跳转到内容

捕鼠器 (戲劇):修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Yenzhi留言 | 贡献
Yenzhi留言 | 贡献
歷史:​ 完成歷史部分翻譯初稿
第28行: 第28行:
捕鼠器一開始以廣播劇形式於1947年5月30號開始播送。原劇名為三隻盲鼠,茲以紀念[[喬治五世|英王喬治五世]]的配偶,[[特克的玛丽|瑪麗皇后]]。本劇源於真實事件,一名史樂信(Shropshire)地區農家領養的男孩,丹尼斯・歐尼爾(Dennis O'Neil),於1945年死亡。
捕鼠器一開始以廣播劇形式於1947年5月30號開始播送。原劇名為三隻盲鼠,茲以紀念[[喬治五世|英王喬治五世]]的配偶,[[特克的玛丽|瑪麗皇后]]。本劇源於真實事件,一名史樂信(Shropshire)地區農家領養的男孩,丹尼斯・歐尼爾(Dennis O'Neil),於1945年死亡。


本劇作者,[[阿加莎·克里斯蒂|阿加沙・克里斯蒂(Agatha Christie)]],要求捕鼠器仍在倫敦西區劇院演出時就不得公開廣播劇故事內容。目前英國境內仍沒有公開,但美國己將其收錄於三隻盲鼠與其它故事合集中。
本劇作者,[[阿加莎·克里斯蒂|阿加沙・克里斯蒂(Agatha Christie)]],要求捕鼠器仍在倫敦[[西区剧院|西區劇院]]演出時就不得公開廣播劇故事內容。目前英國境內仍沒有公開,但美國己將其收錄於三隻盲鼠與其它故事合集中。


當[[阿加莎·克里斯蒂|阿加沙・克里斯蒂(Agatha Christie)]]撰寫本劇時,將版權送給了孫子,馬修·普里查德(Matthew Prichard),作為生日禮物。該劇合約限制英國境內西區以外的劇院只能一年演出一場,除非西區劇院關閉超過六個月以上,不得改編本劇。
當[[阿加莎·克里斯蒂|阿加沙・克里斯蒂(Agatha Christie)]]撰寫本劇時,將版權送給了孫子,馬修·普里查德(Matthew Prichard),作為生日禮物。該劇合約限制英國境內西區以外的劇院只能一年演出一場,除非西區劇院關閉超過六個月以上,不得改編本劇。


在二次世界大戰前,曾過一次的導演愛密麗・裡特兒(Emile Littler)堅持由三隻盲鼠被改名為捕鼠器。捕鼠器名稱來自於阿加沙的女婿,安東尼・希克(Anthony Hicks)。在莎士比亞的哈姆雷特(Hamlet)中,哈姆雷特(Hamlet)以捕鼠器答覆克勞狄烏斯(Claudius)王關於一部劇作的詢問。原答案本該為岡薩加之死(The Murder of Gonzago),但哈姆雷特以比喻的方式回答,試圖解讀國王的意圖。
在二次世界大戰前,曾製作本劇一次的愛密麗・裡特兒(Emile Littler)堅持由三隻盲鼠被改名為捕鼠器。捕鼠器名稱來自於阿加沙的女婿,安東尼・希克(Anthony Hicks)。在[[威廉·莎士比亚|莎士比亞]][[哈姆雷特|哈姆雷特(Hamlet)]]中,哈姆雷特(Hamlet)以捕鼠器答覆克勞狄烏斯(Claudius)王關於一部劇作的詢問。原答案本該為岡薩加之死(The Murder of Gonzago),但哈姆雷特以比喻的方式回答,反映部份當下事件,試圖解讀國王的意圖。

本劇的歷久不衰己經證明它對世界各地遊客的吸引力。1997年時,製作[[:en:Stephen_Waley-Cohen|史帝芬・威利-柯恩(Stephen Waley-Cohen)]]發起了一個捕鼠器劇院專案,作為一個教育慈善計畫幫助年輕人體驗倫敦劇院。

[[湯姆·斯托帕德|湯姆・斯托帕德(Tom Stoppard)]]於1968年的劇作,謎探(The Real Inspector Hound),引用了捕鼠器裡的許多元素,包含出乎意料的結局。


==戲劇表現==
==戲劇表現==

2016年3月5日 (六) 08:25的版本

捕鼠器
劇作家阿加莎·克里斯蒂
角色
  • 莫莉·Ralston
  • 贾尔斯·Ralston
  • 克里斯托夫·雷恩
  • 波伊尔太太
  • 梅特卡夫少校
  • Miss Casewell
  • 帕拉维契尼先生
  • 特蕾特警官
首演日期1952年10月6日
首演地點诺丁汉皇家剧院
類型犯罪小说
設定宾馆,蒙克斯维尔庄园旅馆,冬季,“在今天”
官方網站

捕鼠器》(The Mousetrap)是一部神秘谋杀案主题的戏剧,作者阿加莎·克里斯蒂。该剧自1952年在伦敦西区上演,一直持续至今。到2012年11月18日已经上演25,000场,为迄今为止历史上公演时间最长的记录[1]。该剧也以其大逆转结局,在传统上要求观众离开剧院后不要揭开真相。

歷史

捕鼠器一開始以廣播劇形式於1947年5月30號開始播送。原劇名為三隻盲鼠,茲以紀念英王喬治五世的配偶,瑪麗皇后。本劇源於真實事件,一名史樂信(Shropshire)地區農家領養的男孩,丹尼斯・歐尼爾(Dennis O'Neil),於1945年死亡。

本劇作者,阿加沙・克里斯蒂(Agatha Christie),要求捕鼠器仍在倫敦西區劇院演出時就不得公開廣播劇故事內容。目前英國境內仍沒有公開,但美國己將其收錄於三隻盲鼠與其它故事合集中。

阿加沙・克里斯蒂(Agatha Christie)撰寫本劇時,將版權送給了孫子,馬修·普里查德(Matthew Prichard),作為生日禮物。該劇合約限制英國境內西區以外的劇院只能一年演出一場,除非西區劇院關閉超過六個月以上,不得改編本劇。

在二次世界大戰前,曾製作過本劇一次的愛密麗・裡特兒(Emile Littler)堅持由三隻盲鼠被改名為捕鼠器。捕鼠器名稱來自於阿加沙的女婿,安東尼・希克期(Anthony Hicks)。在莎士比亞哈姆雷特(Hamlet)中,哈姆雷特(Hamlet)以捕鼠器答覆克勞狄烏斯(Claudius)王關於一部劇作的詢問。原答案本該為岡薩加之死(The Murder of Gonzago),但哈姆雷特以比喻的方式回答,反映部份當下事件,試圖解讀國王的意圖。

本劇的歷久不衰己經證明它對世界各地遊客的吸引力。1997年時,製作史帝芬・威利-柯恩(Stephen Waley-Cohen)發起了一個捕鼠器劇院專案,作為一個教育慈善計畫幫助年輕人體驗倫敦劇院。

湯姆・斯托帕德(Tom Stoppard)於1968年的劇作,謎探(The Real Inspector Hound),引用了捕鼠器裡的許多元素,包含出乎意料的結局。

戲劇表現

角色

劇情

出版紀錄

電影版本

参考

  1. ^ Marsden, Sam. Agatha Christie's The Mousetrap celebrates its 60th anniversary with star-studded show. The Daily Telegraph (London). 2012-11-18 [2012-11-19].