剩女:修订间差异
→媒体参与“剩女”去污名化: 内容扩充 |
小 →媒体参与“剩女”去污名化: 修正笔误 |
||
第17行: | 第17行: | ||
“剩女”们展开了去污名化、并积极调用互联网与媒体资源,开展了骄傲使用“剩女”一词的运动。日本护肤品牌[[SK-II]]开展了名为#changedestiny (#改变命运)的全球行动,从而赋权被“剩女”偏见影响的女性。<ref>{{Cite web|title=A Skin Care Brand Bravely Stood Up for China's 'Leftover' Women Unmarried After 25 – Adweek|url=https://www.adweek.com/creativity/skincare-brand-bravely-stood-chinas-leftover-women-unmarried-after-25-170708/|language=en-US|website=www.adweek.com|access-date=2019-01-27}}</ref> SK-II的全球行动影片《她最后去了相亲角》(又名《不为结婚而结婚,你的人生属于你自己》)<ref>{{Cite web|title=SK-II:「不為結婚而結婚,妳的人生屬於妳自己」|url=https://www.youtube.com/watch?v=ttQo_Aavitk|accessdate=2020-05-30|author=|date=|format=|publisher=|language=}}</ref>讲述了几名中国女性27岁后因未婚而面对的挑战。<ref name="Market Takeover">{{Citation|last=SK-II|title=SK-II: Marriage Market Takeover (Please turn on subtitle)|date=2016-04-06|url=https://www.youtube.com/watch?v=irfd74z52Cw&t=28s|access-date=2018-11-29}}</ref> 在采访中,采访对象讲到她们被父母逼婚,邀请父母来相亲角、看到她们的单人照,并回应:单身也可以活得很精彩。<ref>{{Cite news|url=https://www.sk-ii.com/luxury-skin-care-tips/marriage-market-takeover.html|title=We're single, but not 'leftovers'|access-date=2018-11-29|language=en}}</ref>“相亲角”是中国父母为子女征婚的场所,父母常常携带子女的数据,用来为他们打广告,包括身高、体重、薪水、教育程度、性格等等。<ref name="Market Takeover" /> |
“剩女”们展开了去污名化、并积极调用互联网与媒体资源,开展了骄傲使用“剩女”一词的运动。日本护肤品牌[[SK-II]]开展了名为#changedestiny (#改变命运)的全球行动,从而赋权被“剩女”偏见影响的女性。<ref>{{Cite web|title=A Skin Care Brand Bravely Stood Up for China's 'Leftover' Women Unmarried After 25 – Adweek|url=https://www.adweek.com/creativity/skincare-brand-bravely-stood-chinas-leftover-women-unmarried-after-25-170708/|language=en-US|website=www.adweek.com|access-date=2019-01-27}}</ref> SK-II的全球行动影片《她最后去了相亲角》(又名《不为结婚而结婚,你的人生属于你自己》)<ref>{{Cite web|title=SK-II:「不為結婚而結婚,妳的人生屬於妳自己」|url=https://www.youtube.com/watch?v=ttQo_Aavitk|accessdate=2020-05-30|author=|date=|format=|publisher=|language=}}</ref>讲述了几名中国女性27岁后因未婚而面对的挑战。<ref name="Market Takeover">{{Citation|last=SK-II|title=SK-II: Marriage Market Takeover (Please turn on subtitle)|date=2016-04-06|url=https://www.youtube.com/watch?v=irfd74z52Cw&t=28s|access-date=2018-11-29}}</ref> 在采访中,采访对象讲到她们被父母逼婚,邀请父母来相亲角、看到她们的单人照,并回应:单身也可以活得很精彩。<ref>{{Cite news|url=https://www.sk-ii.com/luxury-skin-care-tips/marriage-market-takeover.html|title=We're single, but not 'leftovers'|access-date=2018-11-29|language=en}}</ref>“相亲角”是中国父母为子女征婚的场所,父母常常携带子女的数据,用来为他们打广告,包括身高、体重、薪水、教育程度、性格等等。<ref name="Market Takeover" /> |
||
