跳转到内容

五度标记法:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Cuaxdon留言 | 贡献
内容:​ 增加或調整內部連結
Cuaxdon留言 | 贡献
内容:​ 增加或調整內部連結
第5行: 第5行:
==内容==
==内容==
五度標記法的第一則,是要描述某个[[声调]]時,應記錄下那個声调起点处、终点处及拐点处之音高。只用記下[[聲調輪廓]],不关注对中间段的描写,也不只在质上描写升、降等调型。
五度標記法的第一則,是要描述某个[[声调]]時,應記錄下那個声调起点处、终点处及拐点处之音高。只用記下[[聲調輪廓]],不关注对中间段的描写,也不只在质上描写升、降等调型。
{{cquote|记单字声调音值的方法是用一个渐变的音高管(sliding pitchpipe)让发音者将一类的字一个一个的读,同时用音高管一头儿吹一头儿移动着摹仿他的声调,摹仿对了,就看看音高管上是从什末音到什末音,再到什末音,用五线谱记下来;至于时间的比例只可以约略估一估,也用乐谱的音符记它。|赵元任<ref>{{Cite book | author = 趙元任 | title = 現代吳語的研究 | location = | publisher = 科學出版社 | date = 1956年11月 | pages = 3,4頁 |ISBN= | accessdate = | url = | language= zh-hant | quote = }}</ref>}}
{{cquote|记单字声调音值的方法是用一个渐变的[[音高管]](sliding pitchpipe)让发音者将一类的字一个一个的读,同时用音高管一头儿吹一头儿移动着摹仿他的声调,摹仿对了,就看看音高管上是从什末音到什末音,再到什末音,用五线谱记下来;至于时间的比例只可以约略估一估,也用乐谱的音符记它。|赵元任<ref>{{Cite book | author = 趙元任 | title = 現代吳語的研究 | location = | publisher = 科學出版社 | date = 1956年11月 | pages = 3,4頁 |ISBN= | accessdate = | url = | language= zh-hant | quote = }}</ref>}}
第二則则指出,字的调值是相对音高而非绝对音高。每个人一般说话时的音调,都可以分出1、2、3、4、5五个相对高度,即最低、次低、中、次高、最高。但不同人發出同一相對音高時,其絕對音高未必一樣,換言之,某甲唸出來的最低音調值可能跟某乙唸出來的最低音調值不一樣,但聆聽到都能分辨出那個調值是該人物說話時的最低音調。
第二則则指出,字的调值是相对音高而非绝对音高。每个人一般说话时的音调,都可以分出1、2、3、4、5五个相对高度,即最低、次低、中、次高、最高。但不同人發出同一相對音高時,其絕對音高未必一樣,換言之,某甲唸出來的最低音調值可能跟某乙唸出來的最低音調值不一樣,但聆聽到都能分辨出那個調值是該人物說話時的最低音調。
{{cquote|先取某处的[[五线谱]]的记录,(例如[[苏州]])取它的最低音(小f<sup>#</sup>)跟最高音(中c<sup>#</sup>)的中点(a或a<sup>#</sup>)于是乎把这个中点一律叫它做''do''或是''mi''或是''sol''。从许多例统计起来,最便利的叫法是管这个中点叫做''me''(3<sup>b</sup>)或是''ri''(2<sup>#</sup>)。……取定中点为3<sup>b</sup>之后,那其余的1,2,3,4简谱就都可以定了。|赵元任<ref>{{Cite book | author = 趙元任 | title = 現代吳語的研究 | location = | publisher = 科學出版社 | date = 1956年11月 | pages = 74頁 |ISBN= | accessdate = | url = | language= zh-hant | quote = }}</ref>}}
{{cquote|先取某处的[[五线谱]]的记录,(例如[[苏州]])取它的最低音(小f<sup>#</sup>)跟最高音(中c<sup>#</sup>)的中点(a或a<sup>#</sup>)于是乎把这个中点一律叫它做''do''或是''mi''或是''sol''。从许多例统计起来,最便利的叫法是管这个中点叫做''me''(3<sup>b</sup>)或是''ri''(2<sup>#</sup>)。……取定中点为3<sup>b</sup>之后,那其余的1,2,3,4简谱就都可以定了。|赵元任<ref>{{Cite book | author = 趙元任 | title = 現代吳語的研究 | location = | publisher = 科學出版社 | date = 1956年11月 | pages = 74頁 |ISBN= | accessdate = | url = | language= zh-hant | quote = }}</ref>}}

2021年7月19日 (一) 23:49的版本

以曲线法表示的普通话四声调值

五度標記法(five level tone mark),即五度制调值标记法,是赵元任1920年代发明的一种记录语言调值的方法。[1]五度标记法在汉语方言苗瑶语侗台语调查中大量使用,在其他语言的描写中也有影响。

