Wikipedia:典范条目评选/存档/2009年未能通过之存档:修订间差异
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
第11行: | 第11行: | ||
{{维基百科:特色条目候选/2008年夏季奧林匹克運動會自行車比賽-男子公路賽}} |
{{维基百科:特色条目候选/2008年夏季奧林匹克運動會自行車比賽-男子公路賽}} |
||
{{Wikipedia:特色条目候选/第三次卡爾可夫戰役}} |
{{Wikipedia:特色条目候选/第三次卡爾可夫戰役}} |
||
{{维基百科:特色条目候选/十字路行動}} |
2009年5月20日 (三) 03:29的版本
5支持,5反對 => 未能成為特色條目--Advisory 2009年1月10日 (六) 11:41 (UTC)
毛遂自荐,原条目重新定向至中国人民政治协商会议,因两者并不相同,故将该条目清空后重新编辑。其中有三张示意图为自画。格致 (留言) 2008年12月26日 (五) 00:41 (UTC)
支持
- (+)支持,意见已经另发至对话页,只是一点小问题—我是火星の石榴 (留言) 2008年12月26日 (五) 07:59 (UTC)
- (+)支持,翻墙来投票。不过有些内容过于冗余,似乎可以清理到一些—Ben.MQ(留言-貢獻) 2008年12月26日 (五) 08:32 (UTC)
- (+)支持,相當詳盡,創作者肯定是花了不少心機,值得佩服,不過有幾點意見羅列於意見部份。--Clithering(MMVIII) 2008年12月26日 (五) 10:23 (UTC)
- (+)支持非常專業—Jacky~TALK 2008年12月26日 (五) 13:29 (UTC)
- (+)支持,相當詳盡—Sweater (留言) 2008年12月26日 (五) 14:07 (UTC)
- (+)支持,內容詳實且圖文並茂,且內文有大量注釋印證,讓此一條目之編寫皆有其所本;其中或有對內文之政治協商會議的評價有所爭議。但亦共陳國、共雙方之史觀力求客觀、公允。其內容已達百科全書條目之質量,是以支持為特色條目。 --Human1001 (留言) 2008年12月29日 (一) 12:44 (UTC)human1001 2008年12月29日(一)20:45(UTC)↑該用戶不符合資格,投票者必须在本討論發起時已为自動確認用戶,所以投票無效,但意見仍可供參考。
反对
- (-)反对,
- 標點符號不一致,半形全形混用,(混編(fusion),但周恩來堅持統編(integration)),省略號混用,(「中國人民已經決心為反對增兵東北,為制止東北的內戰」,。。。,「為堅持結束獨裁訓政,即國民黨一黨專政」)上引號下引號與雙上引號雙下引號混用。
- 日期混用,(民國三十七(1948)年五月,整篇到處都是)
- 條目過長,(大於 200K),很多應該移到維基文庫的條文並不應該在本文出現以佔篇幅。
- 把條列式並成一行並不能解決問題,如政治协商会议#議題討論-國民大會一節。 --Zanhsieh (留言) 2008年12月26日 (五) 17:32 (UTC)
- 谢谢您的建议,批评可以让条目更加完美,但是我不能不指出您的批评似乎有些不合理。例如,日期混用是刚刚根据下面的意见修改的。很多条文并不适合放在维基文库(例如报纸评论节选或双方声明节选),并且以下拉菜单的方式缩并在条目中,并没有在本文显示页面中占据篇幅。上引号与下引号混用与双上引号双下引号混用不知道是所指何处?双引号内部的再次引用只能用单引号难道不是语文常识?半形全形混用所指的括号(混編(fusion),但周恩來堅持統編(integration))很明显是因为括号里面的东西是英文而自然出现的。仍然感谢您的建议和批评。格致 (留言) 2008年12月26日 (五) 18:45 (UTC)
- (:)回應,
- 日期混用的問題,個人建議全部改用西元紀年,因為您用了中華民國紀年,文章中另一方中華人民共和國會在日後造成您維護條目上的困擾 (地域觀點 / 地獄觀點?)至於中華民國紀年標準格式應該是像民國三十七年(1948年)這樣。您可以查證台灣各大新聞媒體線上報紙或者政府機構網站 (.gov.tw) 佐證我的說法。
- 關於文獻放到維基文庫的問題。這個您若看過一些有演說紀錄的名人,他們條目做法就是僅僅列出跟條目當段非常有關的內容,其餘皆以點點點表示,並放 ref。把文章放到條目中不去精簡易於讓讀者失去該段目標 / 主旨。
- 英文或數字外加括號應以全型,例如 (1948年),(fusion)。
- 雙引號部分:ref 109 處 -> 才能使中共『弄假成真』,「蔣介石當時說」後面沒有上引號,所以「說」並不是開口說,當作「表示」之意;ref 138 處 -> 這就等同於何時下達停戰令取決於何時中共因軍事問題不利作出讓步而『談好』,這句話跟著「周恩來表示」,周恩來有沒有開口並不知道;中華民國憲法示意圖 -> 故該憲法遭到中共堅決反對,稱之作'蔣記憲法'『偽憲法』,至今未變,中共是政治實體,要講話要透過國務院發言人講話,自己不會講話。政治协商会议#共產黨方面 -> 而造成重大『導向錯誤』,這裡並沒有人發言。
- 其餘意見以下反對意見已經講的很清楚。
- 老實說,挺欣賞您對該條目的貢獻,敝人是挑錯的,但是敝人也有譯過超過 80K 以上文章的紀錄。更知道您假期抽出時間來撰寫改條目的辛苦與不易 (寫200K以上要放四個不容易)。感謝您對維基貢獻,並祝您聖誕快樂。--Zanhsieh (留言) 2008年12月26日 (五) 21:58 (UTC)
- (:)回應,
- (-)反对,充满各种评论性内容,看起来像一篇论文,內容繁冗,試圖包羅萬象,頗多屬于原創研究內容,中立性欠妥。另外三個句號。。。應該換成省略號……。--刻意 2008年12月26日 (五) 20:22 (UTC)
- (-)反对:其一,至少在我的认知中,中立应该是不偏不倚地记述事物。但就我大致略览的部分,其中语句依然尚欠中立。比如“中共的官方史料往往对毛泽东赴渝洋洋得意地声称”这一句;其二,并不是说写评论不可,但评论至少应该注意到可供查证以及不要模棱两可吧?举几个例子来说,“……这既是中共的真情告白,也恰是中国近代史的发展轨迹……”:“真情告白”这种用语,真的是后面的《中共中央抗日民族统一战线文件选编(中)》文献中提到的吗?如果是,就请作者不要吝惜于提供更详细的评论人名、篇名;还有,“这段历史不仅中国大陆被有意淡化或回避”,OK,我个人也同意这个观点,但作者真的没有给我一个不找它茬的理由:作者给出的参考文献有问题,仅要求读者自己去查阅中国大陆的历史教科书原创推理得出,而没有直接给出提出这个评论的人及其作品;再来一个:“而政府竟也不知道应提出解放区同样也该废除一党专政建立联合政府作为反击”,这很显然是后人的评论,也没有注明任何评论人及其作品。最后,再说个意见,请注意下标点符号,至少别用“。。。”来代替“……”。—菲菇@维基食用菌协会 2008年12月26日 (五) 20:51 (UTC)
- (-)反对。多处出现原创研究内容,典型例子有“值得注意的是……”、“由此可见……”、“有观点认为……”等等。--Gilgalad (留言) 2008年12月27日 (六) 06:22 (UTC)
- (-)反对:基本同意User:PhiLiP的看法。仅是粗略地看过前半部分,就发现有许多评论性语句缺乏来源(已在文中标出),或者仅提供单方面看法,无法达到“可供查证”的基本要求。另外,文中大量的带主观偏向性的词句,如“颇具讽刺意味的是”、“吃尽中共宣传部门苦头”。全文给人的感觉是以原国民政府的立场来阐述观点,虽然也引用中共方面的部分资料,因此也无法达到“中立”的基本要求。—Webridge传音入密 2008年12月27日 (六) 09:24 (UTC)
中立
- (=)中立條目的中立性和內容確有不足之處,但看在條目長度、圖文並茂和作的用心,投一中立。窗簾布 (留言) 2008年12月31日 (三) 03:12 (UTC)
意见
- 除支持外,有數點意見如下,以供參考:
- 建議內文的日期紀年(為方便閱讀,民國紀年旁邊應加入西元紀年)、標點符號(部份列點使用半形數字,但部份卻使用全形數字或漢字)及排版(根據格式規定,參考資料應該展開)應予以統一化及維基化。
- 為方便閱讀,建議可加入某些「info box」模版,簡列出整個會議始未的時序。
