5月35日:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要 |
小 解除未列參考資料 |
||
(未显示6个用户的6个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{Not|六四事件}} |
|||
{{Unreferenced|time=2021-06-15T12:36:31+00:00}} |
|||
{{otheruses|subject=一本1932年小说|other=在中国大陆-{zh-tw:網路;zh-hk:網絡;zh-cn:网络;}-上被称为「5月35日」的事件|六四事件}} |
{{otheruses|subject=一本1932年小说|other=在中国大陆-{zh-tw:網路;zh-hk:網絡;zh-cn:网络;}-上被称为「5月35日」的事件|六四事件}} |
||
《'''5月35日'''》({{lang-de|''Der 35. Mai oder Konrad reitet in die Südsee''}})是[[德國]]作家[[埃利希·克斯特納]]的[[1932年]][[兒童文學]]作品。原文標題解作《5月35日,又稱康拉德出發往南洋》,講述小學生[[主 |
《'''5月35日'''》({{lang-de|''Der 35. Mai oder Konrad reitet in die Südsee''}})是[[德國]]作家[[埃利希·克斯特納]]的[[1932年]][[兒童文學]]作品。原文標題解作《5月35日,又稱康拉德出發往南洋》,講述小學生[[主角]]康拉德前往南洋歷奇探險的[[奇幻故事]]。 |
||
[[5月]]35日是虛構的一日,[[西曆]]曆法無法記載,但此故事則引申出「萬事皆可能發生之一日」的意思。 |
[[5月]]35日是虛構的一日,[[西曆]]曆法無法記載,但此故事則引申出「萬事皆可能發生之一日」的意思。 |
||
== 相關事件 == |
|||
5月35日也可指發生在20世紀80年代末發生在[[北京|北平]]的[[天安門事件]],[[台灣]]方面以及世界各地普遍稱之為'''“天安門大屠殺”'''事件。由於[[中華人民共和國網路審查]]以及中國掩蓋事實真相。因此在當時的中國版本[[微軟]]日曆可以看見5月31日後自動變成5月32日之後一直延伸至5月35日,之後便跳轉至6月5日。 |
|||
== 概要 == |
== 概要 == |
||
第21行: | 第17行: | ||
*劉冬瑜譯(1999年):《5月35日》,濟南:明天出版社。ISBN 7-5332-3068-X |
*劉冬瑜譯(1999年):《5月35日》,濟南:明天出版社。ISBN 7-5332-3068-X |
||
== 衍生 == |
== 衍生 == |
||
德國二戰納粹題材電影《The Path》(原文片名:Der Pfad)在台灣上映时的译名為《[[五月的35日]]》,起因為電影中的主角在逃亡時隨身帶著《5月35日》這本小說。<ref>{{Cite web|title=五月的35日 - 產品介紹 - 鴻聯國際開發股份有限公司|url=https://www.e-eagle.com.tw/products_detail_697.htm|access-date=2023-11-14|website=www.e-eagle.com.tw}}</ref> |
德國二戰納粹題材電影《The Path》(原文片名:Der Pfad)在台灣上映时的译名為《[[五月的35日]]》,起因為電影中的主角在逃亡時隨身帶著《5月35日》這本小說。<ref>{{Cite web|title=五月的35日 - 產品介紹 - 鴻聯國際開發股份有限公司|url=https://www.e-eagle.com.tw/products_detail_697.htm|access-date=2023-11-14|website=www.e-eagle.com.tw|archive-date=2023-11-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20231113104241/https://www.e-eagle.com.tw/products_detail_697.htm|dead-url=no}}</ref> |
||
在中國大陸地區,為了躲避網路審查而選擇將[[六四天安門事件]]改為'''“5月35日”'''。<ref>{{cite news|url=https://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E8%A1%8C%E4%BA%8B%E6%9B%866%E6%9C%884%E6%97%A5%E7%AB%9F%E8%AE%8A5%E6%9C%8835%E6%97%A5-%E7%B6%B2%E7%AC%91-%E5%A4%AA%E7%99%BD%E7%97%B4-001317134.html|title=中國行事曆6月4日竟變5月35日! 網笑:太白痴|publisher=yahoo新聞|date=2021-06-04}}</ref> |
|||
== 參考資料 == |
== 參考資料 == |
||
{{reflist |
{{reflist}} |
||
== 外部連結 == |
== 外部連結 == |
2024年6月22日 (六) 13:05的最新版本
《5月35日》(德語:Der 35. Mai oder Konrad reitet in die Südsee)是德國作家埃利希·克斯特納的1932年兒童文學作品。原文標題解作《5月35日,又稱康拉德出發往南洋》,講述小學生主角康拉德前往南洋歷奇探險的奇幻故事。
5月35日是虛構的一日,西曆曆法無法記載,但此故事則引申出「萬事皆可能發生之一日」的意思。
概要
[编辑]5月35日,星期四。小學生康拉德(Konrad)數學成績太過好,卻因此反被老師認為代表「欠缺想像力」,要康拉德和其他數學好的學生寫一篇關於南洋(die Südsee,又譯「南太平洋」)的作文。那是康拉德和其他同學都從未去過的地方。
逢星期四,康拉德都會因為父母外出工作,而由當藥劑師、沒有家室的叔叔林格爾胡特(Ringelhuth)接送放學一起吃午飯。二人在路上遇見頭帶黑禮帽、會開口說人話、又愛吃糖的馬戲團黑馬卡巴羅(Kaballo)並一起吃飯。卡巴羅說牠正要去南洋,並說只要穿過走廊上的古舊大衣櫥,走兩個小時就會到。
為了讓康拉德寫好作文,兩人一馬便一同前往南洋,先後經過「懶人國」、「古城堡」、「顛倒世界」、「電子城」等奇妙荒誕國家。最後他們終於到了南洋,那裏有女工擦鋼造的赤道,黑馬卡巴羅也遇上了心上人——白馬。經過一番周遊歷險後,康拉德和叔叔在酋長的帶領下,穿過大衣櫥,回到原來的世界。康拉德也完成了要寫的日記。
中文譯本
[编辑]- 袁丁、何友存譯(1983年):《5月35日》,上海:少年兒童出版社。
- 沙永玲改寫(1994年):《5月35日》,台北:天衛文化圖書有限公司。ISBN 957-8557-66-3
- 劉冬瑜譯(1999年):《5月35日》,濟南:明天出版社。ISBN 7-5332-3068-X
衍生
[编辑]德國二戰納粹題材電影《The Path》(原文片名:Der Pfad)在台灣上映时的译名為《五月的35日》,起因為電影中的主角在逃亡時隨身帶著《5月35日》這本小說。[1]
在中國大陸地區,為了躲避網路審查而選擇將六四天安門事件改為“5月35日”。[2]
參考資料
[编辑]- ^ 五月的35日 - 產品介紹 - 鴻聯國際開發股份有限公司. www.e-eagle.com.tw. [2023-11-14]. (原始内容存档于2023-11-13).
- ^ 中國行事曆6月4日竟變5月35日! 網笑:太白痴. yahoo新聞. 2021-06-04.