跳转到内容

魁北克法語:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Fête留言 | 贡献
Fête留言 | 贡献
第8行: 第8行:
== 語音 ==
== 語音 ==
=== 辅音 ===
=== 辅音 ===
/d/ 和 /t/ 读 [d͡z] 和 [t͡s] 在 /i/ 和 /y/ 之前 (除了在[[Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine]]和[[Côte-Nord]]) ;
/d/ 和 /t/ 读 [d͡z] 和 [t͡s] 在 /i/ 和 /y/ 之前 (除了在[[Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine]]和[[北岸 (魁北克省)|北岸]]) ;
* ''tirer'' 读 [t͡siʁe]
* ''tirer'' 读 [t͡siʁe]
* ''dire'' 读 [d͡ziːʁ]
* ''dire'' 读 [d͡ziːʁ]

2012年12月25日 (二) 13:46的版本

魁北克法語(法文)le québécoisle français québécoisle français du Québec(英文)Quebec FrenchQuébécois French),是加拿大法語中佔主導性並最普遍的區域法語變種

不單只在魁北克省,魁北克法語亦是全國多種法語方言中最為廣泛使用的一種。在安大略省東北部、草原省份拉布拉多,以至美國新英格蘭的法語社區,人們都用演變自魁北克法語的方言溝通。

本來這類方言均統稱為 "Laurentian French" ,但現時一般都會稱之為魁北克法語。法國人400年前來北美洲建立的殖民地新法蘭西,和後來的英屬北美都視加拿大和阿卡迪亞為兩個地方,因此原本所謂的加拿大法語其實是指魁北克法語,而不是好像現時般把阿卡迪亞法語和紐芬蘭法語包括在內。

語音

辅音

/d/ 和 /t/ 读 [d͡z] 和 [t͡s] 在 /i/ 和 /y/ 之前 (除了在Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine北岸) ;

  • tirer 读 [t͡siʁe]
  • dire 读 [d͡ziːʁ]

元音

/i/,/y/ ,/u/ 读 [ɪ],[ʏ],[ʊ] 在关闭音节 ;

  • six 读 [sɪs]
  • lune 读 [lʏn]
  • route 读 [ʁʊt]

在非正式的讲话,/a/ 读 [ɔ] 在开音节 ;

  • ça 读 [sɔ]

双元音

在非正式的讲话,长元音读双元音在关闭音节 ;

  • pâte 读 [pɑɔ̯t]
  • caisse 读 [kaɛ̯s]
  • fleur 读 [flaœ̯ʁ]
  • gauche 读 [ɡou̯ʃ]
  • neutre 读 [nøy̯tʁ]

參見

外部連結

註解