非表述口语下的xx地域归属xx国(如xx国xx地)。但我也赞成这些模板使用时多在滥用旗帜标识。--[[User:YFdyh000|<span style="color:#0000DD;">YF</span>]][[特殊:用户贡献/YFdyh000|<span style="color:steelblue;">dyh000</span>]]([[User talk:YFdyh000|留言]]) 2019年12月13日 (五) 14:01 (UTC)
**{{回應}}那依閣下之見,這個旗幟標識該如何合理使用?--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月14日 (六) 10:06 (UTC)
**{{mute|8045889a}}这牵扯到共识不充分的[[Wikipedia:格式手册/旗帜]],比如“[[WP:INFOBOXFLAG|不应在信息框中使用旗帜图标]]”,大家当前不能做到。--[[User:YFdyh000|<span style="color:#0000DD;">YF</span>]][[特殊:用户贡献/YFdyh000|<span style="color:steelblue;">dyh000</span>]]([[User talk:YFdyh000|留言]]) 2019年12月15日 (日) 08:51 (UTC)
***{{ping|YFdyh000}}“{{CHN}}[[钓鱼岛]]”、“{{JPN}}[[尖阁列岛]]”这种用法本身就不妥,而且属于特定语境用法,不可能在地址栏写“{{CHN}}[[钓鱼岛]]”或“{{JPN}}[[尖阁列岛]]”的,即便能用也不能拓广到“{{TWN}}”这种地址栏用法的。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月16日 (一) 22:54 (UTC)
****当然不是条目标题(所谓地址栏)用法。只是指此类模板更可能在表格和信息框中中对比使用。例如[[釣魚臺列嶼]]的信息框顶端,不过当前是括号而非旗帜版式,更符合[[WP:INFOBOXFLAG]]。--[[User:YFdyh000|<span style="color:#0000DD;">YF</span>]][[特殊:用户贡献/YFdyh000|<span style="color:steelblue;">dyh000</span>]]([[User talk:YFdyh000|留言]]) 2019年12月17日 (二) 06:01 (UTC)
*****明白阁下的意思了,目前那个TWN模板的问题是主要是被大量滥用而非模板本身的问题,可是有什么办法能批量巡查这类滥用呢?比如{{tl|台灣購物中心}}这种。既然这样,基于[[Wikipedia:避免地域中心#下級行政區劃的稱謂]]是否也可以有“{{flagicon|CHN}}[[福建省|福建]]”这种模板?我去建一个。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月31日 (二) 01:01 (UTC)
******我有点不明白了,阁下在这里说允许将国旗用作“归属+地域名”之用法,可是又在[[Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2019/12/31#Template:CHN-FJ]]中极力反对这种用法,为何自相矛盾呢?--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2020年1月5日 (日) 06:22 (UTC)
******<span style="font-weight:bold; background-color:#ffd700; color:#8b0000;">(※)</span>'''注意''':在[[Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2019/12/31#Template:CHN-FJ]]中{{ping2|YFdyh000}}和其它两位用户已经针对福建明确表达反对将用于国家政治旗帜应用于该国的一个地区的用法,至此{{tl|TWN}}、{{tl|ROC-TW}}(该模板尽管格式无错,却将中华民国领土范围限制在了[[台湾岛]]并将澎湖金门马祖排除在外)、{{tl|CHNML}}已成为中文维基百科的三个'''孤例''',而且这种特例处理方式并未得到任何先前的方针共识支持。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2020年1月12日 (日) 21:16 (UTC)
***至于旗帜,在“[[Wikipedia:格式手册/旗帜]]”达成共识前是不应随便加的,不然会对特定用户具有冒犯性。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月16日 (一) 22:58 (UTC)
****哪怕是指引的[[WP:INFOBOXFLAG]],看上去也没几人遵守。--[[User:YFdyh000|<span style="color:#0000DD;">YF</span>]][[特殊:用户贡献/YFdyh000|<span style="color:steelblue;">dyh000</span>]]([[User talk:YFdyh000|留言]]) 2019年12月17日 (二) 06:01 (UTC)
*****如果在这里确认这一共识,在下愿意去大规模移除旗帜。--[[Special:用户贡献/69.94.57.75|69.94.57.75]]([[User talk:69.94.57.75|留言]]) 2019年12月26日 (四) 16:01 (UTC)
*{{回應}}接樓主所提及的列表,我想請問什麼是「{{Flagicon|PRC}}[[中华人民共和国|中國]](仅含[[臺澎金馬]])」?這意思是中华人民共和国僅含臺澎金馬,卻不含其他地區嗎?。--[[User:Irycatewi|<span style="border:1px solid #000; background:#fff; padding:1px 5px; color:#000">Irycatewi</span>]][[User talk:Irycatewi|<span style="border:1px solid #000; border-left:none; background:#000; padding:1px 3px; color:#fff">Talk</span>]] 2019年12月14日 (六) 07:51 (UTC)
*: {{ping|Irycatewi}}是在下的笔误,应写为「{{Flagicon|PRC}}[[中华人民共和国|中國]](仅限[[臺澎金馬]])」,抱歉。--[[Special:用户贡献/146.96.145.33|146.96.145.33]]([[User talk:146.96.145.33|留言]]) 2019年12月16日 (一) 21:50 (UTC)
*:: 已更正。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月16日 (一) 22:44 (UTC)

<div class="NavFrame collapsed" style=""><div class="NavHead" style="">在[[#承認「中國」並非只能是「一個」概念是我們走出爭議的唯一出路|「中國」歧義討論]]中關於[[#两国论问题|“一國、兩國論”]]的意見</div><div class="NavContent" style="">
* {{提醒}},關於中華民國與中華人民共和國的問題,[[Wikipedia:PB]]內容已經明確指出:「對於此二者究竟是一個國家或是兩個國家,維基百科的立場是'''保持沉默'''」。--[[User:Irycatewi|<span style="border:1px solid #000; background:#fff; padding:1px 5px; color:#000">Irycatewi</span>]][[User talk:Irycatewi|<span style="border:1px solid #000; border-left:none; background:#000; padding:1px 3px; color:#fff">Talk</span>]] 2019年12月18日 (三) 10:48 (UTC)
** {{ping|Irycatewi}}當然不能明確地說而這時一個國家來宣傳一國論,但這跟目前的討論:避免通過并列來進行兩國論表述不僅不矛盾,而且不相關,屬於跑題。《[[#两国论问题]]》的討論主題是如何防止兩國論宣傳,而不是如何宣傳一國論;《[[#承認「中國」並非只能是「一個」概念是我們走出爭議的唯一出路]]》的討論主題是如何使用“中國”一稱,更加與此無關。另外,閣下的的意見放在[[#两国论问题]]裏更合適,一會我參照前人的格式排版一下。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月25日 (三) 03:09 (UTC)
</div></div>

=== 承認「中國」並非只能是「一個」概念是我們走出爭議的唯一出路 ===
{{moved from|Wikipedia_talk:避免地域中心}}
字詞的含義是人賦予的,其因應歷史的發展而變化。<br>
比如:
# 在英語中,「You are welcome.」本義是「你是受歡迎的」,現在卻是表達「不用謝」的習語
# 在粵語中,表達「我們」的詞原本是「我等」,現在卻統一寫成「我哋」
# 甚至於,僅僅在300年前,漢語中尚無「症」這個字,現在卻普遍用於表達「疾病」<br>
「中國」一詞,目前所知,最早出現於《尚書·梓材》(據文獻內容推斷為公元前1042年)與《何尊銘文》(公元前1038年),當時漢語中還沒有分化出「國」這個字,而是寫成「或」。那麼「中國」最初的含義是什麼呢?讓我們來了解一下這兩個文獻的內容。
# 《尚書·梓材》:周武王的四弟'''周公旦'''對六弟'''康叔'''說:「皇天既付中國民越厥疆土于先王,肆王惟德用,和懌先後迷民,用懌先王受命。」這句話的意思是說「皇天將中國的民眾越過其居住的疆土,託付給我們先王(周文王、周武王),我們先王發揮仁德,使前後迷失的民眾能夠安和、快樂,接受先王被授予的天命。」
# 《何尊銘文》:周武王的兒子'''周成王''',對封臣'''何'''進行誥諭,他說:「武王既克大邑商,則廷告于天,曰:余其宅茲中國,自之義民。」這句話的意思是說「武王攻克大國商之後,就在廷中祭告皇天,說:我要以這中國為家,從這裡治理民眾。」<br>
可以看出,「中國」在商周之際已經形成穩定的概念。這種由「皇天」、「天命」、「華夏」、「四夷」所構成的世界觀,與春秋戰國時期,以至清時期的世界觀,具有基本一致的框架。現代某些學者說「周王室所說的「中國」意思是「中域」、「中原」,而「中國」用於表達一個國家,則是近代的事情。」這種說法對培育「中華民族」的概念頗為有利因而大行其道。可是,'''周公旦'''所篤信、宣揚的「先王受命」理論,其內容會僅僅是「皇天」將「中域」的人民託付給「先王」嗎?<br>
根據《周禮》的記載,在周王國畿的周圍依次有侯、甸、采、衛,作為王國的拱衛,歷史學和考古學也告訴我們,商、周國作為強大的國家,周圍存在許多附屬國,周就曾經是商的附屬國。被眾星捧月般對待的中央之國——商國、周國,無疑在「先王受命」理論中具備特殊的意義,才值得'''周公旦'''強調。而「中國民越厥疆土」這句話,以及商甲骨文中頻繁出現的「中商」告訴我們,「武王滅商時,商國就是中國,商國人就是中國人」。所以'''我們可以給「這裡的中國」下一個定義:先王受命理論下的,位於華夏地域中央的,一個國家。'''

因為「夷夏觀念」和「先王受命」理論在東亞盛行至清末,因此「中國」的概念在三千年的歷史中保持了一定的穩定性,但當「非漢民族」統治中原,並使用「中國」時,只保留了「先王受命」,而刪去了其民族、文化方面的意涵。<br>
{| class="wikitable"
|-
! 時期 !! 出處!! 對中國相關概念的解釋 !! 備註
|-
| 春秋 || 管仲 || 戎狄豺狼,不可厭也,諸夏親暱,不可棄也 ||
|-
| 春秋 || 公羊高|| 不與夷狄之執中國也 || 中國不再是華夏地域的中央之國,而成為整個華夏地域的統稱
|-
| 春秋 || 孔子 || 微管仲,吾其被髮左衽矣 || 仔細查看這幾處所表述的中國特征,依這些特征,清之中國絕非中國
|-
| 春秋 || 孔子 || 居處恭,執事敬,與人忠。雖之夷狄,不可棄也 ||
|-
| 春秋 || 戎子駒支 || 我諸戎飲食衣服,不與華同,贄幣不通,言語不達 ||
|-
| 戰國 || 《禮記·王制》 || 中國、夷、蠻、戎、狄,皆有安居、和味、宜服、利用、備器,五方之民,言語不通,嗜欲不同 ||
|-
| 秦漢 || 司馬遷 || 匈奴服從北夷,而南與中國為敵國 || 在漢代,開始稱周圍地域為某某國,或外國。這種情境下,中國不是統稱華夏地域,而是指代漢民族組成的國家
|-
| 秦漢 || 司馬遷 || 其與太白俱出東方,皆赤而角,外國大敗,中國勝 ||
|-
| 兩晉 || 《晉書》 || 倭人自謂太伯之後,又言上古使詣中國,皆自稱大夫|| 在三國時期,【蜀漢、吳】不承認【曹魏、晉】代表中國,而稱之為賊。後來【西晉】被非漢民族滅亡,漢族南渡,【晉及南朝】堅決否認【北朝】為中國,而稱之為虜,而【北朝】則反之(即使是北朝的漢人)
|-
| 南北朝 || 《宋書》|| 勸誘(拓跋)燾侵(宋)邊,并教燾以中國禮制,(宋)太祖甚疑責之 ||
|-
| 南北朝 || 《宋書》 || 獫狁侏張,侵暴中國,使長安為豺狼之墟 || 獫狁指北魏
|-
| 南北朝 || 《宋書》 || 元景詰之曰:‘……順附者存拯,從惡者誅滅,欲知王師正如此爾。’(虜兵)皆曰:‘……非敢背中國也。’諸將欲盡殺之,元景以為不可 ||
|}

到了南北朝時期,在漢語裡,中國已經出現了以下四種含義:
# 表示居天下之中的華夏地域,與四夷相對(多用於春秋戰國)
# 表示居天下之中的漢族國家(初用於商代,後延至民初)
# 表示居天下之中的國家,不論漢族地位(用於北魏,與後來的元、清)
# 表示中原,與吳、蜀相對,雖然後者不是四夷(僅見於《三國志》)

因為涉及民族問題,第二與第三種含義是相當對立的:
# 宋濂《奉天討蒙元北伐檄文》,1367年:自古帝王臨御天下,皆中國居內以制夷狄,夷狄居外以奉中國,未聞以夷狄居中國而制天下也。自宋祚傾移,元以北夷入主中國,四海以內,罔不臣服,此豈人力,實乃天授。(這段話十分取巧,但仍主張中國屬第二種含義)
# 明萬曆皇帝,1619年:咨報奴酋(指皇太極)移書聲嚇,僭號後金國汗,建元天命,斥中國為南朝,黃衣稱朕,意甚恣。
# 《同盟會革命方略暨中華民國軍政府宣言》,1906年:一、驅除韃虜 今之滿洲,本塞外東胡,昔在明朝,屢為邊患。後乘中國多事,長驅入關,滅我中國,據我政府……敢有抵抗,殺無赦;漢人有為滿奴以作漢奸者,亦如之。二、恢復中華  中國者,中國人之中國,中國之政治,中國人任之。驅除韃虜之後,光復我民族的國家,敢有為石敬瑭、吳三桂之所為者,天下共擊之。
<br>
# 《尼佈楚條約》,1674年:若中國大沙皇嗣後寄文,請在滿文文書上兼附拉丁文文書。我們那裡發文時,亦在俄羅斯文書上兼附拉丁文文書。
# 雍正皇帝以後,東亞認同清為中國是普遍之事

作為維基百科使用者,出於交流的目的,我們不能否定其中的任何一種用法,每一種用法都'''有相當數量的漢語使用者存在'''。如果在世界上僅有1人認為「中國」表示「氣球」,那麼我們可以不用「中國」表示「氣球」,但現在,我們不能拒絕「中國代指魏、元、清」這一用法。

因而,我們也應該允許中國代指:
# 中華民國本身,或其宣稱領土
# 中華人民共和國本身,或其宣稱領土
# 具備相當數量的中文維基百科使用者所認為的(即流行的)概念

雖然如此,我們應當了解以上這些含義在中文維基中的'''常用程度''',因中文維基使用者與中文使用者結構區別很大。'''為了交流的方便''',對於存在「中國相關概念」強烈爭議的條目,盡量少用「中國」一詞,並且在文首或第一處提及時,註明編者於本文想表達的含義。

[[User:Natureindex|Natureindex]]([[User talk:Natureindex|留言]]) 2019年11月29日 (五) 17:26 (UTC)
:我不同意這是唯一出路。我在上面也提及了另一出路:中國同時不能代指中華民國和中華人民共和國,維基百科不承認中華民國和中華人民共和國兩者的任何一個是中國,把中國當成亡了國,提及中華民國和中華人民共和國兩者時要加引號。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>災難固首發於[[荃灣]]</sub> 2019年12月3日 (二) 05:45 (UTC)
::如果「中國」繼承了我在上文所述的四種意涵之一,則其範圍必然大於「政權」。但是,我們觀察兩岸提出的「只有一個中國」,其實僅僅是(合法)「政權」的意思。舉例來說:戰國時候,有齊國、韓國、魏國等,這時在政權上不存在一個「中國」,但在某種意涵上存在一個「中國」。在當代,政權上存在兩個「中國」(暫不考慮合法性),除非我們否定全部四種意涵,否則我們恐怕得認為「中國」存在。由於第2、3種定義的矛盾,導致尚有群體支持清時不存在「中國」,但由於繼承第1、2、3種定義的「中國概念」普遍流行,現不會有讀者讚同「中國」不存在。而且,更重要的是,我們沒有恰當理由提出這個假設。[[User:Natureindex|Natureindex]]([[User talk:Natureindex|留言]]) 2019年12月3日 (二) 08:55 (UTC)
:::历代情况有所不同。比如三国时,魏蜀吴的关系类似于:“我承认你是一个国家,但我要消灭你”,类似于1992年之后朝鲜和韩国的关系,和今天两岸互不承认的情况有所不同,今天两岸有点像朱棣和朱允炆的关系,二者抢一个国号。而东汉末年和东周则有类似军阀混战的关系,毕竟谁也没称帝。这些全都得具体情况具体分析。中国的概念不是历代都有的,在下认同阁下提到的“'''一定的'''稳定性”,但不认同可将古代用法强行用于今日事物。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月4日 (三) 03:28 (UTC)
*{{意见}}:一个问题:汉语维基百科是基于现代标准汉语的,阁下的方案也许在文言维基大典中更合适。古语中的“中国”是一个[[WP:地域中心]]的概念,而在现代汉语中,“中国”、“朝鲜”、“韩国”均具有一定的政治性。例如,1992年之前,中国大陆地区常用“朝-{}-鲜、南朝-{}-鲜”的表述,这是基于“一个朝鲜”意识形态的;港澳台称“韩-{}-国、北-{}-韩”是基于“一个韩国”意识形态的,二者的共同点是都承认<U>朝鲜半岛具有且只有一个主权独立的国家</U>,而1991年朝-{}-鲜和韩-{}-国双双加入联合国并承认对方加入了联合国后,中国大陆地区开始常用“朝-{}-鲜、韩-{}-国”的用法,暗示朝鲜半岛存在<U>两个相互主张领土的国家</U>。也就是说,现代汉语的每一个细节用语,都具有对主人目前状态的尊重。在国际政治上,任何一种语言都无权对一个国家采取“暗示两个国家同时存在”的称呼,只有在主人(如朝鲜半岛上的那个国家的人民)主动选择接受两国论的时候,使用者(如汉语使用者)才可跟进对该地区(如朝鲜半岛)人民做出两国论标注。而目前,北京/平和台北当局还存在着一定的默契(尽管台北当局有“被迫默契”的嫌疑),在这种形况下,如果将“中国大陆”、“台湾”用于非地理用途上(如将其对应上当地常用的理论上亦可应用于对方的旗帜),或者将“中华人民共和国”和“中华民国”并列,就如同在1991年9月17日之前同时将“朝鲜”和“韩国”并列,属于对在地人民的不尊重。
*而在多义词方面,由于现代汉语中将中国进行多义化具有政治倾向,除[[#两国论问题]]列表列出的情形(如“联合国会员国列表”、“危地马拉外交”)外随意将“中华人民共和国”或“中华民国”简称中国,则存在POV fork的问题。--[[Special:用户贡献/146.96.145.136|146.96.145.136]]([[User talk:146.96.145.136|留言]]) 2019年12月4日 (三) 01:01 (UTC)
* 另外,在下有点质疑“具备相当数量的中文维基百科使用者所认为的({{cn|即}}流行的)概念”中“中文维基百科使用者”的代表性。概念是否流行需要做深入的语学调查、分析各色语料。窃以为“中文维基百科使用者所讨论出的共识认定的流行概念”更具代表性。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月4日 (三) 03:41 (UTC)
**基本讚同,有兩點意見。1.希望閣下不要割裂文言和現代漢語,因為後者脫胎於前者。2.蔡英文政府、台灣年輕人普遍直呼中華人民共和國為中國,中華民國官方媒體中央社與新加坡媒體也採取這種稱呼,以至於有大陸是中國、中國是中華民國的一部份的說法;泛藍媒體一般稱大陸。[[User:Natureindex|Natureindex]]([[User talk:Natureindex|留言]]) 2019年12月17日 (二) 08:12 (UTC)

*閣下打了這麼長一大段,肯定花了不少時間吧,我就問閣下最簡單的問題,你如何保證海外對「中國」就一定是中國人對「中國」的認知?減少使用「中國」一詞,還不如直接使用「中國大陸」和「內地」?--[[User:8045889a|D7689]]([[User talk:8045889a|留言]]) 2019年12月7日 (六) 07:05 (UTC)
**不知阁下说的是我还是{{Ping2|Natureindex}}。如果说的是我请正确缩进明确是对我的留言以防误解,如果说的是Natureindex请Ping到个人。--[[Special:用户贡献/146.96.145.33|146.96.145.33]]([[User talk:146.96.145.33|留言]]) 2019年12月16日 (一) 21:58 (UTC)
**海外沒有「中國」這個詞引起的分歧,大部份政府認為China就是中華人民共和國;少部份政府認為China就是中華民國。世界上大部份民眾則認為China是中華人民共和國(不包括港澳)。[[User:Natureindex|Natureindex]]([[User talk:Natureindex|留言]]) 2019年12月17日 (二) 08:12 (UTC)
***您想说的是非汉语使用者吧?海外只要是汉语使用者基本还是区分的。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2019年12月31日 (二) 04:46 (UTC)
*就是簡稱都叫做「中國」(中華民國、中華人民共和國),還有什麼好爭的呢?這簡稱問題不可能解決的,除非其中一個改國名了--[[User:Z7504|<span style="color:#00BFFF;">Z7504</span>]]<span style="color: #6640FF;">非常建議必要時多</span>[[Wikipedia:条目评选|<span style="color: #6640FF;">關注評選</span>]]([[User talk:Z7504|留言]]) 2019年12月7日 (六) 19:46 (UTC)
**台灣很多人已經不認為中華民國是中國了,我是讚同都簡稱為中國的。[[User:Natureindex|Natureindex]]([[User talk:Natureindex|留言]]) 2019年12月17日 (二) 08:12 (UTC)
***{{ping|Natureindex}}认知性的东西,还是得看官方态度和[[WP:DUE]]。常用性这种东西只有在[[WP:常用名称]]中有效,不适用于认知定性。如果能证明台湾人将中华民国通称“台湾”且其常用程度远超“中华民国”,可以根据[[WP:常用名称]]原则在zh-tw(但排除zh-hant、zh-hk)环境中将[[中华民国]]条目标题显示为“台湾”(同样适用于1945年之前的中华民国,在zh-tw环境中可照样显示为“台湾”),参考[[紫荆花]]模式。--[[Special:用户贡献/146.96.147.137|146.96.147.137]]([[User talk:146.96.147.137|留言]]) 2020年1月12日 (日) 21:45 (UTC)
*只有一個[[中華民國|中國]]!--[[User:點樣|點樣]]([[User talk:點樣|留言]]) 2019年12月10日 (二) 13:31 (UTC)
**1949年以後的話有爭議,我不評論;1912年至1949年的話,確實是。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>It cam wi' a lass and it will gang wi' a lass!</sub> 2019年12月14日 (六) 10:52 (UTC)
**我想讚成。[[User:Natureindex|Natureindex]]([[User talk:Natureindex|留言]]) 2019年12月17日 (二) 08:12 (UTC)
** 我也有點想贊成( —— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]'''<sub> 坐等[[特殊:使用者貢獻/Ericliu1912|二萬編輯]]('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月17日 (二) 09:36 (UTC)
**加油!--[[User:Kiraclyne|<span style="color:#FF00FF;font-size:140%;text-shadow:2px 1px blue">'''SEX!'''</span>]] 2019年12月17日 (二) 15:02 (UTC)

== 将[[维基百科:格式手册/不要模棱两可]]列入格式手册 ==
{{saveto|Wikipedia_talk:格式手冊/不要模稜兩可}}
如题。[[U:Fire-and-Ice|<span style="color:red" >'''Fire'''</span>]] [[UT:Fire-and-Ice|<span style="color:blue" >'''Ice'''</span>]] 2019年12月13日 (五) 12:48 (UTC)
:列入指引來説,是足夠好了,{{support}}。[[U:Sanmosa|ꓢꓯꓠ]][[UT:Sanmosa|ꓟꓳ]][[Special:Contribs/Sanmosa|ꓢꓮ]] <sub>It cam wi' a lass and it will gang wi' a lass!</sub> 2019年12月14日 (六) 10:42 (UTC)
::好冷清啊,这里需要有人表态啊。[[U:Fire-and-Ice|<span style="color:red" >'''Fire'''</span>]] [[UT:Fire-and-Ice|<span style="color:blue" >'''Ice'''</span>]] 2019年12月18日 (三) 11:11 (UTC)
:計及上次討論的話,我覺得共識基礎應該有了。先放上去公示七日。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]] 2019年12月20日 (五) 10:37 (UTC)
:{{意見}}根據歷史討論記錄,更基於本地實際與當下,可以相信有關改變,未必兼顧個資保障要求與風險考量等,有機會引起更多不必要的事端,增加編輯活動等本已難以承受的負擔,不應在此提出升格案。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2019年12月21日 (六) 14:24 (UTC)
::不確定這跟人身隱私有什麼關係。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]'''<sub> 編輯次數[[特殊:使用者貢獻/Ericliu1912|突破二萬]]('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月21日 (六) 15:08 (UTC)
::不認同此説。一、即使沒有此指引,地球還是在轉,模板還是有人在挂(或不挂),這指引的法力沒Longway22想象中那麽大;二、我搬“在編輯的時候經過調查,可能會發現某些事情實在不能下任何判斷。如果將這些事情說成事實的話,條目就會變成是謊言,因此請盡最大的努力考證所有的論述”這句條文為例子,如果有一句像是“XXX貪污”之類的東西,我依條文改成“'''YY報社'''稱XXX貪污”並不是什麽“難以承受的負擔”,而我也看不出哪兒會引起“不必要的事端”;三、能公開發表少數觀點的人其實也一早預計自己的名字會變得家傳戶曉(有些還是想借公開發表少數觀點成名),個人資料保障方面的問題我認為不大。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2019年12月22日 (日) 04:37 (UTC)
:::補充:如果相關人名、機構的列出會產生法律問題的話,那時可以另外放在客棧討論;如果違反佛羅里達州法律的話,基金會自然就會刪。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2019年12月22日 (日) 11:40 (UTC)
*有需要的話我可以延長公示期,反正我就是在等人給意見,公示就是為了引人關注而已(而我確實成功了)。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2019年12月22日 (日) 04:37 (UTC)
**{{noping|Sanmosa}}。。。--[[User:Sunny00217|<span style="background:pink;border:1px green solid;color:blue;text-shadow:2px 1px 2px white;border-radius:30px"> Sunny00217 </span>]] 2019年12月22日 (日) 13:22 (UTC)
*成為論述還可以,但是成為指引太過嚴格,因為裡面的用詞都只是可能模稜兩可,英文版是把防止模稜兩可作為一個子段,而不會直接把哪些用詞是模稜兩可成為指引。或者應該把可能模稜兩可的用詞和情況分拆為獨立論述。--[[User:Opky9407|Opky9407]]([[User talk:Opky9407|留言]]) 2019年12月27日 (五) 03:45 (UTC)
*如果只是要做個論述而不是要成為正式方針看來沒什麼人會在意...,講難聽一點,維基百科的指引頁就像用戶的論述頁一樣而已。--[[User:Z7504|<span style="color:#00BFFF;">Z7504</span>]]<span style="color: #6640FF;">非常建議必要時多</span>[[Wikipedia:条目评选|<span style="color: #6640FF;">關注評選</span>]]([[User talk:Z7504|留言]]) 2020年1月1日 (三) 07:20 (UTC)
*{{ping2|Fire-and-Ice}}。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月7日 (二) 04:20 (UTC)
**不如把[[:en:Wikipedia:Manual_of_Style/Words_to_watch#Unsupported_attributions]]翻译过来,列为指引?[[U:Fire-and-Ice|<span style="color:red" >'''Fire'''</span>]] [[UT:Fire-and-Ice|<span style="color:blue" >'''Ice'''</span>]] 2020年1月7日 (二) 05:01 (UTC)
***無不可。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月7日 (二) 11:07 (UTC)
****{{ping|Fire-and-Ice|Sanmosa}}似乎可以把[[Wikipedia:格式手冊/避免使用的字詞]]重翻,而[[Wikipedia:格式手冊/不要模稜兩可]]重定向到對應章節且該章節立為指引--[[User:Sunny00217|<span style="background:pink;border:1px green solid;color:blue;text-shadow:2px 1px 2px white;border-radius:30px"> Sunny00217 </span>]] 2020年1月12日 (日) 13:20 (UTC)
*****無不可。[[U:Sanmosa|功成]][[UT:Sanmosa|不必]][[Special:Contribs/Sanmosa|在我]] 2020年1月12日 (日) 13:36 (UTC)

== 對[[WP:人物列表]]的修訂建議 ==
{{save to|Wikipedia_talk:格式手册/列表}}
對於[[Wikipedia_talk:格式手册/列表/存檔2#建议修改“以地方划分的人物列表的收录标准”|2019年10月以僅2票而通過的修訂案]],認為其共識認定是相當草率,也是魯莽地繼續增加了本地的編輯限制,並未有足夠適應本地編輯與體驗實際等,應待獲取足夠的不同意見去審慎處理。