内容

五度標記法的第一則,是要描述某个声调時,應記錄下那個声调起点处、终点处及拐点处之音高。只用記下聲調輪廓,不关注对中间段的描写,也不只在质上描写升、降等调型。

第二則则指出,字的调值是相对音高而非绝对音高。每个人一般说话时的音调,都可以分出1、2、3、4、5五个相对高度,即最低、次低、中、次高、最高。但不同人發出同一相對音高時,其絕對音高未必一樣,換言之,某甲唸出來的最低音調值可能跟某乙唸出來的最低音調值不一樣,但聆聽到都能分辨出那個調值是該人物說話時的最低音調。

形式

要记录五度标记法的内容,有两种略有差异的方法。

曲線法

以一條位於右方的豎線作標尺,从低到高分作四段,各端点从低到高即分别表示相对音值的最低、次低、中、次高、最高。聲調的高低升降变化用竖线左边的从左到右的线条表示。使用這種標技法的符號稱為「調符」或「聲調字母」(tone letter)。

例如記錄這些字在官話北語普通話裏的唸法:「番」(fān)[fɑn˥],「茄」(qié)[ʨʰiɛ˧˥],「炒」(chǎo)[tʂʰɑʊ˨˩˦],「蛋」(dàn)[tan˥˩]

此外,以粵語粵海片標準粵語的唸法爲例則是:「三」(saam1)[saːm˥],「碗」(wun2)[wuːn˧˥],「細」(sai3)[sɐi˧],「牛」(ngau4)[ŋɐu˩],「腩」(naam5)[naːm˨˧],「麪」(min6)[miːn˨]

此外,如果想表示口語變調,可以把作爲標尺的豎線畫在左方,顯示聲調高低升降變化的線條則在其右方。以普通話「你好」爲例,「你」(nǐ)字本讀[ni˨˩˦],「好」(hǎo)字本讀[xaʊ˨˩˦]。但二字連讀時會變成(ní hǎo)/ni˧˥xaʊ˨˩˦/這種唸法,這時候就可以寫成:⫽ni˨˩˦꜔꜒xaʊ˨˩˦⫽

若是輕聲,則把顯示聲調高低升降變化的線條改爲點。例如普通話裏的這些詞彙:「玻璃」(bōli)[pwo˥li꜋]、「伯伯」(bóbo)[pwo˧˥pwo꜊]、「喇叭」(lǎba)[la˨pa˩꜉]、「兔子」(tùzi)[tʰu˥˩t͡sz̞ᵚ꜌]

數字法

数字法就是把相对音高高度用数字表示。一般写在国际音标的右上方。各種漢語語言的記錄,以1代表最低,以2代表次低,以3代表中,以4代表次高,以5代表最高。

例如記錄這些字在官話北語普通話裏的唸法:「番」(fān)[fɑn55],「茄」(qié)[ʨʰiɛ35],「炒」(chǎo)[tʂʰɑʊ214],「蛋」(dàn)[tan51]

此外,以粵語粵海片標準粵語的唸法爲例則是:「三」(saam1)[saːm55],「碗」(wun2)[wuːn35˥],「細」(sai3)[sɐi33],「牛」(ngau4)[ŋɐu11],「腩」(naam5)[naːm23],「麪」(min6)[miːn22]

聲調輪廓多以兩個或以上的數字表示。然而,一些人表示急速停頓的短聲調(比如入聲)時,為了強調它的短,寫成只有一個數字,例如音高較高而較短的音節,聲調輪廓則是/5/,長者則爲/55/。這些「急速停頓的聲調」通常有一個非濁音輔音喉塞音,故此令元音急速停頓。然而,有些人選擇保持用雙位數字表示輪廓,避免令它跟聲調代號數字混淆。若使用曲線法,則/5/與/55/無異,都是「˥」。

須注意,记录美洲原住民语言的学者,则往往以5为最低,以1为最高。跟漢語語言的記錄恰好相反。

比較

下方各表顯示兩種標記法的比較:

平調
曲線法 ˩ ˨ ˧ ˦ ˥
數字法 11 22 33 44 55
簡單升調及降調
曲線法 ˩˨ ˩˧ ˩˦ ˩˥ ˨˩ ˨˧ ˨˦ ˨˥
數字法 12 13 14 15 21 23 24 25
曲線法 ˧˩ ˧˨ ˧˦ ˧˥ ˦˩ ˦˨ ˦˧ ˦˥
數字法 31 32 34 35 41 42 43 45
曲線法 ˥˩ ˥˨ ˥˧ ˥˦
數字法 51 52 53 54
轉折調
曲線法 ˩˩˨ ˩˩˧ ˩˩˦ ˩˩˥ ˩˨˩ ˩˨˨ ˩˨˧ ˩˨˦ ˩˨˥
數字法 112 113 114 115 121 122 123 124 125
曲線法 ˩˧˩ ˩˧˨ ˩˧˧ ˩˧˦ ˩˧˥ ˩˦˩ ˩˦˨ ˩˦˧ ˩˦˦ ˩˦˥
數字法 131 132 133 134 135 141 142 143 144 145
曲線法 ˩˥˩ ˩˥˨ ˩˥˧ ˩˥˦ ˩˥˥
數字法 151 152 153 154 155
曲線法 ˨˩˩ ˨˩˨ ˨˩˧ ˨˩˦ ˨˩˥ ˨˨˩ ˨˨˧ ˨˨˦ ˨˨˥
數字法 211 212 213 214 215 221 223 224 225
曲線法 ˨˧˩ ˨˧˨ ˨˧˧ ˨˧˦ ˨˧˥ ˨˦˩ ˨˦˨ ˨˦˧ ˨˦˦ ˨˦˥
數字法 231 232 233 234 235 241 242 243 244 245
曲線法 ˨˥˩ ˨˥˨ ˨˥˧ ˨˥˦ ˨˥˥
數字法 251 252 253 254 255
曲線法 ˧˩˩ ˧˩˨ ˧˩˧ ˧˩˦ ˧˩˥ ˧˨˩ ˧˨˨ ˧˨˧ ˧˨˦ ˧˨˥
數字法 311 312 313 314 315 321 322 323 324 325
曲線法 ˧˧˩ ˧˧˨ ˧˧˦ ˧˧˥ ˧˦˩ ˧˦˨ ˧˦˧ ˧˦˦ ˧˦˥
數字法 331 332 334 335 341 342 343 344 345
曲線法 ˧˥˩ ˧˥˨ ˧˥˧ ˧˥˦ ˧˥˥
數字法 351 352 353 354 355
曲線法 ˦˩˩ ˦˩˨ ˦˩˧ ˦˩˦ ˦˩˥ ˦˨˩ ˦˨˨ ˦˨˧ ˦˨˦ ˦˨˥
數字法 411 412 413 414 415 421 422 423 424 425
曲線法 ˦˧˩ ˦˧˨ ˦˧˧ ˦˧˦ ˦˧˥ ˦˦˩ ˦˦˨ ˦˦˧ ˦˦˥
數字法 431 432 433 434 435 441 442 443 445
曲線法 ˦˥˩ ˦˥˨ ˦˥˧ ˦˥˦ ˦˥˥
數字法 451 452 453 454 455
曲線法 ˥˩˩ ˥˩˨ ˥˩˧ ˥˩˦ ˥˩˥ ˥˨˩ ˥˨˨ ˥˨˧ ˥˨˦ ˥˨˥
數字法 511 512 513 514 515 521 522 523 524 525
曲線法 ˥˧˩ ˥˧˨ ˥˧˧ ˥˧˦ ˥˧˥ ˥˦˩ ˥˦˨ ˥˦˧ ˥˦˦ ˥˦˥
數字法 531 532 533 534 535 541 542 543 544 545
曲線法 ˥˥˩ ˥˥˨ ˥˥˧ ˥˥˦
數字法 551 552 553 554

影响

国际音标

水平聲調
˥ ˦ ˧ ˨ ˩
IPA編號519–523
Entity (decimal)&#741;–&#745;
編碼
Unicode碼(十六進制)U+02E5–U+02E9
聲調輪廓
˥˧ ˦˨ ˧˩ ˥˩
˩˧ ˨˦ ˧˥ ˩˩˧
˧˥˦ ˦˩˨ ˨˩˧
聲調輪廓字母按順序組成:
˥ ˧˥˧, ˨ ˩ ˧˨˩˧

国际音标标示单字字调的方法有两种,其中一种就借鉴了五度标记法。以[a]为例,最高调可以表示为[a˥](或[a̋]),次高调为[a˦](或[á]),中调为[a˧](或[ā]),次低调为[a˨](或[à]),低调为[a˩](或[ȁ])。

