离格:修订间差异
第16行: | 第16行: | ||
在[[突厥语族|突厥诸语]]的研究与教学中,离格一般称为'''从格'''<ref name="李增祥(2011)">[[#李增祥(2011)|李增祥(2011)]]</ref><ref>{{cite web |title=土耳其語班 (T1~T3)|政大公企中心 |url=https://cpbae.nccu.edu.tw/cpbae/getClass?id=5550441 |accessdate=2019-06-16}}</ref>,突厥诸语普遍具有从格<ref name="李增祥(2011)">[[#李增祥(2011)|李增祥(2011)]]</ref>。 |
在[[突厥语族|突厥诸语]]的研究与教学中,离格一般称为'''从格'''<ref name="李增祥(2011)">[[#李增祥(2011)|李增祥(2011)]]</ref><ref>{{cite web |title=土耳其語班 (T1~T3)|政大公企中心 |url=https://cpbae.nccu.edu.tw/cpbae/getClass?id=5550441 |accessdate=2019-06-16}}</ref>,突厥诸语普遍具有从格<ref name="李增祥(2011)">[[#李增祥(2011)|李增祥(2011)]]</ref>。 |
||
===古突厥语=== |
===古突厥语=== |
||
古突厥语的从格可以表达行为或事物的来源、原因等意义,还可以表示比较<ref name="耿世民,魏萃一(2010)">[[#耿世民,魏萃一(2010)|耿世民,魏萃一(2010)]]</ref>,从格后缀为-DIn/-DUn,在回鹘文文献与摩尼教文献中也见-DAn<ref>D表示t与d,随前接词汇最后一个辅音的清浊而变化;I表示i与ï,U表示u与ü,A表示a与ä(土耳其语则是a与e),随[[元音和谐|元音和谐律]]而变化。</ref>。 |
古突厥语的从格可以表达行为或事物的来源、原因等意义,还可以表示比较<ref name="耿世民,魏萃一(2010)">[[#耿世民,魏萃一(2010)|耿世民,魏萃一(2010)]]</ref>,从格后缀为-DIn/-DUn,在[[回鹘文]][[文献]]与[[摩尼教]]文献中也见-DAn<ref>D表示t与d,随前接词汇最后一个辅音的清浊而变化;I表示i与ï,U表示u与ü,A表示a与ä(土耳其语则是a与e),随[[元音和谐|元音和谐律]]而变化。</ref>。 |
||
如äw-din“从屋子里”,käyiktän“从野兽那里”。 |
如äw-din“从屋子里”,käyiktän“从野兽那里”。 |
||
===土耳其语=== |
===土耳其语=== |
||
{{seealso|土耳其語文法}} |
{{seealso|土耳其語文法}} |
2022年2月23日 (三) 10:30的版本
格 |
---|
语法格列表 |
配列 |
离格(英語:ablative case,缩写: ABL),又称奪格、从格,在語法功能上為表示某些意義的狀語。有出现在拉丁语、梵语、俄语等原始印欧语系语言中,但是蒙古语,藏语、芬兰语中也有类似的格。
拉丁语
拉丁语的离格(拉丁語:casus ablativus)同时具有离格、工具格和方位格的功能。除此之外,拉丁语的离格还具有其他许多功能,包括原因离格(表明由什么产生)、时间离格(表示“在某一时间”,来源于方位格)、做某些動詞的受詞以及绝对离格[1]。
芬蘭語
在芬兰语中,离格是六种位置格之一,表示“从某个表面/平面”出来,和出格(elative“从某种东西里面”出来)有明显的区别。 除了离格和出格,芬兰语位置格还包括:
突厥诸语
在突厥诸语的研究与教学中,离格一般称为从格[2][3],突厥诸语普遍具有从格[2]。
古突厥语
古突厥语的从格可以表达行为或事物的来源、原因等意义,还可以表示比较[4],从格后缀为-DIn/-DUn,在回鹘文文献与摩尼教文献中也见-DAn[5]。
如äw-din“从屋子里”,käyiktän“从野兽那里”。
土耳其语
從格在土耳其語除了可以表達空間或時間推移上的起始點外,也可用於以闡述原因、或則表示某物體的組成原料[6]。而土耳其语的从格后缀为-DAn。如ev-den“从屋子里”,attan“从马那里”。[2]。İstanbul'dan lokum aldım. (我在伊斯坦堡買了土耳其式軟糖)[6]。
楚科奇语
在楚科奇语中,离格后缀-jpə使阴性的词根变成阳性:kupre-n “网络”的离格形式是kopra-jpə。
藏語
藏語中的從格-ནས་ལས nas las/-ལས las,還用於比較對象。ཁྲུང་ཁྲུང་ལས་རྨབྱ་གཟུགས་མཛེས། “孔雀比鹤漂亮”。ཁྲུང་ཁྲུང(鹤)+ལས(las)比鶴。
註釋
參考文獻
- 李增祥. 突厥语言学基础. 北京: 中央民族大学出版社. 2011. ISBN 978-7-81108-956-1.
- 耿世民; 魏萃一. 古代突厥语语法. 北京: 中央民族大学出版社. 2010. ISBN 978-7-81108-824-3.