對該章節基於編輯審視等,現有如下幾個動議:
# 推翻2019年10月以僅2票而通過的該修訂案;
# 去除本章節的方針地位。

以上,歡迎各位參與討論。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2019年12月21日 (六) 14:10 (UTC)
*當年搞X國人列表辛辛苦苦才有共識,現在你想推翻?!--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月21日 (六) 14:22 (UTC)
**看清楚,是'''推翻2019年10月的新修訂案'''。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2019年12月21日 (六) 14:31 (UTC)
***行。你弄你的。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月22日 (日) 10:53 (UTC)
***{{ping|Longway22}}是指引而非方針--[[User:Sunny00217|<span style="background:pink;border:1px green solid;color:blue;text-shadow:2px 1px 2px white;border-radius:30px"> Sunny00217 </span>]] 2019年12月22日 (日) 04:42 (UTC)
* 幫ping原提案人{{ping2|Baomi}}。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]'''<sub> 編輯次數[[特殊:使用者貢獻/Ericliu1912|突破二萬]]('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月21日 (六) 15:01 (UTC)
*首先感谢[[User:Longway22|約克客]]提醒了这一话题。我参与了原讨论,是另一方案的提出者。然而直到今天我才知道,Baomi方案竟然作为共识修订案通过了?我原以为这个讨论因为参与和投票人数过少,而不了了之了。注意到{{ping2|Dimuowosm}}在我最后一次参与这个话题约一个月后做出了“共识”的结论,并在没有通知包括我在内的讨论参与者的情况下,直接修改了原指引。我基于善意推定,认为是Dimuowosm阁下不熟悉修改指引的正当程序,但仍然对这种方式表示震惊和失望。所以我认为该修订是未经充分讨论和未经共识的,该修订案理应无效,并需要重启讨论。--[[User:Kezpe|<span style="color: #0080FF;">'''Kezpe'''</span>]]※[[User talk:Kezpe|留言]] 2019年12月21日 (六) 18:08 (UTC)
**我也認為相關方案討論基礎不足,也同意判定無效的決定。我建議在此重新討論條目內嵌入人物列表的收錄標準,方法有三個(其實也可以並行):
**#決議完全廢除相關限制;
**#重新確認Baomi方案的共識基礎(期間可以再修改方案);
**#重新讓各位提出可行方案,讓大家再討論;
**以上。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2019年12月22日 (日) 04:23 (UTC)
*不管日後決議如何,條文暫時凍結--[[User:Sunny00217|<span style="background:pink;border:1px green solid;color:blue;text-shadow:2px 1px 2px white;border-radius:30px"> Sunny00217 </span>]] 2019年12月22日 (日) 04:39 (UTC)
**其實已經凍了……[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2019年12月22日 (日) 05:19 (UTC)
*我想問提請人{{U|Longway22}}會不會考慮另提一案,還是打算完全廢除相關限制?我看提案人不打算重新確認Baomi方案的共識基礎吧。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2019年12月22日 (日) 14:19 (UTC)
*{{注意}}:請注意提案未通過,方針仍然生效,請勿把現有的方針凍結﹗--[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2019年12月23日 (一) 00:50 (UTC)
**此外,共識的形成也不是點票,而是看提案的討論及公示過程。--[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2019年12月23日 (一) 00:54 (UTC)
***{{ping|蟲蟲飛}}現認為處理不太合理,如[[User:Kezpe]]君所言,現需要推翻的修訂案,其形成程序等本身也是存有相當多爭議的,因而認為立即凍結,是本地爭議討論時適宜的對應行動。至於其他方案的可能性判斷,相信經過社群更多的良好參與,會有機會在後續討論中獲得。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2019年12月23日 (一) 02:32 (UTC)
****那個提案公示過嗎?如果已經公示,就已經合法了。廢除方針是一個非常重大的決定,不是一兩個用戶公開宣佈一兩句就可以凍結,然後廢除。[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2019年12月23日 (一) 02:48 (UTC)
***** {{re|蟲蟲飛}} 很不幸地,是沒有公示過。詳見[[Wikipedia talk:格式手册/列表#建议修改“以地方划分的人物列表的收录标准”|該次討論]]及[[Template:Bulletin]]的歷史記錄。--[[User:SCP-2000|<span style="color: #383838;">'''SCP'''</span>]][[User talk:SCP-2000|<span style="color: #242424;">'''-20'''</span>]][[Special:用户贡献/SCP-2000|<span style="color: #080808;">'''00'''</span>]] 2019年12月23日 (一) 03:09 (UTC)
******請[[User:Dimuowosm]]君澄清當時公示過沒有?[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2019年12月23日 (一) 03:13 (UTC)
******* {{re|蟲蟲飛}} 我覺得可以。但當務之急應該是暫時涷結此指引,因為無論在該次討論、[[Template:Bulletin]]及[[Wikipedia:維基百科政策簡報]]中皆未見此指引被公示的記錄。--[[User:SCP-2000|<span style="color: #383838;">'''SCP'''</span>]][[User talk:SCP-2000|<span style="color: #242424;">'''-20'''</span>]][[Special:用户贡献/SCP-2000|<span style="color: #080808;">'''00'''</span>]] 2019年12月23日 (一) 03:20 (UTC)
*******我也沒看到公示紀錄,先凍結也好。[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2019年12月23日 (一) 03:29 (UTC)
----
*{{bot-directive-archiver|no-archive-begin|anchor}}{{anchor|凍結WP:人物列表}}{{bot-directive-archiver|no-archive-end|anchor}}還是是形式上公示一下:三天內若無反對意見,則此段條文直接凍結直到有新的共識--[[User:Sunny00217|<span style="background:pink;border:1px green solid;color:blue;text-shadow:2px 1px 2px white;border-radius:30px"> Sunny00217 </span>]] 2019年12月25日 (三) 13:21 (UTC)
:我先反對,不喜歡條目純粹列出人物列表。--[[User:Bagakuco|Bagakuco]]([[User talk:Bagakuco|留言]]) 2019年12月25日 (三) 13:53 (UTC)
:{{意見}}:當時沒公示,其實現在可以公示,重新令它合法化,或者略作修改,然後公示。[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2019年12月25日 (三) 14:45 (UTC)
*當初[[User:Dimuowosm|提案人]]未有公示,以慣例而言,的確有所遺漏。正如[[User:蟲蟲飛|蟲蟲飛]]君所言,當初未有公示,現在補回即可。如果[[User:Longway22|約克客]]君認為當初討論有所遺漏,那不如具體指出條文問題所在,而非只著重當初有多少人支持提案。具體問題才能有具體討論,如果沒有具體問題,單純是程序問題,那補回就可以了。--'''[[user:Wong128hk|<span style="color: #8c4d0e;">J.</span>]][[user_talk:Wong128hk|<span style="color: #8c4d0e;">Wong</span>]]''' 2019年12月26日 (四) 04:36 (UTC)
*敝人跟Bagakuco一樣,不贊同純粹列出人物列表,維基已有Category頁面分類。--[[User:Kevin Smith Chen|<span style="color:#F28500;">'''Kevin Smith Chen'''</span>]]([[User talk:Kevin Smith Chen|🍠]]) 2019年12月26日 (四) 04:52 (UTC)
*話說回來,該等條文正正就是要禁止部份人物列表,所以[[User:Bagakuco|Bagakuco]]君所反對為何?--'''[[user:Wong128hk|<span style="color: #8c4d0e;">J.</span>]][[user_talk:Wong128hk|<span style="color: #8c4d0e;">Wong</span>]]''' 2019年12月26日 (四) 11:00 (UTC)
:{{Reply to|Wong128hk}}我的反對是針對Sunny00217用戶說的,如果三天沒人反對就直接凍結條文。--[[User:Bagakuco|Bagakuco]]([[User talk:Bagakuco|留言]]) 2019年12月26日 (四) 11:39 (UTC)
::{{Reply to|Bagakuco}}{{tq|...則此段條文直接凍結{{red|直到有新的共識}}}},重新公示完凍結即失效,當然如果版本改了就以新的直接代替--[[User:Sunny00217|<span style="background:pink;border:1px green solid;color:blue;text-shadow:2px 1px 2px white;border-radius:30px"> Sunny00217 </span>]] 2019年12月26日 (四) 14:30 (UTC)
*在下方公示版本達成共識後,能否討論其他收錄標準,如:學校條目禁止嵌入「著名校友」、體育球隊條目禁止嵌入「著名球員(人員)」等等。--[[User:Kevin Smith Chen|<span style="color:#F28500;">'''Kevin Smith Chen'''</span>]]([[User talk:Kevin Smith Chen|🍠]]) 2019年12月27日 (五) 08:15 (UTC)
=== 舊修訂案具體處理 ===
==== 進行重新修訂與公示以正式通過 ====
{{HideH}}
請求將[[WP:人物列表]]列為正式指引並進行公示:
{{比較條文|無|对于条目内嵌入列表,其收录标准可较独立列表更为宽松一些,具体情况可自行考量,如遇争议可到[[Wikipedia:互助客栈/方针]]寻求共识。以下罗列已达成共识的部分主题:
#姓氏條目禁止嵌入「著名人物」等人物列表。
#行政區劃條目禁止嵌入「本地出身人物」等人物列表。}}--[[User:Bagakuco|Bagakuco]]([[User talk:Bagakuco|留言]]) 2019年12月26日 (四) 11:39 (UTC)
*{{支持}},沒道理反對。--[[User:Kevin Smith Chen|<span style="color:#F28500;">'''Kevin Smith Chen'''</span>]]([[User talk:Kevin Smith Chen|🍠]]) 2019年12月27日 (五) 03:04 (UTC)
{{HideF}}
*基于社群整体意见,我不再反对完全禁止的大方向,提几点细节修正意见:
*#建议指引改为[[WP:人物嵌入列表之存废标准]],“人物列表”会误认为是关于人物独立列表的指引,“收录标准”容易与列表内容的“[[Wikipedia:格式手册/列表#列表的概述|收录准则]]”混淆。同时,新名称与[[Wikipedia:格式手册/列表#獨立列表之存廢標準|独立列表之存废标准]]保持命名一致。
*#可考虑将指引放入[[Wikipedia:格式手冊/嵌入列表]]内,之后如能建立“嵌入列表之存废标准”,可再作为子段落合并。
*#应该在条文内明确提示这类信息的替代展示之处,即分类或独立列表。很多用户会基于姓氏/家乡自豪感参与编辑,我觉得应合理引导其在适当的位置参与完善人物相关信息,而不是仅仅告诉其不能在嵌入列表这么干。
*故提议具体条文为(现行条文指公示条文):
*{{比較條文|
对于条目内嵌入列表,其{{刪除條文|收录}}标准可较独立列表更为宽松一些,具体情况可自行考量,如遇争议可到[[Wikipedia:互助客栈/方针]]寻求共识。以下罗列已达成共识的部分主题:
#姓氏條目禁止嵌入「著名人物」等人物列表。
#行政區劃條目禁止嵌入「本地出身人物」等人物列表。
|
对于条目内{{新增条文|人物}}嵌入列表,其{{新增条文|存废}}标准可较独立列表更为宽松一些,具体情况可自行考量,如遇争议可到[[Wikipedia:互助客栈/方针]]寻求共识。以下罗列已达成共识的部分主题:
#姓氏條目禁止嵌入「著名人物」等人物列表,{{新增条文|此类信息应由分类:X姓或独立列表体现。}}
#行政區劃條目禁止嵌入「本地出身人物」等人物列表,{{新增条文|此类信息应由分类:XX人或独立列表体现。}}
}}
*以上。--[[User:Kezpe|<span style="color: #0080FF;">'''Kezpe'''</span>]]※[[User talk:Kezpe|留言]] 2019年12月27日 (五) 04:54 (UTC)
**{{意见}}独立列表体现部分,是否要訂定至少多少人才可創建。--[[User:Kevin Smith Chen|<span style="color:#F28500;">'''Kevin Smith Chen'''</span>]]([[User talk:Kevin Smith Chen|🍠]]) 2019年12月27日 (五) 08:23 (UTC)
***我觉得可以另案讨论,比如结合[[Wikipedia:格式手册/列表#獨立列表之存廢標準|独立列表之存废标准]]和[[Wikipedia:格式手册/列表#以地方劃分的人物列表的收錄標準|以地方劃分的人物列表的收錄標準]]等相关内容进行补充或修正。--[[User:Kezpe|<span style="color: #0080FF;">'''Kezpe'''</span>]]※[[User talk:Kezpe|留言]] 2019年12月27日 (五) 13:55 (UTC)
*baomi和Kezpe的方案都可以討論。但廢除限制顯不可取。另建議基於[[Wikipedia_talk:格式手册/列表#非“完全禁止”方案]]討論重新研究。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月27日 (五) 09:59 (UTC)
**我之所以未再提非“完全禁止”方案,一是旧讨论时似乎没有支持者,二是我考虑重点在后半部分,即强调要说明可用分类或独立列表替代。我认为只要能合理引导并告知编者在更恰当之处添加这类信息,那人物嵌入列表是完全禁止还是部分限制,我觉得都可以接受。--[[User:Kezpe|<span style="color: #0080FF;">'''Kezpe'''</span>]]※[[User talk:Kezpe|留言]] 2019年12月27日 (五) 14:03 (UTC)
**我也同意先只限制人物列表。其他種類的列舉事物,應待有實例後逐項討論。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月27日 (五) 15:44 (UTC)
** 意見{{同上}}。反對直接廢除限制。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月28日 (六) 01:30 (UTC)
** 認為要堅持沿用羅列所謂達成「共識」的主題<u>施行變相禁制令</u>,是違背維基百科的本身功能的,地方人物屬於地方條目的重要部分,而<u>本地編輯工作繁瑣、環境條件極度嚴苛惡劣等</u>,構建分类:XX人或独立列表等,沒有相應的跟進保障的話,也未必令後續編輯和閱覽等可以理想地進行。本地應認識到不同地方差異,在地方(區劃)條目必須給予寬免和豁免空間,交由不同編輯有各自區別的具體裁量。基於前述,本案應再修正如下,方有繼續公示的空間:集中一個可以列出,是{{新增条文|一般不應展示過度冗長、內容在知名度與參考價值等不足以展示的}}人物列表,{{新增条文|建立條目附屬或獨立的、內容在知名度與參考價值等可足夠予以展示的分類簡表與索引,以便利本地相關條目的編輯、查閱與理解}}。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2020年1月3日 (五) 09:25 (UTC)
***{{noping|Sanmosa|Ericliu1912}}為免勞煩各位打馬虎眼,在此加粗標識,'''此為現階段本編對Sanmosa於廢除區提出所作的折中回應''',也許不如部分想像中的回覆方式,本編認同廢除提案討論中sunny所提到的點,為繼續討論的空間,姑且也在此處加入了一點建議,與在此熱烈期盼舊修正案坐正位置的編輯朋友共議。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2020年1月9日 (四) 11:34 (UTC)
*著名人物与X姓人是两码事,加在后面毫无意义。-&gt;&gt;[[U:Ohtashinichiro|<span style="color: #DC143C;">'''Vocal&amp;Guitar'''</span>]]-&gt;&gt;<sub>[[UT:Ohtashinichiro|留言]]</sub> 2019年12月31日 (二) 01:49 (UTC)
**因为“名人”是个没有标准的定义,围绕“谁是名人谁不是”是引发相关编辑争议和本讨论的起因。“名人”肯定是X姓人或XX地方人的子集,所以提供分类:X姓/分类:XX人即提供了包含“名人”的集合,供有需要的用户自行查找判断。--[[User:Kezpe|<span style="color: #0080FF;">'''Kezpe'''</span>]]※[[User talk:Kezpe|留言]] 2019年12月31日 (二) 06:27 (UTC)
*這個公示要什麼時候才會結束?--[[User:Bagakuco|Bagakuco]]([[User talk:Bagakuco|留言]]) 2020年1月1日 (三) 14:48 (UTC)
**如果有共識把下面那個關掉的話,可以以關掉下面那個討論起計七日後當作完成公示。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2020年1月2日 (四) 09:21 (UTC)
*我也同意這一個版本,但是我建議條文說明如果既有的不合規人物嵌入列表比較長的話,在合適的情況下可以直接析置獨立列表。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2020年1月2日 (四) 09:21 (UTC)
:由於我們沒一個人知道Longway22所説的“令後續編輯和閱覽等可以理想地進行”是何物和需要給予“寬免和豁免空間”的原因,我打算日内把Kezpe方案給公示。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月8日 (三) 07:50 (UTC)
::請閣下不要當<u>已具體提出的建議條款</u>提議不存在而急於搞所謂公示,對於閣下繼續獨斷的作風非常遺憾,閣下的陳述是極為不專業與不負責任的,閣下既然打算稍微顯示看到本編<u>已經表明的提議</u>,起碼應該有點更有說服力的有效論述。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2020年1月9日 (四) 10:52 (UTC)
::: 然而這個討論看起來真的並沒有任何一個人知道您下面那句文謅謅的話有什麼意義,您也並沒有搭理Sanmosa閣下數日前對您的方案提出的疑問,直到要公示了才匆匆上來回應一句(然後仍然不理下面的意見),這是更不負責任的行為。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2020年1月9日 (四) 11:07 (UTC)
::::不只下面,還有上面,我還是看不懂要這樣提案的'''具體原因''',我只看到一些虛無縹緲的文字在我的電腦屏幕上出現。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月9日 (四) 11:48 (UTC)
::::我只是“打算”公示而不是正式進行公示已經是對Longway22非常忍讓,如果Longway22繼續不解釋提案的'''具體原因'''(我只是要Longway22以中文維基百科内的條目'''舉例説明'''而已),我就真的很快就走正式進行公示的程序了。能不能不要來虛的?-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月9日 (四) 11:51 (UTC)
*「一般不應展示過度冗長、內容在知名度與參考價值等不足以展示的人物列表」: 如果不在姓氏/行政區劃條目裏面,目前沒有打算要限制。如果你想收緊歡迎提出。
*「建立條目附屬或獨立的、內容在知名度與參考價值等可足夠予以展示的分類簡表與索引」:如果你的意思是分類以外有其他選擇(如獨立列表、列表索引),那的確可以考慮加入。
**以上。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月10日 (五) 12:37 (UTC)
*感謝Temp君的意見。就第一點提到的想說下,建議是說再細點的話,應對於「行政區劃」條目上,考慮採用的措辭是可以引導編輯者在該範疇對人物嵌入列表,做出編輯簡化、兼顧編排佈局等,以更好地<u>提示編輯者注意維持條目的觀感和質素等</u>。想再強調「行政區劃」條目,在本地單一捆綁了行政與地理等多個範疇(簡單分就可以是行政區條目和地理性條目兩塊),就是說僅以單一管理的角度去考慮是遠遠不足的。針對到大中型政治(雜合地域、地理等)條目中牽涉人物有比較繁雜冗長的狀況,就可以應該嚴格的指引處理(著重於限制的一個就是冗長),而級別以下的條目,就可能在知名度與參考價值等方面進行另外評定,其實也可以使用更靈活的編輯思路。這是現在繼續的一點意見,歡迎討論。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2020年1月12日 (日) 03:35 (UTC)
**我不明白「列表」這種形式在應對於「行政區劃」條目上有甚麼獨特的價值。如[[宁波市#著名人物]]就以段落形式將名人寫出來。列出一堆人名而不加介紹,對讀者無甚意義。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月12日 (日) 14:50 (UTC)
***我覺得一個可行的方法是:勸喻編者在看到這類型的列表時,可以考慮擴充改寫。[[U:Sanmosa|功成]][[UT:Sanmosa|不必]][[Special:Contribs/Sanmosa|在我]] 2020年1月13日 (一) 01:36 (UTC)

==== 進行正式廢除 ====
正式繼續提出,永久凍結與廢止[[WP:人物列表]]2019年10月修訂案並進行公示:
*基於編輯經驗等審慎考慮下,認為若繼續保留半強制性的約束字眼和標識等,是不會有益於編輯等活動的進一步發展,<u>在此堅持凍結並廢除有關修訂案的意見</u>。除非極大地削弱修訂案的官僚性與條框性,否則不認為繼續公示一個在原初提出就極少支持的<u>對編輯內容的變相禁令</u>,有任何對本地維基事務有益的成分存在。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2019年12月27日 (五) 09:01 (UTC)
*{{反對}}廢除,除非過了三個月仍無結果--[[User:Sunny00217|<span style="background:pink;border:1px green solid;color:blue;text-shadow:2px 1px 2px white;border-radius:30px"> Sunny00217 </span>]] 2019年12月29日 (日) 03:15 (UTC)
** sunny君認為是什麼<u>結果</u>才適合本動議呢?應該可以再具體闡明一下。恐怕閱者會不太理解現在這個表述,感覺會非常模糊的樣子。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2020年1月3日 (五) 09:37 (UTC)
***{{ping|Longway22}}打錯,是{{red|共識}}--[[User:Sunny00217|<span style="background:pink;border:1px green solid;color:blue;text-shadow:2px 1px 2px white;border-radius:30px"> Sunny00217 </span>]] 2020年1月3日 (五) 14:24 (UTC)
*我想提案人以實例去解釋一下提案理由(換言之,我希望提案人做一些論證、遊說工作),否則要廢除現行方案的話,我只能夠接受以新方案代替。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2020年1月2日 (四) 09:14 (UTC)
**{{ping2|Longway22}}。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2020年1月2日 (四) 09:17 (UTC)
*::本編很遺憾有關編輯執意要求根據其敲定的設定,作為其認為意識到其認知感覺是有反應的做法。該案的通過,明顯只會開極惡劣的禁制令先例。地域條目在中維當下,內容佈置會是高度撮合了政治性質、區域性質等多個範疇,事實上是高度地複合不同專業知識的一個百科位置,品類自然會豐富多樣,不可能說一個簡單又不加詳盡說明的籠統措辭放出來,就可以硬生生地加一道枷鎖上去。
:::理解不足的更改編輯可以造成一些過度冗長雜亂等的狀況,但於閱者角度而言在地域條目看得到人物表是極為有價值的,當然很多只是一刀切減免麻煩的官僚化人士,是連具體的差異化考慮都不需要的,因為維基官僚們需要的只是一個禁制令,維基官僚喜歡還可以加長再加長,這樣就不再需要修正維護維基了,只要一勞永逸地鏟去自由、多樣與複合的空間,都就不需要在意維基未來。
:::本編在此刻所動議廢止的,就是這個連一點點的專業建議也被無視的荒謬修正案,因為連最初時參與者明顯過低下,也可以違背基本禮儀、規程和慣常等毫無約制地成為維基廣大用戶所看見的「政策指引」,其實本來就不可能是一個真的需要立即坐上位的選擇吧?真的如果是一個站出檯面的所謂共識代表人,不如回應下:所謂'''達成禁制主題的共識,如果存在形成的整個記錄'''話,可以完整地體現於這個急於補回遮羞布的修正案嗎?在整個預訂執行的條文中,這個也應是非常有交代必要,不然也根本對訪問維基的用戶對共識的真確理解是不負責任呢。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2020年1月9日 (四) 13:48 (UTC)
::: {{noping|Sanmosa}}(由於樓上的回應實在太冗長官僚多餘了,在此幫忙簡單濃縮一下,實際上他想表明的意見大概只有「該案的通過,明顯只會開極惡劣的禁制令先例」、「不可能說一個簡單又不加詳盡說明的籠統措辭放出來,就可以硬生生地加一道枷鎖上去」、「於閱者角度而言在地域條目看得到人物表是極為有價值」、「最初時參與者明顯過低下」、「不可能是一個真的需要立即坐上位的選擇」、「達成禁制主題的共識,如果存在形成的整個記錄話,可以完整地體現於這個急於補回遮羞布的修正案嗎」這幾段,其他的基本都是在吐苦水、繞口令和企圖拉高對話層次,可以不用看。然後他還是沒拿出具體例子。)—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2020年1月10日 (五) 01:02 (UTC)
:::: 後面三段意見都可以透過在這裡討論以達成新的共識來解決,不成問題。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2020年1月10日 (五) 01:06 (UTC)
*「在地域條目看得到人物表是極為有價值的」是典型應該用分類取代的例子。勿忘X國人列表。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月10日 (五) 07:41 (UTC)
*:感謝Ericliu1912和Temp3600成功摘錄了一些Longway22在這裏說的比較有意義的文字出來。關於「最初時參與者明顯過低下」,那我們不正是再重新討論,找更多人來嗎?「於閱者角度而言在地域條目看得到人物表是極為有價值」,我恐怕和Temp3600有些同感。算了,我收貨了,Longway22你喜歡的話就不用再論述了,我相信這兩句就是你的中心論點,rephrase對這裏的討論毫無幫助。我沒那麽快公示。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月10日 (五) 08:58 (UTC)
*小結:
# 本編之前陳述希望社群各自具體理解,前面有關的選擇性摘錄未必合乎[[WP:CIVIL]]等而會影響各位觀察,各位若有空餘,可以再仔細閱讀,包括:
# 本編於上區以假定續案坐正有所需求,而提出了補述平衡修訂初步建議,並有加色。遺憾未見有效交換意見,各位有意討論可以繼續移步上區補充意見。另外:
# 本區域中仍未見有回應本編後續提出,舊案應具有的原初共識形成記錄,現仍等待提供。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2020年1月10日 (五) 10:24 (UTC)
:* 就不對回覆的語句通順問題挑骨頭了,您提案到互助客棧不就是為了形成新的共識嗎,一直糾纏在原本提案的共識基礎問題有什麼用?倒不如說就是因為所謂「舊案」'''不具有原初共識形成紀錄''',我們才在這裡討論的不是嗎?目前整個討論只有您一位執意廢除條文內容,不像Kezpe、Temp3600閣下等人對條文提出具體的修改方案,亦不對Temp3600、Sanmosa閣下等人的質疑提出有效的回應,不斷以文謅謅的抽象語句長篇大論、雄辯滔滔,加上之前Sanmosa閣下在預備公示時急忙趕來「回擊」的行為,您這樣反倒像是在阻止共識形成了。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2020年1月11日 (六) 14:20 (UTC)
::* 感謝Eric君的回覆,本編在此也就再提出舊案中'''很大風險問題'''的另一點:「{{刪除条文|以下羅列已達成共識的部分主題}}」,這個引言是有對「共識」的誤導,還有連鎖後患的問題。為什麼會這樣說呢?

:::基於[[WP:CON]]的條文和本地實際等,可以知道[[WP:CON]]在不同位置有很多差異,不同的[[WP:CON]]不免因新的討論交換持續而發生變化,若再採用「{{刪除条文|已}}」字,本身就是在編輯指引中對時間敘述上要避免使用的描述,這會反映了整體的代表性是無法涵蓋動態變化的。

:::本地「共識」內涵的穩定性在多方面是不確定的,而訪問和參與維基的許多朋友未必是長期深入本地架構,對於「共識」在本地的真確樣貌未必掌握足夠。不說引用自其他維基的成熟框架,本地後續中不斷改變的時候,像條文說明中所用的「共識」,<u>不會是非常明顯地具實解釋建立時段節點、參與人、形成記錄等等</u>。同一指引下不同的章節「共識」{{刪除条文|達成}},就會有不同的時空、緣由過程等的差別,而像[[新手]]一進入新生版塊時未有留意,大膽開工而又熟悉不足,連鎖觸發的就可以是不可預見的問題。

:::本案大討論動議,原初就是本編發現而提出的,在後面分區的重新通過區中有更多修訂討論進行時,在此也再小列各位需要嚴謹考慮的:
:::#對於[[WP:CON]]闡述的「共識」,不同條文說明中的具體註明,和:
:::#不同情況大幅修改、追加、刪除等情況的有對條目編輯等有極大影響的條文或同類地位條目的具體註明,和:
:::#對前二項各自在用於實踐的適當的校驗、評估、追溯等。

:::目前再有以上一些意見,希望有助繼續形成「共識」。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2020年1月12日 (日) 04:50 (UTC)
:*我們的目的是回應您的論點,而非有意扭曲您的言論。「選擇性摘錄」一點,還望您收回。另外,我已按您的建議,到上方回應您的觀點,還望您繼續參與討論。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月11日 (六) 16:13 (UTC)
:*此外,如您部分觀點未獲我方回應,請您指出,謝謝。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月11日 (六) 17:04 (UTC)

== 取消消歧義頁面對於參考文獻的規範 ==
{{存檔至|Wikipedia:消歧义}}

'''目前的問題''':如題,取消[[Wikipedia:消歧义|WP:消歧義]]方針中禁止加入參考文獻的規範

'''問題背景''':消歧義涉及專有名詞的釐定,而釐定工作其實極度需要學術性,不確定英文維基的制定背景,但這樣的禁止有害而無利。
'''我的解決方案''':請描述您對此問題的解決方案。
# 刪除「參考」一段「不要在消歧義頁包括參考資料;消歧義頁不是條目。視需要將參考資料併入到已消歧義條目內。」# 制定消歧義頁面對於參考文獻的引用規範
您還可以請使用以下模板羅列您對方針指引的建議。
{{比較條文|
{{刪除條文|
==== 參考 ====
不要在消歧義頁包括參考資料;消歧義頁不是條目。視需要將參考資料併入到已消歧義條目內。
}}
|
(無)
}}
--[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月25日 (三) 13:54 (UTC)
* {{傾向反對}}:所謂「釐定工作」顯然可以(且應該)在討論頁進行,沒有必要刪除規定。如閣下所說,釐定工作是學術性的,有時候不只是貼一兩句來源就可以收工的,還要討論,這些繁雜的幕後工作和所需要的參考資料並不必讓讀者看,在討論頁處理正好。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月25日 (三) 14:56 (UTC)
** {{ping|Ericliu1912}},知識本來就是繁雜的工作,如果為了這樣的理由,那麼整部維基百科都不用玩惹,乾脆把引文之後所有內容都放進討論頁。所以這邊我們就引出一個問題,我們是基於什麼理由決定那些資訊應該讓讀者閱讀,而那些不應該呢?而有些說明工作僅需花簡短的篇幅即能詮釋大量的資訊,為什麼要選擇不讓讀者看到呢?[[櫛角蟲]]這篇的說明也不過三句話,就能將學術界的釐定工作做一個概括性的摘要,也加強了維基百科在處理名詞的學術性,為什麼不做呢?---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月26日 (四) 06:18 (UTC)
*** 「如果為了這樣的理由,那麼整部維基百科都不用玩惹,乾脆把引文之後所有內容都放進討論頁」,消歧義頁又不是條目,消歧義頁怎麼處理跟條目怎麼處理是兩回事;閣下所舉之例中,對於中文俗名的解釋完全可以併入[[細櫛角蟲科]]條目,然後在櫛角蟲這個消歧義頁中以更精簡的語句予以簡介,沒有必要在消歧義頁用到參考資料。話說櫛角蟲這個消歧義頁中的文字和參考資料還是從該條目直接複製貼上的欸⋯⋯ —— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月26日 (四) 06:29 (UTC)
**** {{ping|Ericliu1912}} 消歧義是不是條目,與它能夠乘載的資訊含量無關,除非你說出一個很好的理由告訴我「消歧義頁面無必要承載任何資訊」,而在你前文給出的理由是「這些繁雜的幕後工作和所需要的參考資料並不必讓讀者看」,但你卻無法接受順著這個理由推演出來的結果,那也許要修改的就是你一開始的立場了。關於你最後的問題,兩篇都我自己寫的阿,有什麼不可以嗎(笑)。---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月26日 (四) 06:52 (UTC)
***** 我前面說的是對消歧義的釐定工作,消歧義的性質跟條目又不一樣,然後「消歧義頁面不必要添加參考資料」並不是「消歧義頁面無必要承載任何資訊」,除了在消歧義頁面內簡介之外,還可以用內部連結連結至已消歧義條目段落解釋,私以為這樣已然足夠。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月26日 (四) 07:09 (UTC)
****** 所以消歧義頁面的性質是什麼呢?是什麼樣的性質讓它需要承載資訊但卻不需要參考資訊的驗證呢?最重要的是,隱藏在當中的原創研究又要如何驗證呢?如果您認為最後一項也會是個問題,那麼我認為閣下可以考慮接受我的提議。綜觀下來,我目前提出了一個強烈的問題,指述這樣的限制會造成原創研究的危害,如果閣下能夠有一個強而有力的論證告訴我刪除這條規範會有超出這個問題的危害,我也會虛心接受。---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月26日 (四) 07:23 (UTC)
******* 私以為,消歧義頁作為消除條目歧義用的頁面,應視為條目的一種「延伸」(但並非等同於條目);消歧義頁面的編寫,當奠基於所要消歧義的條目,亦即,編寫消歧義頁面所需要的一切資訊,都應該來自於所要消歧義的條目。基於此,少部分需要進行較長解釋(例如非單純加半形括號後綴者)的消歧義頁面,其解釋文字的(完整版)出處,或是參考資料等,理應都可以在所要消歧義的條目中找到;若是導航用的消歧義頁面有的內容而內容主體所在的條目本身沒有,那麼反倒是本末倒置,而現有的指引要求合併參考資料入所要消歧義的條目中,正可以間接予以校正。故此,私不以為需要刪除現有的指引內容。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月26日 (四) 10:38 (UTC)
******** 如果閣下認為消歧義頁面是條目的延伸,那麼維基百科對於參考文獻的要求就應該延伸到消歧義。即使不強制所有的消歧義都需要加入參考文獻,至少不應該限制編輯者對於百科學術性的追求。另外,有許多名詞其實已經廢用或不建議使用,或是擁有大量別名,對這些名詞集的解釋放在條目正文中反而雜亂無章,留在消歧義等人搜尋時再閱讀改名緣由其實可能反而比較妥當。---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月26日 (四) 17:10 (UTC)
*********條目的延伸≠適用條目規則,我個人頂多只能夠接受特殊情況下的IAR。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2019年12月27日 (五) 00:34 (UTC)
********** 但目前我並沒有看到任何有效理據支持此依規範存在的理由,而我有足夠的理據刪除此一規範。---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月27日 (五) 01:28 (UTC)
*********** 我就拿一個我最近遇到問題的例子好了,請問[[腺苷酸 (消歧義)]]這個,是否真的有指稱cAMP這個用法?但很抱歉,我們消歧義內不能放參考文獻,所以我無從查證。即使我今天完成查證了,真的有這種用法也可能有原因,我也無法把他放在條目裡面,之後想要查證的人要自己努力。要知道,要證明一個東西不存在比證明這個東西簡單多了。我可以同意不用將所有消歧義納入強制參考文獻的規範,但我認為更不應訂下此一規則加強巡察者的查證重工問題。---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月27日 (五) 01:43 (UTC)
********* 我仍然反對完全刪除指引,但是可以修改措辭,降低指引的強制性,例如「若無必要,儘量不要在消歧義頁包括參考資料;消歧義頁不是條目。視需要將參考資料併入到已消歧義條目內。」這種,以處理少數需要參考資料佐證學術性解釋的消歧義頁,閣下意下如何?—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月27日 (五) 06:31 (UTC)
********** {{ping|Ericliu1912}} 看起來有人想要重新規範了,我們下面討論吧---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月27日 (五) 08:43 (UTC)
*英文版訂下的規則,意義應從英文版尋找。[https://en.wikipedia.org/zhwiki/w/index.php?title=Wikipedia%3ADisambiguation&type=revision&diff=279801651&oldid=279436761 26 March 2009 加進去的,沿用至今]。進一步的考據要到talk page找。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月26日 (四) 08:42 (UTC)

=== 建議方案 ===
因Koala0090君提出的方案跟一刀切無疑,故在下想到幾個方案,供各位參考:

# 需在消歧義頁面上依[[WP:CS]]列出全部內容之來源
# 需在消歧義頁面上依[[WP:CS]]列出全部內容之來源,但如相關內容已在條目中列出時,則不用在消歧義頁列出。
# 需在消歧義之討論頁面上列出來源,但如相關內容已在條目中列出時,則不用在討論頁列出。
# 當有編者在討論頁提出異議時,需解釋及列出相關來源。如沒有作出解釋及列出相關來源,則需移除相關內容。
# 完全不用列出來源。

個人{{weak support}} 方案1及4,這兩個方案相對比其他方案較易執行和處理。而方案2及3較難判斷「相關內容已在條目中列出時」,方案5完全違反[[WP:V]],且令其他編者較難判斷哪些內容屬原創研究,故{{oppose}}。謝謝。--[[User:SCP-2000|<span style="color: #383838;">'''SCP'''</span>]][[User talk:SCP-2000|<span style="color: #242424;">'''-20'''</span>]][[Special:用户贡献/SCP-2000|<span style="color: #080808;">'''00'''</span>]] 2019年12月27日 (五) 02:13 (UTC)