2020年,美国[[公共广播电视公司|PBS电视台]]拍摄了《剩女》(Leftover Women)纪录片。<ref name=":0">{{Cite web|title=Leftover Women {{!}} Independent Lens {{!}} PBS|url=https://www.pbs.org/independentlens/films/leftover-women/|accessdate=2020-05-30|work=Independent Lens|language=en-US}}</ref>《剩女》由以色列籍的Shosh Shlam和Hilla Medalia导演,围绕三名中国女性(邱华梅、徐敏、蔡琪)展开。<ref name=":0" /><ref name=":1">{{Cite web|title=外国导演跟拍3名中国“剩女”,揭开上亿女性的辛酸:不结婚就是没人要?_邱华梅|url=http://www.sohu.com/a/393366532_616577|accessdate=2020-05-30|work=www.sohu.com|language=en}}</ref>据评论分析,该纪录片展示了跨文化视野、和对“剩女”议题的理解,体现了“剩女”们“只是选择了另一种幸福方式 |
2020年,美国[[公共广播电视公司|PBS电视台]]拍摄了《剩女》(Leftover Women)纪录片。<ref name=":0">{{Cite web|title=Leftover Women {{!}} Independent Lens {{!}} PBS|url=https://www.pbs.org/independentlens/films/leftover-women/|accessdate=2020-05-30|work=Independent Lens|language=en-US}}</ref>《剩女》由以色列籍的Shosh Shlam和Hilla Medalia导演,围绕三名中国女性(邱华梅、徐敏、蔡琪)展开。<ref name=":0" /><ref name=":1">{{Cite web|title=外国导演跟拍3名中国“剩女”,揭开上亿女性的辛酸:不结婚就是没人要?_邱华梅|url=http://www.sohu.com/a/393366532_616577|accessdate=2020-05-30|work=www.sohu.com|language=en}}</ref>据评论分析,该纪录片展示了跨文化视野、和对“剩女”议题的理解,体现了“剩女”们“只是选择了另一种幸福方式”、“不愿被主流的‘幸福模板’所捆绑。”<ref name=":1" /> |
||
== 在其他国家的使用 == |
== 在其他国家的使用 == |
2020年5月30日 (六) 16:35的版本
“剩女”是对大龄单身女性的贬义称呼。在全国妇联的宣传下,“剩女”用来代指接近三十岁、或三十岁以上的未婚女性。[1][2][3]“剩女”一词主要在中国大陆被使用,但也在印度、北美、和亚洲其他地区被使用。[4][5] 2007年,中国教育部发布的《中国语言生活状况报告(2006)》中,首次官方使用“剩女”一词,用以代指“已经过了社会一般所认为的适婚年龄,但是仍然未结婚的女性”。[6]此后,主流媒体广泛使用“剩女”一词;“剩女”在电视、杂志、报纸、书籍中被广泛讨论,讨论聚焦于“剩女”一词的贬义含义和积极的重新定义。[7] 在2007年左右,支持中国政府的媒体早期支持使用“剩女”一词;但两年后,政府报纸对该词汇的使用进行了批评。[8][9]
"剩女"的平行词汇为“光棍”,用以代指未婚男性,因为男性不结婚便无法为家族谱系增加“树枝”。[10] 虽然“剩男”也有使用,但学者指出,“剩男”的使用没有“剩女”普遍,且达到一定年龄的单身男性常被成为“黄金单身汉”或“钻石王老五”。[11][12][13][14]
背景
在中国,早婚是一种历史悠久的现象。直至15年前左右,只有2%的30至34岁的女性未婚。相比之下,10%的同龄男性未婚。[15]中国的计划生育政策,以及以性别选择为目的的流产,使得中国的性别不均衡愈演愈烈。[1][2]自1979年计划生育政策推行以来,出生的男性比女性多出约2千万,大约每100名女婴对应120名男婴。到2020年,中国男性人口预计会比女性多出2400万。[16]全球范围内的平均数据是每103名男性对应107名女性。[17]
据纽约时报报道,中华人民共和国国务院于2007年推行了一项关于计划生育政策的规章,为了解决紧要的性别比例失调现象,并称其为“对社会稳定的威胁”。[18] 国务院还将“提升人口素质”定为其主要目标之一,并任命于1949年为“保障妇女权益”而成立的中华全国妇女联合会来监督并解决这一问题。[18]
在中国大陆的使用
反“剩女”污名化
媒体参与“剩女”去污名化
“剩女”们展开了去污名化、并积极调用互联网与媒体资源,开展了骄傲使用“剩女”一词的运动。日本护肤品牌SK-II开展了名为#changedestiny (#改变命运)的全球行动,从而赋权被“剩女”偏见影响的女性。[19] SK-II的全球行动影片《她最后去了相亲角》(又名《不为结婚而结婚,你的人生属于你自己》)[20]讲述了几名中国女性27岁后因未婚而面对的挑战。[21] 在采访中,采访对象讲到她们被父母逼婚,邀请父母来相亲角、看到她们的单人照,并回应:单身也可以活得很精彩。[22]“相亲角”是中国父母为子女征婚的场所,父母常常携带子女的数据,用来为他们打广告,包括身高、体重、薪水、教育程度、性格等等。[21]
2020年,美国PBS电视台拍摄了《剩女》(Leftover Women)纪录片。[23]《剩女》由以色列籍的Shosh Shlam和Hilla Medalia导演,围绕三名中国女性(邱华梅、徐敏、蔡琪)展开。[23][24]据评论分析,该纪录片展示了跨文化视野、和对“剩女”议题的理解,体现了“剩女”们“只是选择了另一种幸福方式”、“不愿被主流的‘幸福模板’所捆绑。”[24]
在其他国家的使用
参见条目
参考资料
- ^ 1.0 1.1 Magistad, Mary Kay. BBC News - China's 'leftover women', unmarried at 27. BBC News (Beijing). 20 February 2013 [29 March 2013].