- 部份內容,如「這是最早的政治協商提議」、「這既是中共的真情告白,也恰是中國近代史的發展軌跡」、「而王雲五則建議趁熱打鐵徹底解決名額問題,免得日後生出枝節,然並未通過」等等不能盡錄,都應清楚明確加入參考出處,以增加條目的可查證性。
- 文件、講話、方案、要點等等都宜加入參考出處。多謝垂注!—Clithering(MMVIII) 2008年12月26日 (五) 10:22 (UTC)
5支持,2反对-->未能入选--百無一用是書生 (☎) 2009年1月14日 (三) 00:36 (UTC)
小弟翻譯自英文版特色條目,目前獲評選為優良條目,故毛遂自薦,希望大家能給予這個條目意見,謝謝!(自薦、動員令)─kakoui (留言) 2008年12月31日 (三) 09:27 (UTC)
支持
- (+)支持,提名者的票。─kakoui (留言) 2008年12月31日 (三) 09:27 (UTC)
- (+)支持:內容非常豐富。—JNIV 2009年1月1日 (四) 01:45 (UTC)
- (+)支持豐富,語句流暢。窗簾布 (留言) 2009年1月4日 (日) 09:31 (UTC)
- (+)支持內容完整,語句流暢alexchris(留言) 2009年1月7日 (三) 11:44 (UTC)
- (+)支持,內容豐富。注釋完備。—Zanhsieh (留言) 2009年1月12日 (一) 00:02 (UTC)
反对
- (-)反对:翻譯的正確性大致上沒問題,但是諸多語句還需要再斟酌與修飾。引言我做了一些修改,本文請你自己再多過幾遍。隨便舉兩個例子,"In the intervening years, a virus in mice was shown to be related to the virus causing scours." 翻譯成 "在介入的年代裡,老鼠身上的病毒表現出引起成腹瀉的病毒有相關性。","Diagnosis of infection with rotavirus normally follows diagnosis of gastroenteritis as the cause of severe diarrhoea. " 翻譯成 "輪狀病毒感染的診斷正常都是診斷出腸胃炎並且有嚴重腹瀉的狀況之後。" 這些都感覺像是用翻譯軟體翻出來後完全沒修飾,根本看不懂其意義。說句題外話,我認為當初這條目會通過優良條目的票選還真是個不意外的意外,現在中文維基對優良條目與特色條目的評審真是太輕浮了。另外建議,諸多已經有中文名稱的專有名詞如腸黏膜細胞、潛伏期、……等等其實不需要再附上原文。-- Marcus Hsu talk 2009年1月1日 (四) 16:01 (UTC)
- (-)反对: 機器翻譯未完全清理; 如果不是機器翻譯, 便顯示譯者不理解原文--Johnson Lau (留言) 2009年1月12日 (一) 07:02 (UTC)
中立
意见
1支持,10反对-->未能入选—木木 (发呆中) 2009年1月18日 (日) 09:32 (UTC)
雖非本人創作,但經本人大量更改後,應該能讓轉筆專家滿意,也可使第一次接觸轉筆的新手清楚地瞭解轉筆。發展歷史也清楚地寫出,能讓所有觀看此條目的人完全了解。
支持
- (+)支持經過我的大量更改與增加,已將轉筆條目整理相當完整。黃慶原 (留言) 2009年1月4日 (日) 05:51 (UTC)
反對
- (-)反对:通篇没有一个参考资料、缺少内部链接,连新荐怕是也难以过关?—Ben.MQ 2009年1月4日 (日) 07:43 (UTC)
- (-)反对:整篇都是原創研究,缺乏參考資料,確實如Bencmq所言,連新薦過關都成一個問題。—Altt311 (留言) 2009年1月4日 (日) 07:52 (UTC)
- ( ✓ )同意:即使有來源,也是原創研究。那些招式列表便是了。—ACM 2009年1月8日 (四) 04:53 (UTC)
- (-)反对:完全同意以上兩位— Άndrew (✉✍) 2009年1月4日 (日) 11:38 (UTC)
- (-)反对:應先嘗試新薦,不過需多增加參考連結(可嘗試由列出的外部連結中連結)。但老實說批判別人「整篇都是原創研究」感覺是很不尊重的語句,畢竟人家也有列出外部連結,發出此類指控前請多加查證及深思。 -♀我愛黑澀棒棒堂,開堂啦~♂(點此留言) 2009年1月4日 (日) 20:16 (UTC)
- (-)反对其實只要有十來個參考,應可達標的。窗簾布 (留言) 2009年1月6日 (二) 09:15 (UTC)
- (-)反对: Although I like to do this too, but this article's content really so poor. But I think this can pass the DYK. —JNIV 2009年1月6日 (二) 10:19 (UTC)
- (-)反对:沒有該招式列表的話,幾乎連新薦也不可達到。可說是大部分文章也是「轉筆策略」。且根本整篇也是「原創研究」。—ACM 2009年1月8日 (四) 04:51 (UTC)
- (:)回應:老實說,他應該只是不懂補上資料來源,畢竟這是小部分人的興趣,看不懂是正常。但這樣批判他人是原創研究,感覺就像在指人在蓄意破壞的樣子,這樣日後如何叫人(尤其是新人)積極擴充條目呢?請日後多多注意吧,謝謝… —♀我愛黑澀棒棒堂,開堂啦~♂(點此留言) 2009年1月12日 (一) 06:23 (UTC)
- (-)反对原創研究—『Skjackey tse』 2009年1月12日 (一) 06:25 (UTC)
- 暫時(-)反对:內容雖然包含「歷史」、「影響」,但僅屬點到即止的程度,然而這些文獻正是一項文化活動的核心成分,招式之類的記載反而算是旁枝(就像任何一款格鬥遊戲,維基百科需要的是該遊戲的背景、推出年代、發行商資料、內容概述、遊戲價值、相關評價及其影響,而不是該遊戲的格鬥「招式表」)。另外,亦希望編輯者能深化轉筆文化於各地(當然大略涉及亞、歐、美各地轉筆文化之類的規模就已足夠)的發展。花十七郎【維基蛇】 2009年1月14日 (三) 04:54 (UTC)
- (-)反对,没有参考,内部链接也没几个,当选特色条目简直是癞蛤蟆想吃天鹅肉。—TBG To Be Great (留言) 2009年1月17日 (六) 15:03 (UTC)
中立
(=)中立 特色条目有点差距,新条目推荐的话,我会支持的。SH1019♁Team Radio 2009年1月6日 (二) 14:44 (UTC)
意見
- (!)意見,很好很强大的条目,让我回忆起我上学时我的同桌的一些习惯。不过建议作者应先学习列明参考文献来源,补充参考资料,此外条目还需要用[[]]中括号代码扩充些内部链接,然后可以先尝试自荐到新条目推荐,不然以目前的条目质量很可能连新条目推荐都无法通过--222.90.168.150 (留言) 2009年1月5日 (一) 08:44 (UTC)
- (!)意見:請上面指控「原創研究」甚至「通篇都是原創研究」的同學注意:Wikipedia:不要傷害新手及Wikipedia:非原創研究#討論頁。這位同學雖在2008年10月加入,但真正參與的就只有這條目(大概是在1月才有正式的參與)。請大家原諒他不懂維基的守則去加入參考的連結,反對票歸反對票,請不要接連以「原創研究」等嚴厲措詞對其進行指責(要留意這是少數人的專業,大家看不懂/看不見參考連結並不可以直接指這些就是這位新手同學創作出來的),這可以是打擊新手的行為。其他新手看見這情況,相信也不會願意去為維基多進行貢獻了。謝謝。 —♀我愛黑澀棒棒堂,開堂啦~♂(點此留言) 2009年1月12日 (一) 06:41 (UTC)
- (:)回應:(-)反对閣下的意見。首先,根本沒有傷害新手,我們沒有說任何粗俗的說話。已經有多人認為是「原創研究」,那即是只是實話實說。而新手不懂規則,我們便要告訴他,他可能不知道甚麼是「原創研究」,但若我們不告訴他,他可能會繼續作出「原創研究」的條目,那就是更加傷害新手。我絕對不同意這是「打擊」。—ACM 2009年1月12日 (一) 07:54 (UTC)