{{強烈反對}}方案1和2和3,[[WP:CS]]和[[WP:V]]只對條目有效,但消歧義不是條目,對消歧義強制要求來源是越界執法,而且也引伸了主條目頭頂的消歧義提示又可能要列明來源的問題。{{weak support}}方案4。--[[User:Opky9407|Opky9407]]([[User talk:Opky9407|留言]]) 2019年12月27日 (五) 03:55 (UTC)
*{{ping|SCP-2000|Opky9407}} 我自己是認為刪除這條簡單得多,既考量消歧義不加參考文獻的歷史因素,也刪除無意義且不合理的外在限制。不過要認真的來明文規範也是可以,我們可以建議參考文獻限用於消歧義頁面中的描述型語句,不要在名詞後面加一堆使用該名詞的文獻。例如
::(X)「某地名」<sup>[1][2][3][4][5][6]</sup>
::(O)「某地名」:台灣古地名,今屬某縣某某鄉<sup>[1]</sup>。
:因為有些錯別字相當常見,這樣的規定可以避免有人加入一堆錯別字或錯誤用法的參考文獻---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月27日 (五) 08:37 (UTC)
:* 另外我還是反對4,來源不應該僅用於解決爭議,而是對於學術品質的自我要求。況且基本上老編者不會選擇在討論頁留言等人回覆,因為基本上不會有人回,在互助客棧又不知道共識要煮到猴年馬月。基本上我們應該容許在這種狀況下,巡查者可以跳過討論階段自我查證並進行補充,但現行規範和上述的第4條提案無法。---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月27日 (五) 08:42 (UTC)
::* 如果一段時間(通常七天內)沒人回覆,基本上可直接刪掉。再者理論上條目會有相關來源,巡查者也可以自我查證並進行補充。如果沒有相關來源,那在討論頁提出異議就可以了。--[[User:SCP-2000|<span style="color: #383838;">'''SCP'''</span>]][[User talk:SCP-2000|<span style="color: #242424;">'''-20'''</span>]][[Special:用户贡献/SCP-2000|<span style="color: #080808;">'''00'''</span>]] 2019年12月27日 (五) 14:08 (UTC)
:::* {{ping|SCP-2000}}可以告訴我強制討論後才能保留參考文獻的意義嗎?---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月27日 (五) 16:25 (UTC)
*我支持最早的提案,删除相关条文。不说禁不禁止,也不说允不允许--[[User:Shizhao|-{百無一用是書生}-]] ([[User talk:Shizhao|☎]]) 2019年12月27日 (五) 04:02 (UTC)
*傾向4,但來源應在在消歧義之討論頁面上列出。可以開許為避免爭議預先在討論頁列出來源的做法。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2019年12月27日 (五) 10:16 (UTC)
*{{反對}}上述所有提案,參考文獻並非單純用於解決爭議,看不出來有什麼必須限制加入參考文獻的必要。「消歧義不是條目,所以不應該加入參考文獻」這個說法完全沒有辦法說服我,也沒有道理。---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月27日 (五) 13:42 (UTC)
*1,2,3行不通。中維有一大部分消歧義是譯回來的,很多時候正文條目根本不存在,找來源會很麻煩。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月27日 (五) 14:40 (UTC)
*另外,英文版訂下規定,有關的討論理據考量應該到英文版找。找完後才可以開始談本地化的問題。法案的歷史考據是提案側的工作。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月27日 (五) 15:43 (UTC)
** 姑且幫提案人找了,[[:en:Wikipedia talk:Disambiguation/Archive 28#References|討論在此]]。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月28日 (六) 05:54 (UTC)
*** 感覺幾個人沒頭沒尾地就達成共識了,不過放了10年的規定,遇到問題總還是要解決的---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月28日 (六) 10:46 (UTC)
** 我們可以想像,英文側一定同樣討論過這類的問題。那個2009討論是很粗疏,但接下來一定有更多討論。比如2007年的:"Article-style references (and especially {{fact}}) are not appropriate on disambiguation pages: they are not articles. Adding the sources as comments next to the redlink entry should be perfectly fine, however. --Piet Delport 4:24 am, 29 June 2007, Friday"([[:en:Wikipedia talk:Disambiguation/Archive 25]])。
** 比如[[:en:Wikipedia_talk:Disambiguation/Archive_31#References]]就談到了這方面的問題。請提案方閱讀這些討論,整理並提出駁論。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[:en:User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月28日 (六) 12:03 (UTC)
* 雖然上面貼出了兩個連結,但其中相關的只有[[:en:Wikipedia_talk:Disambiguation/Archive_31#References|這篇]]。當時的狀況是Colonel Warden認為有些文章沒有對應條目,不應該強制性地要求不得加入參考文獻。後來的回覆大概是像這樣:
:「消歧義頁面的參考文獻應該放在對應的條目內」
:「那如果沒有相對應的條目怎麼辦?」
:「那就建立一個小小條目來放你的參考文獻阿,你不是有參考文獻嗎,那你應該可以建立一篇文章阿」
多麼簡單而粗暴的回覆,不過可惜的是Colonel Warden後來就沒有繼續爭辯下去了,真是羨慕英文維基百科的人力,哪天他們真的規定條目內不得加入紅鏈我都不意外,反正有人他們抗議他們可以回覆「紅鏈完全沒有任何資訊,而且如果你在意的話你就寫一篇阿」。

話又說回來,這篇倒是完全沒有提到我真正的問題,我上面提出的問題是,如果今天有這樣的規範,很可能導致巡查重工和查證困難的問題。我想反對者可以用我上面舉出的[[腺苷酸 (消歧義)]]這篇,查證看看到底有沒有指稱cAMP的說法,希望諸君在嘗試之後,就會明白在下為什麼希望原作者一開始就附上來源。---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月29日 (日) 04:05 (UTC)
*上面文章其實還有提到" Other options would be a XML comment on the entry or a comment on the talk page."--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月29日 (日) 07:22 (UTC)

=== 實例討論:[[腺苷酸 (消歧義)]] ===
*我看完了這個例子。我認為,參考資料還是應該放在[[环腺苷酸]]裏面。該條目應改寫為:
** '''环腺苷酸'''({{lang-en|Cyclic adenosine monophosphate}},简称为'''cAMP'''),又稱腺苷酸(這裏補ref),是一种具有[[细胞]]内信息传递作用的小[[分子]],被称为[[细胞内信使]](intracellular messenger)或[[第二信使]](second messengers)。
*--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月29日 (日) 07:21 (UTC)
**這不是我的疑問,我的意思是,閣下確定cAMP可以簡稱腺苷酸? 我自己是沒有辦法查到這個用法,但是要證明一個用法不存在比起證明一個東西存在還要難上許多,如果作者本身就有放來源問題就會小很多。如果有藍鏈還有機會放在頁面中,如果今天這個頁面是紅鏈真的就麻煩了。您的處理方式如果沒有放上來源,我可以直接刪除「又可稱做腺苷酸」這句話,但消歧義的部份我完全沒辦法動他,而我們現在的方針會讓我就算有來源也沒辦法放在內文中供後人查考,最多只能塞在討論頁這不起眼的角落。 ---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月29日 (日) 10:48 (UTC)
*如果某事物在原條目中沒有提及(比如环腺苷酸的情況),那我認為可以直接在消歧義刪去這句話。大原則是"消歧義中的資料,必須先在條目中出現。"如果有來源證明,那麼來源就放到原條目裏面。這和英文版的處理原則是一致的。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月29日 (日) 13:25 (UTC)
* 意見{{同上}}。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月29日 (日) 14:53 (UTC)
** 所以這樣的大原則是從何而來,為何需要這樣的限制呢。---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月29日 (日) 15:51 (UTC)
*** 法理上的依據,來自中文版接受了英文版一些行之有效的規則(習慣法),沿用至今,實質的依據,你可以在英文版的討論中了解,比如上面的討論,您自己也看了一部分。
*** 話說回來,您認為現行體制有那一點不能滿足到你呢?--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2019年12月29日 (日) 17:13 (UTC)
*** 消歧義頁面不是[[WP:ARTICLE|條目]],不需要顯式遵守[[WP:列明來源|列明來源]]這類條目方針。另一方面,消歧義頁是為了引導讀者進入正確條目,本質上只是跳板,所以來源放到條目裡就好。(類似例子是[[WP:LEADCITE]]豁免序言的引用)此外,消歧頁貴在簡潔,因為怕干擾讀者進入正確條目,每項都不列出多餘連結,這和條目的維基化套路完全不一致;開參考這個口子後,會不會導致編者消歧義頁條目化?PS:[[腺苷酸 (消歧義)]]應該屬於[[WP:SIA|類似消歧義頁的列表]],改寫成[[腺苷酸列表]]為宜,列表是鼓勵列來源的。—[[Special:Contributions/Lopullinen|<span lang="fi" style="font-family: fantasy, cursive;">Lopullinen</span>]] 2019年12月30日 (一) 01:23 (UTC)
**** 即使是條目的跳板,也應該有文獻佐證這個跳板存在。至於「怕干擾讀者進入正確條目」是否能給我一個範例,我比較好理解閣下說的是什麼狀況。另外,腺苷酸這個例子後續要將他處理為列表我並沒有意見,但至少從上面我們可以看到,若不是本科生,很可能根本不會質疑cAMP可以簡稱腺苷酸,如果真的沒有這個用法,那這樣算不算一種誤導呢?今天這個頁面還是藍鏈,還可能將他加入本頁面,但如果是紅鏈,那基本上根本無從著手。我自己認為適度容許參考文獻,可以讓巡察者去對有疑問的消歧義要求來源支持。但看起來這些問題的嚴重性,看起來不如中文維基屈就「習慣法」的慣性。---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月31日 (二) 02:32 (UTC)
***** 另外會需要在消歧義內解釋的情境通常與該名詞較為相關,但與歧義條目並不一定有關。從[[斑蝥]]這篇可以看到,斑蟊一詞的歷史脈絡較為複雜,需要一些敘述補充。但這種用法其實並不是如此常見,在正文中敘述顯得冗贅,只需在此名詞頁面稍作解釋,並不適合個別加入每一個頁面。在比較有歷史的物種中常可發現這樣的情形,若強制要把此類名詞相關的脈絡放在正文中只會讓條目顯得混亂---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月31日 (二) 02:58 (UTC)
****** 条目的写作方式是「[[苹果公司]]是美国[[电子科技]]公司{{dummy ref}}」,鼓励加入相关内链;而消歧义页则是「[[苹果公司]],美国电子科技公司」,给科技公司加内链反而错了。因为消歧义的作用是跳板,将读者导向到正确条目,多余内链反而混淆。
****** 重定向页和消歧义页都是跳板,只不过重定向跳到一个页面,消歧义因多义性指向多个页面。重定向也会有错的,但我们也不要求在重定向页本身给出来源—正确的不管,可疑的讨论举证(但还是不会把参考列于重定向页本身),不合理的删除。我认为消歧义的各项用这个模式处理也没问题。
****** 如我上面所言,消歧义和条目的写法不同,不多加内链、不放来源,这已经成了模式。如果今天一个消歧义页需要加入参考,明天是否所有消歧义都会被{{tl|unreferenced}},后天是否编者又会以为消歧义页的链接也多多益善?我认为参考文献列于条目即可,对于不符合一般惯例又无条目的,可以用&lt;!-- -->注释,这样不需要给读者看,其他编者也不会以为是错误而删除。(证据要有,但不用显示给读者)PS:话说回来,突然觉得腺苷酸那个像是把[[汽车]]放到[[车 (消歧义)]]一样……PPS:[[斑蝥]]写成这样,其作用包括介绍知识,而不是单纯的跳板,所以已经是小作品,不能叫消歧义了。—[[Special:Contributions/Lopullinen|<span lang="fi" style="font-family: fantasy, cursive;">Lopullinen</span>]] 2019年12月31日 (二) 07:36 (UTC)
----
* 如果擔心有人之後強制要求加參考文獻這個問題,那我覺得可以將原條文改為非強制性的敘述方式,像下面這樣----[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2019年12月31日 (二) 09:01 (UTC)
{{比較條文|
''' 參考 '''<br>
不要在消歧義頁包括參考資料;消歧義頁不是條目。視需要將參考資料併入到已消歧義條目內。
|
''' 參考 '''<br>
若無必要,儘量不要在消歧義頁面中包括參考資料;消歧義頁不是條目。視需要將參考資料併入到已消歧義條目內。在部分情況下,可適度在消歧義頁面中加入參考資料,惟對單一名詞的引註不可超過兩個。
}}
* 略為修改了一下措辭。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2019年12月31日 (二) 09:07 (UTC)
** 可以接受 ---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2020年1月1日 (三) 04:52 (UTC)
*对上方讨论无意见,但如果确定要改条文,我要加一句“{{新增条文|如某个歧义项对应的条目尚未创建(即红色链接),则需要列出参考资料以证实该项存在。}}”。-&gt;&gt;[[U:Ohtashinichiro|<span style="color: #DC143C;">'''Vocal&amp;Guitar'''</span>]]-&gt;&gt;<sub>[[UT:Ohtashinichiro|留言]]</sub> 2020年1月1日 (三) 05:17 (UTC)
*{{支持}}目前提案,但{{反對}}加上面這句,消歧義不是條目,任何項目都不可以強迫列明來源,應自由決定列不列明。--[[User:Opky9407|Opky9407]]([[User talk:Opky9407|留言]]) 2020年1月1日 (三) 06:02 (UTC)
*糟糕,還真有人想反轉來限制消歧義頁。我上面已經指出,這樣會害慘翻譯組。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月2日 (四) 00:55 (UTC)
*我也{{oppose}}「如某個歧義項對應的條目尚未建立(即紅色連結),則需要列出參考資料以證實該項存在」,不過是出於對綠色連結(或外文對應條目)的考量。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2020年1月2日 (四) 09:11 (UTC)
**不過我也不是太認同目前提案就是了,我仍然認為所有來源都不應該在消歧義頁面列出。我覺得容許任何編者以任何理由在消歧義討論頁為對應項目放來源還是最理想的做法。[[U:Sanmosa|-{亲}-]],[[UT:Sanmosa|-{我簽名那刻}-]][[Special:Contribs/Sanmosa|-{的時間是}-]] 2020年1月2日 (四) 09:16 (UTC)
** 意見{{同上}}。—— '''[[使用者:Ericliu1912|Eric Liu]]''' <sub>('''[[使用者討論:Ericliu1912|留言]].[[使用者:Ericliu1912#訪客芳名錄|留名]].[[維基百科:維基學生會|學生會]]''')</sub> 2020年1月2日 (四) 09:56 (UTC)
** {{同上}}。如英文版所言,你還有&lt;!-- -->可用呢。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月2日 (四) 12:40 (UTC)
* 反對強制放在討論頁和隱藏字元,對於歷史較複雜的重疊名詞而言,參考文獻的意義並不是只是為了應付熟諳維基系統的審查者而已。我可以勉強同意在大多數的情形下,盡量將參考文獻及內文歸入條目空間,但強制不得加入參考文獻會造成更多上述查證重工的問題,也讓我們更沒有理由去刪除這些有問題的歧義名詞。另外,醫學和生物學界有非常多這種誤用及廢用詞彙。有些擁有豐富歷史和大量同義詞的舊用字辭還需在內文中描述,就會非常冗贅(像有些醫學用語就因為同一疾病被描述了十幾次而有大量異名)。既然這些名詞已經不建議使用,就不應該讓他們占用條目的大量版面來說明這些名詞,僅需在消歧義頁面中用兩三句話,對搜尋這些名詞的人簡短說明即可。---[[User:Koala0090|Koala0090]]([[User talk:Koala0090|留言]]) 2020年1月2日 (四) 13:06 (UTC)
:我看到大部分的意見都傾向方案4,所以我打算日内公示方案4。至於其他方案,我真的看不到任何主流意見支持。如果沒共識的話,實際執行的方案就會是方案4或方案5,但是沒有明文規定而已。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月8日 (三) 07:45 (UTC)
: 赞成Koala0090的意见,如特定义项须加来源,应考虑不只为应付编者质询。主观上支持方案2和4。反对1(全部列出)和强制要求(尚缺乏根据和前例),不太赞成3(可于讨论页列出)、5(完全不用列)。--[[User:YFdyh000|<span style="color:#0000DD;">YF</span>]][[特殊:用户贡献/YFdyh000|<span style="color:steelblue;">dyh000</span>]]([[User talk:YFdyh000|留言]]) 2020年1月13日 (一) 07:38 (UTC)
===依方案4寫一個新條文出來===
{{比較條文
{{比較條文
|1=外文游戏副标题的表示方式尊重原题,但标题中的非{{刪除條文|中文}}标点应改为对应{{刪除條文|中文}}标点(例如英文“:”和日文“〜”应改为中文下的全角“:”和“~”)。
|'''參考'''
|2=外文游戏副标题的表示方式尊重原题,但标题中的非{{新增條文|全形}}标点应改为对应{{新增條文|全形}}标点(例如英文“:”和日文“〜”应改为中文下的全角“:”和“~”)。{{新增條文|前後均緊接半形字符的標點符號與前接半形字符且位於末端的標點符號例外,這兩種情況下標題中的非半形標點應改為對應半形標點。}}

{{刪除條文|不要在}}消歧義頁包{{刪除條文|括}}參考資料{{刪除條文|;消歧義頁不是條目}}。{{刪除條文|視}}需要{{刪除條文|將}}參考資料{{刪除條文|併入到}}已消歧義條目內。
|'''參考'''

{{新增條文|由於消歧義頁並非條目,}}消歧義頁{{新增條文|内不應}}包{{新增條文|含}}參考資料。{{新增條文|有}}需要{{新增條文|的時候,可把}}參考資料{{新增條文|放置於消歧義頁的討論頁及/或}}已消歧義條目內。
}}
}}
;為[[WP:命名常規 (日本動漫遊戲條目)]]新增條文
以上。這樣比較像上面的主流意見。[[U:Sanmosa|功成]][[UT:Sanmosa|不必]][[Special:Contribs/Sanmosa|在我]] 2020年1月13日 (一) 03:57 (UTC)
新增條文如下:{{cquote 2|條目標題中標點符號的使用不受上述規則所限,而受下述規則所限:
*不反对。--[[User:YFdyh000|<span style="color:#0000DD;">YF</span>]][[特殊:用户贡献/YFdyh000|<span style="color:steelblue;">dyh000</span>]]([[User talk:YFdyh000|留言]]) 2020年1月13日 (一) 07:38 (UTC)
#任何緊接全形字符的標點符號應用全形;

#前後均緊接半形字符的標點符號應用半形;
== 关于增加快速删除方针:沒有合理使用依据的非自由版權檔案 ==
#前接半形字符且位於末端的標點符號應用半形。}}

以上。[[U:Sanmosa|San]][[UT:Sanmosa|mo]][[Special:Contribs/Sanmosa|sa]] <sub>[[丹瑞|在黑魔法的幫助下密謀推翻軍政府]]</sub> 2024年12月23日 (一) 04:10 (UTC)
{{存檔至|維基百科討論:快速刪除方針}}

'''目前的問題''':最近本人在查缉合理使用档案时,遇见不少无合理使用依据(依据)的合理使用档案,但只能提出[[WP:FFD|档案存废讨论(提删)]]处理。

'''問題背景''':虽然[[WP:NFCC#10c]]规定合理使用档案必须附有依据(不管是旧式的列表式还是新式的模板式),然而纵观[[WP:CSD#圖片及多媒體檔案]]都没有对应的方针,因此只能作提删处理。但问题是如果上传者补回合理使用依据时又需要劳烦其他人关闭,甚为不便。考虑到本站可能有挺多无依据档案(本人在高达相关条目就查缉了4个这样的档案,详见[[維基百科:檔案存廢討論/記錄/2019/12/27]])

'''我的觀點''':
# 由于类似的档案只需要补上依据,无需作更详细的讨论,因此大可以直接以延期快速删除处理(如[[WP:CSD#F3]],[[WP:CSD#F4]]等),而无需作提删。

'''我的解決方案''':
# 因此,我认为可以仿效英文维基百科的[[w:WP:CSD#F6|快速删除方针F6号]],在中文维基百科'''[[WP:CSD|快速删除方针]]'''中也加入类似的方针

{{比較條文|
|
{{新增條文|F9. 沒有填寫任何合理使用依據的非自由版權檔案會在提交5日後刪除。
*使用模板<nowiki>{{d|f9}}</nowiki>(或由他人创建的其他模板)。
**空白的合理使用依据模板(如[[Template:Non-free use rationale]])并不视为有效的合理使用依据,另外本方针也不适用于有争议但完整的合理使用依据。
**如果非自由版權檔案只有部分条目的使用依据,但同时在没有其他条目的使用依据时被使用于这些条目,则本方针也不适用,并应将后者使用中的档案移除。}}
}}

'''此前的類似討論'''
* 暂没有
--[[User:廣九直通車|廣九直通車]]([[User talk:廣九直通車|留言]]) 2019年12月28日 (六) 05:18 (UTC)

----

:<s>{{反對}}:用戶提供了理據,是否合理有時具有爭議性,也不要急於刪去檔案。</s>[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2019年12月28日 (六) 05:46 (UTC)
::*{{Ping|蟲蟲飛}}我说的是例如[[:File:Gundam Unicorn.jpg]]这种连合理使用依据都没有的档案。而且我也有提及"{{tq|另外本方针也不适用于有争议但完整的合理使用依据}}",敬希留意。[[User:廣九直通車|廣九直通車]]([[User talk:廣九直通車|留言]]) 2019年12月28日 (六) 10:39 (UTC)
::*{{建議}}:合理不合理,有時很多爭議,建議改為「沒有使用依據」。[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2019年12月28日 (六) 09:08 (UTC)
:::*{{Done|已修改}}原来如此,应该是我提案时不小心没打进"使用"一词了。[[User:廣九直通車|廣九直通車]]([[User talk:廣九直通車|留言]]) 2019年12月28日 (六) 09:35 (UTC)
:::*我意思是可否改為「F9. 沒有使用依据的非自由版權檔案會在提交5日後刪除。」因為「合理」二字是需要討論,不能沒討論就刪去了。如果連「使用依據」也沒有,這樣刪去就沒爭議。[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2019年12月28日 (六) 10:44 (UTC)
::::*{{Done|已修改}}虽然本来"合理使用依据"就是一个词,但是为了方便还是按你这样改吧。[[User:廣九直通車|廣九直通車]]([[User talk:廣九直通車|留言]]) 2019年12月28日 (六) 11:30 (UTC)
:::::*{{支持}}:感謝用心修改﹗這個不一定是固定詞,見[[Wikipedia:非自由文件使用依据指引]]。檔案存廢討論我也處理,也常看到不少爭議。方針的用詞準確一點,確實可以減少不必要的爭議。[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2019年12月28日 (六) 12:14 (UTC)
::::::*“合理使用”不是固定词吗?至少[[Wikipedia:非自由文件使用依据指引]]里面每一个“合理”后面必有“使用”,而且我相信这里的合理使用是指著作权法的一个概念:[[合理使用]]。快速删除方针是用在极其明显的情况下,亦即不需要过多判断即可确认。其他一些CSD条款给出宽限,不是因为需要讨论,而是留出时间以便补足资料(补足后就会使CSD理据不成立)。所以「合理」二字不需要讨论,就算不是固定词也不需要讨论,需要讨论的就不要用CSD。--[[U:Tigerzeng|<span style="color:#E82;font-family:Times;">'''Tiger'''</span>]]([[UT:Tigerzeng#top|留言]]) 2019年12月30日 (一) 01:35 (UTC)
::::::*應該可以這樣說:非自由檔案使用依據如果合理,就符合[[合理使用]],但要判斷用戶提交使用的理據是否「合理」,是須要討論,不能由處理速刪的管理員說了算。相反,如果連使用自由檔案的理由沒有填妥,甚至完全不填「使用依據」,這種情況才能不經討論,由管理員判斷後刪去。[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2019年12月30日 (一) 03:15 (UTC)
*{{支持}}為免迷惑,不妨改成「沒有填寫任何合理使用依據的非自由版權檔案」。[[U:Classy_Melissa|<span style="background:linear-gradient(135deg,red,blue);-webkit-background-clip:text;color:transparent;"> 𝐂𝐥𝐚𝐬𝐬𝐲 𝐌𝐞𝐥𝐢𝐬𝐬𝐚 </span>]] [[UT:Classy_Melissa|(歡迎留言)]] 2019年12月30日 (一) 11:20 (UTC)
*初步{{支持}}。建议可以写成「没有提供非自由文件使用依据的非自由版權檔案」。其中「提供」与[[Wikipedia:非自由文件使用依据指引]]中措辞相同,使用「非自由文件使用依据」代替「合理使用依据」是因为「合理使用」是一个法律概念,而[[WP:NFCC#理据]]第二条规定维基百科的非自由内容採取比美国合理使用法律更嚴格的定义标准,因此使用「合理使用」这个词就有失准确,因为我们的标准实际上比所谓「合理使用」更严格。英文维基曾经统一使用「fair use」,现已逐步将「fair use」和「non-free use」的概念进行区分,本地部分指引草案页面仍在使用「合理使用」是历史遗留问题。--[[User:Wcam|Wcam]]([[User talk:Wcam|留言]]) 2019年12月30日 (一) 19:37 (UTC)
:*{{ping|廣九直通車}}还有一个细则问题:假如一个非自由文件用于A和B两个条目,但只提供了在A条目的非自由文件使用依据而没有提供B条目的,该文件是否符合提议的CSD F9?--[[User:Wcam|Wcam]]([[User talk:Wcam|留言]]) 2019年12月30日 (一) 19:46 (UTC)
::*{{ping|Wcam}}感谢您的问题。我想既然相关档案有用于A条目的使用依据,我觉得只要把在B条目中使用中的相关档案给移除,再知会上传者补回B条目的使用依据就可以了。这种情况有点类似於新人/破坏者把合理使用档案加到其他不相关页面上的情况。另外这种情况是否也要加进建议修改条文中?[[User:廣九直通車|廣九直通車]]([[User talk:廣九直通車|留言]]) 2019年12月31日 (二) 02:41 (UTC)
::::同意此做法,可以写进条文。--[[User:Wcam|Wcam]]([[User talk:Wcam|留言]]) 2019年12月31日 (二) 03:01 (UTC)
:::::*{{Done|已修改}}{{Ping|Classy_Melissa}}{{Ping|Wcam}}文辞可能有点不清楚,所以也敬希各位提议修改。[[User:廣九直通車|廣九直通車]]([[User talk:廣九直通車|留言]]) 2019年12月31日 (二) 09:21 (UTC)
::::::建议写成:「如果非自由版權檔案只有部分条目的使用依据,但同时在没有其他条目的使用依据时被使用于这些条目,则本方针也不适用,并应将后者使用中的档案移除。」--[[User:Wcam|Wcam]]([[User talk:Wcam|留言]]) 2020年1月4日 (六) 03:32 (UTC)
:::::::{{Done|已修改}}[[User:廣九直通車|廣九直通車]]([[User talk:廣九直通車|留言]]) 2020年1月5日 (日) 07:33 (UTC)
:建议增加“包括仅以非自由授权协议发布但没有合理使用依据的文件,例如仅供非商业使用、仅授权维基百科使用、不得创作衍生作品等”。这样涵盖[[:en:WP:F3|英文版的F3]]。--[[User:GZWDer|GZWDer]]([[User talk:GZWDer|留言]]) 2019年12月31日 (二) 14:52 (UTC)
::*{{Ping|GZWDer}}個人認為這種情況應該是另一種需要快速刪除的情況,因此應該分開為另一個快速刪除依據討論,不應併入在此討論。[[User:廣九直通車|廣九直通車]]([[User talk:廣九直通車|留言]]) 2020年1月1日 (三) 03:52 (UTC)
----
鑒於已有基本共識,現公示7日,若無合規異議提出方視作通過。[[User :Willy1018|''' <span style="font-family:Jokerman; color: #0047AB">Willy1018</span>''']][[User talk:Willy1018|(留言)]] 2020年1月7日 (二) 02:41 (UTC)

== 修正[[Wikipedia:頁面存廢討論/疑似侵權]]「提報侵權流程」文字 ==

{{saveto|Wikipedia_talk:頁面存廢討論/疑似侵權|Wikipedia talk:快速删除方针}}
{{比较条文|
如果該頁面是一個Draft:的草稿頁面,提交快速刪除 [[WP:G16|G16]]。
|
如果該頁面是一個{{新增条文|主頁面侵權後建立的}}Draft:的草稿頁面,提交快速刪除 [[WP:G16|G16]]。
}}
理由:[[wp:CSD#G16]]只適用在「主頁面侵權而建立的臨時頁面」,若草稿頁面並非因為主頁面侵權而建立,自然不適用[[wp:CSD#G16]],故有必要修正此部份的文字避免矛盾。
--[[User:Poem|Poem]]([[User talk:Poem|留言]]) 2019年12月30日 (一) 02:53 (UTC)

:{{支持}}:這是屬於事實性修訂。[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2019年12月30日 (一) 03:18 (UTC)
*{{同上}},我覺得可以直接修訂,因為G16已經就是這麼寫的,並未引入任何新的限制。[[U:Classy_Melissa|<span style="background:linear-gradient(135deg,red,blue);-webkit-background-clip:text;color:transparent;"> 𝐂𝐥𝐚𝐬𝐬𝐲 𝐌𝐞𝐥𝐢𝐬𝐬𝐚 </span>]] [[UT:Classy_Melissa|(歡迎留言)]] 2019年12月30日 (一) 11:17 (UTC)
*这一页面似乎并不是正式的方针,根据实际方针来修订这一页面我也认为可以直接进行。--<span style="text-shadow:0 1px 5px #99FFFF">[[User:94rain|<font color="#6495ED">及时雨</font>]] [[User talk:94rain|<sup><font color="gold">'''留言'''</font></sup>]] </span> 2019年12月31日 (二) 13:12 (UTC)
*{{ping|蟲蟲飛|Classy Melissa|Poem}}那理論上「G16. 因為主頁面侵權而建立的臨時頁面仍然侵權。」這句應整句重寫--[[User:Z7504|<span style="color:#00BFFF;">Z7504</span>]]<span style="color: #6640FF;">非常建議必要時多</span>[[Wikipedia:条目评选|<span style="color: #6640FF;">關注評選</span>]]([[User talk:Z7504|留言]]) 2020年1月1日 (三) 01:37 (UTC)
**{{問題}}:To {{ping|Z7504}}不是很了解您的意思,是否能加以說明?謝謝。[[User:Poem|Poem]]([[User talk:Poem|留言]]) 2020年1月1日 (三) 04:09 (UTC)
***{{ping|Poem}}[[Wikipedia:快速删除方针|快速刪除方針]]的G16是這樣子寫的,建議整句「重寫」改成您想改的「G16.該頁面是一個主頁面侵權後建立的的草稿頁面,提交快速刪除」或者保留現有G16條文但在G16的下方新備註這一句。另外最好再多「如果該頁面編輯草稿的主要用戶只有一人提交速刪時,不適用」。您認為如何?--[[User:Z7504|<span style="color:#00BFFF;">Z7504</span>]]<span style="color: #6640FF;">非常建議必要時多</span>[[Wikipedia:条目评选|<span style="color: #6640FF;">關注評選</span>]]([[User talk:Z7504|留言]]) 2020年1月1日 (三) 05:13 (UTC)
***看來是G16的「臨時頁面」如何定義了。個人認為不變動G16主文增加如下附註會比較好:
::: 「僅適用於主頁面侵權'''後'''建立的草稿空間,不論是否有掛上{{tl|Draft Copyvio}}模板」
::: 雖然偶爾有出現使用者在別的地方(例如以可替代名稱新建條目)重寫以規避侵權驗證流程卻仍然侵權,但這樣可處理絕大部份情況。不動G16本文是也許哪天想到合適文字補前述漏洞時,增加臨時頁面範圍就好。另外[[U:Z7504|Z7504]]君的「如果該頁面編輯草稿的主要用戶只有一人提交速刪時,不適用」我仍然看不懂所以就不加上去。[[User:Poem|Poem]]([[User talk:Poem|留言]]) 2020年1月5日 (日) 05:13 (UTC)
:::{{疑問}}{{ping|Poem}}有可能草稿頁面的編者只有一人時也是會侵權,所以此時該用G10還是G16?這才是真正想詢問的,沒有別的意思--[[User:Z7504|<span style="color:#00BFFF;">Z7504</span>]]<span style="color: #6640FF;">非常建議必要時多</span>[[Wikipedia:条目评选|<span style="color: #6640FF;">關注評選</span>]]([[User talk:Z7504|留言]]) 2020年1月5日 (日) 13:29 (UTC)
:::: 注意G10是創建者提刪且創建者為唯一主要貢獻者。若主頁面疑似侵權後創建的臨時頁面也侵權且唯一主要貢獻者為創建者,除非創建者自己提刪,不然不能用G10。[[User:Poem|Poem]]([[User talk:Poem|留言]]) 2020年1月5日 (日) 15:07 (UTC)
:::: 個人經驗:如果看到一個主要貢獻者只有一人且為創建者的頁面被創建者清空且久無動作,或創建者到頁面存廢討論提起刪除,才會對該頁面用G10提刪,不然一般是不會用到G10的。[[User:Poem|Poem]]([[User talk:Poem|留言]]) 2020年1月5日 (日) 15:20 (UTC)
----
:公示,基本無異議,如有異議者請盡快提出--[[User:Z7504|<span style="color:#00BFFF;">Z7504</span>]]<span style="color: #6640FF;">非常建議必要時多</span>[[Wikipedia:条目评选|<span style="color: #6640FF;">關注評選</span>]]([[User talk:Z7504|留言]]) 2020年1月8日 (三) 08:50 (UTC)

== 增加快速删除方针:可被替代的非自由版权文件 ==
{{save to|Wikipedia talk:快速删除方针}}
{{比较条文|
|
F10. 可被替代的非自由版权文件會在提交5日後刪除。
*使用模板<nowiki>{{d|f10}}</nowiki>(或由他人创建的其他模板)。
** 文件仅用于描述、识别或评论文件中展示的事物,或仅用作插图(没有和文件内容相关的评论),且满足以下四个条件之一:
*** 有其他自由版权文件展示相同的事物。
*** 文件描述的是在世或[[WP:BLP|假定在世]]人物、仍然存在的建筑、室外雕塑或仍然在售的商品,且预计自行拍摄的照片不受他人著作权保护。
*** 文件为可自行绘制的的地图或图表。
*** 文件来自商业图片机构(如Getty)。
** 如果给出了其他合理使用依据(如用于评论文件本身),不适用本条。如对文件的可替代性存在争议,应交[[Wikipedia:檔案存廢討論|檔案存廢討論]]处理。本条也不适用于正在檔案存廢討論讨论或曾经在檔案存廢討論讨论过的文件。
}}