汉语拼音方案

汉语拼音方案的声调标记方法也借鉴了五度标记法的曲线法,用¯ˊˇˋ 分别表示。由于普通话中的四个声调调型都不同,因此没有必要用竖标来标明相对高度。

Unicode中的聲調字母

在Unicode中,國際音標声调字母的编码如下。其中最常用的五個聲調字母位於佔位修飾符號區段中,其餘位於位於聲調修飾符號區段中。

  • U+02E5 ˥ MODIFIER LETTER EXTRA-HIGH TONE BAR ,HTML:&#741;
  • U+02E6 ˦ MODIFIER LETTER HIGH TONE BAR ,HTML:&#742;
  • U+02E7 ˧ MODIFIER LETTER MID TONE BAR ,HTML:&#743;
  • U+02E8 ˨ MODIFIER LETTER LOW TONE BAR ,HTML:&#744;
  • U+02E9 ˩ MODIFIER LETTER EXTRA-LOW TONE BAR ,HTML:&#745;
  • U+A712 MODIFIER LETTER EXTRA-HIGH LEFT-STEM TONE BAR ,HTML:&#42770;
  • U+A713 MODIFIER LETTER HIGH TONE LEFT-STEM BAR ,HTML:&#42771;
  • U+A714 MODIFIER LETTER MID TONE LEFT-STEM BAR ,HTML:&#42772;
  • U+A715 MODIFIER LETTER LOW TONE LEFT-STEM BAR ,HTML:&#42773;
  • U+A716 MODIFIER LETTER EXTRA-LOW LEFT-STEM TONE BAR ,HTML:&#42774;

上述字元可以表示平調。至於升調、降調和轉折調,則依靠字型內的Opentype自動轉換功能,把它們組合起來顯示。例如:「˥ ˧」顯示作「˥˧」,「˧ ˩ ˧」顯示作「˧˩˧」。

輕聲的漢字,則以點標示:

  • U+A708 MODIFIER LETTER EXTRA-HIGH DOTTED TONE BAR ,HTML:&#42760;
  • U+A709 MODIFIER LETTER HIGH DOTTED TONE BAR ,HTML:&#42761;
  • U+A70A MODIFIER LETTER MID DOTTED TONE BAR ,HTML:&#42762;
  • U+A70B MODIFIER LETTER LOW DOTTED TONE BAR ,HTML:&#42763;
  • U+A70C MODIFIER LETTER EXTRA-LOW DOTTED TONE BAR ,HTML:&#42764;
  • U+A70D MODIFIER LETTER EXTRA-HIGH DOTTED LEFT-STEM TONE BAR ,HTML:&#42765;
  • U+A70E MODIFIER LETTER HIGH TONE DOTTED LEFT-STEM BAR ,HTML:&#42766;
  • U+A70F MODIFIER LETTER MID TONE DOTTED LEFT-STEM BAR ,HTML:&#42767;
  • U+A710 MODIFIER LETTER LOW TONE DOTTED LEFT-STEM BAR ,HTML:&#42768;
  • U+A711 MODIFIER LETTER EXTRA-LOW DOTTED LEFT-STEM TONE BAR ,HTML:&#42769;

分域四度标调法

朱晓农提出的分域四度标调法,则是对五度标记法的改进。先根据发声态的不同,把音分为不同的域,一般的清声态处中间,假声态较高,浊声态较低。在各自域中再区分四个相对高度。

分域四度标调法可以更好的处理如韶关土话中小称变调的“超高调”等问题,也更有利于跨语言、方言的调值比较。但五度标记法对绝大部分方言都比较适用,因此仍然是方言调查中的主流。

註釋

  1. ^ (Chao 1930)
  2. ^ 趙元任. 現代吳語的研究. 科學出版社. 1956年11月: 3,4頁 (中文(繁體)). 
  3. ^ 趙元任. 現代吳語的研究. 科學出版社. 1956年11月: 74頁 (中文(繁體)). 

参考文献

  • Chao, Yuen-Ren(1930), ə sistim əv "toun-letəz" [A system of "tone-letters"], Le Maître Phonétique, 1930, 30: 24–27, JSTOR 44704341 
  • 赵元任. 现代吴语的研究. 北京: 科学出版社. 1956. 
  • Chao, Yuen-Ren(1956), Tone, intonation, singsong, chanting, recitative, tonal composition and atonal composition in Chinese., Halle, Moris (编), For Roman Jakobson, The Hague: Mouton: 52–59, 1956 
  • Chao, Yuen-Ren(1968), A Grammar of Spoken Chinese, Berkeley, CA: University of California Press, 1968 
  • Cheng, Teresa M.(1973), The Phonology of Taishan, Journal of Chinese Linguistics, 1973, 1 (2): 256–322 
  • Du, Tsai-Chwun(1988), Tone and Stress in Taiwanese, Ann Arbor, MI: University of Michigan, 1988  (Ph.D. Dissertation)
  • Fon, Janice; Chaing, Wen-Yu(1999), What does Chao have to say about tones?, Journal of Chinese Linguistics, 1999, 27 (1): 13–37 
  • International Phonetic Association(1999), Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1999 
  • Vance, Timothy J.(1977), Tonal distinctions in Cantonese, Phonetica, 1977, 34 (2): 93–107, PMID 594156, doi:10.1159/000259872 

参閲

外部連結