- (:)回應:說實話,我完全看不到你們任何一個有發出這個訊息的人有對其進行指導,反之這欄第一位及上面幾位同學(窗簾布同學更加是主動去了該同學的用戶頁指導)都有以不同程度指導該名同學的正當做法。難聽點說,你們單純發出這些指控,跟直接跟他說「你有罪」差不多;幾乎沒有說明任何理由,不能說是告訴只能說是埋怨,也遑論那位同學日後會否不再作出以上行為了。他看到會否對你們甚至維基有負面的想法,我可不知道。但我可以肯定,這種態度於維基,是要不得。 —♀我愛黑澀棒棒堂,開堂啦~♂(點此留言) 2009年1月12日 (一) 08:01 (UTC)
- ( ✓ )同意,感到慚愧。—『Skjackey tse』 2009年1月13日 (二) 14:35 (UTC)
- (:)回應:「你有罪」太極端了。至少我有說哪處包含原創研究內容,我覺得若不說是「原創研究」,直接投(-)反对而不給原因,反而較差。若每個人也要去用戶頁提點的話,那用戶頁一定出現大滯堤了。—ACM 2009年1月14日 (三) 06:01 (UTC)
- (:)回應:說實話,我完全看不到你們任何一個有發出這個訊息的人有對其進行指導,反之這欄第一位及上面幾位同學(窗簾布同學更加是主動去了該同學的用戶頁指導)都有以不同程度指導該名同學的正當做法。難聽點說,你們單純發出這些指控,跟直接跟他說「你有罪」差不多;幾乎沒有說明任何理由,不能說是告訴只能說是埋怨,也遑論那位同學日後會否不再作出以上行為了。他看到會否對你們甚至維基有負面的想法,我可不知道。但我可以肯定,這種態度於維基,是要不得。 —♀我愛黑澀棒棒堂,開堂啦~♂(點此留言) 2009年1月12日 (一) 08:01 (UTC)
- (:)回應:(-)反对閣下的意見。首先,根本沒有傷害新手,我們沒有說任何粗俗的說話。已經有多人認為是「原創研究」,那即是只是實話實說。而新手不懂規則,我們便要告訴他,他可能不知道甚麼是「原創研究」,但若我們不告訴他,他可能會繼續作出「原創研究」的條目,那就是更加傷害新手。我絕對不同意這是「打擊」。—ACM 2009年1月12日 (一) 07:54 (UTC)
- 可把招式部份移動至Wikibook。—『Skjackey tse』 2009年1月17日 (六) 15:05 (UTC)
4支持,3反对 =>未能入选—百無一用是書生 (☎) 2009年2月9日 (一) 00:21 (UTC)
本條目內容曾提交日本專題作專題評審,亦曾提交同行評審,經過多次審訂及擴充,綜合了多種語種(主要以英語,日語為主)的條目翻譯,再外加中文和日文接近所有現有的研究書籍作參考,其內容日漸完善,內容亦比英語版特色條目詳細。作為藝人條目雖缺乏可信來源,但本人仍盡力收集官方媒體來源以作參考。條目建立至今剛滿三年,希望如有不善之處,能藉提名特色條目徵詢更多條目改進意見。 —ilus (留言) 2009年1月25日 (日) 16:25 (UTC)
支持
- (+)支持,提名票—ilus (留言) 2009年1月25日 (日) 16:34 (UTC)
- (+)支持,資料十分詳盡。—天哲 (留言) 2009年1月25日 (日) 18:42 (UTC)
- (+)支持,資料詳盡。—龍威 (留言) 2009年1月26日 (一) 18:00 (UTC)
- (+)支持,資料十分十分詳盡。—Jazecorps Nekivary 2009年1月28日 (三) 04:47 (UTC)
反對
- (-)反对:跟瑪麗亞·凱莉同樣的毛病,參考資料並未按照 cite web 的表現方式(即列明 title, publisher, author, date),舉個最簡單的例子,引用 ref 1 的地方有:
被美國時代雜誌譽為日本流行音樂樂壇天后同時,她的母親亦要外出工作- 在這樣的家庭環境下,濱崎步在童年時期的生活比較自由。她在7歲起,便已經為出生地福岡中央銀行和岩田屋擔任專用模特兒;直至14歲,她仍然擔任模特兒以幫補家計。在她就讀的高中學校時,由於經常忙於模特兒的工作,在校內的低出席率使她因此成為老師眼中的問題學生
- 她成為了日本KOSE化妝品公司的代言人,在她所拍攝的口紅廣告播出後,該品牌的口紅在2日內賣出了50萬支
- 在同年,在精選專輯將發行的期間,艾迴公司的股價上升了16%,而當艾迴公司宣佈將延期推出她的第4張專輯《I am...(唯我是問...)》時,股價立刻下跌
- 就只講這五個參考在一起的,當讀者按下 http://www.time.com/time/asia/features/ayumi_hamasaki/ 跳到的只是時代雜誌亞洲版為她弄得一個入口網頁,除了沒有列名出版者為 timeasia.com 之外,誰是作者?網頁 title 為何?另外更嚴重的並沒有隻文片語支持上面五個上述五個描述。如果照此皆可以通過的話,那以後科學條目找不到來源找個大站像牛頓雜誌、科學美國人丟個首頁就可以胡混過去。敝人不知道其它維基人怎麼想,這點恕我不能夠苟同。--Zanhsieh (留言) 2009年1月28日 (三) 17:11 (UTC)
- (:)回應-己補回cite web模版,另關於「被美國時代雜誌譽為日本流行音樂樂壇天后」一點,在入口便有「Empress of Pop」字眼,以內文亦有再提及此點。-ilus (留言) 2009年1月30日 (五) 20:24 (UTC)
- (:)回應-另外一點想補充,如候選簡介所示,作為藝人條目缺乏可信來源,沒有像科學條目般具有權威性的來源參考,如流行歌手等生者傳記來源取材更為困難。反而整篇條目的中立性才更重要。所以希望各位在參考來源問題上能給予比較寬鬆的評審準則。-ilus (留言) 2009年1月30日 (五) 20:49 (UTC)
- 上面雖然已經改了一些,建議您全文參考一個一個看過,特別是所謂銷售量,敝人很懷疑有唱片公關對該條目修改以魚木混珠之嫌,目前找到的毛病:
- ref 3 「2006年,她成為了日本史上銷量最高的女歌手,至今所有作品的總銷售量已突破4700萬張。 」找不到隻字片語支持。
- ref 4 「其中單曲銷量超過2000萬張,專輯銷量更超過2500萬張。」其中「超過2000萬張」找得到,後面那句「超過2500萬張」找不到。
- ref 10 「她亦簽下了日本哥倫比亞唱片公司並推出了首張單曲及迷你專輯同名為《NOTHING FROM NOTHING》,碟內的歌曲全是以Rap為主,濱崎步就此踏出了成為歌手的第一步。單曲只能登上公信榜第198位,而專輯排於第200位。」參考資料只有支持到「她亦簽下了日本哥倫比亞唱片公司並推出了首張單曲及迷你專輯同名為《NOTHING FROM NOTHING》,碟內的歌曲全是以Rap為主,濱崎步就此踏出了成為歌手的第一步。」並不支持「單曲只能登上公信榜第198位,而專輯排於第200位。」
- ref 13 / 10 /14 處,「在1999年,濱崎步發行了第一張專輯《A song for XX》(給XX之歌),在日本Oricon唱片公信榜專輯榜總共獲得五週冠軍,銷量超過145萬張」 ref 13 / 14 無法提供報紙連結就算了, ref 10 的連結文並沒有所謂「在日本Oricon唱片公信榜專輯榜總共獲得五週冠軍,銷量超過145萬張」
- ref 80 「而本年濱崎步的第二次亞洲巡迴演唱會《ayumi hamasaki ASIA TOUR 2008 A ~10th Anniversary~》未有受耳疾影響照常舉行,日本場次於4月開始,門票剛開售賣便立即售罄,創下出道10年來的最佳成績」這裡的「本年」指的是哪一年?而 ref 80 所附連結進入後是報導有人賣濱崎步演唱會假門票的社會新聞,跟 cite 的句子有甚麼關係?
- 另,敝人不同意您說的放棄參考重要性,藝人屬於公眾人物,到處都有媒體的報導,濱崎步條目面對的問題是不要把銷售公關資料(像銷售量這種很容易查證到底來源是第三方還是公關自己說的資料)跟百科混為一談。一位作者可以 cite 讀者無法獨立考證的資料以達到使條目間接不中立的效果,不可不察。--Zanhsieh (留言) 2009年2月1日 (日) 08:11 (UTC)
- 暫時(-)反对,「音樂及影視出版品」部分乃自我參照,並建議增加文字囧囧 2009年1月29日 (四) 09:35 (UTC)
- (:)回應-將刪去自我參照相抵觸部分,並增加其他文字。-ilus (留言) 2009年1月30日 (五) 20:24 (UTC)
- (-)反对,“音樂及影視出版品”以下内容,只有列表,缺乏概述性文字。而且作品一节主题也与此重复—百無一用是書生 (☎) 2009年2月1日 (日) 07:02 (UTC)
亞洲以及日本第一位登上TIME雜誌封面的女歌手不是DREAMS COME TRUE的-吉田美和嗎?