理由:查阅[[Wikipedia:檔案存廢討論]]存档,多数日期的所有讨论均只有“在世人物图片不得合理使用”类型的讨论,且相关请求相当常见,因此可以减轻存废讨论负担。参见[[:en:WP:F7]]。--[[User:GZWDer|GZWDer]]([[User talk:GZWDer|留言]]) 2019年12月31日 (二) 14:48 (UTC)
:但從{{link-en|Pixabay|Pixabay|Pixabay}}下載的檔案不完全是[[自由版權]](如[[:File:Pexels-photo-458694.jpg]])--[[User:D2513850|林勇智]] 2020年1月2日 (四) 05:20 (UTC)
::{{Ping|D2513850}}至少在2019-01-09前下载的Pixabay档案都以[[c:Template:Cc-0]]发布,为自由版权。您是说如Getty Images或者是视觉中国之类的图库网站吧?这些网站以拥有大量图片版权并出售盈利,和其他有商业背景,但未必以这种方式盈利的网站不同。[[User:廣九直通車|廣九直通車]]([[User talk:廣九直通車|留言]]) 2020年1月2日 (四) 13:00 (UTC)
:::条文明确说了“非自由版权文件”。--[[User:GZWDer|GZWDer]]([[User talk:GZWDer|留言]]) 2020年1月2日 (四) 18:43 (UTC)
----
:公示,基本無異議,如有異議者請盡快提出--[[User:Z7504|<span style="color:#00BFFF;">Z7504</span>]]<span style="color: #6640FF;">非常建議必要時多</span>[[Wikipedia:条目评选|<span style="color: #6640FF;">關注評選</span>]]([[User talk:Z7504|留言]]) 2020年1月8日 (三) 08:54 (UTC)
::追加序號“F10”。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月10日 (五) 09:09 (UTC)
:::加了模板且把所有“图片”换成“文件”(按照非自由内容使用准则,非自由视频和动图的使用标准会更严格)。--[[User:GZWDer|GZWDer]]([[User talk:GZWDer|留言]]) 2020年1月12日 (日) 12:10 (UTC)

== 可靠资料来源 ==

[[User:Wttwcl]]多次在[[檀君朝鲜]]、[[箕子朝鲜]]两文中添加 &nbsp; “[https://storystudio.tw/article/gushi/%E3%80%90%E9%9F%93%E5%9C%8B%E4%BA%BA%E5%85%A5%E9%96%80%E3%80%91%E5%BB%BA%E5%9C%8B%E7%A5%9E%E8%A9%B1%EF%BC%9A%E5%A3%87%E5%90%9B%E9%96%8B%E5%9C%8B/ 分類: 故事]”、“[https://www.thenewslens.com/article/22469 我在沖繩旅行時,旅途中認識一個在北方名護市名櫻大學交換的韓國學生。他是我第一個認識的韓國人,很溫柔親切,會講一些中文,我們就用中文夾雜破日文聊了很多。他告訴我很多韓國的事情,其中最讓我驚訝的,是他說道]”。他将第二个网站视为已经出版的书籍,并声称只要是书籍就是可靠来源。请大家帮忙鉴定下这两个网址内容是否符合维基可靠资料来源要求。 --[[User:钉钉|钉钉]]([[User talk:钉钉|留言]]) 2020年1月6日 (一) 08:32 (UTC)
*第一个链接还马马虎虎吧,勉强可以;第二个链接像是笔记一类,不适宜作为事实的可靠来源。[[U:Fire-and-Ice|<span style="color:red" >'''Fire'''</span>]] [[UT:Fire-and-Ice|<span style="color:blue" >'''Ice'''</span>]] 2020年1月6日 (一) 09:17 (UTC)
* 我引用主要來源是[https://www.thenewslens.com/article/47059],並不是樓主寫的第二個網址。網址有講是書摘,是引用自八旗文化出版的書籍《不平靜的江河:沿著中韓邊界的奇幻旅程》,[https://www.books.com.tw/products/0010719132 博客來網站],實體出版的書如果要講不可靠,那要有很明確的理由吧?<br>順便道歉下,一開始沒注意到樓主寫的第二網址不是我主要引用來源,所以可能誤會了。 XXD --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月6日 (一) 09:24 (UTC)
* 再補充一點,實體出版的書除非是自費出版或那種短暫成立的一人公司(作者兼出版者)之外,一般都視為可以接受的可靠來源,然後出版這本書的是「八旗文化」是小有名氣的出版公司並不是前面所講狀況,所以可靠性一般來講應該沒有問題 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月6日 (一) 09:31 (UTC)
* 最後再講一下這次爭議的重點是北韓宣稱的檀君陵發現可不可靠,由於檀君陵北韓不讓其他人研究,所以話都是它們在講。我跟樓主講一句應該不難懂的知識,不透明的單方面資訊,比如這次討論的檀君陵,真實性都會引起普遍的疑慮,希望能放開心胸早日醒悟接受其他人的合理質疑。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月6日 (一) 09:42 (UTC)
**第一个是网络故事,连作者名字都没有。个人游记、小说等这些出版书籍都不是可靠来源。[[User:钉钉|钉钉]]([[User talk:钉钉|留言]]) 2020年1月6日 (一) 09:45 (UTC)
*** 第一個網站名稱叫「故事」,不是他在講故事。還有再次請你看清楚點,第一個網站作者是「陳慶德」內容也不是亂編,是摘自他出版的書籍。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月6日 (一) 09:52 (UTC)
*如果有書的話,為何需要用到關鍵評論的文章? --[[User:Milkypine|<span style="color: #f6c02d;微软雅黑">無心</span>]]*[[User talk:Milkypine|<span style="color: #ffc741;微软雅黑">插柳</span>]]*[[Feel Special|<span style="color: #FF872F;微软雅黑">柳橙汁</span>]] 2020年1月6日 (一) 11:13 (UTC)
**我沒有上面提到的兩本實體書,我引用的資料都是我在網路搜到的。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月6日 (一) 14:37 (UTC) 
*怎樣證明第二個連結是書摘?--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月7日 (二) 05:05 (UTC)
**我引用的主要來源是這網址,[https://www.thenewslens.com/article/47059],網頁有講這是書摘。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月8日 (三) 02:46 (UTC) 
***某某人去韩国旅行,听其韩国朋友说了朝鲜什么,把它写成游记。你把这个韩国人的说法当作维基资料来源是站不住脚的,只是道听途说而已。[[User:钉钉|钉钉]]([[User talk:钉钉|留言]]) 2020年1月8日 (三) 03:19 (UTC)
****所謂道聽途說是你主觀判斷,對不對不知道,但客觀來講我引用的就是實體書籍,一般來講可靠性沒有問題。建議你不要在這堅持你主觀看法,這很難達成共識,請去找客觀資訊支持你看法會更有説服力。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月8日 (三) 03:45 (UTC)
****還有如果你去搜尋新聞的話,新聞有講連南韓學者都認為北韓對檀君陵的解釋太過誇大,讓中共有機會推銷它們史觀云云,所以對於檀君陵的疑問相信已經是普遍共識。還是同一句話如果你不認同這看法可以提供更好來源支持你看法,如果支持你看法的更多更權威,相信很多人會同意你看法,不需要在這跟我爭論。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月8日 (三) 03:57 (UTC)
*你们到底在讨论什么?事实到底是怎样?因为钉钉在过去很多次编造论据和诡辩,论讨论诚信程度是我所见过的维基人中最差的。我希望两位能够把具体的分歧说清楚。不要怕钉钉扣帽子。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2020年1月8日 (三) 03:59 (UTC)
**就我對檀君陵考古的可靠性基於引用來源 [https://www.thenewslens.com/article/47059] 提出了疑問,被他刪了好幾次,現在他在這質疑我的引用來源,但是網友如果點進去網址,有講這是書摘,引用來源是實體書,所以我相信可靠性一般沒有問題。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月8日 (三) 04:09 (UTC)
:如果编者能根据这份“道听途说”找到相应所描述的可靠来源(例如那本书籍),并核定了书籍所述如所引述的,更应该是引述那本书,而非“道听途说”。——[[user_talk:cwek|路过围观的Sakamotosan &#x7C; 避免做作,免敬]] 2020年1月8日 (三) 04:01 (UTC)
::開樓樓主講的可能有點誤導網友,我在這澄清下,我引用的敘述並不是來自於作者與路人的聊天,而是作者的論點。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月8日 (三) 04:14 (UTC)
如果你想列举某作者观点。那需要提及作者名字。但你的这个作者显然不是做历史研究的。你的资料来源欠妥。根据[http://www.cssn.cn/zx/201612/t20161224_3356573.shtml?COLLCC=1052097529& 这个]中国社科院转载的期刊,现在大陆学者对檀君陵已经不是简单地否定与怀疑态度。你的资料应该是以前过时的资料。 当然现在还是有人怀疑。你可以在文章中添加说有人怀疑,但不应该是绝对的朝鲜禁止其它国家考察。如果像你说的,朝鲜不让韩国人考察,韩国人怀疑,那你想韩国还会在朝鲜做法14年后把檀君作为本国历史的首个国家吗?[[User:钉钉|钉钉]]([[User talk:钉钉|留言]]) 2020年1月8日 (三) 08:49 (UTC)
*不讓人考察是引用來源講的又不是我講的,我只是根據來源紀錄,你還真有趣居然怪到我頭上。還有你上面提到的引用來源什麼也沒講,既沒支持我引用看法,也沒反駁我引用看法。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月8日 (三) 10:00 (UTC)
*補充一點,「不讓人考古調查」這描述並不需要特別的專門知識才能陳述,請不要雞蛋挑骨頭。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月8日 (三) 10:07 (UTC)
*根據引用來源 [https://cnnews.chosun.com/client/news/viw.asp?cate=c01&nNewsNumb=20180549818&nidx=49819]有以下敘述:
{{cquote|朝鲜的古朝鲜历史研究太过夸张,反而为中方进行歪曲提供了借口。以1993年平壤“发掘檀君陵”为起点,朝鲜认为“古朝鲜建国的时间在公元前3000年代,大同江文化是世界五大文明之一”的过分主张,未能获得国际的认同。}}
請看清楚,南韓都覺得北韓所謂的考古研究太過誇大了好吧。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月8日 (三) 10:29 (UTC)
**你不要乱扣帽子,一家社评说朝鲜夸大,不等于韩国就都如是说,而且夸大不等于无法证实。 [[User:钉钉|钉钉]]([[User talk:钉钉|留言]]) 2020年1月9日 (四) 09:14 (UTC)
***不要仗着自己不读书就拍脑袋想当然。请举证。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2020年1月9日 (四) 09:38 (UTC)
***to 釘釘,連結都給你了請你看清楚點,這不是社評,這是學者的看法。還有你有本事就去證實,沒人攔你也不可能攔你,不要講一些沒意義的話。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月9日 (四) 10:19 (UTC)
韩国主流认可檀君朝鲜并于2007年2月将檀君作为历史上的首个朝代写入历史教科书。这个事实[[檀君朝鲜]]一文始终提供有资料来源。[[User:钉钉|钉钉]]([[User talk:钉钉|留言]]) 2020年1月9日 (四) 14:03 (UTC)
:*我沒否認南韓認同北韓講法,現在關鍵在除了南北韓之外,其他地方對這種講法普遍有疑慮好嗎。還有我怎麼覺得你討論越來越離題了。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月9日 (四) 14:38 (UTC)
:**一般而言钉钉的讨论是从不收束的。他通常不会基于特定观点(哪怕是他自己提出来的观点)展开讨论。常常是不断抛出未经自己确认的观点来试图蒙蔽别人。当然了,社群很多人不关心条目质量问题,一看场面势均力敌嘛,无共识。这种时候钉钉就会占到便宜了。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2020年1月10日 (五) 01:16 (UTC)
:*** @[[User:Wttwcl|Wttwcl]] "疑慮"是“疑慮”和“无法证实”是两回事。你在这儿提供的[https://cnnews.chosun.com/client/news/viw.asp?cate=c01&nNewsNumb=20180549818&nidx=49819 这个朝鲜日报]是可靠资料来源,但是"疑慮"不是“无法证实”。另外“大同江文化”与“檀君朝鲜”不是等同关系。目前好像还没有人认为我提出的你在檀君朝鲜一文中坚持填加的两个资料来源是可靠资料来源。我认为你应该使用朝鲜日报这个资料来源,在文中说“不过,檀君朝鲜目前在学术界仍存争议。”这样才是符合维基中立原则的行文。 [[User:钉钉|钉钉]]([[User talk:钉钉|留言]]) 2020年1月10日 (五) 02:04 (UTC)
:****在学术界存在争议还是不中立的。如果说“未获广泛认同”大概还算中立。学术界里非主流的观点很多,如果都用“存在争议”来说,就是误导读者了。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2020年1月10日 (五) 07:59 (UTC)
::::* to 釘釘,請你仔細看清楚,我沒講「無法證實」,我講的是「沒有其他來源證實它們講法」、「所以這是他們單方面講法,目前沒有其他來源證實」,我相信我已經描述的夠中立了。還有我已經證明我來源是實體書籍,所以可靠性沒有問題,請自行參閱維基百科的可靠來源方針指引。 --[[User:Wttwcl|Wttwcl]]([[User talk:Wttwcl|留言]]) 2020年1月10日 (五) 11:47 (UTC)
*提醒各位,钉钉参与的讨论在最后最好总结一下共识,看看他抛出了哪些观点,有多少是没有价值的,不要被糊弄过去。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2020年1月10日 (五) 10:18 (UTC)

== 增加[[Wikipedia:公共交通條目收錄準則]]条文 ==

{{存档至|Wikipedia_talk:公共交通條目收錄準則}}

此前讨论:[[Wikipedia_talk:公共交通條目收錄準則#收集关于公共交通线路的关注度意见]]。

我个人觉得[[U:BoyuZhang1998|BoyuZhang1998]]在该讨论中给出的部分意见对于公共交通条目关注度的判别很有帮助,且不太可能具有异议,因此对其做了一些小调整后,在此提出将其添加为正式指引:
===物理线路===
{{比较条文|
|
#{{新增条文|一个具有关注度的交通系统专用的,且已投入运营的物理线路(如铁路、地铁或BRT专用道等)一般认为具有关注度,可获收录;正在建设中的或已获得建设批准的物理线路,如有至少一个可靠来源能提供有关简单统计数据以外的资讯,则可获收录。}}
}}
--[[User:Itcfangye|Itcfangye]]([[User talk:Itcfangye|留言]]) 2020年1月6日 (一) 09:05 (UTC)
:暫時不反對。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月7日 (二) 04:35 (UTC)
*僅反對"已获得建设批准"而無任何實質動工計劃的項目。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月7日 (二) 05:07 (UTC)
**您觉得“要求有可靠来源证明已经动工”或“要求有可靠来源证明会在近期实质动工”如何?[[User:Itcfangye|Itcfangye]]([[User talk:Itcfangye|留言]]) 2020年1月7日 (二) 06:55 (UTC)
***最好"已经动工”。如果一個交通項目確實動工了,那麼條目就主要講述工程細節,重要性等﹔但如果取消了的項目,則主要是畫大餅,政治扯皮等。我覺得後者不應算是"交通系統",而應按時事的關注度去理解。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月7日 (二) 15:00 (UTC)
****不太可行,這樣對本站影響太大了。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月8日 (三) 07:39 (UTC)
*****現在沒有條文依然好端端,加入新的保障條文只是強化了保留方的地位,不可能導致條目被刪。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月8日 (三) 09:03 (UTC)
******你最好自己看看最近的AFD。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月8日 (三) 12:46 (UTC)
******去年就有获批但还未开工的长春7号线被删的事了。[[User:Itcfangye|Itcfangye]]([[User talk:Itcfangye|留言]]) 2020年1月8日 (三) 16:17 (UTC)
*******唉呀呀。我是覺得現在[[济南轨道交通6号线]]一類大餅條目的寫法是有問題的。現在的寫法差不多是將它當成一個"建好的"項目。舉一個例子:某某議員亂說一通,自行規劃出一條線路,引來不少媒體報導,因而符合了通用關注度。那麼這個所謂"項目"顯然應該當是時事去看待,最多也是"籌備情況",不能當是一條真線路。如果政府真開始建設,那我們可以相信政府是認真的,但如果沒有,那這個"項目"有甚麼交通細節可寫,我很懷疑。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月8日 (三) 16:28 (UTC)
********济南这几条被提删的线路我查到的资料是还在申报,没获得建设许可。所以我这样修订也不会直接赦免它们。[[User:Itcfangye|Itcfangye]]([[User talk:Itcfangye|留言]]) 2020年1月8日 (三) 18:28 (UTC)
:{{支持}}:英文維基類似的收錄標準多很多,可以減少不必要的因政見問題而引致的來源可靠性爭議。但建議刪去“可靠來源”,因為這是通用關注度的標準。[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2020年1月7日 (二) 23:27 (UTC)
::可靠来源那句是跟既有的车站指引的第三条走的,比通用关注度的要求低(通用关注度要求可靠、有效、独立、二手,这里只要求可靠和一个略低于有效的条件)。[[User:Itcfangye|Itcfangye]]([[User talk:Itcfangye|留言]]) 2020年1月8日 (三) 00:59 (UTC)
::*您要「提供有关简单统计数据以外的资讯」,如果用戶提供一些負責該道路建築公司的的網站,然後再討論來源是否可靠(肯定不會每位管理員接受),這就會有爭議。這類收錄標準是要求提供可靠證據以證明符合收錄標準,而非以通用關注度的標準套入。[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2020年1月8日 (三) 01:12 (UTC)
::**蟲蟲飛描述有誤,這不是通用關注度指引才有的標準,條目内容一向都要求可靠來源。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月8日 (三) 12:51 (UTC)
::::*您看看[[WP:RSN]](某用戶未經公示匆匆設立的平台)裏的討論,凡牽涉及政治的媒體,只要政見不同,就已經被認為是不可靠的來源。您看「可靠來源」已經被政治化了。--[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2020年1月9日 (四) 15:25 (UTC)
::::**跟RSN倒是关联不大,后半句主要是为了方便援引一些可靠且有用的一手资料,如线路相关设计、环评文件等。[[User:Itcfangye|Itcfangye]]([[User talk:Itcfangye|留言]]) 2020年1月10日 (五) 07:50 (UTC)
*BRT专用道如何界定?很多地方都只是马路上划两个车道,不具有完全专用性,应归类于一般道路而非交通系统。-&gt;&gt;[[U:Ohtashinichiro|<span style="color: #DC143C;">'''Vocal&amp;Guitar'''</span>]]-&gt;&gt;<sub>[[UT:Ohtashinichiro|留言]]</sub> 2020年1月8日 (三) 02:18 (UTC)
**同问。我们这里一般都只是一条BRT专用道,而且不少线路只是部分路段有专用道,其他路段和普通车辆共用--[[User:Shizhao|-{百無一用是書生}-]] ([[User talk:Shizhao|☎]]) 2020年1月8日 (三) 03:50 (UTC)
**诸如厦门(未建立BRT专用道的专门页面),[[成都市二环路快速公交|成都]]之类的路权独立性强的brt专用道。[[User:Itcfangye|Itcfangye]]([[User talk:Itcfangye|留言]]) 2020年1月8日 (三) 04:51 (UTC)
**如果BRT道路能夠讓專用車輛大部分時間都走在上面,那我覺得可以算是一個系統。--[[User:Temp3600|Temp3600]]([[User talk:Temp3600|留言]]) 2020年1月8日 (三) 09:03 (UTC)
*我想問一下如果這修訂通過的話,對於日本交流道條目會造成什麼影響?謝謝。—[[User:AT|<font size="4.5" color="purple">'''A'''</font>]][[User talk:AT|<font size="4.5" color="skyblue">'''T'''</font>]] 2020年1月9日 (四) 15:01 (UTC)
**恐怕不会有影响,因为我初衷还是针对公共交通的物理线路。[[User:Itcfangye|Itcfangye]]([[User talk:Itcfangye|留言]]) 2020年1月9日 (四) 21:29 (UTC)
**{{補充}}:日本交流道條目應該全都被[[WP:GEOROAD]]封殺掉了,除非它們那麽神奇,能有符合通用關注度指引的來源。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月10日 (五) 13:15 (UTC)
微修:
{{比较条文|
|
#{{新增条文|一个具有关注度的公共交通系统专用的,且已投入运营的物理线路(如铁路、地铁或BRT专用道等)一般认为具有关注度,可获收录;正在建设中的物理线路,如有至少一个可靠来源能提供有关简单统计数据以外的资讯,则可获收录。}}
}}
[[User:Itcfangye|Itcfangye]]([[User talk:Itcfangye|留言]]) 2020年1月10日 (五) 07:50 (UTC)
:{{支持}}:希望能引進更多不同的收錄標準,令用戶撰寫條目不必局限於通用關注度。[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2020年1月10日 (五) 13:46 (UTC)
:{{意见}}:可否举一些具体的例子,说明上文中的“公共交通系统”和“物理线路”是怎样的关系?是[[中国铁路]](公共交通系统)和[[京沪铁路]](物理线路)的关系吗?--[[U:Tigerzeng|<span style="color:#E82;font-family:Times;">'''Tiger'''</span>]]([[UT:Tigerzeng#top|留言]]) 2020年1月10日 (五) 14:28 (UTC)
::没错。[[User:Itcfangye|Itcfangye]]([[User talk:Itcfangye|留言]]) 2020年1月11日 (六) 04:50 (UTC)

==建議更改以下方針條文==
{{save to|WT:删除方针|WT:重定向}}
我建議更改以下方針條文。
*[[Wikipedia:删除方针#刪除理由]]:
{{比较条文
|{{刪除条文|刪除理由包含但不限於}}下列原因{{刪除条文|(}}若能改善違規部分使頁面仍有價值,{{刪除条文|建議}}先改善而{{刪除条文|不}}刪除{{刪除条文|整個}}頁面{{刪除条文|):}}
|{{新增条文|一個頁面通常出於}}下列原因{{新增条文|而需要被刪除。請在提刪、刪除頁面前注意:}}若能改善{{新增条文|頁面的}}違規部分{{新增条文|,}}使頁面仍有{{新增条文|保留}}價值,{{新增条文|務必}}先{{新增条文|考慮}}改善頁面{{新增条文|,}}而{{新增条文|非提刪、}}刪除頁面。
}}
原因:加强對“改善頁面優先於刪除頁面”的强調,同時改善文句。
*[[Wikipedia:重定向#重定向的用途]]:
{{比较条文
|……

*通過建立指向子主題的重新導向並鼓勵其他編者連入此處(而非直接連往子主題)以繞過連結至此的頁面的限制,統計指向此子主題的連入頁面

維基百科提供重新導向模板,用以解釋重新導向的用途。

請注意:重新導向功能不支援重新導向至特殊頁面和其他網站(含其它維基媒體專案),此類情況應使用軟重新導向代替。
|……

*通過建立指向子主題的重新導向並鼓勵其他編者連入此處(而非直接連往子主題)以繞過連結至此的頁面的限制,統計指向此子主題的連入頁面

{{新增条文|如果一個重新導向不符合以上任何一個條件的話,那樣該重新導向或許符合[[Wikipedia:删除方针#刪除理由]]第十二款中的描述,並需要被刪除。}}維基百科提供重新導向模板,用以解釋重新導向的用途。

請注意:重新導向功能不支援重新導向至特殊頁面和其他網站(含其它維基媒體專案),此類情況應使用軟重新導向代替。
}}
原因:明確[[Wikipedia:删除方针#刪除理由]]第十二款中的描述如何在重新導向上適用。
*[[Wikipedia:重定向#應當删除的理由]]:
{{比较条文
|如果一个重定向页符合下列条件中的一条{{刪除条文|或数条}},那么{{刪除条文|你也许想要}}'''删除'''{{刪除条文|它(但亦要注意罗列于此表之后的那些}}例外{{刪除条文|)}}:
|如果一个重定向页符合下列条件中的{{新增条文|至少}}一条,那么{{新增条文|該重定向页有比較大的機會會被}}'''删除'''{{新增条文|,惟同時符合[[Wikipedia:重定向#不應删除的理由]]所列条件中的至少一条者}}例外:
}}
原因:明確[[Wikipedia:重定向#不應删除的理由]]相對於[[Wikipedia:重定向#應當删除的理由]]的優先性,同時改善文句。
*[[Wikipedia:重定向#不應删除的理由]]:
{{比较条文
|{{刪除条文|不過,如下的重新導向頁面}}則須'''避免刪除''':

……

2. {{anchor|K2|k2}}它们或有助于{{Internal_link_helper|lang=MeatballWiki|lang-code=Meatball|1=Wikipedia:偶然链接|2=AccidentalLinking|d=偶然链接}},从而减少创建[[Wikipedia:合并请求|重复条目]]{{刪除条文|。比}}如{{刪除条文|,}}将复数重定向至单数{{刪除条文|,}}将常见错误拼写重定向至正确拼写{{刪除条文|,}}将误称指向正确名称{{刪除条文|,以及}}指向同义词{{刪除条文|,}}等等。换言之,重定向页<u>不应当仅仅因为</u>没有链入页面就被提删,因为它们对于百科的浏览者有助益。不过如此一来{{刪除条文|就需要编辑者自己}}更多加注意在条目代码中避免常见的笔误,因为它们有可能被做成重定向而不显示为红链。

……
|{{新增条文|如果一个重定向页符合下列条件中的至少一条,那么}}則須'''避免刪除'''{{新增条文|該重定向页}}:

……

2. {{anchor|K2|k2}}它们或有助于{{Internal_link_helper|lang=MeatballWiki|lang-code=Meatball|1=Wikipedia:偶然链接|2=AccidentalLinking|d=偶然链接}},从而减少创建[[Wikipedia:合并请求|重复条目]]{{新增条文|,例}}如将复数重定向至单数{{新增条文|、}}将常见错误拼写重定向至正确拼写{{新增条文|、}}将误称指向正确名称{{新增条文|、}}指向同义词{{新增条文|(包括但不限於名稱不同、消歧義括號内的關鍵詞差異<ref>{{新增条文|例如“XXX”有多個解釋而需要作消歧義處理,而同時“XXX”的“AAA”解釋和“BBB”解釋都是指代同一主題(即“XXX (AAA)”和“XXX (BBB)”同義)時,“XXX (AAA)”可以重定向到“XXX (BBB)”,反之亦然。這樣做是因為不同編者在搜索同一主題時可能會運用不同的關鍵字幫助搜索(以這個設例為例子,就是“AAA”和“BBB”),而在搜索時即使不加入任何形式的括號,搜索引擎仍然能和加了括號搜索一樣有效地搜索到相關主題。}}</ref>)}}等等。换言之,重定向页<u>不应当仅仅因为</u>没有链入页面就被提删,因为它们对于百科的浏览者有助益。不过如此一来{{新增条文|,编辑者就需要}}更多加注意在条目代码中避免常见的笔误,因为它们有可能被做成重定向而不显示为红链。

……
}}
{{reftalk}}
原因:開首部分就是純粹改善文句;第二款部分除了改善文句外,也為“指向同义词”加了一些例子和註釋作説明,同時明確或擴大適用範圍(原來的條文在這一方面比較模糊,所以我不清楚這樣究竟屬於明確適用範圍還是擴大適用範圍)。
*[[Wikipedia:重定向#不要“修复”链接到重定向的链接]]:
{{比较条文
|通常來說,指向重定向的連結是沒有問題的。有一些編輯看見重定向頁面的連結時會覺得不對,需要將連結直接指向目標頁,繞過重定向。除了少數例外情況外,這是沒有用的。僅為了避開重定向而創建管道連結{{刪除条文|是}}浪費時間,{{刪除条文|而且反而}}可能有害。例如{{刪除条文|,}}不應做出形如將<code><nowiki>[[奧巴馬]]</nowiki></code>改為<code><nowiki>[[贝拉克·奥巴马|奧巴馬]]</nowiki></code>之類的編輯,{{刪除条文|因為這是沒有}}任何好處{{刪除条文|的}}。

另外,將<code><nowiki>[[奧巴馬]]</nowiki></code>改為<code><nowiki>[[贝拉克·奥巴马]]</nowiki></code>也是沒有必要的,除非可見文本內出現「贝拉克·奥巴马」的確更為恰當。
|通常來說,指向重定向的連結是沒有問題的。有一些編輯看見重定向頁面的連結時會覺得不對,需要將連結直接指向目標頁,繞過重定向。除了少數例外情況外,這是沒有用的。僅為了避開重定向而創建管道連結{{新增条文|除了}}浪費時間,{{新增条文|也}}可能有害。{{新增条文|就}}例如編者不應做出形如將<code><nowiki>[[奧巴馬]]</nowiki></code>改為<code><nowiki>[[贝拉克·奥巴马|奧巴馬]]</nowiki></code>之類的編輯,{{新增条文|這不會帶來}}任何好處。

另外,將<code><nowiki>[[奧巴馬]]</nowiki></code>改為<code><nowiki>[[贝拉克·奥巴马]]</nowiki></code>也是沒有必要的,除非可見文本內出現「贝拉克·奥巴马」的確更為恰當。
}}
原因:純粹改善文句。
*[[Wikipedia:重定向#非中文重定向問題]]:
{{比较条文
|……

3. 重定向屬於特殊非中文重定向:

……
|……

3. 重定向屬於{{新增条文|下列}}特殊非中文重定向:

……
}}
原因:純粹改善文句。

以上。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月10日 (五) 12:48 (UTC)
:{{支持}}:修訂版非常好,改善了很多語-{}-句不清晰之處。--[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2020年1月10日 (五) 13:39 (UTC)