- ^ 2.0 2.1 Simpson, Peter. The 'leftover' women: China defines official age for females being left on the shelf as 27. Mail Online. 21 February 2013 [29 March 2013].
- ^ Sebag-Montefiore, Clarissa. Romance With Chinese Characteristics. The New York Times. 21 August 2012 [2013-12-24].
- ^ Lee, Deborah Jian; Sushima Subramanian. China's Educated Women Can't Find Eligible Men. Pulitzer Center on Crisis Reporting (China). 17 October 2011 [31 January 2019].
- ^ HuangJin, Chen Lidan. 中国"剩女"现象引热议 国外网友称欲学中文来中国 [China's 'leftover women' phenomenon arouses heated debate in West]. People's Daily. 26 February 2013 [23 April 2013]. (原始内容存档于2 June 2013) (中文). – English
- ^ 百度百科-剩女 (网络用语). [2020-05-30] (中文).
- ^ Ng, Valerie; Nilsson, Erik. Much ado about shengnu. The China Daily. 12 February 2012 [2014-04-16]. (原始内容存档于16 April 2014).
- ^ Magistad, Mary Kay. The over-27s China calls 'leftover women'. 2013-02-21 [2019-10-02] (英国英语).
- ^ Why women choose to stay out of wedlock. www.chinadaily.com.cn. [2019-10-02].
- ^ Asian demography: The flight from marriage. The Economist (Seoul and Taipei). 20 August 2011 [18 April 2013].
- ^ Schott, Ben. Leftover Ladies & 3S Women. The New York Times. 15 March 2010 [29 March 2013].
- ^ Lin Qi. The Dating game by Jiangsu TV. China Daily. 2010-04-24 [2017-07-10].
- ^ di Francesco Pietrobelli. Amore con appuntamento: delirio occidentale a Chinatown. L'Intellettuale Dissidente. 20 June 2017 [2017-07-10] (意大利语).
- ^ Jiang, Quanbao; Feldman, Marcus W.; Li, Shuzhuo. Marriage Squeeze, Never-Married Proportion, and Mean Age at First Marriage in China. Population Research and Policy Review. 2014, 33 (2): 189–204. ISSN 0167-5923. JSTOR 43671595. PMC 3948615 . PMID 24634556. doi:10.1007/s11113-013-9283-8.
- ^ Ji, Yingchun. Between Tradition and Modernity: “Leftover” Women in Shanghai. Journal of Marriage and Family. 2015-07-29, 77 (5): 1057–1073. ISSN 0022-2445. doi:10.1111/jomf.12220.
- ^ Pulitzer Center on Crisis Reporting. China’s Bachelors: When Men Outnumber Women. 17 October 2011 [30 May 2020].
- ^ Wee, Sui-Lee; Li, Hui. In China, signs that one-child policy may be coming to an end. Reuters (Jiuquan, China). 21 January 2013 [29 March 2013].
- ^ 18.0 18.1 Fincher, Leta Hong. OP-ED CONTRIBUTOR; China's 'Leftover' Women. The New York Times. 12 October 2012 [29 March 2013].
- ^ A Skin Care Brand Bravely Stood Up for China's 'Leftover' Women Unmarried After 25 – Adweek. www.adweek.com. [2019-01-27] (美国英语).
- ^ SK-II:「不為結婚而結婚,妳的人生屬於妳自己」. [2020-05-30].
- ^ 21.0 21.1 SK-II, SK-II: Marriage Market Takeover (Please turn on subtitle), 2016-04-06 [2018-11-29]
- ^ We're single, but not 'leftovers'. [2018-11-29] (英语).
- ^ 23.0 23.1 Leftover Women | Independent Lens | PBS. Independent Lens. [2020-05-30] (美国英语).
- ^ 24.0 24.1 外国导演跟拍3名中国“剩女”,揭开上亿女性的辛酸:不结婚就是没人要?_邱华梅. www.sohu.com. [2020-05-30] (英语).