1996年該期TIME介紹世界知名女歌手的特集中將吉田美和與席琳狄翁、瑪莉亞凱莉、惠妮休斯頓等國際巨星並列為世界最佳女歌手之一。
--老佣 (留言) 2009年10月22日 (四) 04:58 (UTC)
中立
意見
- (!)意見 建议先再提交一次同行评审 谨慎一点 争取一次通过—我是火星の石榴 (留言) 2009年1月26日 (一) 09:52 (UTC)
- (:)回應-希望能先從特色條目候選得到多些反饋(之前實在太少意見),若評價不佳再行提交同行評審,謝謝。-ilus (留言) 2009年1月27日 (二) 12:50 (UTC)
- (!)意見,建議參考來源部份可以使用模版,整齊一些(可參考其他特色條目)。--あるがままでいい(talk) 2009年1月27日 (二) 01:12 (UTC)
- (:)回應-己再作整理。-ilus (留言) 2009年1月27日 (二) 12:50 (UTC)
- (!)意見,“2.4 转型及过渡期(2003年-2006年)”的名称值得商榷,遍查整个章节,未找到从A型到B型,或者X阶段到Y阶段或者类似描述--这个人很懒,什么也没留下 (留言) 2009年1月28日 (三) 12:55 (UTC)
- (:)回應-已參照英語版章節名稱再行修改。-ilus (留言) 2009年1月28日 (三) 15:17 (UTC)
- (!)意見,都是參考資料相關的問題:
- 第11條,視訊中的哪一個?
- 第14條,南華早報,南華早報,2002年5月13日,1.;為什麼南華早報要重複兩次,1又是什麼意思?
- 第32條,未用模版。
- 第122條,引用維基語錄怪怪的?總有其他的來源吧.....?
對於文章內容,我倒是覺得沒什麼大問題。--あるがままでいい(talk) 2009年2月1日 (日) 07:10 (UTC) Wikipedia:特色条目候选/新会区2
5支持,4反对 =>未能入选特色条目--Advisory 2009年3月8日 (日) 10:18 (UTC)
參選以取得更多改進意見,希望能夠成為跆拳道的第一條特色條目。— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年2月22日 (日) 05:22 (UTC)
支持
- (+)支持:提名者的票。— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年2月22日 (日) 05:22 (UTC)
- (+)支持:希望真是能夠成為下一條特色條目。—ArikamaI 這個世界沒有神,因此顛倒了名字 2009年2月22日 (日) 22:19 (UTC)
- (+)支持:符合特色條目標準。—天哲 (留言) 2009年2月22日 (日) 16:35 (UTC)
- (+)支持:理由同上述。—龍威 (留言) 2009年2月25日 (三) 05:23 (UTC)
- (+)支持。資料詳盡,但極力建議增添比賽資料(例如奧運會、世錦賽等)和書生所提及的資料。此外,有沒有招式的資料呢?—囧囧 2009年2月25日 (三) 09:57 (UTC)
反對
- (-)反对,跆拳道的训练方法没有看到,跆拳道有什么特色也缺乏清楚的描述。文中解释“跆拳道”的含义时说“道是指練武者對武術的心靈修為”,但是看不到进一步的阐述。如果参考en:Taekwondo和ja:テコンドー,可以看到,本条目现在对历史的叙述过于简略,起源的争议性也没有提到。可以说优良条目的水平也很勉强。另外,通读全文,对于那些对跆拳道有一点了解的人来说,基本上可以纵观全貌,加深对跆拳道的了解;但是对于完全不了解的人来说,看完了也只是知道这是发源自朝鲜半岛的一种武术而已。至于这种武术有什么特色,技击上有什么和其他搏击术不同等等,完全看不出来--百無一用是書生 (☎) 2009年2月24日 (二) 06:39 (UTC)
- (-)反对,基本同书生,而且整体而言,缺少基本介绍。而对比之下,英文版更像一篇百科文章,尽管只是被评为C级。本来不想投反对,但看来小的修改是无法使该条目达到特色标准的,需要进行大篇幅重写,加入更多基本知识(如,与其它运动相比有什么特点、有什么内涵、为什么会如此流行等等)。—Webridge传音入密 2009年2月26日 (四) 04:11 (UTC)
- (-)反对连外部链接、参见条目之类都缺乏。其他的话,只是整体感觉不够特色条目。建议看看弓道,有点类似。--Hamham (留言) 2009年3月2日 (一) 16:40 (UTC)
- (-)反对,理由同上面几位。--H2O 2009年3月3日 (二) 14:23 (UTC)
中立
- (=)中立優良條目可以,特色条目卻末免水平不足。窗簾布(議會廳) 2009年3月7日 (六) 03:35 (UTC)
意見
10支持,6反对 =>未能入选--百無一用是書生 (☎) 2009年3月10日 (二) 02:55 (UTC)
此條目已經寫了很久,最近就受到了同行評審,得到Zanhsieh兄作出一些修訂,現雖正參選優良條目,但我看見已達八票支持,所以我厚面皮放在這裡,希望得到各位的意見—囧囧 2009年2月24日 (二) 14:29 (UTC)
支持
- (+)支持在同行評審一個月,內文比原先通順,希望各位勇敢提出意見。—囧囧 2009年2月24日 (二) 14:29 (UTC)
- (+)支持:符合標準。—ArikamaI 這個世界沒有神,因此顛倒了名字 2009年2月25日 (三) 17:42 (UTC)
- (+)支持:符合標準,並且原來Zanhsieh已幫手校對。— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年2月25日 (三) 14:33 (UTC)
- (+)支持,目前版本合乎特色條目標準,並且希望日後參選優良或者特色條目的電子遊戲都得參照類似格局撰寫。另,敝人看了許多電子遊戲條目,大部分皆流於公關 (日式介紹遊戲角色,宣傳資料,不可查證的銷售量)、攻略、沒有耐性下草草寫就的作品。實有選出個樣板帶起整體品質提升的必要。--Zanhsieh (留言) 2009年2月25日 (三) 22:45 (UTC)
- (+)支持,符合標準。—冰热海风 (留言) 2009年2月26日 (四) 02:35 (UTC)
- (+)支持,理由同上述。—龍威 (留言) 2009年2月26日 (四) 11:13 (UTC)
- (+)支持符合標準。窗簾布(議會廳) 2009年3月1日 (日) 06:46 (UTC)
- (+)支持,同上面。—TBG To Be Great 2009年3月6日 (五) 11:18 (UTC)
- (+)支持,符合标准,细微处的探讨见下方意见,供作者斟酌。—Xmhaoyu (留言) 2009年3月8日 (日) 10:46 (UTC)
- (+)支持,當選優良條目以後又改進了不少,沒有反對的理由。—Cp111 (留言) 2009年3月9日 (一) 21:26 (UTC)
中立
(=)中立:對不起,雖然該條目符合標準,但當我見到投反對票的師兄們言之有理,說得頭頭是道,故投一中立。— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年3月8日 (日) 10:01 (UTC)
反對
- (-)反对,條目未經過詳細校對(校譯)。條目剛成為優良條目,不用那麼心急。--Nthgd 2009年3月1日 (日) 11:48 (UTC)
- (-)反对:同Nthgd的意见,下面提出的两个翻译错误已足以说明。因此建议对全文进行详细的校译,无论原文是否还有翻译错误。—菲菇@维基食用菌协会 2009年3月3日 (二) 09:45 (UTC)
- (-)反对:認同菲菇的意見--tlrmq (留言) 2009年3月7日 (六) 22:09 (UTC)
- (-)反对:同上。才剛當上優良條目,不用這麼心急吧。—AT 2009年3月8日 (日) 10:06 (UTC)
- (-)反对:翻译尚欠提炼。--Teekkari (留言) 2009年3月8日 (日) 10:11 (UTC)
- (-)反对:質素有改進,但有些文句不太通順,翻译错误--坦克碌豬靠你(給我坦克!)(碌豬記錄) 2009年3月9日 (一) 10:32 (UTC)
意見
在[1]下繁简转换似乎有问题。内文的世纪帝国没有变成帝国时代。另外,能否加上一个英文版那样的infobox?--百無一用是書生 (☎) 2009年2月25日 (三) 09:02 (UTC)
- 似乎现在简体模式只转换文字了?没有地区词转换--百無一用是書生 (☎) 2009年2月25日 (三) 09:04 (UTC)
- 另外,最好能够在开始部分说明一下不同地区的译名。这应该是必要的资讯(我在不转换模式下看得很晕)—百無一用是書生 (☎) 2009年2月25日 (三) 09:06 (UTC)
- 先謝謝書生的意見。我真的想來想去也想不到為什麼沒有名詞轉換,而zh-cn則沒有問題,建議使用。但該infobox我之前創建過,但搞不到,現再試試。—囧囧 2009年2月25日 (三) 09:51 (UTC)