== 是否应该保留单独的小行星类条目? ==
{{moved from|Wikipedia:互助客栈/其他|sign=[[U:Sanmosa|功成]][[UT:Sanmosa|不必]][[Special:Contribs/Sanmosa|在我]] 2020年1月13日 (一) 01:00 (UTC)}}
中文维基上有大量的小行星类条目,然而它们质量往往较低,而且几乎没有改善的空间。大部分这类条目只有命名(有些甚至都没有)、编号、发现者、发现地、发现日期和简单的物理参数,并且来源非常单一(基本就是小行星数据库浏览器和哈佛大学的小行星列表),完全可以整合到列表中。根据[[Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2017/06/12#小行星2723|之前的存废讨论]],社群删除了少数几个小行星条目,然而大部分小行星仍然独立成条。虽然中文维基百科不是英文维基的中文版,但还是可以参考英文维基,在英文维基上,小行星几乎都是整合在列表中的。-[[User:PECCO|Pecco]]([[User talk:142857gyf|对话]]&#124;[[Special:用户贡献/142857gyf|贡献]])</small> 2019年10月1日 (二) 01:26 (UTC)
*建議訂立天體收錄準則 (WP:關注度 (天體)),我認為幾萬個天體中仍會有幾個值得收錄的天體。-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年10月1日 (二) 03:12 (UTC)
**如:[[维基百科星]]。—<span style="text-shadow:0 1px 5px red">[[U:Rowingbohe|Rowing]][[UT:Rowingbohe|bohe]][[U:Rowingbohe/Q|♬]]</span> <small>这盛世,如你所愿([[U:Rowingbohe/S|参与调查]] / [[WP:TZ|台州专题]])</small> 2019年10月1日 (二) 04:50 (UTC)
***{{開玩笑的|避免自我提及}}-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年10月1日 (二) 04:58 (UTC)
*小行星的关注度有没有简单的标准? --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2019年10月1日 (二) 04:28 (UTC)
**目前社群尚未有共識,所以我才說「建議設立」。不然天上幾億個天體,全部獨立條目? 同時,我也{{反對}}全部合併。-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年10月1日 (二) 04:37 (UTC)
***看了维基百科星条目之后我觉得如果维基百科星条目关注度都足够的话,基本上所有的小行星都足够了。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2019年10月1日 (二) 06:35 (UTC)
****這樣顯然不行。 天空上有觀測紀錄的天體無論恆星、小行星、黑洞、中子星還是類星體的天體共有上億個,全部都符合還得了? 因此現在當務之急就是擬訂出一個天體收錄標準。-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年10月1日 (二) 06:53 (UTC)
*提議:移植[[:en:Wikipedia:Notability (astronomical objects)]]?同時建議將管理範圍擴到恆星、小行星、黑洞、中子星、星雲、類星體等天體-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年10月1日 (二) 06:55 (UTC)
**支持。这里面明确指出了不能以GNG作为关注度充分条件的一个理由。对社群来说也有帮助。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2019年10月1日 (二) 09:20 (UTC)
***希望社群對恆星、小行星、黑洞、中子星、星雲、類星體等天體提供意見,以便整合天體指引。-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年10月10日 (四) 16:32 (UTC)
***剛留意到[[NGC天体列表 (1-999)]]可能也需要處理,太多了。-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年10月18日 (五) 12:43 (UTC)
****[[NGC天体列表]],所以不是只有小行星需處理。 天體可一併處理-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年10月26日 (六) 17:32 (UTC)
*請問小行星和行星有什麼分別?--[[User:港九自由嘻嘻嘻|港九自由嘻嘻嘻]]([[User talk:港九自由嘻嘻嘻|留言]]) 2019年10月29日 (二) 13:51 (UTC)
**{{Ping|港九自由嘻嘻嘻}}小行星是指質量不足以使其變成球體的天體。-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年11月6日 (三) 05:16 (UTC)
***請不要提出與討論無關的話題影響討論的進行。-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年11月14日 (四) 10:08 (UTC)
:当初用机器人批量建立,现在又要批量删除,可真折腾啊。[[U:Fire-and-Ice|<span style="color:red" >'''Fire'''</span>]] [[UT:Fire-and-Ice|<span style="color:blue" >'''Ice'''</span>]] 2019年11月15日 (五) 08:22 (UTC)
:没特别标准的话可以参考通用关注度,或者单独设立关注度。--[[User:Leiem|<span style="color:#8A2BE2;font-family:Century Gothic;font-size:11.5pt;">Leiem</span>]]<small>([[User talk:Leiem|留言]]·[[User:Leiem/W|签名]]·[[User:Leiem/P|传送门]])</small> 2019年11月18日 (一) 08:14 (UTC)
::這裡就是提議單獨設立關注度。-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年11月26日 (二) 05:22 (UTC)
*{{建议}}:可以规定太阳系内的自然天体都符合关注度的要求。这样既切合现在的实际,又能避免“天上幾億個天體,全部獨立條目”“天空上有觀測紀錄的天體無論恆星、小行星、黑洞、中子星還是類星體的天體共有上億個,全部都符合還得了”的情况。--相信[[UT:CopperSulfate|<font color="ff00ff">'''友谊就是魔法'''</font>]]的[[U:CopperSulfate|<font color="blue">'''CuSO<sub>4</sub>'''</font>]]<font color="red">❤</font> 2019年11月30日 (六) 05:00 (UTC)
**{{意見}}:[[U:CopperSulfate]]自然天体本來就有上億個、以已確認觀測到的小行星而言就有七十幾萬個了,不認為「自然天体」可作為關注度標準。已命名的也有幾十萬個,全部收錄違反[[WP:IINFO]]。-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年12月5日 (四) 09:39 (UTC)
*{{疑問}}關於關注度指引的相關修訂,是否移到方針區討論為佳?-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2019年12月12日 (四) 06:25 (UTC)
**如果沒有其他異議,將會在下周將本討論移動到方針區。-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2020年1月9日 (四) 04:26 (UTC)
*{{反对}}当初机器人批量建立是为了超过其他语言的维基,现在又要批量删除小行星条目,大量几乎无人浏览的物种小作品条目怎么不提删?也太能折腾了吧;而且如果不保留的话,估计会被其他语言的维基超过。建议维持现状。[[User:Lab06 N|Lab06 N]]([[User talk:Lab06 N|留言]])<sup>希望大家看一下正在评选GA的[[WP:GAC#恐龙|恐龙]]</sup> 2019年12月18日 (三) 08:41 (UTC)
**追求条目数量不是正当理由。 --<big>[[U:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠᡳ]]</big><sup>Ujui</sup> <big>[[UT:UjuiUjuMandan|ᡠᠵᡠ]]</big><sup>Uju</sup> <big>[[U:UjuiUjuMandan/论述|ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨ]]</big><sup>Mandan</sup> 2019年12月24日 (二) 02:29 (UTC)
***{{意见}}:小行星条目属于有学术价值但无关注度的条目,大量几乎无人浏览的冷门物种小作品条目也属于这个范围。[[User:Lab06 N|Lab06 N]]([[User talk:Lab06 N|留言]]) 2019年12月24日 (二) 05:13 (UTC)
****{{回應}}:現在的問題店在於缺乏收錄準則,導致新的條目是否創建無法衡量,因此才需要互助客棧討論。且內容方針也不應有祖父條款。我們大可以討論出盡可能保留現有條目且能規範不至於[[WP:IINFO]]的標準。-- <span style="font-family:twemoji mozilla">[[U:A2569875|娜娜奇]][[奈奈祈|🐰]][[特殊:用户贡献/A2569875|鮮果茶]]<span style="font-family:segoe ui emoji">☕</span>(宇帆·[[U:A2569875/Flow|☎️]]</span>·[[U:A2569875/signs|☘️]]) 2020年1月1日 (三) 10:06 (UTC)
*{{意見}}各位在此應依照[[WP:COMMON]],有關的專業範疇明顯是必須謹慎處理的,不是單憑少數活躍編輯在本站的一點討論共識,就可以的覆蓋的。即使準備一個參照指引,也應明確已存在的所有條目都要豁免,避免衝擊到既有格局而使專業方面出現不可估量的損耗。——[[User:Longway22|約克客]]([[User talk:Longway22|留言]]) 2020年1月9日 (四) 14:43 (UTC)
**我相信你不清楚究竟現時的子關注度指引是怎樣的情況。不過,我也相信上面並未有一個討論共識確立指引。-{[[U:Sanmosa|亲]],[[UT:Sanmosa|我簽名那刻]][[Special:Contribs/Sanmosa|的時間是]]}- 2020年1月10日 (五) 05:02 (UTC)
:{{建議}}:可以撰寫一個收錄標準,而這個標準又能令現存的小行星條目得以保存,因為一旦確立為方針指引,不可能把以前的條目豁免的,因此可以把標準訂得不要太高。例如《地理特徵收錄標準》:一個有人住的地方就符合關注度。像這樣較清晰的標準是較實用的。此外,不同收錄標準之間是平等的,沒有主次之分,如果要分,最早的收錄標準是[[WP:BIO]],比通用關注度早幾年,因此,[[WP:BIO]]算是母指引吧。在英文維基的存廢討論已經發展得很成熟,用戶都懂得審視不同的收錄標準,然後才決定條目的存廢,而非只看通用關注度。[[User:蟲蟲飛|<span style="color:#E63995;"><big>'''蟲蟲飛♡♡→♡℃'''</big></span>]]※[[User talk:蟲蟲飛|留言]] 2020年1月10日 (五) 13:54 (UTC)
::所以來到第一個問題:哪些天體是有價值的?我覺得照搬[[:en:WP:NASTCRIT]]的規則不錯。另外,我覺得也可以直接允許收錄太陽系內的行星、其衛星和矮行星。[[U:Sanmosa|功成]][[UT:Sanmosa|不必]][[Special:Contribs/Sanmosa|在我]] 2020年1月13日 (一) 00:58 (UTC)

==(注意:這是另一個提案)提議修改重定向指引==
{{save to|WT:重定向}}
我建議更改《[[WP:重定向|重定向]]》指引內的以下條文。
*[[Wikipedia:重定向#重定向的用途]]:
{{比较条文
|……

*{{刪除條文|為標題中沒有「消歧義」字樣的消歧義頁面建立帶有「(消歧義)」字樣的重新導向標題。此類重新導向幫助編者建立故意指向消歧義頁面的連結}}

……
|……

{{新增条文|(無)}}

……
}}
*[[Wikipedia:重定向#應當删除的理由]]:
{{比较条文
|……

10. 该重定向页看上去有可能扩充为一篇条目,而其所指向的条目却不包含该题目的任何实质信息,可适用[[Wikipedia:快速删除方针#R7|快速删除方针R7款]]。
|……

10. 该重定向页看上去有可能扩充为一篇条目,而其所指向的条目却不包含该题目的任何实质信息,可适用[[Wikipedia:快速删除方针#R7|快速删除方针R7款]]。

{{新增条文|11. 帶有「(消歧義)」字樣,且無連入的重定向。}}
}}
*[[Wikipedia:重定向#不應删除的理由]]:
{{比较条文
|……

6. 该重定向指向的是密切相关的词汇形式,如将一个词的{{link-en|Wikipedia:命名常规_(复数)#重定向|Wikipedia:Naming conventions (plurals)#Redirect|复数形式}}指向其[[Wikipedia:重定向#重定向的用途|单数形式]]。
|……

6. 该重定向指向的是密切相关的词汇形式,如将一个词的{{link-en|Wikipedia:命名常规_(复数)#重定向|Wikipedia:Naming conventions (plurals)#Redirect|复数形式}}指向其[[Wikipedia:重定向#重定向的用途|单数形式]]。

{{新增條文|很特別地,符合[[Wikipedia:重定向#應當删除的理由|應當删除的理由]]的第十一款的重定向頁不受不應刪除的理由的第二、四、五款限制,並應當被刪除,除非該重定向頁同時符合以下兩個條件:}}
#{{新增條文|該重定向頁同時符合其他不應刪除的理由;}}
#{{新增條文|相關的不應刪除的理由不能以任何形式得以消除。}}
}}
原因:一般而言,本地並未有如此維護的需要,而指引通過前,社群一向都同意刪除帶有「(消歧義)」字樣的無連入重定向。另外,修訂指引也有助後續移動頁面的工作變得更容易,例如由平等消歧義改為主從消歧義的時候,社群可以輕而易舉把消歧義頁面移動到有「(消歧義)」字樣的標題,而不會需要管理員協助。以上。另請注意:這個提案與上面的提案是'''兩個分開的提案''',不過如果時機成熟的話,我有機會合併公示。[[U:Sanmosa|功成]][[UT:Sanmosa|不必]][[Special:Contribs/Sanmosa|在我]] 2020年1月13日 (一) 01:12 (UTC)

==(續)[[WP:可靠來源#法律]]的修改==
{{save to|Wikipedia talk:可靠來源}}
:''以下討論承接[[Wikipedia talk:可靠來源#維基百科:可靠來源#法律的修改]]。[[U:Sanmosa|功成]][[UT:Sanmosa|不必]][[Special:Contribs/Sanmosa|在我]] 2020年1月13日 (一) 04:14 (UTC)''
以下是[[Wikipedia talk:可靠來源#Sanmosa版本|我在上次討論中提出的條文修訂版本]]:
;第一段
{|style="width:100%;"
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>現行條文</big>
首先要記住有一些法律傳統,即法律只在它行使的範圍內有效,例如一位美國和加利福尼亞州的法律專家就不適合去評價德國或法國的法律,所以一般最好去諮詢當地的法律專家而不是去找外地的。
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
首先要記住有一些法律傳統,即法律只在它行使的範圍內有效,例如一位美國和加利福尼亞州的<span style="background-color: #cfc;">普通法系法</span>律專家就不適合去評價德國法律或法國法律,所以一般<span style="background-color: #cfc;">推薦</span>去諮詢當地的法律專家,而不是去找外地的法律專家<span style="background-color: #cfc;">,除非他們是該國家或地區法律的法律專家(如:身處於美國的德國法律專家可以作為德國法律的法律評論來源)</span>。
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}
;第二段
{|style="width:100%;"
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>現行條文</big>
<span style="background-color: #fcc;">有些對於法律和法院判決的評論,具有出於政治目的的偏見,大量使用誇張的語言,不能僅看他們的表面現象。例如有人反對某些法律裁定可能會說「沒有執行無罪認定」或「違反了法律原理」等。這些評論,只能作為某些觀點來報道,但不能代表事實。</span>
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
<span style="background-color: #cfc;">專業人士對於相關議題的法理分析,通常可以作為「社會評論」或類似等價章節(以下稱之為'''社會評論章節''')的內容的可靠來源而引入。非專業人士對於法律條文或法院判決的評論(例如有人反對某些法律裁定,並稱相關裁定「沒有執行無罪推定」或「違反了法律原理」等)可能具有出於政治目的的偏見,通常應被視為個別觀點來報導,並在社會評論章節以適度的篇幅描述(不包括直接引述的文段),而不應作為法律分析引用。</span>
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}
;第三段
{|style="width:100%;"
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>現行條文</big>
<span style="background-color: #fcc;">討論法律時,最好引用法律原文,或引用著名的法律學家的話</span>
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
<span style="background-color: #cfc;">在編寫法律條目時,應該引用法官於判決書中的'''判決原因'''(<span lang="en" xml:lang="en">-{ratio decidendi}-</span>)或者'''附帶意見'''(<span lang="en" xml:lang="en">-{obiter dictum}-</span>)<ref group="註">前者是具有法律效應(在大陸法系地區可能有法律效應),而後者僅僅只能夠作為法律評論存在。{{small|'''兩者都需要有相關知識人士才能在判決書中找到,而非直接列於判決書中的整篇段落,不建議編輯者自行操作。'''}}</ref>;法律的真確本<ref group="註">即,真正具有法律效力的法律記載文本。</ref>;政府憲報;立法機關的會議記錄;法律學者的著作、法律分析、判例分析等。</span>
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}
<div style="margin: auto 2em; border: 1px dashed #AAAAAA; padding: 4px; background-color: white; padding-left: 1em;">
<b>参考資料</b>
<div class="reflist " style=" list-style-type: decimal;">
<references group="註"></references></div>
</div>
;第四段
{|style="width:100%;"
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #ECFCF4; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>現行條文</big>
不要引用報紙的報導,雖然有寫好的報紙報道也是可以接受的。寫報道的記者雖然從許多法律專家那裏收集信息,比律師收集的要更廣泛,但他可能從沒有接受過<span style="background-color: #fcc;">律師的教育</span>。所以評價以前關於法律問題的報道,要考慮到報紙的聲譽和寫報道的記者水平有多高。
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
| valign="top" style=""|
<div align="center">
<div style="position: relative; left: 6px; top: 6px;margin-right: 3px; margin-bottom: 3px; width: 100%; text-align: left">
<div style="background: #F1F0F1;">
<div style="position: relative; left: -1px; top: -1px; background: #DBDADB;">
<div style="position: relative; left: -2px; top: -2px; background: #B8B6B8;">
<table style="position: relative; left: -3px; top: -3px; padding: 5px; width: 100%; background: #F9F9F9; border-color: #2F6FAB; border-width: 1px; border-style: dotted;"><tr><td>
;<big>提議條文</big>
<span style="background-color: #cfc;">如非必要,</span>不要引用報紙的報導,雖然有寫好的報紙報導也是可以接受的,寫報導的記者也可能會從許多法律專家那裡收集信息,甚至部份比律師收集的要更廣泛;但他可能從沒有接受過<span style="background-color: #cfc;">法律訓練</span>,所以評價以前關於法律問題的報導,要考慮到報紙的聲譽和寫報導的記者水平有多高。
</td></tr></table></div></div></div></div></div>
|}
上次討論中,沒有人對我的提案表示反對(然後討論串就默默地被bot存檔了……),因此我正式在此重啓提案,並送交公示七日。[[U:Sanmosa|功成]][[UT:Sanmosa|不必]][[Special:Contribs/Sanmosa|在我]] 2020年1月13日 (一) 04:14 (UTC)
* {{support}} --[[User:SCP-2000|<span style="color: #383838;">'''SCP'''</span>]][[User talk:SCP-2000|<span style="color: #242424;">'''-20'''</span>]][[Special:用户贡献/SCP-2000|<span style="color: #080808;">'''00'''</span>]] 2020年1月13日 (一) 05:12 (UTC)

== 《對人身傷害威脅的處理》 ==
{{save to|Wikipedia talk:對人身傷害威脅的處理}}
看了一下,我覺得[[Wikipedia:對人身傷害威脅的處理]]未必需要列為指引,所以我有個提議:把該頁列為“資訊頁”(就是加個{{tl|infopage}}而已)供參考。[[U:Sanmosa|功成]][[UT:Sanmosa|不必]][[Special:Contribs/Sanmosa|在我]] 2020年1月13日 (一) 04:22 (UTC)

2024年12月23日 (一) 05:08的最新版本

此頁面探討维基百科的方針與指引


請注重礼仪、遵守方針與指引,一般問題請至互助客棧其他區知识问答提出,留言后请务必签名(点击 )。


發表前請先搜索存档,參考舊討論中的内容可節省您的時間。
公告欄
# 💭 話題 💬 👥 🙋 最新發言 🕒 (UTC+8)
1 关于Wikipedia:避免地域中心#地理,建议增加关于“来”字的论述 40 12 Sanmosa 2024-12-19 18:46
2 修订WP:外文重定向方针与首句MOS:外语名称格式指引,并将他们对应 87 8 自由雨日 2024-12-20 08:58
3 將WP:格式手冊所有方針與論述移動到MOS命名空間,並將MOS命名空間更名為「格式手冊」 1 1 Sanmosa 2024-12-20 08:58
4 应根据WP:用戶頁对WP:用戶框进行修订 1 1 Sanmosa 2024-12-20 09:17
5 赋予过滤器助理修改滥用过滤器权限 1 1 Sanmosa 2024-12-22 16:36
6 提議維基百科:抄襲併入維基百科:不要包含原始資料的副本 1 1 Sanmosa 2024-12-21 12:08
7 請求社群關注仲裁委員會在管理員的離任討論中相關的權限問題 48 9 0xDeadbeef 2024-12-20 13:23
8 重新讨论NT:MUSIC 1 1 Sanmosa 2024-12-17 16:42
9 維基百科:命名常规 (人名)中的例子姜太公已经移动 1 1 Jimmy-bot 2024-12-23 08:14
10 建議Wikipedia:愛好者內容擴增「交通迷內容」方針之請求與討論 1 1 Sanmosa 2024-12-21 12:13
11 被不限期封禁用户不应默认复审移除IP封禁豁免权限 1 1 Sanmosa 2024-12-18 07:27
12 欢迎就Wikipedia:格式手冊/無障礙/2025草稿提供意见 28 6 YFdyh000 2024-12-23 13:08
13 提議DYK/GA/FA引入cooldown time(或譯冷靜時間) 1 1 Sanmosa 2024-12-22 19:17
14 提議WP:POINT引入反對言論規範。 1 1 Sanmosa 2024-12-20 08:48
15 控制複雜ANM案例 1 1 Sanmosa 2024-12-22 22:17
16 建議明確签名的「255字节」是以何种編碼計算 3 2 内存溢出的猫 2024-12-20 17:10
17 维基百科:关注度 (组织)加入大專 1 1 Sanmosa 2024-12-21 12:04
18 修改WP:SOAP 1 1 Sanmosa 2024-12-22 16:38
19 電子遊戲與日本動漫條目命名的標點符號使用規定 1 1 Sanmosa 2024-12-23 12:10
發言更新圖例
  • 最近一小時內
  • 最近一日內
  • 一週內
  • 一個月內
  • 逾一個月
特殊狀態
已移動至其他頁面
或完成討論之議題
手動設定
當列表出現異常時,
請先檢查設定是否有誤

正在廣泛徵求意見的議題

以下討論需要社群廣泛關注:重新整理

維基百科格式與命名

Talk:加油!中村同學!! § 建議更名:“加油!中村同學!!”→“加油!中村同學!!”

加油!中村同學!!” → “加油!中村同學!!”:! or !--HeihaHeihaHa-麻瓜了……(留言) 2024年11月21日 (四) 06:30 (UTC)

Talk:南华大学 (湖南) § 建議更名:“南华大学 (湖南省)”→“南华大学 (湖南)”

南华大学 (湖南省)” → “南华大学 (湖南)”:原本的条目名是“南华大学 (湖南)”,不知道为什么要被移动到“南华大学 (湖南省)”。“湖南”已足够消歧义,且更符合习惯,类似中国地质大学(北京)(这里的括号不是维基百科的消歧义,但能体现常用的命名习惯)。--小林子冲留言) 2024年11月23日 (六) 22:00 (UTC)

Talk:亨利·比索 § 有關為非漢字文化圈人事物擬定香港譯名的問題

該條目的中文部份由本人創建,一直利用香港音譯將Bishop寫成「比索」,早陣才留意到原來兩年前由淺藍雪將我的標題改為「亨利·畢曉普」,本人今天打算重新增幅,亦因為見已有Note TA而將標題改回為本人最初的用語時,卻被一名稱為向史公哲曰的騷擾,他以廣東話叫法為「原創研究」不斷回退我的修改,甚至不容許我用任何方式將「畢曉普」轉換為「比索」,甚至強行將我一直撰寫開的「比索」換為「畢曉普」,意圖不容許我日後再進行增減時再使用「比索」一詞。並且將香港慣常處理英文讀音的方法定義為「原創研究」和「無心中生有」。現在更剛在本人的討論頁上留下所謂「嚴重警告」的恐嚇。

從Google中我同意「畢曉普」、「畢夏普」的使用可能比「比索」為多,但向史公哲曰執着中文維基內只有使用「畢曉普」、「畢夏普」所以不可以有「比索」的寫法再硬塞以「原創研究」來打壓,完全是架空中文維基的包容性和容許多樣化,對此我需要提出社群的建議。

或是當我被向史公哲曰的橫蠻干預而無法再為條目貢獻時,我寧可以創建者的身份申請廢掉條目。--Foamposite留言) 2024年12月1日 (日) 08:27 (UTC)

Wikipedia talk:條目命名一致性決議 § 有關日本內閣條目的命名問題

現時,各國家/地區(非國家之獨立或高度自治政治實體)內閣條目的命名格式一般為“第X某某某內閣”,如第二次蘇貞昌內閣(臺灣)、第二次約翰遜內閣(英國)、第四次默克爾內閣(德國)等,由此可見“第X某某某內閣”是各國家/地區(非國家之獨立或高度自治政治實體)內閣條目的通用命名格式,而且也符合中文的使用慣例。然而,日本內閣條目的命名在2022年10月6日被TKsdik8900由“第X某某某內閣”批量移動至“第X某某某內閣”,我認為這種表達方式不合中文的使用慣例(尤其是他把“第X改組”也改成“第X改組”的舉動完全有悖於中文文法),而且在內閣條目的命名一般通用“第X某某某內閣”的格式的情況下,此舉也有悖於條目命名一致性的要求。因此,我認為中文維基百科現有的日本內閣條目的命名應該批量移回或移至“第X某某某內閣”格式的名稱,此外條目名稱帶“第X改組”字樣者亦應改回“第X改組”。Sanmosa 新朝雅政 2024年12月4日 (三) 14:09 (UTC)

Talk:南京大屠殺 § 建议把南京大屠杀的条目标题移动到南京事件

南京大屠杀中的“大屠杀”三字,主观色彩太强,不如换成立场中性的“事件”二字。“南京事件”也是日本对此事的正式称呼方式,在下认为可以名从主人。而且所谓的“大屠杀”是否真的存在性是成疑的,有可能是被刻意编造的,并非事实。用大屠杀三字,会导致读者先入为主的信以为真,以为真的曾经在南京发生过所谓屠杀,有欠公允。夏土贤留言) 2024年12月12日 (四) 14:03 (UTC)

Wikipedia talk:條目命名一致性決議 § 提议:规范部分铁路条目站名的译法

现状

自2012年起,中维有关JR货物各货物大站条目“○○貨物ターミナル駅”出现了“某某货物总站”的译法。诸如2012年出现的条目札幌货物总站。此后接连出现了东京货物总站大阪货物总站等车站条目皆从其译法。

问题

一个大问题:貨物Terminal駅”翻译成“货物总站”的根据在哪?

查Google发现,在2012年前,网络来源中十分缺少有关车站译为货物总站的说法,反倒是2012年札幌货物总站等条目出现之后,类似的翻译多了起来。甚至在2019年,中国铁科院有关人士发表论文时,也引用了“总站”的说法(doi:10.16669/j.cnki.issn.1004-2024.2019.12.12)。因此我怀疑最初维基“货物总站”译法可能为原创研究,并一定程度上造成了长达十余年的文献循环论证

查证

查铁道科学名词审定委员会《铁道科技名词——汉英法德俄日六种语言》(简体中文)时,所谓“ターミナル駅”翻译为“区段站”。但是欠缺“貨物ターミナル駅”的翻译。

铁道综合技术研究所《铁道技术用语辞典》(日语)时,ターミナル駅,翻译为“枢纽站”,而“貨物ターミナル駅”翻译为“货运枢纽站”。

以上两例或可证明至少在中国大陆的铁路术语中,所谓“总站”的翻译是非常有问题的。

提议

因为不知道非中国大陆的地区术语是否也有对应翻译,需要请教社群中其他地区的有识者(如@鐵路1@雪雨73),并早日确定翻译方案以匡正对应诸多条目的名称。-- 西行寺海苔子 ハナノモトニテ 2024年12月15日 (日) 12:08 (UTC)

維基百科方針與指引

Wikipedia talk:互助客栈 § 有關互助客棧方針版的長度壓力問題

此前,互助客棧方針版的長度一度逾60萬位元組,在我搬運了若干已結束或stale了的討論後才降到40多萬,然而這個長度還是比起其他互助客棧的版塊來得長(互助客棧其他版的長度現在是20多萬位元組,條目探討版是10多萬,消息、技術與求助版不超過10萬),而且在頁面載入與編輯上也產生了一些問題(我在電腦嘗試載入或編輯頁面的話,頁面完全載入所需的時間顯著地延長了)。有鑒於此前曾有討論提議以WP:徵求意見機制取代互助客棧方針版的機能,我認為現在是合適的時機來提出這件事情。Sanmosa 新朝雅政 2024年10月23日 (三) 00:30 (UTC)

Wikipedia talk:可靠来源 § (硕士论文)怎样的影响可以算作“显著学术影响”

  • 硕士学位论文通常未经类似评估,因此不如博士学位论文可靠,除非其具有显著学术影响”是否需要用信息页说明“显著学术影响”?
  • 对于一般的(无“显著学术影响”)硕士论文而言,相关行文似乎也有模糊之处,只点出硕士论文“不如博士论文可靠”,而未明言其“不是可靠来源”。是否需要点出“除非具有显著学术影响,否则硕士论文不是可靠来源”(英维是明确点出的:“Masters dissertations and theses are considered reliable only if they can be shown to have had significant scholarly influence.”)?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月23日 (三) 16:21 (UTC)

Wikipedia talk:消歧义 § 2020年10月修订案与格式讨论

修订案主要涉及#章节安排问题(最简单的做法只需将一个三级标题改为二级标题),以及#修订WP:消歧义命名的问题。格式讨论涉及主从消歧义页面编写方式(若有必要则亦应修改指引)。——自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月25日 (五) 04:39 (UTC)

Wikipedia talk:管理員的離任 § 仲裁委員會成立後的管理人員解任機制(續)

經共識訂立的仲裁機制及其他過往討論中均就仲裁委員會在處理管理人員解任案獲得社群廣泛同意,在維基百科討論:仲裁委员会#管理人員解任中就達成了「仲裁委員會有權調查管理人員行為是否失當後交社群再行決議」,但就仲裁委員會如何行使有關職權仍有待商榷。我想將這個議題分拆成多個部分去探討,期望獲得最大程度的共識。本討論分為以下部分:(※)注意此四機制並非僅能採納其中一個,這四個機制的設計是完全可以共容的。

--西 2024年10月27日 (日) 16:39 (UTC)

Wikipedia talk:封禁方针 § 完善WP:封禁「不限期不是永久」總方針

所謂「不限期」不應理解為「永久」,但WP:封禁並沒有指引給管理員對解封的指引,以確保符合這個目的。對此,建議修改WP:封鎖方針,引入擔保制及對巡查員或回退員進行擴權,以進行有條件解封。

想法:

  • 管理員需就不限期封鎖用戶的封鎖理由寫上解封條件。
  • 不限期封鎖用戶可在完成解封條件後找廷伸確認用戶請求擔保
  • 由廷伸確認用戶向管理員確定不限期封鎖用戶已完成解封條件,並聲明會負責監督該名用戶的編輯。
  • 廷伸確認用戶監管不力的話,會被剝奪擔保資格。
  • 巡查員或回退員對該名用戶的編輯進行二次確認。
  • 直至管理員認為那名編輯者真誠悔改,然後解除監管。
  • 只要擔保者決定不對該名用戶進行擔保或 巡查員或回退員 認為編輯有問題,隨即啟動即時封鎖程序,解封條件會較上一次更嚴格。

好處:減低管理員的工作壓力,從而達到不限期不是永久的目的。--唔好阻住我愛國留言) 2024年11月9日 (六) 04:02 (UTC)

Wikipedia talk:非原创研究 § 關於非原創研究問題

1.假設美國某媒體報導:「2024年2月30日,川普發表了一場講話,關於他上任後會徵收關稅。」

那麼,我可不可以基於上述資料,斷定美國將會在川普上任後會徵收關稅?

2.假設英國某媒體中文版報導:「2025年2月31日,白悟空將2026年2月31日於Google Play上架」

那麼,我可不可以基於上述資料,斷定白悟空不能在中國下載?

相關討論:Wikipedia talk:格式手冊/電視#對於剛訂立的格式手冊/電視,細節上的疑問--唔好阻住我愛國留言) 2024年11月19日 (二) 11:21 (UTC)

Wikipedia talk:保護方針 § 對於全保護的一些建議

對《破·地獄》現在的全保護有感,覺得需對管理員提出一點意見。我對全保護的觀感,始於2023年3月《中年好聲音》,在播映期間因部分延伸確認用戶發生編輯戰而全保護3個月之久,過長的全保護漠視了其他沒有參與編輯戰用戶的權利,且當時交戰雙方在對方的個人討論頁進行指責,卻沒有人試圖在條目討論頁發起討論,連事後其他人追溯到底發生過什麼事都有困難。這次破·地獄全保護的時長合理,但一般人根本難以注意有討論存在於Wikipedia:互助客栈/条目探讨#電影條目過度收錄問題,希望管理員也能多做一點促進討論。就此,我建議如下:

  1. 全保護後如未有人發起討論,管理員可在條目討論頁發起,通知有關用戶。
  2. 如管理員得知已有人發起相關討論,但並非在條目討論頁,管理員可在條目討論頁留下連結。
  3. 保護模板可否進化一下,能加入相關討論連結?--Factrecordor留言) 2024年11月24日 (日) 12:33 (UTC)

Wikipedia talk:格式手册/两岸四地用语 § 提議容許中華民國(中華臺北)體育代表隊使用「中華隊」簡稱

中華民國(中華臺北)體育代表隊使用「中華隊」簡稱,乃其來有自。又無論「中華民國(代表)隊」或「中華臺北(代表)隊」,均可簡稱為「中華隊」,行文實較簡易,且得維持一致格式。故比照港澳代表隊之例,建議放寬格式手冊規定,容許首次提及中華民國或中華臺北代表隊完整名稱後,於條目正文(不包含表格及模板等)使用「中華隊」簡稱;與此同時,仍繼續禁止使用「中華」稱呼,避免過度歧義。望社群斟酌。若有其他方案,亦可一併提出。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月26日 (二) 18:32 (UTC)

Talk:亨利·比索 § 有關為非漢字文化圈人事物擬定香港譯名的問題

該條目的中文部份由本人創建,一直利用香港音譯將Bishop寫成「比索」,早陣才留意到原來兩年前由淺藍雪將我的標題改為「亨利·畢曉普」,本人今天打算重新增幅,亦因為見已有Note TA而將標題改回為本人最初的用語時,卻被一名稱為向史公哲曰的騷擾,他以廣東話叫法為「原創研究」不斷回退我的修改,甚至不容許我用任何方式將「畢曉普」轉換為「比索」,甚至強行將我一直撰寫開的「比索」換為「畢曉普」,意圖不容許我日後再進行增減時再使用「比索」一詞。並且將香港慣常處理英文讀音的方法定義為「原創研究」和「無心中生有」。現在更剛在本人的討論頁上留下所謂「嚴重警告」的恐嚇。

從Google中我同意「畢曉普」、「畢夏普」的使用可能比「比索」為多,但向史公哲曰執着中文維基內只有使用「畢曉普」、「畢夏普」所以不可以有「比索」的寫法再硬塞以「原創研究」來打壓,完全是架空中文維基的包容性和容許多樣化,對此我需要提出社群的建議。

或是當我被向史公哲曰的橫蠻干預而無法再為條目貢獻時,我寧可以創建者的身份申請廢掉條目。--Foamposite留言) 2024年12月1日 (日) 08:27 (UTC)

Wikipedia talk:维基百科不是什么 § 出版書籍、雜誌是否為WP:NOT

如題所述,請教以下情況甚麼時候屬WP:NOT及判定依據?