- 另外,最好能够在开始部分说明一下不同地区的译名。这应该是必要的资讯(我在不转换模式下看得很晕)—百無一用是書生 (☎) 2009年2月25日 (三) 09:06 (UTC)
- (!)意見,还没有对照过原文,但发现存在误译:"I love Age of Star Wars, I mean Star Empires. Whatever it's called, I dig it." 这里I dig it的意思并非“我都是在挖苦它”(虽然dig是“挖”,但在英文中不等于“挖苦”,联系上下文也说不通)。它的意思正好相反,等同于enjoy (find it attractive)。—迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2009年2月26日 (四) 05:36 (UTC)
- (:)回應非常感謝,已查證並已修正。—囧囧 2009年2月26日 (四) 09:28 (UTC)
(!)意見:这句话是不是有些问题,我看不大明白:“此系列游戏因广泛遵照历史的做法引来批评,尤其针对一些没有历史根据的小规模战争,例如“日本对维京”和“法兰克对波斯”等在现实世界从未发生过的战争。”
- 既然广泛遵照历史,为何又会引致批评?既然广泛遵照历史,为何还会出现“现实世界从未发生过的战争”?望予以解答,这在逻辑上说不通。—菲菇@维基食用菌协会 2009年2月27日 (五) 15:23 (UTC)
- (:)回應,原文「The series' sporadic faithfulness to history has earned it criticism, particularly regarding the notion of unhistorical skirmishes such as "Japanese vs. Vikings and Franks vs. Persians," none of whom ever fought.」我想「sporadic」一字漏翻,意義截然相反。改成「此系列遊戲因僅遵照歷史片段的做法引來批評,尤其針對一些沒有歷史根據的小規模戰爭,例如「日本對維京」和「法蘭克對波斯」等在現實世界從未發生過的戰爭。」--Zanhsieh (留言) 2009年2月27日 (五) 17:02 (UTC)
- 唉...眼花了,多謝您—囧囧 2009年2月28日 (六) 05:45 (UTC)
- (:)回應,原文「The series' sporadic faithfulness to history has earned it criticism, particularly regarding the notion of unhistorical skirmishes such as "Japanese vs. Vikings and Franks vs. Persians," none of whom ever fought.」我想「sporadic」一字漏翻,意義截然相反。改成「此系列遊戲因僅遵照歷史片段的做法引來批評,尤其針對一些沒有歷史根據的小規模戰爭,例如「日本對維京」和「法蘭克對波斯」等在現實世界從未發生過的戰爭。」--Zanhsieh (留言) 2009年2月27日 (五) 17:02 (UTC)
由於繁簡中文版的譯名不同,我改動了評價那個表來顯示兩個譯名,不知大家覺得怎樣?--Nthgd 2009年2月28日 (六) 15:09 (UTC)
- 但有noteta轉換。其實這樣也好。—囧囧 2009年3月1日 (日) 03:27 (UTC)
- 我真的不明白是什麼原因,於短短5分鐘突然多了2票反對及失去了1票支持,我不是想抱怨什麼,但我只想說一點:我已在同行評審徵求一個月,不理反應如何,但如有人說我「太心急」,我絕對不認同,因為這條目我於2008年11月寫完,如果心急,為什麼在首次提名之後超過兩個月才拿出來呢?在同行評審卻沒有人提出問題。—囧囧 2009年3月8日 (日) 10:25 (UTC)
- (:)回應,我對問題的著眼點並不是在於閣下於何時完成此條目,而是何時登上優良,宜再多花時間修飾和校對文章,我永遠相信一句話「有麝自然香」,加油吧。—AT 2009年3月9日 (一) 09:55 (UTC)
- 我對幾位投反對票的有點疑問,為什麼要在投票結束前兩天才投票?希望能得到正面回答。—囧囧 2009年3月8日 (日) 10:30 (UTC)
- (:)回應,有何疑問?在投票期間投票是正常舉動,難不成要在結束後才投嗎?—AT 2009年3月9日 (一) 09:55 (UTC)
- (!)意見:译者似乎对某些专名是否翻译仍然拿捏不定?例如“布魯士·西爾利”和“Bruce Shelley”两种形式都出现在脚注部分中。另,FA规则“链接”一条所述“没有多餘的链接”虽然在中文版中尚不存在,但建议文章可根据英文版中的有关说明改善。同一链接在一个章节中,至少在一个句子中,没有必要多次出现链接,尤其是红链是相当影响阅读的(另个人看法是对中文社群影响力尚小的红链,尤其是英文红链,若非作者有志撰写,可以精简)。—Xmhaoyu (留言) 2009年3月8日 (日) 10:37 (UTC)
- 條目的紅字非常少,因為我也好討厭無故使用鏈結的—囧囧 2009年3月8日 (日) 10:44 (UTC)
- 我剛才看一看才看到有連續兩個紅字,但這不是我的風格......可能是其他維基人誤加的—囧囧 2009年3月8日 (日) 10:45 (UTC)
6支持 =>未能入选--百無一用是書生 (☎) 2009年3月25日 (三) 03:58 (UTC)
- 列斯聯足球會經由本人和User:Chong Fat兩名主要貢獻者的默默耕宏下,已於2008年6月21日當選為優良條目,經過若9個月的修善和添加內容後,位元組早已超越了英文維基若5萬位元組,參考資料亦比英文維基多40個,並進行了為期一個月的同行評審,吸取了建議並對之作出修改。現期盼此條目能成為首條足球會類的特色條目,以加強足球專題受人關注的情度。感謝。—AT 2009年3月11日 (三) 09:05 (UTC)
支持
- (+)支持,同上。—AT 2009年3月11日 (三) 09:05 (UTC)
- (+)支持:同上。—ArikamaI 這個世界沒有神,因此顛倒了名字 2009年3月11日 (三) 22:37 (UTC)
- (+)支持:經過下方的意見後,條目作出適當的修訂,相信已符合特色條目的要求。—章·安德魯 (留言) 2009年3月13日 (五) 15:06 (UTC)
- (+)支持:已做修订,个人认为已经达标。感谢LUFC的辛勤劳动。—独语者~向他开炮 2009年3月14日 (六) 01:33 (UTC)
- (+)支持,但仍建议红色的人名链接能使用{{Link-en}}等模板。--冻僵的河蟹talk 2009年3月14日 (六) 20:48 (UTC)
- (:)回應,已添上。—AT 2009年3月21日 (六) 17:34 (UTC)
- (+)支持,意见见下,认为经修订后符合标准。-HáoYǔ¹ ㊢㊢² ☂³ 2009年3月24日 (二) 12:46 (UTC)
反對
(-)反对欠缺大量重要內容。- 為什麼越看越多錯處的,光是100大球員已發生多處錯誤,你必須閉門好好修改,在PR完結後立即參選實在操之過急。再說回100大球員的錯誤:1.排版出現嚴重問題 2.部分沒有正確港澳譯名(早於PR已提出問題,但只修改部分,還有大量錯誤譯名顯示,如:米克·鍾斯成為米克·瓊斯) 3.名字錯誤(如:杜利華·卓利成為杜利·華卓利) 4.譯名中港夾雜(如:占美·唐恩)5.沒有以常理音譯人名(如:Sabella竟好笑地譯成史賓拿),以現時條目的狀況,這條目絕對不適宜成為特色條目,但借參選吸取經驗也合理,希望不要歪曲目的。—囧囧 2009年3月13日 (五) 11:48 (UTC)
- (:)回應:無鏈結的譯名已全數移除,並保留部分文中沒有提及的著名球員。感謝閣下的指正。—AT 2009年3月13日 (五) 12:20 (UTC)
- 這樣做並不可取。—囧囧 2009年3月13日 (五) 12:27 (UTC)
- (:)回應:對於有問題的部分移除是最為有效率的方法,為何不可取?—AT 2009年3月13日 (五) 12:29 (UTC)
- 如果整個條目都有問題,全部刪除可取嗎?—囧囧 2009年3月13日 (五) 12:41 (UTC)
- (:)回應:不過現在的問題僅限於部分段落,並不是全文,況且就算英文足球類特色亦不需要多羅列大量著名球員(例:阿仙奴),不是嗎?—AT 2009年3月13日 (五) 12:43 (UTC)
- 如果你認為這個列表的重要性存疑,可予以刪除,但取代的「著名球員」一節則屬下品。此外,有重覆內容。—囧囧 2009年3月13日 (五) 13:29 (UTC)
- 現時著名球員的可信性和公信力存疑,起碼也引用一些數據或一些公認的獎項(如:英格蘭足球名人堂)作為參考吧...我認為阿倫史密夫、維度卡也很著名,所以這一章節很差。—囧囧 2009年3月13日 (五) 13:37 (UTC)
- (:)回應,已添加相關數據或獎項。另外閣下所提及的球員確實很著名,不過由於上文經已使用過,我認為重覆他們的名字似乎過於累贅。—AT 2009年3月13日 (五) 14:01 (UTC)
- (:)回應:如果閣下認為著名球員一節屬下品,煩請閣下指明應如何改善,在合理的情況下以致達到閣下所期待的「上品」。另外重覆內容在哪裡?請指明,我自當儘快修正。—AT 2009年3月13日 (五) 13:36 (UTC)
- (:)回應:無鏈結的譯名已全數移除,並保留部分文中沒有提及的著名球員。感謝閣下的指正。—AT 2009年3月13日 (五) 12:20 (UTC)
- 「球員」一節水準實在太低,起碼弄個球員列表條目吧,難道你對自己愛隊的球員沒興趣嗎?另外,「文化」一節實在太短,列斯聯也拿過甲組聯賽冠軍吧,一定比諾域治等球隊更知名吧,但和阿仙奴(en)條目相比,實在有一段距離。—囧囧 2009年3月13日 (五) 14:33 (UTC)
- (:)回應,當然我不是對自己愛隊的球員沒興趣,不過列斯聯的球員數目奇多,並不是一朝一夕可做得到,況且阿仙奴(en特色)也僅僅以參見形式帶過。文化方面據閣下在意見方面所說的定義是對社會的影響,甲組聯賽冠軍不是屬榮譽之列嗎?此條目參與者比列斯聯少,而且知名度亦不及阿仙奴,資料因而相繼大減,與阿仙奴(en)相比有距離實屬正常。—AT 2009年3月13日 (五) 23:27 (UTC)
- 「球星」那一節實在太不像樣了,和前面重覆並不是一個合理的理由,若有讀者只想看列斯聯有什麼著名球員,難道只有這幾個嗎?另外,顏色一節若你有看過阿仙奴條目,你應該知道我所指的是什麼。—囧囧 2009年3月13日 (五) 14:39 (UTC)
- (:)回應,已改善。另外顏色方面,就我理解與隊服是同一樣的東西,若不是的話,請詳說。—AT 2009年3月13日 (五) 23:27 (UTC)
- 球星那一節仍不能接受,你看看阿仙奴(EN)球員列表是特色列表,球員齊全,而且數據詳盡,亂舉一例,杜利華·卓利入過多少球?起碼也列出一點數據吧。英文版的列斯聯條目也有列出名人堂的得獎者。另方面,你認為列斯聯不出名?90年代風頭遠蓋阿仙奴啦,歐聯四強也進了,當時阿仙奴還未試過。—囧囧 2009年3月14日 (六) 15:12 (UTC)
- (:)回應,閣下似乎過於希望此條目完美化,阿仙奴在en亦僅僅是使用參見便將其帶過,這意昧著其在阿仙奴條目有多少的核心價值,如有是一種加強,如無亦無傷大雅,況且現在票選的是列斯聯足球會,而不是列斯聯球員。90年代,互聯網普及程度尚低,要尋找資料是絕對有難度。—AT 2009年3月14日 (六) 17:35 (UTC)
- (:)回應,已改善。另外顏色方面,就我理解與隊服是同一樣的東西,若不是的話,請詳說。—AT 2009年3月13日 (五) 23:27 (UTC)
- 我再粗略看過翻譯,已發現嚴重問題,短短一句「白褲子和在襪首是黃色的藍襪作為隊服款式」已經不知所云。這是譯了不久的一節,若未好好整理一下,實在達不到特色的標準。—囧囧 2009年3月14日 (六) 15:17 (UTC)
- (:)回應,已修正。感謝指正。—AT 2009年3月14日 (六) 17:35 (UTC)
- 歷史部分亦有非常嚴重的問題,為什麼一成立便會「全盛」?成立初期的歷史部分描述簡陋,相反,197X至200X年,短短30年,卻佔著相對很大的篇幅,嚴重失衡,相信不是足球為強項的維基人也不能察覺這個事實上很嚴重的問題。—囧囧 2009年3月14日 (六) 15:24 (UTC)
- (:)回應,對此,簡單來說是因為我認為這時是他們最重要的時刻,所以篇幅較多。如果不滿此理由或尚有其他意見,請至本人msn:alextojun@yahoo.com.hk詳談,以免此部分篇幅過長。感謝閣下。—AT 2009年3月14日 (六) 17:35 (UTC)
- 這根本不是一個可以的解決方案。這一章節的格式和現時阿仙奴的同一節非常相似,時間亦一樣,同樣是沒有列明年代。單看阿仙奴#歷史那裡,普通人也可能認為阿仙奴的事跡只有70年代後才著名,但事實上阿仙奴由成立至1960年代原來有那麼多事跡。若你繼續以這個態度,對我所提出的問題敷衍了事的話,無論對你還是條目都有著不良的影響。—囧囧 2009年3月15日 (日) 05:26 (UTC)
- (:)回應,已修正。—AT 2009年3月20日 (五) 23:39 (UTC)
- 暫時撤銷反對—囧囧 2009年3月24日 (二) 09:17 (UTC)
- (:)回應,對此,簡單來說是因為我認為這時是他們最重要的時刻,所以篇幅較多。如果不滿此理由或尚有其他意見,請至本人msn:alextojun@yahoo.com.hk詳談,以免此部分篇幅過長。感謝閣下。—AT 2009年3月14日 (六) 17:35 (UTC)
中立
- (=)中立JN的意見不可忽視。窗簾布(議會廳) 2009年3月13日 (五) 10:16 (UTC)
- (:)回應,我並沒有忽視他的意見,並且而作出相對的回應。—AT 2009年3月13日 (五) 10:17 (UTC)
- (:)回應,窗簾布學兄並沒有說你忽視我的意見。— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年3月13日 (五) 10:25 (UTC)
- (:)回應,不過是言語間的誤會而已,另外閣下對此條目還有其他意見嗎?—AT 2009年3月13日 (五) 10:27 (UTC)
- (:)回應,我並沒有忽視他的意見,並且而作出相對的回應。—AT 2009年3月13日 (五) 10:17 (UTC)
- (=)中立:編者已改善— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年3月13日 (五) 14:02 (UTC)
意見
- (!)意見,為避免傷害維基人的感情,我極少投反對票的。但我對這條目必須作出建議,我認為內容仍不全面。球會會徽排版有問題且欠缺資料描述,而且沒有顏色的資料。我看過很多外語維基的特色足球隊條目,此條目欠缺著名足球會在「會徽與顏色」和「文化」等必備的內容,而「統計數據」則須以文章來表達。其次,條目在前半部分(1-7)的內容排版也不俗,但後半段則「爛尾」,內容頗為混亂,而且大量列表,欠缺組織。例如「著名球員」和「歷來最佳陣容」則應合併於「球員」一節之內,而非展開新的章節。另外,條目在章節分訂方面處理得不太好,例如「球場」不應和「球迷」處於同一章節內。由於並非全翻譯條目,所以我認為作者不應在PR結束後不久便提特,應先花約一星期好好組織一下條目。我仍未檢查翻譯內容,但已看到很多明顯問題,期望作者儘快努力改善條目,否則恐怕未能達到成為特色條目的標準。—囧囧 2009年3月11日 (三) 13:22 (UTC)
- (:)回應,會徽早已有分段。另外顏色所指的是?統計數據以用文章表達。「著名球員」和「歷來最佳陣容」已合併於「球員」一節之內。已將「球場」和「球迷」分為兩段。—AT 2009年3月12日 (四) 10:18 (UTC)
- 顏色明顯是指球會的代表顏色,英文維基列明列斯聯有兩首會歌,為什麼你只是寫了一首?請問球會是由誰擁有(Owner)?財政狀況又如何?還有,作為著名球會,理應含有文化(即對社會的影響),什至基寧咸、諾域治和葉士域治等不比列斯聯著名的球會,亦含有流行文化一節(英文特色條目),如認為難以找尋資料,起碼也要抽寫關於贊助商的狀況吧。—囧囧 2009年3月13日 (五) 05:37 (UTC)
- 作為一家著名的球會,如果內容比葉士域治(en)等條目還弱的話,實在太失禮了。—囧囧 2009年3月13日 (五) 05:50 (UTC)
- (:)回應,顏色似乎與隊服的意思一樣(看了阿仙奴在en的特色)。由於一起前進其著名和重要情度都被另一首大。已添加擁有、財政狀況和文化。—AT 2009年3月13日 (五) 09:24 (UTC)
- 如你所說,一起前進重要性被另一首所大,為什麼不列出?若你指的是一起前進重要性比另一首所大,另一首也需要添加內容。—囧囧 2009年3月13日 (五) 13:31 (UTC)
- (:)回應,已補上。—AT 2009年3月13日 (五) 13:44 (UTC)
- (:)回應,會徽早已有分段。另外顏色所指的是?統計數據以用文章表達。「著名球員」和「歷來最佳陣容」已合併於「球員」一節之內。已將「球場」和「球迷」分為兩段。—AT 2009年3月12日 (四) 10:18 (UTC)
- (!)意見,粗看了一下:1. 文内多处标点符号与Wikipedia:格式手冊#标点符号指引不符,例如连接号的使用。2. 部分蓝链后仍有外文括号,请检查。3. 不认为条目内有放置西约克郡地图之必要。4. 建议会徽使用gallery排版。5. “世仇”翻译似乎过于随意,其参考文献似乎并不能支持这种说法。-HáoYǔ¹ ㊢㊢² ☂³ 2009年3月12日 (四) 08:21 (UTC)
- (:)回應,1.請指出,就我目前所視並無不妥。2.已修正。3.已移除。4.已使用。5.已補上其餘參考文獻。—AT 2009年3月12日 (四) 10:18 (UTC)