  • A)條目收錄自行出版之書籍或論文(有一手來源、但沒有二手、三手來源);
  • B)條目收錄自行出版之書籍或論文(有二手、三手來源);
  • C)條目收錄非自行出版之雜誌,雜誌內容包括照片、採訪(有一手來源、沒有二手、三手來源);
  • D)條目收錄非自行出版之雜誌,雜誌內容包括照片、採訪(有二手、三手來源);
  • E)條目收錄非自行出版之雜誌,雜誌內容包括照片,但沒有採訪(有一手來源、沒有二手、三手來源);
  • F)條目收錄非自行出版之雜誌,雜誌內容包括照片,但沒有採訪(有二手、三手來源);--Abcet10留言) 2024年12月4日 (三) 14:31 (UTC)

Wikipedia talk:用戶框 § 应根据WP:用戶頁对WP:用戶框进行修订

从范围上来看,用户框是用户页的子集。用户框的内容也应受到WP:UPNOT的限制。想起这一点是因为近日又有新用户(Carl66066)连续建立多个在我看来并不合适的用户框。以该用户此前的用户页为例:

  • 视觉效果十分糟糕:颜色搭配不当,背景颜色和文字颜色接近,文本框宽度参差不一;
  • 反复宣告自己的观点:使用大量文本详细描述自己的观点,而这些观点基本上与维基媒体运动及社群协作毫无关联;
  • 名称不明确:模板名称与文本内容不相符,或存在歧义。

由于类似的编辑者以往也存在,我认为有必要按照WP:UP修订WP:UBX,把Template:Subcat guideline-enWP:UBX移掉,对目前的用户框进行整理,将文本内容过于注重表达个人意见的改为中性的陈述或简单的宣告,无可救药的模板批量送存废。——暁月凛奈 (留言) 2024年12月4日 (三) 15:19 (UTC)

(+)支持。另外除了根据中维的《WP:用户页》修订之外,也可以根据目前英维的en:WP:Userboxes修订?因为似乎中维的版本有些落后了…… ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月4日 (三) 15:27 (UTC)

Wikipedia talk:命名空间 § 將WP:格式手冊所有方針與論述移動到MOS命名空間,並將MOS命名空間更名為「格式手冊」

因為此案涉及到方針指引的移動,故不放在技術區,放在方針區
前言

前次討論,已有初步共識,不過當時有意見認為需近一步討論,也因 此案涉及到方針指引的移動故需要在方針區確認共識或進一步討論。

方針/指引的部分即:

技術細節:

  • 將MOS更名為「格式手冊」,即:
  • 編輯以下頁面:
中填入格式手册格式手冊
正文

前次討論,因為MOS語言維基百科的創立,因此本站設立的MOS捷徑得以因此技術原因phab:T363538,被升格為命名空間。當時的討論主流共識認為,既然都有名字空間了,不如把對應頁面都(►)移动進去。

我現在的想法是,既然基金會都升格MOS為正式命名空間了,我們不使用實在浪費。且屆時上述更名技術操作全部完成後,移動到下面的頁面如維基百科:格式手冊/避免自我提及將會直接顯示為「格式手冊:避免自我提及」同當時「維基百科:XX專題」變為「專題:XX」的好處。

提及上次「關於本命名空間」之討論參與者@S8321414SunAfterRain魔琴歡迎再次發表意見。

  • (~)補充 現行「指引上」MOS的地位現在是偽命名空間,然而目前基金會已經將之升格為「真」命名空間,因此「技術上」MOS的地位現在是「真」命名空間。這次希望的修訂就是能充分利用這個「真」命名空間,同時修訂相關方針指引以滿足phab:T363538的現況。-- 宇帆-娜娜奇🐰鮮果茶☕在維基百尋求休閒是否搞錯了什麼☎️·☘️) 2024年12月5日 (四) 04:06 (UTC)

Wikipedia talk:不要包含原始资料的副本 § 提議維基百科:抄襲併入維基百科:不要包含原始資料的副本

想法: 維基百科:抄襲

現行條文

抄襲指的是將他人所貢獻的作品,在沒有提供足夠的作者權益資訊之下,將其語言以及思想變成是自己的作品(在學術寫作中,如果未能在論文中充分標註來源,而借用他人的任何想法或語言,便會被視為抄襲。無論來源是已出版的作者、其他學生、無明確作者的網站、販售學術論文的網站或其他任何人:將他人的工作據為己有就是偷竊,這在所有學術情況下都不能接受,無論你是故意還是無意這樣做。)該來源提供了各種抄襲類型的例子,包括逐字抄襲、拼湊抄襲、不充分的改寫、未標註來源的改寫和未標註來源的引用。劍橋大學將抄襲定義為:「將他人作品的部分或全部內容當作自己的作品提交,而沒有適當標明來源,無論是否有意圖欺騙。

維基百科有三項核心內容方針,其中兩項很可能在不經意間產生抄襲問題。非原創研究防止我們將自己的想法放入條目當中,而可供查證要求條目必須基於可靠的已發表來源。這些方針意味著維基百科人非常容易被指責為抄襲者,因為我們非常執著於來源,但不能在內容上太過接近來源文本。由於抄襲的發生可能沒有欺騙的意圖,因此我們的關注方向應當放在教育編輯者清理條目內容。

提議條文

抄襲指的是將他人所貢獻的作品,在沒有提供足夠的作者權益資訊之下,將其語言以及思想變成是自己的作品。各種抄襲類型的例子包括逐字抄襲、拼湊抄襲、不充分的改寫、未標註來源的改寫和未標註來源的引用。

我們建議編輯者應引用多方來源,條目的每一分段或單一事件應避免完全依靠同一個網站或書藉(每單元),當中包括官方網站及書藉。我們不建議編輯者原文引錄來源的任何連續句(透過轉述他人直接發表的關鍵言論除外)。對於產品或服務的使用條款或詳細使用方法,應使用外部連結功能連結至記載相關資訊的官方網站或可靠來源。

以上!--唔好阻住我愛國留言) 2024年12月6日 (五) 07:36 (UTC)

Wikipedia talk:關注度 (音樂) § 重新讨论NT:MUSIC

各位编辑,在下长期以来在浏览编辑维基百科的过程中,发现存在大量的近似爱好者内容,这些作品大多以单曲、演唱会和部分音乐综艺节目为主,通常无法证明其关注度,内文更是不重要的内容堆砌。但是,这些条目又往往能绕过当前NT:MUSIC的相关论述,使编者很难在存废问题或其他条目编辑问题上达成共识。依在下所见,当前的NT:MUSIC至少存在以下问题:

  • 在关于来源的问题上,现今条文是他們曾經被多份獨立於該音樂家或團體以外的已出版可靠來源所提及,但是根据中国大陆当前现状,由于充斥大量的内容农场和宣传内容,使许多看似可靠来源实则存在潜在的不中立现象,如自己按门铃自己听中的中国网来源(《歌手·当打之年》今晚终极奇袭 周深首秀未发布新曲)之类,在下看不到任何属于可靠来源的证据。
  • 在关于音乐作品的内容中,维基百科:商业排行与认证是部分维基编者编辑部分单曲条目的重要依靠,但是中国大陆的音乐榜单要么是平台的自嗨、要么是粉丝的刷榜,毫无公信力可言。如被部分编辑推崇的腾讯音乐由你榜,就曾被举报过开通年会员可大大提高用户打榜(主要包括播放、收藏、下载、分析、点赞歌曲等)权重1),并且该榜单仅限腾讯拥有版权的音乐,此类排行榜获得什么周榜月榜第几名、有多少可信度自有公论,其他类似网易、酷狗等等推出的野鸡榜单更是不用再浪费时间。
  • 另外,在相当多内容的条目中存在大量毫无意义的内容,几乎要把维基百科变成Fandom。如“天外来物”世界巡回演唱会中什么“衢州新闻媒体中心在抖音官方账号上发布了视频,表达了对薛之谦的感谢”、自己按门铃自己听中类似“周深在演唱的時候,身穿一件珍珠裝飾的牛仔夾克,搭配黑色T恤和牛仔褲亮相”的表述,在下看不出放在条目内的必要。
  • 现存的NT:MUSIC中没有关于演唱会关注度的表述。

综上所述,现存的NT:MUSIC及其他相关页面均为论述或指引,并且部分表述相当模糊,大量的条目游走在关注度的边缘,因此在下建议社群对上述内容进行重新讨论并争取达成共识并升格为方针。由于刚刚提起讨论,在下暂不提出新的方案内容,待社群讨论后再进行总结。--SheltonMartin留言|签名 2024年12月11日 (三) 01:22 (UTC)

Wikipedia talk:消歧义 § 没有目标条目的独立消歧义页

参见Wikipedia:消歧义,一般独立消歧义页,应该列出存在和消歧义名相同的目标项目的链接,例如“XXX”为名,则存在“XXX (AAA)”、“XXX (BBB)”的列项和目标链接,但@Sdf创建了若干不属于这种情况的独立消歧义页,主要是虚构作品内姓名相同的角色名(秋山美月三千院帝),这些角色至少暂时不太可能创建符合关注度的独立条目,是否视为类似全红链的独立消歧义页不保留?——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年12月12日 (四) 12:28 (UTC)

反对删除,参见w:MOS:DABMENTION。英文版有类似的:w:Maggie Anderson (disambiguation)--GZWDer留言) 2024年12月12日 (四) 12:49 (UTC)

Wikipedia talk:公共交通路線條目指引 § 公共交通路線條目格式手冊的相關討論

小弟最近遇到不太理性的H君交通迷,對於其之前在義大客運所撰寫的內容(包含過多愛好者資訊和路線圖中過多色彩標記和外文地名翻譯等)被刪除和多次被退回,在討論頁大動肝火、文字攻擊和強調路線番號用色是依據高雄市政府交通局路線性質給予顏色做使用等。尚不接受任何有效溝通和理解維基百科的方針、指引。

邀請擅長撰寫和制訂方針指引的維基人能協助進行Wikipedia:愛好者內容中擴增「交通迷內容」相關方針或指引,期能避免往後又有類似的情形發生。敬請參見先前討論過的公車迷將過多愛好者內容加入條目之限制方針或指引討論內容。

小弟在此通知之前參與過上述討論的閣下們@街燈電箱150號、@唔好阻住我愛國、@Tisscherry、@Sanmosa、@鐵路1、@Sanmosa、@YFdyh000,先謝過各位閣下們。--英國皇家歐拉夫王子留言) 2024年12月13日 (五) 08:42 (UTC)

Wikipedia talk:申请解除权限 § 被不限期封禁用户不应默认复审移除IP封禁豁免权限

Wikipedia:申请解除权限在议的多项提议和既往“判例”表明,永封用户经由“已封禁或除权用户复审”快速剥夺IPBE权限。然,本站用户对IPBE权限的使用多是因为GFW封锁下被迫使用代理编辑,为正常编辑所必须之权限,在用户尚未被移除编辑其讨论页权限前移除其IPBE权限在实践上剥夺了被封禁用户编辑其讨论页进行初步申诉的能力,显然是越俎代庖。此外,依据Wikipedia:IP封禁豁免#移除權限一节,被封禁用户虽可能已不被社群信任,但亦不太可能滥用其权限(IPBE),被完全封禁的用户的权限也会因为不活动而自动移除,并无主动快速移除其IPBE权限的必要性。综上所述,提议:

現行條文
提議條文

出于保留受GFW影响的用户在被封禁后使用其讨论页进行申诉的能力,对于拥有IPBE权限的无限期封禁用户,在无证据证明该用户可能滥用其IPBE权限的情况下,不应在其被不限期禁止编辑其讨论页前主动移除其IPBE权限。

此提议需要熟悉反破坏工作(如傀儡调查)的社群成员讨论,另ping之前在布告板参与讨论的@自由雨日Ericliu1912AllervousManchiu阿南之人。--HeihaHeihaHa-戒慎恐惧……(留言) 2024年12月13日 (五) 13:40 (UTC)

Wikipedia talk:关注度 (人物) § 修订政治人物关注度指引

此討論正在公示7天,直至2024年12月27日 (五) 02:11 (UTC)結束;如有意見請儘快提出。

現擬修訂WP:关注度 (人物)如下:

現行條文

政治實體及一級行政區的領導階層(例如總統、總理和首相等等)、法律上事实上最上級及一級行政區行政機構的成員(例如,內閣成員、中共中央政治局常委)、立法機關的議長、議員或代表。

提議條文

現任、曾任及/或候任國際級、國家/地區[1]級及/或(採用聯邦制或類似政治體制的國家[2]的)一級行政區級權力機關的重要實權公職及/或立法機關成員[3]

参考資料

  1. ^ 「地區」指非國家之獨立或高度自治政治實體。
  2. ^ 雖然俄罗斯在其憲法上為联邦制國家,然而由於其国体高度中央集权,本條文在處理上不將俄羅斯視為採用聯邦制或類似政治體制的國家。
  3. ^ 共產主義國家朝鲜民主主义人民共和国而言,僅限其常設機關的成員適用,如全国人民代表大会的常設機關為其常務委員會

Sanmosa Samāʾun la-ʿamruka ʾaw ka-s-samā 2024年12月13日 (五) 15:59 (UTC)

Wikipedia talk:新条目推荐/候选 § 提議DYK/GA/FA引入cooldown time(或譯冷靜時間)

背景:Wikipedia:管理员布告板/其他不当行为#Kalin8111 有不少編輯者認為在投票結束前最後一刻才投票的觀感極差,因為這個行為是讓編輯者不能在合理時間內進行修正。

建議方案1:

  • 於DYK/GA/FA引入cooldown time (24小時),在這時間,不接受新投票,只有點票員可以發言。
  • 若然有人在投票完結前24小時提出反對,隨即啟動cooldown time。
  • 提名者可在cooldown time 進行修正,由點票員決定是否已作正當合理的修正。
  • 點票員在cooldown time 完結當刻進行檢視反對票意見工作,如果那個反對意見已被解決,點票員以劃票作結。(反對者在這個時間沒有資格發言,因為他在投票完結前24小時才發言(意指下次請早))


建議方案2:

  • 於DYK/GA/FA引入cooldown time (24小時),在這時間,不接受新投票,只有點票員可以發言。
  • 若然有人在投票完結前24小時提出反對,隨即啟動cooldown time。
  • 提名者可在cooldown time 進行修正,由點票員會透過ping通知所有投票者,在cooldown time 結束後24小時內投票表決那份意見是否得到解決。
  • 點票員在cooldown time +24小時 (總時長是結束投票後48小時)完結當刻進行檢視投票結果,如果那個反對意見已被解決,點票員以劃票作結。(反對者在這個時間沒有資格發言,因為他在投票完結前24小時才發言(意指下次請早))

以上

(P.S.下方提案POINT是本案延伸,敬請各位繼續參與。)--唔好阻住我愛國留言) 2024年12月18日 (三) 14:34 (UTC)

Wikipedia talk:不要為闡釋觀點而擾亂維基百科 § 提議WP:POINT引入反對言論規範。

現行條文
提議條文

如果你在一場討論中欲發表反對言論,但是您發現自己並沒有時間持續關注該討論內容。

理當不要發言,以免您因為對提案不理不睬的態度而妨礙其他人形成共識。

而不要只撇下反對意見卻沒有跟進其他編輯者就着您的反對意見進行深入討論。

現行條文
提議條文

如果你在一場討論中欲發表反對言論。

理當在討論階段表達反對意見。

而不要在公示/投票結束當天提出反對意見。

--唔好阻住我愛國留言) 2024年12月18日 (三) 14:53 (UTC)

Wikipedia talk:管理员布告板/其他不当行为 § 控制複雜ANM案例

提議對WP:ANM過長的案例進行分子頁討論,現在部分案件是長的,目的是WP:ANM作爲目錄,有連接到每一個子頁面,這樣頁面分離會好一些。 -Lemonaka 2024年12月20日 (五) 00:46 (UTC)

Wikipedia talk:关注度 (组织) § 修改學校關注度指引

此討論意在就修改現行學校關注度指引產生共識。Sanmosa 蚌埠 2024年12月21日 (六) 05:56 (UTC)

Wikipedia talk:维基百科不是什么 § 修改WP:SOAP

所謂維基百科不是宣傳工具,應適用於所有命名空間,假使今天一個帳號到處投放支持蔡英文,反對國民黨之類的話語,投樣100個帳號,有52個支持,那今天就合理的在52個使用者討論頁上宣傳,因此建議

現行條文

維基百科拒絕宣傳。維基百科不是演講台、論壇、宣傳工具、廣告場所或者展覽平台。此項適用使用者名稱、條目、分類、檔案、討論頁、模板及使用者頁面。因此,請勿於維基百科:

提議條文

維基百科拒絕宣傳。維基百科不是演講台、論壇、宣傳工具、廣告場所或者展覽平台。此項適用於所有命名空間。因此,請勿於維基百科:

這樣可以有效避免宣傳,惟其需待社群討論,祝編安。-- A0(討論·簽名) 2024年12月22日 (日) 01:48 (UTC)

維基百科提議

Wikipedia:互助客栈/其他 § 在本地啟用安全投票及electionadmin权限

原标题:SecurePoll elections with the electionadmin right

(我很抱歉用英语写作。请随意翻译此消息。)

Hello! My name is Joe Sutherland and I'm on the Trust and Safety team at the Wikimedia Foundation. In the past, your community has shown interest in holding elections with SecurePoll — perhaps you already have through votewiki. We are now looking into making this available to local communities to run elections themselves. This will require the "electionadmin" right to be enabled on your project, which is a right that allows access to sensitive information.

As such, it is likely that you will need to run a Request for Comment (or similar process) to ascertain consensus for the implementation of this feature. To help guide such a discussion, we've put together a Meta-Wiki page with more information about what enabling the right will mean for your community.

If your community does discuss and decides to move forward with this, T&S would like to support you — please let us know via email ( ca@wikimedia.org ) if and when consensus is reached. Thank you!--JSutherland (WMF)留言) 2024年10月17日 (四) 20:07 (UTC)

Wikipedia:互助客栈/其他 § WMF考虑向印度法院披露编辑身份信息,本站是否应该关站抗议

原标题为:WMF考虑向印度法院披露编辑身份信息,英维正在讨论关站抗议

2024年11月14日17:29 (UTC),也就是几个小时以前,英文维基百科用户发起民意调查,讨论是否就基金会考虑向印度法院披露编辑身份信息而闭站抗议。如果英维闭站抗议,本站是否跟随? ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月14日 (四) 20:09 (UTC)

Wikipedia:互助客栈/其他 § 重启Automoderator部署讨论

十余月前,该讨论向社群引介了自动化反破坏Automoderator工具,然其因热度不足而无疾而终。因此,我谨引用原留言:

大家好,我的名字是Sam Walton,是管理员工具(Moderator Tools)团队的产品经理。我们正在开发一个名为Automoderator的项目,该项目让社群能够根据社群自定义的规则自动回退破坏性编辑。我们正在寻求对我们项目的意见,并有一些问题需要巡查员和管理员的参与,以帮助我们更好地理解。除了项目主页面上的概述和问题之外,我们还有两个子页面提供更具体的资讯:

如果您想研究Automoderator的准确率,并查看它在不同编辑上的表现,我们设置了一个测试流程。您可以帮助我们找到新的模式,并在Automoderator部署之前将其纳入考虑范围(译注:例如怎样改善误判问题、使用什么程度的准确率(cution levels)比较好)。 评估计划是用来确定Automoderator是否实现目标且不会产生负面影响的计划初稿。如果您对我们收集的数据或制定的指标有任何想法,那么您可以在这里分享!

如果您对Automoderator有任何疑问,或者您的社群是否想要使用这个工具,请告诉我!
— User:Samwalton9_(WMF)

还请社群评估该工具部署之可能性及价值为荷。——敬颂冬绥 ZhaoFJx() 2024年12月18日 (三) 19:45 (UTC)

Wikipedia:互助客栈/其他 § 提议将每日提示内容同步到首页“提示”版块展示

经过Tisscherry君最近一段时间的不懈努力,Wikipedia:提示的所有每日提示内容已经建设完成(终于完成了一个天坑orz)。有鉴于此,如Wikipedia:每日提示维护小组#任务所述,现提议将“提示”内容同步到首页“每日提示”版块更新,特此征求社群意见。--Jeffchu2014留言) 2024年12月19日 (四) 10:43 (UTC)

关于Wikipedia:避免地域中心#地理,建议增加关于“来”字的论述

[编辑]

1)识别问题

[编辑]

“来”字的用法常常是错误的,例如“来华”、“来港”,乃至一般用法的“来到”。从逻辑上来说它不仅是地域中心的思考所导致的,甚至比现行方针中地域中心#地理的例子更加直接。在WP:避免主观用词里有更详细的论述。复制如下:

:在非引用的情况下维基百科正文几乎不会出现作为动词使用的“来”。(当然了全文搜索“来”字,搜到的大部分都不是作为动词使用的来。)不过,还是比较容易发现一些误用的例子的。这类问题多发于“来中国/来华”或者“来中国的某个特定地方”。因为中文材料中默认以中国或者特定地区为“此地”的做法不少。

目前我不做具体修改的提议,因为我认为“识别问题”、“提出解决问题的方案”和“解决问题”是三个不同阶段的事情,直接眉毛胡子一把抓会导致思维混乱。所以目前我只征求大家的意见,看“在避免地域中心方针里不提及“来某地”的用法”是不是问题。如果是问题,再讨论如何解决。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年11月19日 (二) 08:41 (UTC)[回复]

如果有人在此话题里直接讨论解决方案,我将进行劝阻。如果不听劝阻,我会视作扰乱讨论,做提报。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年11月19日 (二) 08:43 (UTC)[回复]
本人的看法:不是。原因如下:
  1. 方針涵蓋的用例應該是只符合該方針的情況。如您所言,「來X」邏輯上不是以地域中心為主因。
  2. 某程度上,「地域中心」是「主觀用詞」的子集。
其他事情待您決定把討論推進到下一階段再說。
以上--派翠可夫 (留言按此) 2024年11月19日 (二) 09:21 (UTC)[回复]
了解。同意地域中心是主观用词的子集。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年11月19日 (二) 15:16 (UTC)[回复]
以前就有人对《避免地域中心》提出异议。既然「来X」和地域有关,不妨先当补丁摞上去,等到有哪位勇士来改制《避免地域中心》再说。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月20日 (三) 06:59 (UTC)[回复]
除引用原文外(這種毋庸贅論),若條目係聚焦某地,「來某地」此類用法也不總是有問題。例如撰寫中國基督教史之類議題,行文寫出「傳教士某氏來華後,有若干作為」,這應該是可以接受的。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月19日 (二) 13:45 (UTC)[回复]
并不认同。以“中国基督教史”为例,如果因为话题是“中国这一地区的”基督教史,就认为可以说“来华”,那么美国移民史就可以说欧洲移民“来美”吗?正常行文是不该如此的吧?--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年11月19日 (二) 15:18 (UTC)[回复]
「來華」始終比「抵華」、「到華」(甚至「到中國」之類)聽著理順,這似乎是中文語言(尤其「華」字簡稱本身)的一種性質,已經超出單純地域中心問題。個人不反對於格式手冊明確提倡少用此種語彙,但完全禁止亦不甚現實。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月20日 (三) 07:03 (UTC)[回复]
有沒有一種可能是‘「來華」始終比「抵華」、「到華」(甚至「到中國」之類)聽着理順’這種感覺本身也是地域中心的一種體現?這樣説吧:假如把“華”換成兩岸四地、漢字文化圈以外的地方,就比方説位於歐洲的匈牙利,或是位於南美洲的阿根廷之類的,這種感覺真的會仍然存在嗎?Sanmosa 新朝雅政 2024年11月20日 (三) 07:53 (UTC)[回复]
若此為中文語言本身而非本站編者自行造成的特性,本人認為可以容忍(但當然也可以同時優先推薦別種寫法)。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月25日 (一) 06:45 (UTC)[回复]
我既不認為這是中文本身的特性,也不認為這是zhwiki用戶自行造成的特性。就「來華」這詞而言,這多多少少都有些政治意涵,可以説「來華」這詞是在帶有相當政治目的的情況下被植入中文體系裏的。這確實超出了單純的地域中心問題:這根本就是直接抵觸了NPOV好嗎Sanmosa 新朝雅政 2024年11月25日 (一) 08:38 (UTC)[回复]
這誤會就大了,老早就有的用法,別什麼都扯政治好吧。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年12月3日 (二) 12:32 (UTC)[回复]
「来华」未必比「抵华」通顺,但确实比「到华」通顺,后者文白混杂。考虑到「来华」不强调「抵达」,或可以「赴华」替代。--Xsgzjmxs留言2024年11月26日 (二) 02:38 (UTC)[回复]
抱歉方才忘记签名了。--Xsgzjmxs留言2024年11月26日 (二) 02:42 (UTC)[回复]
此前见到过哪个条目里写某日本艺人“来台”,显然是不合适的。不是经常见到。——暁月凛奈 (留言) 2024年11月19日 (二) 13:52 (UTC)[回复]
可以規定應避免使用“來”。Sanmosa 新朝雅政 2024年11月20日 (三) 00:24 (UTC)[回复]
不知道是否應該另開新題,不過這令我聯想到「返X」是否可能也有地域中心的問題。比方「李安返台頒發金馬獎」,李安是台灣人,這是客觀事實,他從台灣以外的地方到台灣頒獎,對他而言確實是「返台」,但是這句話是否有讀者也是台灣人的暗示?-游蛇脫殼/克勞 2024年11月23日 (六) 15:31 (UTC)[回复]
夏爾·戴高樂:1918年战争结束之后他终于返回法国。我觉得没有任何问题。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月23日 (六) 20:35 (UTC)[回复]
是我多慮了。謝謝!-游蛇脫殼/克勞 2024年11月24日 (日) 03:30 (UTC)[回复]
我覺得可能要看具體語境。戴高樂的例子我並不反對。不過,假如現在有個情況是A的出生地是X、常居地是Y,把A由X以外的地方前往X的行為稱為「返X」並不合適,但把A由Y以外的地方前往Y的行為稱為「返Y」則相對而言問題不大。Sanmosa 新朝雅政 2024年11月25日 (一) 00:16 (UTC)[回复]
出生地和常居地一樣的話,我覺得也問題不大。--Hamish T 2024年12月2日 (一) 17:29 (UTC)[回复]
有点吹毛求疵了吧?如果「来」有异议,那么「去」呢?--航站区留言2024年11月24日 (日) 03:34 (UTC)[回复]
你不說我還沒留意,「去」確實有著與「來」類近的問題。Sanmosa 新朝雅政 2024年11月25日 (一) 00:13 (UTC)[回复]
如果经过讨论发现“来”和“去”都有问题,那么应该用什么词语替换?我目前没有想到通顺且无此问题的词语。--GUT412454留言2024年12月2日 (一) 19:22 (UTC)[回复]
接目的地的「抵」,接来源地的「离」,均可用。Xsgzjmxs留言2024年12月2日 (一) 19:39 (UTC)[回复]
讨论串发起者UjuiUjuMandan君有言如果有人在此話題里直接討論解決方案,我將進行勸阻。如果不聽勸阻,我會視作擾亂討論,做提報。--Hamish T 2024年12月3日 (二) 12:54 (UTC)[回复]
抱歉,是我是我过失了。谢谢提醒。
不过这里确实存在一个「词汇是否暗示特定地点视角」或者「哪些词汇暗示特定地点视角」的问题,这似乎这是整个议题的核心。个人认为,「来」「去」依站位而定,预设了地点视角,是不恰当的。不过这样,「返」字怎么算?个人理解,如果在单次或作为连续整体的行程中再次达到出发地,则这个「返」可以理解为从出发地视角而非叙述者视角陈述,可以接受,如「某甲自新加坡出发,历访上海、台北,三日后返抵狮城」,这段叙述完全可以是从例如纽约做出的叙述;但「来」「去」恐怕不行,其中以「来」为最;「去」第三方视角叙述(如纽约视角:「某甲从东京去了首尔」)也尚可接受,但这种用法似乎语体不算正式。鄙意「来」和「去」确实以少用、不用为妙。
Xsgzjmxs留言2024年12月5日 (四) 21:06 (UTC)[回复]
我是在想这个问题是否存在解决方案。因为如果不存在解决方案,那么讨论是否应该解决这个问题是没有意义的。不过上面Xsgzjmxs已经提出了一个解决方案,所以现在讨论是否应该解决这个问题是有意义的。(虽然不一定要用这个解决方案)--GUT412454留言2024年12月7日 (六) 15:04 (UTC)[回复]
至 和 达 @Xsgzjmxs--航站区留言2024年12月9日 (一) 06:46 (UTC)[回复]
@UjuiUjuMandan我希望確認一下這裏是否已經形成「來」的用法有問題的共識。Sanmosa Samāʾun la-ʿamruka ʾaw ka-s-samā 2024年12月17日 (二) 02:12 (UTC)[回复]
@Sanmosaspecial:diff/85335302为何莫名加了个魔琴用户页的链接?--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月17日 (二) 02:41 (UTC)[回复]
應該是使用留言工具輸入留言時複製其他留言造成的錯誤,已刪去。Sanmosa 蚌埠 2024年12月17日 (二) 03:34 (UTC)[回复]
我觉得可以前进到解决方案的讨论了。也不是必须我来发起,但这次我来做吧。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年12月17日 (二) 05:39 (UTC)[回复]

2)解决方案

[编辑]

看来关于“来”的用法是否有问题已经有共识了,那么请允许我征求解决方案。

上面已经有人提到可以用不含叙述者主观方向的用词,比如带有动作实施者主观方向的“赴”、“返”等和不带主观方向的“抵”、“达”、“到”等。我个人认为是可以的。我也看不到有什么副作用。各位怎么看? --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年12月17日 (二) 05:29 (UTC)[回复]

和之前的做法一样,讨论解决方案时请关注利弊和所需要做的工作之类的问题,不要把问题的解决方案和解决方案的作业放在一起看。即使我们同意采纳某个解决方案,也许这个问题永远不能彻底解决,但至少今后看到条目里有这种问题我们知道社群认为应该怎么做。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年12月17日 (二) 05:41 (UTC)[回复]
基本上不反對這個結論。考慮到我的憂慮很大可能屬於細節問題,我就不在這階段説了。Sanmosa 蚌埠 2024年12月17日 (二) 08:36 (UTC)[回复]
可以在这个阶段谈具体忧虑,但我建议你给一两个具体例子这样方便理解。--ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年12月17日 (二) 09:08 (UTC)[回复]
那我就説一下帶有動作實施者主觀方向的用字的問題吧。我在上方有提到假如A的出生地是X、常居地是Y,把A由X以外的地方前往X的行為稱為「返X」並不合適的事情,這點除了「返」字外,「赴」字也同樣適用,而我相信這點適用於所有帶有動作實施者主觀方向的用字。我擔憂的是如果沒有對帶有動作實施者主觀方向的用字的使用條件作必要的限定,這會導致帶有動作實施者主觀方向的用字在被不當使用時產生與「來」字相同或相近的問題,因為這種類型的不當使用在中文圈與兩岸四地中尤為常見。簡而言之:「來」字(與「去」字)通常有問題,帶有動作實施者主觀方向的用字有些時候有問題,不帶主觀方向的用字通常沒有問題,需要界定帶有動作實施者主觀方向的用字有問題的情境。Sanmosa 蚌埠 2024年12月17日 (二) 14:44 (UTC)[回复]
建议把叙述者主观方向和动作实施者主观方向分开考虑。
一般來説確實是這樣,然而就兩岸四地的情況來説,在特定情境下利用「赴」、「返/回」可能會帶有一定的政治意涵,這種表述我擔憂會影響中文維基百科的中立性。Sanmosa 蚌埠 2024年12月19日 (四) 10:46 (UTC)[回复]

修订WP:外文重定向方针与首句MOS:外语名称格式指引,并将他们对应

[编辑]

根据数月以来在存废讨论观察到的共识和一些编者的观点,以及多次和相关编者的交流讨论,现提出修订《外文重定向》方针。同时,阅读大量条目后发现,很多条目——包括大量典优条目——的首句外语名称标注格式已和现行MOS:外语名称差异较大,结合同一些编者的讨论,提出修订首句《外语名称》格式指引。除此以外,本次修订期待做到《外文重定向》与《外语名称》互相对应。

《外文重定向》方针
現行條文

基於維基百科不是詞典,一般而言,僅在語言符合以下條件時方可建立來自此語言的重定向:

  1. 此語言(或使用此語言的文化)與目標條目有明確關聯(例如:公司/作品/人物/地方的外文原名),和/或
  2. 有合理期望中文使用者會使用此語言指稱目標條目(例如部分專業文獻常見之拉丁化外文人名)
提議條文

基於維基百科不是詞典,一般而言,僅在外语文本[1]符合以下條件之一時方可创建外文重定向(以下条文均已排除某外语文本已是中文维基百科条目标题[2]或消歧义页标题的情况):

  1. 该外文文本常常直接(不出现相应中文)在中文语境使用,通常为字母词和英语词
  2. 该外文文本是专有名词(如人名、地名、作品名、公司名等),且该外语专名和外语语种与目标条目有明确联系,尤其是条目标题对应语言的外文专名
    • 若该外文文字不是拉丁字母,通常也可建立对应的罗马化转写文本作为重定向,除非该专名的罗马化转写在中文语境的出现率明显低于原文(如一些通常以汉字形式出现的原文仅由汉字组成的日语人名、地名等[3])。若罗马化转写形式不止一种,社群对“是否应建立所有形式的罗马化文本”未有共识
    • 若该外语不是英语,通常也可建立对应英语的外文重定向,除非英语名称在中文语境的出现率明显低于原文名[4]
  3. 使用该外语的文化与目标条目有明确联系,且外文文本所指事物是目标条目的介绍对象(如使用外语的某一民族的特色饮食的外文名称)
    • 若该外文文字不是拉丁字母或该外语不是英语,可建额外的罗马化重定向与英语重定向的规则和上条相同
    • 若该外文文本仅是描述性的(多个单词的简单组合),例如“cinema of the United Kingdom”(英国电影),一般不要建重定向
  4. 鉴于英语是大部分学术领域的国际通用语言,且大量学科术语中文译名不统一、不固定(甚至尚无可靠来源译名),故建议创建通用的专科术语英语名重定向导向到对应的条目(除非相关领域学术研究使用中文的情况明显多于英语)。中英术语对照可参考术语在线(中国大陆)、乐词网(台湾)等网站,以及各类百科全书、专科辞典、专著、论文等(极少数学术词汇并非英语,也可比照创建)
  5. 生物学名(包括物种名和属名等分类单元的学名)、国际非专利药品名称(INN)等规范名或通用名
  6. 其他常会在中文语境(包括中文文本的括注中)出现的外文文本
  7. 其他有合理期望中文使用者會使用外文文本指称目標條目的情况。创建者需在重定向讨论页(或编辑摘要)说明创建理由

原则上不允许创建带消歧义后缀的外文重定向。当某一外文文本对应多个条目时,若有一个含义明显重要及常用,则重定向之;若没有一个含义明显重要及常用(即应“平等消歧义”的情况,参见WP:消歧义命名),则应将该外文文本重定向至相应的外文或中文消歧义页。确需创建带消歧义后缀外文重定向的,消歧义括号中的文字应使用中文,且创建者需在重定向讨论页(或编辑摘要)说明创建的合理理由。

参考資料

  1. ^ 本章节所说的“外语/外文”指除中文以外的语言。“文本”(包括第1条中所说“专有名词”)包括了单词、词组,偶尔也包括句子等。
  2. ^ 指直接作为标题且不含消歧义后缀
  3. ^ 注意一些常见于学术领域的日语人名可能更常以罗马化形式出现。
  4. ^ 一些情况下,某非使用拉丁字母的外文专名,其对应的拉丁化转写和英语名形式相同,即此种情况和上一种情况是同一拉丁字母文本。
首句《外语名称》格式指引
現行條文

如果條目主題名稱与外语有較大關聯,那麼與其同義的外文名稱可以出現於導言裡,並通常被括號包住。例如,一篇講述非中文語言的地方條目會把該地的本土語言所用的名稱寫進去:

切爾諾夫策州烏克蘭語Чернівецька область,Chernivetska oblast)是烏克蘭西南部的一個州……

如果有多於一個外語名稱需要展示,那麼在導言裡把它們放在獨立的句子,或者在主體正文增設一個諸如「名稱」的章稱,而不要寫在開首的句子裡。另外,不要把僅僅作為展示詞源的外文名稱寫進導言內。