- (:)回應,目前条目中日期使用各种格式,然中文维基的规范应为“2009年3月13日”格式,另年份跨度似应为:1999年—2009年形式。-HáoYǔ¹ ㊢㊢² ☂³ 2009年3月14日 (六) 02:42 (UTC)
- (:)回應,首先希望閣下指出哪裡不是使用“2009年3月13日”格式,按本人的編緝習慣是一直都使用此格式的。另外足球條目大致指的是球季,以99/00這種形式表達似乎比較普遍且為大眾多接受,況且Wikipedia:格式手冊亦沒有明確規定要使用1999年—2009年形式。感謝閣下的意見。—AT 2009年3月14日 (六) 03:18 (UTC)
- (:)回應,球季的部分没有问题,但仍然有“99/00”和“2000-01”等几种格式,望能一致使用。另在球员、领队等后半章节大量出现各种不同的年份、日期表示方法,以及各种标点符号的不规范使用,如《》、〈〉等,望查。-HáoYǔ¹ ㊢㊢² ☂³ 2009年3月16日 (一) 01:44 (UTC)
- (:)回應,已修正。—AT 2009年3月20日 (五) 23:50 (UTC)
- (:)回應,1.請指出,就我目前所視並無不妥。2.已修正。3.已移除。4.已使用。5.已補上其餘參考文獻。—AT 2009年3月12日 (四) 10:18 (UTC)
- 不同时期的会徽,全部列出,是否超出了合理使用的限制?--百無一用是書生 (☎) 2009年3月12日 (四) 11:41 (UTC)
- (:)回應,應該沒有吧。—AT 2009年3月12日 (四) 11:56 (UTC)
- (!)意見:的确是一个很好的条目。不过,我有一点建议,就是首段中关于球队近况的介绍过多,比如近期战绩和买卖球员,是否可以考虑移动到后边简史部分的俱乐部近况中呢?—独语者~向他开炮 2009年3月13日 (五) 13:22 (UTC)
- (:)回應:已精簡首段。另外閣下所言的近期戰績其實已是2008年的事宜,球隊的最近況已置於近況分段中。若然閣下認為這是一個好條目並具特色資格的話,希望閣下給予支持。—AT 2009年3月13日 (五) 13:32 (UTC)
- (!)意見,我的建议是请提名人不要再拉票了。—Dingar (留言) 2009年3月14日 (六) 04:11 (UTC)
- (-)反对:會徽的排版很有問題,嚴重影響讀者的閱讀,另外這裡在下覺得有點兒無聊,那裡只不過單是個列表加上年份,再加上最基本的加數——「列斯聯自成立於1919年後,會徽合共更換了9次。」。球會世仇一段部分內容不知為什麼會加粗,望編者能夠為在下這個足球白痴解釋一下,說世仇又會不會有點兒誇張呢。再者,歌詞那裡會不會侵犯版權?希望編者能夠留意一下,始終版權這問題在百科很敏感。又一個排版問題,為什麼有些段落無故會有一個「Ref note」,但在附近卻沒有任何內容,所以想問一下那個參考是想代表什麼呢?一些個人意見,球會紀錄那裡用表格方式表示是不是對讀者更有利呢?這篇意見是我一邊看一邊打的,如有錯漏不好意思。在下投這個反對票是希望增加兩位編者的關注,編安。— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年3月11日 (三) 13:35 (UTC)
- (:)回應:會徽已作修改,請參看。球會世仇亦已改為主要對手。歌詞已置於一起前進。ref note是代表該分段的列表的參考資料。球會紀錄已改用文字說明。—AT 2009年3月12日 (四) 10:02 (UTC)
- (:)回應:堅持自己的反對,這是因為閣下跟本沒有解決任何的問題。在下提出的有侵權和球會紀錄方面的意見,閣下卻在自己騙自己,把它們都另創一新子條目。你覺得這樣幹有意思嗎?這樣跟本跟沒有改沒有分別,只不過現在是好看點而已。(先假設如果這樣做是侵權)這個條目不是侵權,但是另外一個條目卻是侵權,你說有什麼用。另外球會紀錄那裡又是差不多,都是另開一條目就算了,這樣作你很明顯是對條目不尊重。再說無故突了出來「Ref note」,雖然在下現在已明白這樣的意思,但排版有問題。另外請整理一下女子隊的內容,跟上面的段節有點不乎,還有在下想問個問題,女子隊跟列斯聯足球會的關係是怎樣的?分會?— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年3月12日 (四) 10:38 (UTC)
- (:)回應:歌詞其實應該不存在侵權問題,不論中文維基或英文維基列出歌詞是很常見的一種做法,若然這個理由還不足以讓閣下信服的話,請提刪一起前進吧。球會紀錄那裡,我選擇了一些較為重要的紀錄以文章形式表述,另開條目此乎與不尊重條目無任何關係。排版有問題,請問是什麼問題?女子隊方面,發現並沒有一些文獻支持兩者是有關係,所以經已移除。—AT 2009年3月12日 (四) 10:57 (UTC)
- (*)提醒:一起前進裡的歌詞內容已被其他維基人刪除,希望閣下能夠打破「不論中文維基或英文維基列出歌詞是很常見的一種做法」這個觀念。— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年3月12日 (四) 11:36 (UTC)
- (:)回應:無問題,另外,若然沒有其他問題的話,希望閣下取消反對,更歡迎給予支持。—AT 2009年3月12日 (四) 11:39 (UTC)
- (:)回應:跟據書生的意見,不同時期的會徽全部列出,我覺得這樣簡直超出了合理使用的限制,優良條目光劍在參選時已經有同樣的問題,何況是一條特色條目!?— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年3月13日 (五) 10:27 (UTC)
- (:)回應:已略為刪減部分會徽。—AT 2009年3月13日 (五) 10:40 (UTC)
- (:)回應:排版仍有問題,請改善。— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年3月13日 (五) 11:07 (UTC)
- (:)回應:請明確指出排版那裡有問題,好讓我去修正。—AT 2009年3月13日 (五) 11:16 (UTC)
- (:)回應:堅持自己的反對,這是因為閣下跟本沒有解決任何的問題。在下提出的有侵權和球會紀錄方面的意見,閣下卻在自己騙自己,把它們都另創一新子條目。你覺得這樣幹有意思嗎?這樣跟本跟沒有改沒有分別,只不過現在是好看點而已。(先假設如果這樣做是侵權)這個條目不是侵權,但是另外一個條目卻是侵權,你說有什麼用。另外球會紀錄那裡又是差不多,都是另開一條目就算了,這樣作你很明顯是對條目不尊重。再說無故突了出來「Ref note」,雖然在下現在已明白這樣的意思,但排版有問題。另外請整理一下女子隊的內容,跟上面的段節有點不乎,還有在下想問個問題,女子隊跟列斯聯足球會的關係是怎樣的?分會?— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年3月12日 (四) 10:38 (UTC)
- (!)意見:請補充「艾蘭路球場一共分為四個看台,李維北看台、東看台、南看台和約翰查爾斯看台,合共容量達40,242。」這一句的參考來源。— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年3月13日 (五) 11:29 (UTC)
- (:)回應:已補上。—AT 2009年3月13日 (五) 12:06 (UTC)
- (:)回應:會徽已作修改,請參看。球會世仇亦已改為主要對手。歌詞已置於一起前進。ref note是代表該分段的列表的參考資料。球會紀錄已改用文字說明。—AT 2009年3月12日 (四) 10:02 (UTC)
3支持,3反对 => 未能入选--百無一用是書生 (☎) 2009年3月26日 (四) 00:36 (UTC) 本人創建的條目,於2009年2月6日當選為優良條目,其後進行了同行評審,並經過多次校對。現參選特色條目,並徵求更多的意見。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月12日 (四) 12:46 (UTC)
支持
- 暫時(+)支持,但是有不少段落也因為沒有其子條目,顯得比較短少。— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年3月12日 (四) 12:49 (UTC)
- (+)支持,同上。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月12日 (四) 12:51 (UTC)
- (+)支持:同上。—ArikamaI 這個世界沒有神,因此顛倒了名字 2009年3月13日 (五) 17:50 (UTC)
中立
- (=)中立同書生,希望有改善,不明白不譯為奧斯曼而非鄂圖曼,鄂圖曼的普遍性非常大,不明白棄用的原因。—囧囧 2009年3月13日 (五) 14:59 (UTC)
- (=)中立,参见都是红字,作为特色不太好。--达师—信访—工作报告 2009年3月15日 (日) 08:40 (UTC)