提議條文

通常来说,若条目标题词[1]为中文(或偶尔中外混杂)且对应外文[2]符合建立外文重定向的条件,那么建议将该外语名称在首句写出,并通常出现在标题词后的括号中;否则不建议标注外文名称。具体如下:

  1. 标题词有同义外文文本常常直接(不出现相应中文)在中文语境使用,通常为字母词和英语词
  2. 标题词是专有名词(如人名、地名、作品名、公司名等)且译自外文或与外文有紧密联系,建议标注对应的外文,并注明语种[3]。例如地名:切爾諾夫策州烏克蘭語Чернівецька область,Chernivetska oblast)是烏克蘭西南部的一個州……[4]
    • 若标题词有别名且该别名亦出现外文名称,若不致混淆,语种名称可以省略
  3. 标题词与使用某种外语的文化有明确联系,建议标注对应的外文,并注明语种
    • 同上例注脚:是否额外标注罗马化名称、英语名称,如何处理多于一个外语名称的情况,暂无共识;语种名称不致混淆时可省略
    • 若该外文文本仅是描述性的(多个单词的简单组合),例如“cinema of the United Kingdom”(英国电影),一般无需标注外语名称
  4. 若标题词是专科术语(例如出现在术语在线乐词网等提供中英术语对照的网站,以及各类百科全书、专科辞典、专著、论文等),那么建议在标题词后标注对应英语,对译名不统一、不固定的术语而言尤为如此;除非该标题词相关领域的中文学术文献数远多于英语。由于学术研究通用英语,“英语”这一语种名称可以省略。极少数术语并非英语,则可视情况标注语种;对术语通用另一语言(如乐谱音乐术语通用意大利语)的相关内容是否以及如何标注语种有待达成共识
  5. 若标题词为生物物种(或属名等分类单元名)、药品等,可标注生物学名、国际非专利药品名称(INN)等外文规范名、通用名,一般无需标注语种
  6. 其他有必要标注外语名称的情况。标注者需在讨论页(或编辑摘要)解释标注理由

不要把仅仅用作展示词源的外文名称等相关内容写进首句。例如“俄罗斯”一词译自蒙古语[5],不要加注蒙古语名或介绍相关内容。[7]

除首句外的条目正文,以及消歧义页标注外语名称的方式可参考首句格式手册的规定,在“提供必要信息”和“保持文本简洁、避免冗余”之间做出平衡。唯由编者自行翻译的专有名词必须标注外语原文(包括首句与其他部分。参见WP:原创译名)。(这一段加在《外语名称》章节最末)

参考資料

  1. ^ 本节“标题词”指第一个加粗的词或短语(偶尔也可能是句子),不一定和条目标题完全相同。
  2. ^ 本章节所说的“外语/外文”指除中文以外的语言。
  3. ^ 一些难以标注语种的专名(如“让·西贝柳斯”)可不标语种。
  4. ^ 社群关于在首句标注原文名称拉丁化、标注英语名、标注多个外语名称的情况均有讨论,但未得出共识,具体见下:
    • 若该外文文字不是拉丁字母,其对应的罗马化转写是否标注与如何标注——即直接标注在原文之后(如上“切爾諾夫策州”例)、在原文之后使用注脚、不标注在首句(仅在信息框标注)等——均无共识
    • 若该外语不是英语,且英语名在中文语境的出现率不明显低于原文名,社群对是否在首句同时标注英语名称没有共识
    • 若有多于一个外语名称需要标注(含上例情况),社群对是否均在首句标注及如何标注没有共识
  5. ^ 黄河清. 近现代汉语辞源. 上海: 上海辞书出版社: 387. 2019. ISBN 978-7-5326-5403-1. 
  6. ^ 6.0 6.1 J. Pearsall; P. Hanks; C. Soanes. 新牛津英汉双解大词典. 由《新牛津英汉双解大词典》编辑出版委员会翻译. 上海: 上海外语教育出版社. 2007. ISBN 9787810802758. 
  7. ^ 又如“精神分裂症”的英语名称“schizophrenia”由希腊语词根“skhizein”和“phrēn”构成[6],不要在首句介绍这一外文名称的词源;再如“通用语”的术语“lingua franca”(英)来自意大利语[6],不要在该外文词前写上“意大利语”语种或介绍该词词源。
主要修订记录

第一次(2024年11月20日 (三) 05:43 (UTC))、第二次(2024年11月20日 (三) 09:39 (UTC))、第三次(2024年11月24日 (日) 16:42 (UTC))、第四次(2024年11月25日 (一) 00:36 (UTC))、第五次(2024年11月25日 (一) 16:26 (UTC))、第六次(2024年12月13日 (五) 08:53 (UTC))、第七次(2024年12月14日 (六) 08:51 (UTC))、第八次(2024年12月15日 (日) 13:58 (UTC))、第九次(2024年12月15日 (日) 19:11 (UTC))

集中讨论区

[编辑]

邀请相关编者加入讨论@微肿头龙MykolaHKKethygaEricliu1912自由雨日🌧️❄️ 2024年11月19日 (二) 17:17 (UTC)[回复]

刚刚忘记签名了 囧rz……重ping@微肿头龙MykolaHKKethygaEricliu1912--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月19日 (二) 17:19 (UTC)[回复]

lingua franca 的词源似乎是意大利语。enwikt, Longman, Collins, Merriam-Webster, Oxford ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月20日 (三) 03:46 (UTC)[回复]
!!好像确实!——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月20日 (三) 05:43 (UTC)[回复]
其实有必要把“没有共识”也写进去吗。--微肿头龙留言2024年11月20日 (三) 07:58 (UTC)[回复]
“没有共识”代表已经讨论过了,反映一种讨论状态吧。据我所知写进去情况蛮多的,比如NC:消歧义括号中的全角括号、NC:先到先得中的“可否在必要时使用脚注存在分歧”,以及英维en:WP:NLIST中的第三段首句,等等。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月20日 (三) 08:02 (UTC)[回复]
同意。而且如果沒特別寫,還真的會有人誤會成完全沒討論過。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月28日 (四) 13:44 (UTC)[回复]
由于学术研究通用英语,一般无需在英语名前标注“英语”这一语种名称,这也是大部分学术文献的标注方式”我对这个规定保留意见,因为很多条目都有标注“英语”,且个人觉得不标有点怪。如果其他编者认为没有问题我也不反对。条文的其余部分我觉得没问题。
另外,一些(相对)基础的学术词汇有必要建立英语重定向吗?比如EthanolGlucoseGravity这种(话说Gravity可以改成平等消歧义吗)。激进一点,可以把Water重定向到吗。我觉得这可能和各种形式的罗马化一样难以有共识,只能个案讨论了,不知道各位怎么看。--微肿头龙留言2024年11月20日 (三) 09:05 (UTC)[回复]
同样,也有很多条目并未标注“英语”语种,且绝大部分学术文献、工具书,以及教科书(中国大陆)是从来不标“英语”这个语种名的,个人觉得标注“英语”反而很怪以及冗余。基础的学术词汇,我认为只要是常见于术语表、工具书、教科书的,就应该创建(至少是“可以”创建)。刚刚翻了下中国大陆人教版高中《化学》,它甚至是特意空出侧边栏用来强调文中的英语名称的,比如“乙烯 ethene / 加成反应 addition reaction”等等。“water”我不确定有没有必要……如果创建的话,这就很接近“词典”性质而不是“百科”性质了,但它也确实可以视作学术词汇,只是正好和语文性词汇一样(两岸术语网站的情况是,术语在线没有,但乐词网有不少);但如果建个“country”消歧义页说有“国家”和“乡村”两个义项,这就完全不行了,因为这是英汉词典内容。“gravity”等外语词如何消歧义的话,我觉得理想状态是看这个词在中文语境如何使用,更常指代什么(出现在教科书、学术文献等的括号标注中也属于使用)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月20日 (三) 10:06 (UTC)[回复]
外文重定向:
1:內容有些長。
2:「罗马化转写文本」不準確,比如阿拉伯字母、斯拉夫羅馬化轉寫方案有多種,有不少與常見的、以拉丁字母表示的名稱不同。
3、「若罗马化转写形式不止一种,社群对“是否应创建所有形式的罗马化文本”未有共识」,那這個提案中涉及羅馬化的部分似乎就失去意義了。
4、「建议创建专科术语的英语名重定向」與「方可创建外文重定向」的精神不符,沒必要是專科術語就要去創建英語重定向。
首句《外语名称》格式指引:
由于学术研究通用英语,一般无需在英语名前标注“英语”这一语种名称,首次出現不標註語言名稱恐與維基上現行實踐不符。學術文獻是默認現行的外文多用英語。
提案還未討論就寫“没有共识”,同 微肿头龙。--Kethyga留言2024年11月21日 (四) 01:57 (UTC)[回复]
外文重定向:
  1. 虽然长,但确实总结下来的共识和讨论结果有这些……
  2. 确实不同啊。常见的拉丁字母文本是英语名,这里是要允许建立原文名罗马化
  3. 为什么失去意义?差不多就是,“可以建”,但并未完全鼓励编者全部建(即只鼓励建最通用的罗马化方案)
  4. 个人是希望“建议”的。因为我真的遇到大量明明在中文可靠文献(甚至是术语在线等)出现的学术词汇,明明在中维有条目但却搜不到,需要先去英维搜再通过跨语言链接转到中维的。中文学术译名真的很混乱
外文名称:
至少“需要标注”也与实践不符,因为有大量不标的(甚至有些专有名词等情况也未标语种,这我觉得不太好——但其实也不是不行,甚至大部分可靠来源也是不标的)。就像我几个月前提出“非专有名词无需大写”时,也有大量实践不符(现在也是),错误地大写非专有名词的情况甚至多于不大写情况。当然这里标注“英语”语种并非错误,只是我觉得冗余。
@Kethyga微肿头龙似乎无人加入讨论。那这里就我们来讨论下面几个问题:
  • 学科术语是否需要标注“英语”语种?我个人是强烈偏好不标的。绝大部分文献甚至对专有名词都一般不标语种而是直接给出原文,但是中维一般是标语种(也有不标的),对学科术语我就更没见过标语种的了。我认为标出“英语”两字几乎没有明显的好处,因为读者几乎不可能将这一单词误认为是其他语言——甚至这一单词是什么语言都不重要,它只是代表这一文本是国际通用学术词汇。当然,若两位认为应当标注,我可以接受将条文改为由于学术研究通用英语,一般无需在英语名前标注“英语”这一语种名称可以省略,以给编者更大的自由度。
  • 对任何条文中“无共识”的部分,都可以继续讨论,看看是否可以得出共识。——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 13:07 (UTC)[回复]
  • 其实看术语在线也会写“英文”,乐词网也写“English Terms”。我觉得一般的资料不标是因为通常这些资料都是面向特定领域的读者,而学术领域都默认英语为“唯一外语”。但维基百科作为一个综合性的百科全书覆盖了很多范围的主题,我认为标注语种会更好,也尽可能避免英语中心主义。而且就在首句多了两个字即不会占太多空间,也没有特别碍眼。如果说术语可以不标英语,也可能会延伸到其他领域可否也不标语种的问题。比如条文里的切尔诺夫策州否可以略掉“乌克兰语”三个字?毕竟乌克兰地名的条目想当然首句出现的外语肯定是乌克兰语,额外标注也显得很多余(语言名和国名不一样可能还是需要标出来)。不过,我也可以接受让编者自由决定(另外如果觉得有必要的话也可以写上“如果出现两个或以上语种时必须标注语种”之类字句)。
  • 现在暂时想不到什么可以讨论的,先放着吧。
--微肿头龙留言2024年11月24日 (日) 16:28 (UTC)[回复]
术语在线和乐词网那是表格,不是文段,不一样(表格总得有个“表头”,没有也得有个出来);就像《中国大百科全书》网络版在信息框内会写上“英语”,但正式出版的纸质版就没有“英语”两字。另外“英语中心主义”完全不属于《WP:地域中心》等违反中立的现象。国际上通用的学术语言是英语(以及大部分工具书和学术文献在文段中不标“英语”语种),这是既定事实,反映这一事实并不是“不中立”;就像“敎”字在现代汉语是罕用异体字,中文维基百科应使用通用字形“教”,这并不是“‘教’字中心主义”一样(或者一个更类似的例子是“公元”纪年通常无需写出“公元”两字)。如果“不标英语语种名是不中立”的话,那我也可以继续上纲上线说“只写英语名而不写俄语日语名等”也是不中立……至于“一般资料是因为面向特定领域的读者”不标,我想那也是不成立的,因为中小学教材显然是最典型的无差别面向全体同学的教材,但我从未见过任何一本科学/物理/化学/生物教材在文段内标注“英语”语种名的(至少中国大陆教材从不标)。至于“乌克兰语”是否可以省略,其实我并不完全反对省略(就像我说的,不少工具书也是省略的),只是觉得中维大部分条目有标注+专有名词语言复杂多样,不如统一要求标注。不过既然学术名词是否标“英语”有争议,我改成“可以省略”吧。——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 16:42 (UTC)[回复]
“两个以上语种必须标”,目前好像不是很有必要,因为这一般只会发生在专有名词,而目前专有名词是本就要求一般标语种的。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 17:16 (UTC)[回复]
有些概念最早起源于非英语国家,因此非英语的外语术语也可能会有一定的使用场景。--微肿头龙留言2024年11月25日 (一) 00:02 (UTC)[回复]
嗯?难道“relativity(相对论)”的德语有广泛使用场景?学术的通用语是什么语言和概念的起源地有关吗?--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 00:14 (UTC)[回复]
我只是说可能,并不一定都是如此。比如军事术语闪电战显然德语更常用,英语也直接搬德语而不采用英语化的单词。又如前几年普大帝创造的术语特别军事行动,中文使用者显然会有更高的概率知晓其英语称呼,但不写其俄语称呼显然不妥。--微肿头龙留言2024年11月25日 (一) 00:35 (UTC)[回复]
“闪电战”感觉不太算典型术语,不过要算也可以算吧——但“英语也直接搬德语而不采用英语化的单词”,反而(比普通学术词汇)更可以直接写成(blitzkrieg)而不写德语或英语,这个括号就表示“这个术语的国际通用形式是blitzkrieg”(无需在意它是什么语种,我前面说一般不用标“英语”也有这层含义,此外也和“生物学名无需标‘拉丁语’语种名”差不多)。至于“特别军事行动”,这个其实我语感上就是个专有名词而不是术语,如果看成术语那就是更加不典型的术语了,这种情况确实是要标语种。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 00:49 (UTC)[回复]
但是英德正字法不同啊,德语的话B要大写,英语看英维没有用大写。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月25日 (一) 02:49 (UTC)[回复]
这样的话,我有点怀疑微肿头龙说的“德语更常用”是否属实了,很可能是英语更常用。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 02:57 (UTC)[回复]
但是英维标题用了意大利体啊。不过内文也是罗马体意大利体混用,大小写混用,加不加引号混用…… ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月25日 (一) 03:01 (UTC)[回复]
英维又不是可靠来源 ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 03:03 (UTC)[回复]
看! ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 03:04 (UTC)😮1 [回复]
因为我不觉得这种100%照搬外语拼写的单词是典型的英语单词。英语单词应为Lightning war(术语在线用的是这个)。如同nomen nudum我也难以认定他是英语单词(但术语在线把它和naked name都称作英语。。)。--微肿头龙留言2024年11月25日 (一) 03:30 (UTC)[回复]
英语本来就只有不到30%词汇是本族语,其他都是外来词啊。anyway,我觉得没必要追究它到底是什么语种,“语种”有争议,反而恰恰更支持“不用标出语种”的做法。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 03:56 (UTC)[回复]
如果不确定语种的话,也没法注lang属性了? ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月28日 (四) 20:32 (UTC)[回复]
那就不注呗。说实话,看了“肯定前件”目前的显示效果之后,我甚至倾向这类非英语的术语也不一定需要注语种……首先是不美观,其次追究通用术语是什么语种更偏向词典内容,就像词源是词典内容一样(当然也不纯粹是语文性内容,否则像“‘俄罗斯’译自蒙古语”之类的内容就完全不应在正文任何章节出现了);不过专有名词目前还是倾向标注。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 20:44 (UTC)[回复]
注不注“拉丁语”也就四个字符宽度的差别,如果是“英语”也就只有三个,我觉得差不了多少。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月28日 (四) 20:49 (UTC)[回复]
写成下面那种六角括号形式我觉得就美观很多(但应该完全不是本站的体例),可能我传统工具书看习惯了()--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 20:51 (UTC)[回复]
冒号格式是不是也是搬英维的?不是不能改成六角括号。在逻辑中,肯定前件(〔拉丁语〕modus ponens)是有效的、简单的论证形式。顿涅茨克人民共和国(〔俄语〕Донецкая Народная Республика,罗马化:Donetskaya Narodnaya Respublika,缩写:ДНР / DNR;或按英语缩写为“DPR”[注 1])是俄罗斯联邦在东欧事实上的联邦主体。俄占扎波罗热州(〔俄语〕Российская оккупация Запорожской области,〔乌克兰语〕Російська окупація Запорізької області),是从2022年2月24日俄罗斯入侵乌克兰第一天开始在扎波罗热州的军事占领地区。确实看起来可以。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月28日 (四) 20:59 (UTC)[回复]
“语”字完全可以省略?“罗马化”那个小字加冒号显示方式我也一直觉得非常奇怪,不过暂时没想到怎么表示最好。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:01 (UTC)[回复]
我觉得通常可以。但是世界语、美国英语、近代英语、简单英语、塞尔维亚-克罗地亚语这些特殊的语言省略“语”字会不会反倒不通或者有歧义?另外我还担心,比较罕见的语言如,伊多语(〔伊多〕Ido),沃拉普克语(〔沃拉普克〕Volapük),不知道体例的读者会不会不清楚是什么意思? ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月28日 (四) 21:12 (UTC)[回复]
而且语字是否应该隐藏?依靠屏幕阅读器的视障读者大概没办法知道这是个六角括号。比如〔[[伊多语|伊多<span style="display:none;user-select:none">语</span>]]〕。屏幕阅读器能读出user-select:none的文本吗? ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月28日 (四) 21:19 (UTC)[回复]
user-select”是什么意思?思考...“语”字不读出也不影响理解吧?(或者说书面上省略不影响理解的,读出也不影响) ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:35 (UTC)[回复]
这些或者写全称,或者简写(当然尽量不要自己发明简写,找其他工具书或论文常用的简写)然后加{{tooltip}}?--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:33 (UTC)[回复]
不用六角括号包裹的语种名总有种“成为正文、喧宾夺主”的感觉;语种应当仅是对外文单词的附加说明。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 20:55 (UTC)[回复]
确实,不过括号内本身也不是正文。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月28日 (四) 21:21 (UTC)[回复]
不对,但如果这样说,括号内标注“学名:”“INN:”甚至是“简称”“俗称”“缩写”是不是也会“喧宾夺主”?是不是也应该发明一种括号将之括起来呢? ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月28日 (四) 21:27 (UTC)[回复]
这不喧宾夺主啊。看下例,“学名/简称”之类的是对名称本身的注释,所以直接放括号里天经地义,但语种名是对外文的注释,它本身应该是个“二级括号”。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:37 (UTC)[回复]
就像“切尔诺夫策州”例本身的逻辑应该是切尔诺夫策州(原文:〔乌克兰〕Чернівецька область),只不过一般把“原文”(即相当于“学名/简称”等的词)两字省略罢了。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:48 (UTC)[回复]
另外缩写,如果是通常只在外语语境使用的缩写,那是对外文的注释(也类似“二级括号”),但我觉得这类缩写不应该标注,应当只标注“DNA”这种中文语境也常用的缩写,那显然就不是“二级注释”了,相当于是“脱氧核糖核酸”的“缩写”,所以“缩写:DNA”不必加“二级括号”。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:50 (UTC)[回复]
很绕但可以理解。我大概写过「原文:英文:Foobar」之类的东西。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月28日 (四) 23:15 (UTC)[回复]
严重违反冒号使用规范!--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 23:27 (UTC)[回复]
还有您似乎偏好加内链?这就更过分!()注明语种本身已经不完全必要,还要直接在标题词后面链接至语种条目?(绝大部分条目和拉丁语/意大利语等语言本身根本没有关系。)我觉得只有“伊多语”之类的一般读者没听说过的语言需要加内链吧?--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 21:41 (UTC)[回复]
加内链并不会影响什么啊?目前似乎只有英语不加内链。「伊多语:」只有可能在伊多语条目出现,所以也不会加内链。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月28日 (四) 23:14 (UTC)[回复]
内部链接显然会驱赶读者,就像经济学条目拿马铃薯举例不应将内链加到马铃薯上一样,“拉丁语”之类的属于大部分读者都了解的语言。“伊多语”等罕见语言还可以在伊多民族特色事物中出现的(没点进去看,居然是人造语言……不过可以拿别的小语种来举例,道理一样)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 23:25 (UTC)[回复]
说到加内链的问题,本站目前的lang-xx系列模板对大语种不添加内链(英、法、俄等),而小语种则几乎全部自带内链,如果不想链接需用参数控制。我是觉得这样怪怪的,要么就全加要么全都不加。比如上述提及的俄占扎波罗热州,俄语没加内链,乌克兰语却有。(注:这里的大小语种并非依据使用人口划分,具体多少个语种没有被添加内链我也不清楚)--微肿头龙留言2024年11月29日 (五) 03:50 (UTC)[回复]
其实我认为术语不必注语种的逻辑和“学名”“药品名”不必注语种的逻辑一样,可以看作是,如果完全写全,实际上它们是:精神分裂症(术语:〔英〕schizophrenia)狼(学名:〔拉丁〕Canis lupus氟西汀(INN:〔英〕fluoxetine)。学名和药品名语种并不重要,所以省略;术语语种也同样的逻辑省略,最后再省去“术语”两字。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月28日 (四) 20:50 (UTC)[回复]
肯定前件拉丁語modus ponens)、跳弓英语spiccato義大利語spiccato),虽然英语也是这样拼,但是英维用的是意大利体,大概不是真正的英文?另外括号里面也有可能是其他乱七八糟的东西,比如BWV Anh.114,或者Jean Sibelius这种没法标语言的名字。当然这些不是术语,不过是否会混淆? ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月25日 (一) 02:48 (UTC)[回复]
“肯定前件”不算典型术语,至于标不标语种我认为都行(我倾向标,或者说,我倾向“英语默认不标,其他标”,类似“公元”的处理);“跳弓”之类的音乐术语我觉得应该所有音乐术语特别处理,我倾向是不用标语种,作品号同(我对目前音乐作品条目的格式颇有意见);Jean Sibelius应该不标即可。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 03:00 (UTC)[回复]
已在条文写入上述讨论内容。——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 16:26 (UTC)[回复]
( π )题外话:不知道马来西亚怎么样,在中国大陆,绝大部分公共建筑上的中文(比如路牌、站牌、公共交通指示牌等等)全都会附带英文,而且从不标“英语”两个字 ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 17:43 (UTC)[回复]
不能类比。标识牌没有默认语言,各种语言是面向其使用者的,只要有人看懂就行。中文维基百科面向中文读者,外文也是给中文使用者看的。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月24日 (日) 17:52 (UTC)[回复]
就“工具书能否起到提供必要信息”作用来说,不标“英语”几乎不会有负面作用,纯粹是告诉查阅的读者括注里的名称是学术通用词汇——而且,就像不写“公元”两字的年份通常默认是公元纪年,我不相信不写语种读者会疑惑那是什么语言。当然,或许可以设置《凡例》页面,告诉读者某些分类(学术研究涉及的自然科学类、社会科学类等)下的标题词后均括注英语名称(本来工具书的绝大部分格式、符号等内容就应该写进凡例而不是在每个条目里都用各种方式提供给读者)。此外还有一个问题就是,很多缩写(字母词)源于但已不被部分中文学者视作纯英语(如DNA等,直接收录进了《现代汉语词典》;当然专有名词也有可能存在这种现象)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 18:00 (UTC)[回复]
马来西亚的路牌一般只会写马来语,或只写英语。两个语言都写是很少的情况。假设有条路叫Jalan Rosa(Rosa Road),那只会写Jalan Rosa或Jln. Rosa,哪怕用英语交流时提到这条路也会用Jalan Rosa而不刻意念Rosa Road(相当于某些大陆路牌里的XX Lu)--微肿头龙留言2024年11月24日 (日) 23:57 (UTC)[回复]
一個細枝末節的問題:如果省略「英文」的話會不會不好看出哪些外文沒被lang包裹,還是說有什麼介面小工具可以用一下。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月24日 (日) 17:01 (UTC)[回复]
不省略也有很多没有被包裹啊😂(即源代码是直接的英语:XXX) ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 17:03 (UTC)[回复]
还有这种事?红温了😡 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月24日 (日) 17:05 (UTC)[回复]
另外,我两个方针指引都藏在注脚里的“描述性短语——如cinema of the United Kingdom(英国电影)——是否可建重定向/标注外文没有共识”(不知道你们有没有注意到😂)怎么看?我个人其实是倾向于不允许建重定向/不标注外文名称的。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月24日 (日) 21:49 (UTC)[回复]
我觉得不应该建重定向,但语种可视情况决定是否标上。如果文本语境显然无必要可以不标。--微肿头龙留言2024年11月25日 (一) 00:17 (UTC)[回复]
“语种”是指“标注外语名称”吧(主要前面说到“语种”都是指“英语”“俄语”这几个字本身)?据我观察这类重定向有,外语名称也有而且很多(所以我才说“无共识”,不然可能会想要求尽量限制。当然如果这里讨论认为可以限制那我就要改条文成限制了。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 00:21 (UTC)[回复]
不好意思,我会错了意。但观点不变:可视具体情况决定是否放入外文。如果写如外文是更好的则要写入,没必要的则省去。--微肿头龙留言2024年11月25日 (一) 00:32 (UTC)[回复]
好的,那我先改成限制了。——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 00:36 (UTC)[回复]
如果是INN药物名的话,标注“INN:XX”是否好过标注“英语:XX”或不标?我目前就是标前者。这些药名实在很难称作是(典型的)英语单词。--微肿头龙留言2024年11月25日 (一) 00:13 (UTC)[回复]
(+)支持INN:XX,就像生物学名写学名:XX(一般用模板实现)而不是拉丁语:XX一样。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 00:15 (UTC)[回复]
或許可以提出,若某名稱來自學術界專有規範(如學名、藥名等),則可照樣標註。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月25日 (一) 06:44 (UTC)[回复]
生物学名之前已经有提出了。药名似乎可以附在生物学名后面,已写入。——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月25日 (一) 16:26 (UTC)[回复]
我想探討「原則上不允許建立帶消歧義後綴的外文重新導向。」這句話的適切性。雖然說是長期習慣,但不少編者在從外語百科翻譯條目時書目都是直接照搬,如果該書目的原始條目帶有消歧義後綴,則會因為此規定無法清除。打個比方來說,我在十個月前請機器人清理Polygon (website)這個與英文百科同名的連結,十個月後又有好幾個條目使用這個也是,但類似狀況太多我無法每隔一段時間就回來請人處理,要建立機器人定期清理也不符合成本效益,若無其他特別考量,希望新版指引可以刪除這句話,謝謝。--迴廊彼端留言2024年12月5日 (四) 13:39 (UTC)[回复]
同意,此種情況應有特別之適當豁免。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年12月5日 (四) 22:18 (UTC)[回复]
我个人是希望仍保持不允许的。翻译外语维百时各式各样的问题很多,如标点使用不当、大小写使用不当、照搬模板参数导致不对应等等,这些都属于错误,应该由中维编者修正,而不是为了适应这种错误去开放建立重定向……(这和“错字重定向”不一样,“错字重定向”是已经有不少可靠来源误用某一名称,但这里是编者自己在站内在翻译时的错误。)另邀请@微肿头龙讨论: ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月6日 (五) 14:09 (UTC)[回复]
个人也倾向不允许创建。如果允许创建就约等于认可了所有英维(或其他语言)标题都是可以创建的,毕竟难以有个客观的标准判断哪些是可以豁免的。那干脆不要限制重定向的建立算了。--微肿头龙留言2024年12月6日 (五) 15:50 (UTC)[回复]
User:自由雨日一來建立及使用重定向並不耗費多少系統資源;二來就是有很多翻譯者都不翻書目,例如這個案例中有數十筆使用者草稿都這樣寫,我還看過有數百筆連入的類似狀況,與其不切實際的期待未來有人處理,不如現在直接快速解決。
User:微肿头龙現有方針「僅在語言符合以下條件時方可建立來自此語言的重新導向:
1.此語言(或使用此語言的文化)與目標條目有明確關聯(例如:公司/作品/人物/地方的外文原名),和/或
2.有合理期望中文使用者會使用此語言指稱目標條目(例如部分專業文獻常見之拉丁化外文人名)」已能限縮建立這類的重定向,新方針又更加細緻,我不認為需要擔心。--迴廊彼端留言2024年12月12日 (四) 13:33 (UTC)[回复]
我不反对建立外文重定向(如建立Polygon是ok的),我有意见的只是连外语的消歧义尾缀一起搬过来,如上方Polygon (website)这种。如果允许了,可能还会延伸到能不能把英维的各种消歧义尾缀一起搬过来(如Polygon (magazine)、Polygon (publication)等等)。我觉得这就有点过分了,已经超出了“合理期望”。如果要这样干脆不要进行任何限制。当然,我只是出于原则性的不支持,我也不知道要怎么解决译者懒得翻译的问题,如果更多用户支持阁下的想法我可以保持沉默。--微肿头龙留言2024年12月12日 (四) 14:02 (UTC)[回复]
(▲)同上和我前面的意见,我依然认为这些翻译者的问题属于错误,应当修正而不是利用重定向去弥补。照搬英维参考文献时出现的错误远远不止重定向,例如还有日期格式、参数不对应等等。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月12日 (四) 14:34 (UTC)[回复]
User:微肿头龙麻煩的是,en:Polygon (website)是條目主要命名就有消歧義尾綴。--迴廊彼端留言2024年12月19日 (四) 05:08 (UTC)[回复]
  • 限於「讨论页」説明導致多開新頁面,應同時容許在編輯摘要説明。
  • 《外文重定向》方针提案第1點中「该外文文本常常直接在中文语境使用」與第6點中「其他常会在中文语境出现的外文文本」,除「直接」一詞外,無大不同,涉嫌重複,應去除有附加條件的後者。
  • 《外文重定向》方针與首句《外语名称》格式指引提案多數幾點大意重叠,應將其中重複的後者導向前者,減少重複及修訂維護困難。
  • 衆人皆知的對象無需括注或舉例,否則叠床架屋、不堪卒讀。另如,“俄罗斯”、“精神分裂症”、“通用语”3例長分句説明同一情形,保留一例足矣;「通常为字母词(如CD指激光唱片)和英语词(如bug指程序错误)」,例上加例,一層事例即可;等等。
  • 首句《外语名称》格式指引提案前半連寫3點「無共識」,令人不想續讀,應將「有共識」者置前,並盡量壓縮「無共識」者長度或改成腳註。
--— Gohan 2024年12月13日 (五) 08:27 (UTC)[回复]
  • 已补充“编辑摘要”。
  • 我认为是不太一样的。“直接使用”的意思是直接作为一个词汇(不出现对应中文)而出现,比如“这盘CD是……”,直接用“CD”代替“激光唱片”;而“出现”则包括了以括注形式出现,比如美国、英国等极为常见的专有名词一般不会在后面括注外文,但不常见的外文人名则不论是学术著作还是普通新闻媒体都常括注外文。——当然“专有名词”已经在前面条文中有了,我是在设想前面条文没有覆盖到,但仍常会在中文语境(包括括注)中出现的那些外文词汇。
  • 具体如何导向?毕竟是不同的指引页面……
  • 衆人皆知的對象無需括注或舉例”具体是指?“俄罗斯”“精神分裂症”“通用语”其实是3个不同的情况:“俄罗斯”是中译名译自非目标语言的情况,“精神分裂症”是(一些编者喜欢)介绍外文词本身构词法的情况,“通用语”是外文词本身移植自另一外文的情况。不过可能确实过长,将后两者移入注释。“字母词”和“英语词”我认为性质差异比较大:“字母词”的使用已非常广泛,甚至被部分学者视作类似“准中文”的存在,例如部分字母词已被《现代汉语词典》收录;而“英语词”则暂时还没有这种地位,所以我认为可均予以举例,且多一例并不太长(比起那些“无共识”注释等来)。
  • 已将“无共识”内容移入注释。
——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月13日 (五) 08:53 (UTC)[回复]
  • 提議條文讀不出「直接使用」與「出現」有此差異,此層差異應在條文中有所體現。
  • 重複的情形可表述為「符合外文重定向條件的名稱……」並加內鏈,剩餘部分細述不同的情形。
  • 意即保留「字母詞和英語詞」足矣,衆人皆知字母詞和英語詞分別爲何,無需「CD」、「bug」。「(甚至可能比标题词本身更常用)」也多餘。
--— Gohan 2024年12月14日 (六) 08:40 (UTC)[回复]
  • 已加入“(不出现相应中文)”“(包括中文文本的括注中)”括注。
  • 一开始我就是这么想的,后来总觉得格式指引还是具体写出来比较好。目前我提议的版本由于特意保持两边“同步”,其实除了“无共识”中的那三个注释外,好像基本上都是一致的。但由于每一项都有“无共识”或“是否标注语种”之类的细则,似乎每一项都要链接一词,这样不便阅读,还是写出来?
  • 已删除这些举例和注释。不过我其实担心“字母词”一词不一定“众人皆知”……
——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月14日 (六) 08:51 (UTC)[回复]
再經思慮,其實中文新聞、期刊、論文等正文括注的非中文名稱的重要性或常用度往往不亞於《外文重定向》方针提案前5點的對象,傾向於與前5點維持同一待遇。--— Gohan 2024年12月15日 (日) 09:22 (UTC)[回复]
已改写,目前这样编排如何?——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月15日 (日) 13:58 (UTC)[回复]
发现最后一条忘记加“编辑摘要”了,已补上。——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月15日 (日) 19:11 (UTC)[回复]
行文之外可以接受。行文恐難彌補,也罷。尚可。--— Gohan 2024年12月18日 (三) 08:56 (UTC)[回复]
@自由雨日我希望確認一下這裏的討論是否已經形成共識。這個討論串的長度實在非常長,但討論串所討論的兩個對象似乎不存在主從關係,因此不適合改走RFC機制。為減輕客棧的長度壓力,如果這裏的討論已經形成共識,你可以依據WP:共识#提案討論及公示時間中“已討論達30日”的條款在12月19日公示提案。Sanmosa 蚌埠 2024年12月17日 (二) 09:02 (UTC)[回复]
啊这正是我的意思()本来下面的话我打算两天后发的,既然您问了我就现在说一下:除回廊彼端提出的“放宽外文重定向限制,允许创建带外文消歧义后缀的外文重定向”外,其他各点均已达成共识(当然神秘悟饭目前还没回复,或还可能有其他意见,但应该基本上只是小修改了)。因为过去就一直不允许那样的外文重定向(参见方针条文和存废讨论等),而目前的提案延续过去的共识,故“无共识”不影响公示(若未来有更多人认为应放开这类重定向创建,可以另行提案修改)。因此,不出意外的话这(两)个提案可以再12月19日公示了。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月17日 (二) 10:11 (UTC)[回复]
公示7日,2024年12月27日 (五) 00:58 (UTC)結束。迴廊彼端提出的放宽外文重定向问题可在上方继续讨论,或另案讨论,不影响此次修订(此次修订不涉及改变对这部分内容的旧有共识)。——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月20日 (五) 00:58 (UTC)[回复]

WP:格式手冊所有方針與論述移動到MOS命名空間,並將MOS命名空間更名為「格式手冊」

[编辑]

应根据WP:用戶頁WP:用戶框进行修订

[编辑]

赋予过滤器助理修改滥用过滤器权限

[编辑]

請求社群關注仲裁委員會在管理員的離任討論中相關的權限問題

[编辑]

先前的結論,以及目前的討論,目前的討論若認為太長,可以拉到最下方,路西法人君有小結。此處討論雖然有加上rfc,但關注度不夠,討論人數過少,沒有持續推進。仲裁委員會上任在即,目前討論的跡象看來,已經到了就此討論內容預計強迫沈默共識通過公示,我認為事關重大,故到客棧另請討論。另外有準委員於站外認為我過分強調先前共識。我到目前為止的發言,沒有偷換任何概念,我僅認為社群未有共識的部分,不能就這樣在漫長討論中隨意加上去,這是為不公。若果仲裁委員會的準委員們認為應該於此有決斷決行的權限,請社群決定,是否認同仲裁委員會可以全面接手解任管理員的相關程序(除了自請離任)。解任管理員一事社群未有要全權授予仲委會,不能利用沈默共識達成。--提斯切里留言2024年12月9日 (一) 15:45 (UTC)[回复]

能不能简要概括一下目前争议的(即需要社群讨论的)问题,因为实在太长了 囧rz…… ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月9日 (一) 15:46 (UTC)[回复]
簡單說來,不能糾舉和彈劾管理員,不能全面掌握解任管理員的權限,還必須提出報告說服社群一事,覺得不是很滿意。如果完全不管上方討論,應該預計通過可以糾舉管理員、命令停止管理權限直到調查完成,且能夠解任管理員,無需提出報告,也就是說,第一個連結的結論已經沒有任何效力。若我有誤解的地方,請跟我說,謝謝--提斯切里留言2024年12月9日 (一) 15:51 (UTC)[回复]
我基本不懂你的意思。。 ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月13日 (五) 17:46 (UTC)[回复]
@Tisscherry 谢谢您的推进,但注意到于讨论中对每一细节都执念于共识的达成。共识本身建立在讨论之上—自然也感谢您作为社群一份子参与讨论—而非一成不变的规则条文。若过分担忧“沉默共识”达成,岂非对讨论参与者与讨论旁观者存有疑虑?同理,若过分执着于流程细节,而是否会使得讨论陷入冗长僵局,而忽略了共识达成所需本身应有的效率与共同视角?提斯切里君对共识的高标准无疑令人钦佩,我也感激社群能有像您这样积极参与的维基人,但或许应从一定程度上更信任社群成员及其参与的对话。谨祝讨论愉快——敬颂冬绥 ZhaoFJx() 2024年12月9日 (一) 16:12 (UTC)[回复]
我知道我強調之前的共識的行為可能造成反感,看起來也是了,造成困擾請見諒,我也不想被安上擾亂的頭銜,所以於此發起討論,僅只是想提高社群關注,若果社群因此能決定是否同意讓仲裁委員會全面接手管理員的離任ㄧ事,不需要經過報告說服社群,我想也是好事一樁。--提斯切里留言2024年12月9日 (一) 16:27 (UTC)[回复]
没有啦,请不要对此感到自责,很感谢指出可能存在的问题。我也没有指责您,只是友善地提出一些想法。此外,还请注意讨论中的缩进,确保开头冒号比回复评论所多一个,就此评论而言,开头应该有两个::,我已代您修改排版。—敬颂冬绥 ZhaoFJx() 2024年12月9日 (一) 16:32 (UTC)[回复]
好的,謝謝您的排版。--提斯切里留言2024年12月9日 (一) 16:37 (UTC)[回复]
別的不多說,請各位維基人參閲Wikipedia talk:管理員的離任#结果确认2,該提案事關重大,應在客棧方針區進行公示。--🎋🎍 2024年12月12日 (四) 11:54 (UTC)[回复]

邀请讨论仲裁委员会管理员解任机制

[编辑]

目前正有于维基百科讨论:管理员的离任#结果确认2针对仲裁委员会处理管理员解任相关机制的讨论,欢迎感兴趣的编者参阅、参与、留下意见。--0xDeadbeef (留言) 2024年12月12日 (四) 13:47 (UTC)[回复]

  1. 感谢您为了维基百科尊重社群,推动重大决定前进行广泛和充分的讨论,将相关事项提交至客栈讨论,以便社群能够通过广泛参与和讨论达成共识。这种做法有助于维护社区的透明度和公正性,也能增强社群对决策的认同感和信任感。
  2. 也附议Newbamboo此提议: 最后,该案事关重大,公示应在客栈公示"--Gluo88留言2024年12月12日 (四) 21:47 (UTC)[回复]

這邊將討論的四段小結及重點搬移過來: 2024年7月的討論細節,路西法人君後續擴充討論解任管理員流程,故提出四點提案「彈劾、糾舉、直接解任以及依請求介入社群程序」,0xDeadbeef12月11日整理出預計公示的內容,另外,此提案討論內容的反對意見路西法人君所統整內容,是作為輔助這四點的但書說明。

以下為個人意見,想說明的是,這些討論內容並非在客棧進行,雖然有加上rfc,但目前以中維目前的討論習慣引起的關注度不高,「很容易在共識相近者下達成共識」,因此:1.請社群考量,若往後最終,要將解任管理員事務全交由仲裁委員會處理的情況下,理想的處理狀態是什麼,現有方針與指引能夠對應需要新增嗎;2.如果可以請忽略預計要公示的內容,不要讓別人的覺得代替自己的思考。最後,如果能撥出時間,雖然真的很長,還是值得一看的。--提斯切里留言2024年12月13日 (五) 16:24 (UTC)[回复]
要将解任管理员事务全交由仲裁委员会处理的情况下 - 个人认为属于对于讨论内容的错误理解,是在揣测参与讨论的编者的动机。我希望大家想要去留言的在阅读整个讨论之后再提出建设性意见,不然就是跟着Tisscherry对于讨论(自认为为)错误的理解与总结说风就是雨了。--0xDeadbeef (留言) 2024年12月13日 (五) 16:35 (UTC)[回复]
謝謝、閣下先說我AGF,現在認為我是顛倒黑白的,發表意見要強分對錯,這樣社群怎麼敢前去參加討論呢?--提斯切里留言2024年12月13日 (五) 16:47 (UTC)[回复]
没有什么是完全对的,也没有什么是完全错的。我个人认为你的理解是错误的都不应该表达出来了吗?--0xDeadbeef (留言) 2024年12月13日 (五) 16:55 (UTC)[回复]
互相矛盾呢,先說沒有完全對錯,但您認為我是錯的,在維基百科論對錯,不是吧?我認為閣下是在揣測我呢。(已經離題了、最後一次對此相關言論表達意見。)--提斯切里留言2024年12月13日 (五) 17:28 (UTC)[回复]
没揣测啊,我只是说我认为你写的内容存在误解,我个人觉得是错误的。我没有想要证明你是错的,只是留下个人意见而已。--0xDeadbeef (留言) 2024年12月13日 (五) 17:41 (UTC)[回复]
虽然从头开始我就关注这个议题,也看了几遍讨论内容并发表过看法,但坦白说,这个讨论确实很长,而且不同发言中可能存在相互矛盾的观点。每个人解读论述时带有一定的主观性,因此解读出现偏差或分歧也是自然的。
如果认为对方的解读有误,我建议直接正面清晰地表达自己的理解,这样可以更有效地推动讨论前进。同时,我们是否可以更注重维护讨论的良好氛围呢?因为讨论的气氛对就事论事解决问题很重要。此外,考虑到该议题的重要性,是否更应该鼓励大家充分发表意见?这不仅有助于凝聚更多共识,也能确保最终决策更符合社群的整体意愿。--Gluo88留言2024年12月13日 (五) 21:08 (UTC)[回复]
0xDeadbeef見無人討論,疑問未解,也不想修正內容,擅自發起公示,無視於要上客棧公示的意見,我認為這是未經更嚴謹討論,未廣納意見,構成擾亂及不當行為了。--提斯切里留言2024年12月19日 (四) 03:03 (UTC)[回复]
您认为需要解答什么疑问以及修正什么内容?--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月19日 (四) 03:06 (UTC)[回复]
我將我回應在討論的內容複製過來:「我認為,調查中的人被調查機關用糾舉先處以強制停權,會影響信任度以及可能影響調查結果。
我多次提出,糾舉不應該賦權仲委會,調查中的管理員若有疑似濫權行為,現行的行政員、或是ANM提報+客棧都可以討論及處理。讓賦權調查管理員中的仲委會,因為單方判斷而被認定應該停權,是為不該,這樣會造成不信任感,才是真正影響調查結果。若是仲委會能多先於這項處置,即便報告出來認為管理員違規濫權不成立,先前的糾舉是誤會,但是出報告後社群觀感呢?沒問題但還是先被停權了?還是要發起不信任發起解任投票嗎?也不符合目前維基百科關於封禁的處置,不會做出任何預先封禁行為的。
最近的南韓總統的案例,南韓沒有糾舉權,被彈劾了,他還是能在位置上,公開受到制約,除非他自行請假。全世界大概沒有幾個國家有糾舉權,這涉及可能引導有罪推論,一個可能過時即將要被廢的制度,為什麼中維要引進類似用在管理員身上,重申維基百科本來就沒有糾舉的機制,我反對增加此權限。
另外,沒有把路西法人整理出的但書加上,也是為忽略意見。」--提斯切里留言2024年12月19日 (四) 03:49 (UTC)[回复]
请不要造成讨论串分裂,并在此处轻率指控他人行为不当。本人回应已在原讨论串中写下。--0xDeadbeef (留言) 2024年12月19日 (四) 06:22 (UTC)[回复]
另外,再提出兩點疑問,第一,對於若做出錯誤的糾舉裁示,沒有任何平衡機制,仲委會不用負任何的責任嗎?應該要解散仲委會的。第二,從頭看起,這四點討論,是不是在忽略先前共識下,重新討論「應該要的權限」?--提斯切里留言2024年12月19日 (四) 08:38 (UTC)[回复]
0xDeadbeef君不想解決爭議,沒有想傾聽反對意見,只想讓仲委會上任前取得額外權限,加上權限很容易,要取消就萬分難,閣下不會不知道吧?--提斯切里留言2024年12月19日 (四) 08:41 (UTC)[回复]
一会说要解散仲委会,一会又说我只想给仲委会加权限,为啥你就不能提出一点合理的异议呢?
你一边要把社群描述成那种很无能的,仲委会做出任何社群不认可的决议只能一边看着,一边要把社群描述成全知全能的万能议会,根本不需要仲裁委员会参与任何事物,社群说我们对于处理事情非常成熟根本不需要委员会机制来解决任何问题。你是不是对现在准委员们中的几位用户有意见呢?有意见咱们说出来啊。
你看看我在这里和在那里,是不是每一次回复都有力地、直接地回复你的意见?就这样你还能标榜我成一个不听取意见,盲目给仲裁委员会给权限的人?反倒是你,我一要问你有哪些实际的反对意见就开始顾左右而言他,一会要搬出来台湾检察院对于“纠举”这一词的定义(根本没有任何参考意义),一会又要提一嘴韩国政治,一会又要在这里说我的行为不当,难道扰乱的不应该是你吗?--0xDeadbeef (留言) 2024年12月19日 (四) 09:06 (UTC)[回复]
請您看清楚我的疑問,我從來沒有認為社群無能,您對我的疑問也從來沒有正面回應,請問行政員是廢了嗎?讓個審查您的單位因為疑慮就先停權您,這樣是合理的機制嗎?事後如果證明錯誤的,現實世界的委員會要解散負責的。做出糾舉決定的委員會可以不用負責嗎?社群沒有無能,行政員也還在,類似糾舉的行為,社群可以自行處理。今天就算是一位公務員違法被彈劾,也要由另一個單位決定是不是要讓他停權,不能同時由審核的單位決定,這樣是不合理的。--提斯切里留言2024年12月19日 (四) 09:30 (UTC)[回复]
然後回到最開始,我認為這些討論根本不應該展開,原本社群以及有共識,先讓仲委會這樣執行,往後視運作情形再開放權限。是發起人,可能間接忽略所有共識之下,開頭先說了,我們先前的共識是這樣,然後我想現在要繼續加上這些。無怪乎後面會出現了忽略所有共識的聲音。--提斯切里留言2024年12月19日 (四) 09:34 (UTC)[回复]
行政员没有任何权力给管理员除权。请你先了解wp:管理員的離任再发言,纠举机制所包含的情况明显不适用于目前有的「紧急除权」、「解任投票」的解任流程,这并不是在无视以前的共识而是在创造新的共识。制定这个机制的本意就是,管理员在接受仲裁委员会调查时应视情况避免继续作出或被社群成员视为「滥权」的操作。倘若仲裁委员会能即刻认定此管理员持续滥权行为属实,则「冻结」权限使调查程序流畅进行则是非常合理的。这里的「冻结」显然是要于调查报告之后的解任投票(或存在滥权但仍不符合解任条件,则恢复权限不开启投票)决定实际管理权限的去留,明显不符合你所描述的同时由审核的单位决定[是不是要让他停权]的稻草人情况。
为什么我去说你的反对理由不成立并予合理反驳就能被扭曲成我忽略所有共识?你在这里给我各种扣帽子,说我硬推讨论,说我忽略共识,说我擅自公示,说我构成扰乱和不当行为,你是否考虑了这种轻率指控对我的影响?你在这些讨论内也不是第一次没有对其他编者假定善意了,如果你没有包含实际有效内容的意见,那请你不要耗费我的精力好吗?
我请你不要再这样拉布了,我每次还要装作你的回复内容有哪些是实际与讨论内容相关的去回复你,结果只是不厌其烦地指出你的理由为什么不成立,你反倒要跑到客栈去对我发表不文明言论,真的很累,但是我是为了让共识程序能公正地走到合理的结论,而你却找各种理由去阻挠这些社群决议。--0xDeadbeef (留言) 2024年12月19日 (四) 13:27 (UTC)[回复]
(!)抗议 T君在讨论中所发表的言论并未能表现出得体的举止与清晰的观点:首先,其多次提出涉及逻辑误导的——对RFDA和职权的——质疑,然未能针对其他编者的具体回应作出有效反驳,却频频转换焦点,或利用长文以冷处理(参见Wikipedia:如何在爭執中獲勝#实例);其次,T一方面以程序与共识之名提出大量意见和反对,然另一方面却未能清晰给出所认为的“共识未达成”具体为何;此外,T对其他讨论者的质疑带有指控倾向,如“擅自公示”“无视共识”等,此等缺乏直接证据的不得体指责,将会使得讨论者因为惧怕他而停止推进,进而使得RFDA讨论页和此处共近五万字的讨论无效/无疾而终/没人陪他煮。最后,还望Tisscherry对其他参与者展现出友善与适当的态度,并在评论中给出清晰的观点与论据。我相信提斯切里先生本意是好的,与我们所有人一样希望为中文维基百科的未来发展添砖加完,不过若能注意这些问题并改善,便也不会出现“参与人数不够”的疑虑,并给其他维基人提供一个更加理性和安全的讨论环境。——敬颂冬绥 ZhaoFJx() 2024年12月19日 (四) 14:24 (UTC)[回复]
請兩位冷靜,我這邊提出我的疑問,但兩位也只是只能認為我在擾亂,沒有想要傾聽以及解決疑問。我已經重複很多次了,我不認為,一個在調查管理員是否失職濫權的委員會,不應該身兼可以命令暫時停權的權利,現行機制下,保留及共行提到行政員布告板,或是社群自己發起討論,是較為公正的做法,而且,原本社群討論的共識就是,仲委會僅出報告,若要往上加權,還是要考慮原本的共識,試問,一個正在檢視報告的委員會,認為管理員可能濫權,就先把人家停權了,這邊提出上一回U:Ws227的緊急解任,社群加上行政員就可以處理了,所以,為什麼要讓仲裁員有糾舉權呢?
然後,請您們回看路西法人君的整理,他至少,還有願意考量採納反對的意見,公示的內容卻略過了,以及,兩位在這邊以及在離任討論的意見,沒有想要傾聽,甚至連竹生君的發言也是完全忽略,我不覺得這是好的。--提斯切里留言2024年12月19日 (四) 14:54 (UTC)[回复]
我在這邊只問兩位一個簡單的問題:兩位是管理員,目前正在接受仲委會調查,仲委會聲稱接到站外消息(保密不能公開),認為兩位試圖運用權限影響調查結果,於是發公告命令兩位暫時停止管理權限。兩位可以接受嗎?--提斯切里留言2024年12月19日 (四) 15:00 (UTC)[回复]
你不提Ws227還好,你提了我就生氣了,Ws227在當初被發現恢復有版權問題的頁面時就該被緊急除權了,結果社羣硬要拖到問題更進一步惡化時才來緊急除權,那緊急除權也就失去止損的意義了。依我看,Ws227的情況反映的應該是社羣的失能才是,沒有糾舉權(或許我稱之為“臨時停權權”?)的ArbCom必將形同虛設。Sanmosa 蚌埠 2024年12月19日 (四) 15:07 (UTC)[回复]
我倒是認爲社羣反應太大,按照現在的權限設置直接封禁大概就可以止損了,然後再慢慢走RfDA。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23 2024年12月19日 (四) 15:11 (UTC)[回复]
我還是一年多前的想法:“社羣誤解了緊急除權的使用條件”。對“止損”的認知錯誤也是社羣失能的一種,這也是我在OA2021後如此支持設立有相當實權的ArbCom的原因。Sanmosa 蚌埠 2024年12月19日 (四) 15:19 (UTC)[回复]
但是現在管理員被封禁之後唯一能做的就是反封禁,這和跑去找監管員沒兩樣。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23 2024年12月19日 (四) 16:49 (UTC)[回复]
這樣説吧:就算把封鎖認定為「止損」操作,那我上面的話就會變成“Ws227在當初被發現恢復有版權問題的頁面時就該被封鎖了”,然而當時部分社羣成員的意見甚至還使Ws227無法被及時封鎖,這還是社羣失能的一種。Sanmosa 蚌埠 2024年12月19日 (四) 23:42 (UTC)[回复]
行政員可以提報監管員除權,不是嗎。糾舉僅只是口頭禁制。我不覺得這件事上社群有失能,不是社群發現的嗎?--提斯切里留言2024年12月19日 (四) 15:13 (UTC)[回复]
行政員未有及時向監管員請求緊急除權,部分社羣成員的意見使Ws227無法被及時緊急除權,這些也是社羣失能的一種。Sanmosa 蚌埠 2024年12月19日 (四) 15:21 (UTC)[回复]
事實上來說(雖然我沒參與到),但現在看來,是不是要考量到,因為大家都是志工,是抽空參與,而處理速度有落差,就認為社群失能,我不覺得是這樣的。
這裡也要提醒,看起來不是準委員們都很有空的狀態下,那麼是不是也要考慮,處理落差的狀況還是可能會發生呢?如果處理有落差了呢?
我還是想請大家考量,我上面提的假設問題。--提斯切里留言2024年12月19日 (四) 15:37 (UTC)[回复]
恕我直言,阁下的假设问题不太可能成立。我们之所以选择停权是因为管理员试图利用管理权限在站内扰乱仲裁进程。也就是说这种利用必然会在站内有人差异或日志存档,不会存在仅有站外证据情况下便可认定冻结其权限。况且如果处理真有误差,社群完全可以提议取消冻结,若社群达成一致意见即可驳回仲裁委员会的操作。请注意仲裁委员会只是代表社群进行操作,委员会也不会做出明显违背社群意愿的操作。--人间百态,独尊变态(讨论)(签名) 2024年12月19日 (四) 16:37 (UTC)[回复]
我覺得有一個例外,就是當提斯切里所提及的“站外”是WMF的時候,然而在這種情況下社羣並沒有任何質疑或推翻決定的基礎,因為這相當於WMF要求ArbCom代行OA。Sanmosa 蚌埠 2024年12月19日 (四) 23:45 (UTC)[回复]
@0xDeadbeef我認為你可以考慮引用WP:7DAYS裏有關“並非正當合理的意見”的部分了。Sanmosa 蚌埠 2024年12月19日 (四) 15:11 (UTC)[回复]
曾說出質疑一切權威的使用者,如今。--提斯切里留言2024年12月20日 (五) 00:20 (UTC)[回复]
前提是在WMF的框架下。我可能比你想像中遠更現實。Sanmosa 蚌埠 2024年12月20日 (五) 00:28 (UTC)[回复]
還有一點,就是現行WP:7DAYS裏「並非正當合理的意見」的條文就是我主導加入的。Sanmosa 蚌埠 2024年12月20日 (五) 01:13 (UTC)[回复]

(!)意見 讨论内容过于冗长,可能已达到数万字,大多数人或许难以抽出时间完整阅读。这样一来,反对意见的具体内容及其反驳的依据往往难以全面了解,也不易判断这些反对意见及反驳是否站得住脚。不知是否有更好的办法,能够提炼核心争议点并简化讨论,以帮助社群成员更高效地参与判断。--Gluo88留言2024年12月19日 (四) 15:37 (UTC)[回复]

我開始貼過的diff,2024年7月的討論細節,路西法人君後續擴充討論解任管理員流程,故提出四點提案「彈劾、糾舉、直接解任以及依請求介入社群程序」,0xDeadbeef12月11日整理出預計公示的內容,另外,此提案討論內容的反對意見路西法人所統整內容
0xDeadbeef的公示內容沒有加入路西法人的但書整理。此外另一位準委員竹生的意見也被幾乎模糊處理。
我另外認為不能將糾舉加入,簡單說可以是球員兼裁判行為,即使這只是口頭禁制。不過,若有人認同,調查自己的人可以跟您說,我們收到可靠消息,您在試圖影響,所以我們要額外把您停權到調查結果出來為止,而此部分不用經過更多其他客觀判斷,現在這裡要加上的糾舉(可對應路西法人一開始的討論),是連申訴機會都沒有的,若沒人覺得此舉有問題,就這麼加上去吧。ANM都沒有這樣對一般使用者。最後想說,主導會議或是全觀的使用者,立場應不致偏頗,即使是面對不斷提出反對的意見。—提斯切里留言2024年12月20日 (五) 00:50 (UTC)[回复]
好一个“模糊处理”。从一开始你就对于纠举的初衷、实际运用方式、实际效果的理解就是错误的,说你的理解是错的已经说了好几遍了,你听了吗?没事,把我拎出来批斗就好了嘛,我成了不听反对意见的人,实际上是谁在呈现出捂着耳朵自说自话的行为?
你这里的回复再一次扭曲事实,我的反驳你是没有认真读吗?--0xDeadbeef (留言) 2024年12月20日 (五) 05:23 (UTC)[回复]

重新讨论NT:MUSIC

[编辑]

建議Wikipedia:愛好者內容擴增「交通迷內容」方針之請求與討論

[编辑]

被不限期封禁用户不应默认复审移除IP封禁豁免权限

[编辑]

欢迎就Wikipedia:格式手冊/無障礙/2025草稿提供意见

[编辑]

草稿基本上已翻译完毕,颇具规模,但仍需润色。部分子页面也需要编写,但最重要的还是了解中文屏幕阅读器的习性(因为我没用过)。--ItMarki探討人生 2024年12月15日 (日) 17:02 (UTC)[回复]

zh-cn:稀有气体;zh-tw:惰性氣體;zh-hk:貴氣體;zh-sg:惰性气体;,要不咱换四书五经吧。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23 2024年12月16日 (一) 03:15 (UTC)[回复]
改成四书了。--ItMarki探討人生 2024年12月16日 (一) 04:58 (UTC)[回复]
差異連結@ItMarki我會希望你簡要地説明一下你翻譯的版本與現版本有甚麽主要的分別。Sanmosa 蚌埠 2024年12月21日 (六) 04:21 (UTC)[回复]
添加内容、翻译未翻译的语句。--ItMarki探討人生 2024年12月21日 (六) 05:09 (UTC)[回复]
具體添加了甚麽?(翻譯未翻譯的語句的部分我暫時沒有疑問)Sanmosa 蚌埠 2024年12月21日 (六) 05:12 (UTC)[回复]
@ItMarkiSanmosa 蚌埠 2024年12月21日 (六) 07:25 (UTC)[回复]
#分数#标注外文#书写系统#图像位置#图标#其他垂直列表这些章节。--ItMarki探討人生 2024年12月21日 (六) 08:30 (UTC)[回复]
@Sanmosa这个坑是我开的,现行内容搬过来是十年前,很难说技术日新月异的今天我们用十年前的翻译版会不会有问题。特别是你看到旧版页面还有1024*768的屏幕。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23 2024年12月22日 (日) 06:22 (UTC)[回复]
啊,我以為這是按現enwiki的內容翻的。我簽名那刻的時間是 2024年12月22日 (日) 07:08 (UTC)[回复]
/2025确实是按enwiki内容译的 ——魔琴身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23 2024年12月22日 (日) 07:14 (UTC)[回复]
我也只是循例問一下具體差異而已,我起初看到這討論串時其實也get不到提案具體要做甚麽,我相信如果我不問的話其他人大多也不知道。我簽名那刻的時間是 2024年12月22日 (日) 08:53 (UTC)[回复]
@ItMarki如果你不追求硬體上的螢幕閱讀功能,可以使用Ctrl+Shift+U在Microsoft Edge上測試及驗證部分敘述是否與實際一致。如果使用WINDOW作業系統也可以嘗試使用預設的無障礙設定(文字轉語音)功能測試--Rastinition留言2024年12月21日 (六) 08:37 (UTC)[回复]
感觉很烂,难以想象视障人士得用这种东西。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23 2024年12月22日 (日) 07:16 (UTC)[回复]
@ItMarki (~)補充行動設備也預設文字轉語音功能,你可以自行測試,macOS雖然是另外一套獨立系統,也有預設類似功能。--Rastinition留言2024年12月22日 (日) 12:40 (UTC)[回复]
(~)補充Microsoft Edge似乎还可以,默认无障碍真的感觉很烂。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23 2024年12月23日 (一) 00:25 (UTC)[回复]
对于外文必须用lang,表示存疑,尤其是简单、常见的英文词汇,或者中文词汇本身含拉丁字母的。--YFdyh000留言2024年12月22日 (日) 07:30 (UTC)[回复]
執行上可以有一定的例外,比如Facebook、Instagram(IG)這類的詞彙確實不需要真的用到lang。另一種未來潛在會有同樣問題的詞彙是臺灣原住民人名,現在的臺灣原住民一般傾向於以拉丁字母而非漢字音譯表示其本名,比如Kolas Yotaka,站內此前有就臺灣原住民條目的命名作一定的討論,而臺灣現在已經開始把以拉丁字母拼寫的臺灣原住民人名當成中文一樣處理,如果外文必須用lang的規定要完全硬性地執行,這在未來將會導致一些尷尬的情況。就此,我會建議可以指明一些帶有非漢字字符的詞彙類型視為中文。我簽名那刻的時間是 2024年12月22日 (日) 09:04 (UTC)[回复]
@ItMarkiSanmosa 2024年12月22日 (日) 12:35 (UTC)[回复]
已修订。--ItMarki探討人生 2024年12月22日 (日) 13:23 (UTC)[回复]
special:diff/85405847(?)疑問:什么是“含外文文字的中文专有名词”?(这个词组语义上就自相矛盾)--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月22日 (日) 13:45 (UTC)[回复]
腾讯QQ、哆啦A梦、上证A股。常用非中文词汇,存在一些边缘情况,希望能互相理解、避免冲突、以常用软件实际表现为准,比如Google(谷歌)、Facebook(脸书)在中国大陆算不算常用英文词,或者频频争论的日文汉字词汇。NBA大概算常用?TCLTLC又怎么看待。--YFdyh000留言2024年12月22日 (日) 20:16 (UTC)[回复]
“腾讯QQ”等你可以说是“中文占主要部分的专有名词”,“上证A股”是“中文占主要部分的普通名词”,“NBA”等是字母词(前两类也通常归入字母词);“Google”等是“中文语境下常用的外文词汇”(这类词几乎都是英文词)。至于日文汉字词则是日文不是中文。现在仍然将“日文汉字词视作中文”称为有“争论”我实在是很无语……非正当合理意见并不是“争论”。我当然知道“含外文文字的中文专有名词”想表达什么,也完全不是反对它想表达的内容;我是想强调作为格式手册,用语必须严谨,“含外文文字的中文 专有名词”肯定是不对的表达(外文并不是中文,这项规定也不应限于专有名词)。综合前述几类,说成“字母词,或中文语境下常出现的外文词”即可。(如果要再严谨点,再额外排除“中文文本括注等专门说明外文词汇时出现的外文”。)--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月22日 (日) 21:48 (UTC)[回复]
Special:Diff/85411565 这样写可以吗?--ItMarki探討人生 2024年12月23日 (一) 04:26 (UTC)[回复]
我觉得不错。另外还可以举例“CD”这种纯字母词(相对于“A股”这种字母+汉字的字母词而言)。——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月23日 (一) 04:31 (UTC)[回复]
希望能互相理解、避免冲突”指的是?--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月23日 (一) 04:19 (UTC)[回复]
就是感觉,可能不存在严格的规则来决定怎么加lang;特定条目里,大量lang或许对源代码编辑及模板限制是个负担而收益有限?--YFdyh000留言2024年12月23日 (一) 05:08 (UTC)[回复]
对于外语的标注,如果没有下载对应语言的语音包,似乎只会用中文语音乱合,或者直接跳过? ——魔琴身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23 2024年12月23日 (一) 01:08 (UTC)[回复]

提議DYK/GA/FA引入cooldown time(或譯冷靜時間)

[编辑]

提議WP:POINT引入反對言論規範。

[编辑]

控制複雜ANM案例

[编辑]

建議明確签名的「255字节」是以何种編碼計算

[编辑]

方针并未明确签名是以何种编码计算长度。

--内์์์์์์์存๎๎๎๎溢出์์์์์์์的๎๎๎๎猫瞄?喵! 2024年12月20日 (五) 06:25 (UTC)[回复]

我猜默認是UTF-8?Sanmosa 蚌埠 2024年12月20日 (五) 06:47 (UTC)[回复]
看了下提醒签名问题的机器人的代码似乎应是 UTF-8,但我也不知是否符合 MediaWiki 所用的编码。
::sign_len = len(sign.encode())
::if sign_len > 255:
::    sign_errors.add((1, 'sign-too-long', sign_len))
--内์์์์์์์存๎๎๎๎溢出์์์์์์์的๎๎๎๎猫瞄?喵! 2024年12月20日 (五) 09:10 (UTC)[回复]

電子遊戲與日本動漫條目命名的標點符號使用規定

[编辑]

參照Talk:加油!中村同學!!,現提議如下:

修訂WP:命名常规 (电子游戏)
現行條文

外文游戏副标题的表示方式尊重原题,但标题中的非中文标点应改为对应中文标点(例如英文“:”和日文“〜”应改为中文下的全角“:”和“~”)。

提議條文

外文游戏副标题的表示方式尊重原题,但标题中的非全形标点应改为对应全形标点(例如英文“:”和日文“〜”应改为中文下的全角“:”和“~”)。前後均緊接半形字符的標點符號與前接半形字符且位於末端的標點符號例外,這兩種情況下標題中的非半形標點應改為對應半形標點。

WP:命名常規 (日本動漫遊戲條目)新增條文

新增條文如下:

以上。Sanmosa 在黑魔法的幫助下密謀推翻軍政府 2024年12月23日 (一) 04:10 (UTC)[回复]