- (=)中立如果單以名稱問題反對末免不足,條目也算文筆優美、參考充足,但以下諸位的反對理由也有道理,故投一中立。窗簾布(議會廳) 2009年3月20日 (五) 09:40 (UTC)
反對
- (-)反对,看不懂现在这种按照每个皇帝分章节的写法。这种写法把内容分割的支离破碎,并不利于阅读。而且也从条目很难看出这个时期哪些时候比较重要。另外,对后世和周边世界的影响呢?--百無一用是書生 (☎) 2009年3月13日 (五) 08:15 (UTC)
- (-)反对首先贊同書生的意見,整體看下來主要都是細瑣事件(尤其大多是戰事方面)的介紹,而沒有一個對於「奧斯曼帝國興起」的統整的介紹。我覺得即使主要部分按皇帝依序介紹事件,也應該在最後作一統整介紹。(例如政治、經濟、社會甚至軍事軍隊本身的發展)此外,建議用「xxx時代」作段落名而不是xxx皇帝本身,畢竟條目主體是帝國而不是王室。此外,首段的撰寫不理想,首段應該是對整個主題的概述,而不是把鄂圖曼一世之前的歷史都放在那,這點還不是特色條目的英文版就作得更好。有些戰役的段落顯得無頭無尾,看不懂標題和內文的關係,例如「費拉德爾菲亞」、「杜巴夫尼卡」、「西勒查」、「加里波利」、「1448的科索沃」(這個連戰役結果都不知道)等等,建議是否乾脆不要用戰役名稱當標題。(或者至少加上戰役兩字,不要讓讀者去猜那個標題是什麼麼意思,另外我覺得有沒有細節的主條目是其次,但內文一定要讓人看得順才行)另外有個小地方,奧斯曼一世那段中「1265年」是否有誤?。--ffaarr (talk) 2009年3月17日 (二) 13:24 (UTC)
- (-)反对整篇文章看來像各個君主武功紀錄表的總匯。中東,小亞細亞與鄰近地區的環境如何導致奧斯曼帝國的崛起呢?看不到。其他的跟ffaarr關於首段和標題的意見一樣。Ktsquare 留言 2009年3月22日 (日) 05:00 (UTC)
意見
- (!)意見,土耳其語Osmanlı İmparatorluğu譯作奧斯曼帝國,英語則是Ottoman Empire,譯為鄂圖曼帝國,故奧斯曼帝國是比較正宗的譯法,鄂圖曼帝國則只是直接從英語譯過來。另外,這一條目敍述的是帝國的某一段時期,而不是某一個歷史事件,個人認為沒有必要列出對後世和周邊世界的影響。由於這一段歷史橫跨百多年,如果不按照每個皇帝分章節,實在想不出更佳的辦法。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月13日 (五) 15:40 (UTC)
- 一般历史时期都是按照一些事件进行细分,或者史学界对该历史时期通行的划分方式--百無一用是書生 (☎) 2009年3月13日 (五) 18:29 (UTC)
- 但無可否認,香港常用的譯名為鄂圖曼帝國,而不是奧斯曼帝國吧。—囧囧 2009年3月14日 (六) 02:28 (UTC)
- 其实译名根本没什么正宗不正宗的,非要按土耳其语来翻译,恐怕应该译作“欧斯曼拉帝国”,而不是“奥斯曼帝国”。我感觉现下的内容确实有些支离破碎,不过我也提不出更好的组织内容的方法。—冰热海风(ᎧᏃᎮᎸᏗ) 2009年3月14日 (六) 04:55 (UTC)
- (!)意見,敝人覺得拿紅字 — 即未寫作未翻譯的連結 — 來說事的做法實不可取。您可以盡量按照本頁最頂端特色條目標準挑毛病,可是那裡並沒有所謂「主要條目全部是紅字」條款。該歷史本身是較冷門的歷史,且有志人士還在發展中;換個角度說,假若您是該條目的主要貢獻者 — 不管翻譯還是創作 — 抽時間來貢獻已經不易了,還要改正條目符合特色要求;如果大部分維基編輯都以紅字來要求您再翻這個再翻那個(如翻完遺傳學再翻遺傳學史、基因調控、藥物遺傳學,翻完路德維希·范·貝多芬再翻貝多芬早期弦樂四重奏、貝多芬中期弦樂四重奏、貝多芬晚期弦樂四重奏,翻完玛丽·沃斯通克拉夫特再翻女教論和真實生活的原創故事),就算請個全職的編輯也不見得達得到您的要求。--Zanhsieh (留言) 2009年3月16日 (一) 01:10 (UTC)
- 其实我觉得达师的意见是说参见或主条目中的红字太多,这种情况对于读者的阅读来说是有影响的。我建议将编者近来不会编写的部分(参见或主条目)红字条目隐藏。—Webridge传音入密 2009年3月16日 (一) 05:26 (UTC)
- (:)回應,依閣下所言,已將紅字的參見及主條目摒去。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月16日 (一) 10:13 (UTC)
- 其实我觉得达师的意见是说参见或主条目中的红字太多,这种情况对于读者的阅读来说是有影响的。我建议将编者近来不会编写的部分(参见或主条目)红字条目隐藏。—Webridge传音入密 2009年3月16日 (一) 05:26 (UTC)
- 其實我覺得該有紅字的地方就應該留下紅字(尤其是內文,參見部分沒意見),起碼讓讀者知道那個是專有名詞。在翻譯名稱不熟的情況下,整片是黑字我覺得讀起來更痛苦。--ffaarr (talk) 2009年3月17日 (二) 13:46 (UTC)
- 同意。若日後有新條目建立,不用再手動或寫個機器人去加上內部連結(機器人還要去分析是否過度聯結)。--Zanhsieh (留言) 2009年3月17日 (二) 17:38 (UTC)
- 其實我覺得該有紅字的地方就應該留下紅字(尤其是內文,參見部分沒意見),起碼讓讀者知道那個是專有名詞。在翻譯名稱不熟的情況下,整片是黑字我覺得讀起來更痛苦。--ffaarr (talk) 2009年3月17日 (二) 13:46 (UTC)
- (:)回應,感謝User:Ffaarr提供的意見,已整理首段及章節名稱。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月17日 (二) 14:58 (UTC)
- 感謝你作的更改,首段比本來理想多了。我剛更仔細地看了一些內容,作了一些翻譯上的修訂,有空我會繼續幫忙。但很建議你自己再檢查一次,有些錯誤還蠻明顯的(例如之前寫普薩斯是拜佔庭帝國第一大城)。我覺得這篇的英文版本身就寫得不太好,內容不少,但很瑣碎前後的連結不清楚,內容比例輕重也不佳。(比如標題是阿德里安堡戰役,內容都在鄂圖曼之外的事)
(另外,可能有些錯誤,尤其是那個1265年鄂圖曼一世才6歲就佔領該城根本不合理但我一時不確定正確資料該是什麼)非常佩服你找了這麼多參考資料,但大部分地方只是幫英文版的內容作註解這個真的很可惜,我覺得很多地方都可以用手上的資料重新組織寫過會比英文版來得更好。
問題最大的就我前面提到的那些段落,那些段落的標題講的東西很多在內容完全沒提到或幾乎看不出關係。(例如重奪加里波利整段沒提到半句加里波利,費拉德爾菲亞也是一樣)--ffaarr (talk) 2009年3月18日 (三) 01:50 (UTC)
- (:)回應,感謝協助,已修正奧斯曼一世一節的錯誤,並為重奪加里波利及費拉德爾菲亞淪陷增補內容。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月18日 (三) 09:45 (UTC)
6支持,1反对 =>未能入选--百無一用是書生 (☎) 2009年5月4日 (一) 00:32 (UTC)
我提名这个条目为特色条目。理由:英文特色条目,参考完备,资料充足,传记精彩。 TBG To Be Great 2009年4月19日 (日) 13:50 (UTC)
支持
- (+)支持,提名人投票。理由同上—TBG To Be Great 2009年4月19日 (日) 13:50 (UTC)
- (+)支持:达标就要支持。——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚书省 2009年4月20日 (一) 07:07 (UTC)
- (+)支持,同上—ArikamaI 這個世界沒有神,因此顛倒了名字 2009年4月20日 (一) 17:07 (UTC)
- (+)支持文筆流暢,內容豐富,上佳之作。窗簾布(議會廳) 2009年4月20日 (一) 09:39 (UTC)
- (+)支持,內容豐富。惟希望閣下替所有紅字添上外文的原文,可選擇採用{{Link-en}}模板,另外其他問題已替閣下稍為修飾。—LUFC~~Marching on Together 2009年4月21日 (二) 11:21 (UTC)
- (+)支持,內容豐富、达标。— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年4月23日 (四) 09:06 (UTC)
反对
- 暂时(-)反对。翻译的味道还是很重。另,文中多次提到“任期”,立陶宛大公和波兰国王是任期制的吗?--Gilgalad 2009年5月2日 (六) 06:17 (UTC)
中立
意见
为什么没有波兰语和立陶宛语的原名?--百無一用是書生 (☎) 2009年4月22日 (三) 07:26 (UTC)
首段的並將他的名字授予統治兩國至1572年,是什麼意思?--Withclear (留言) 2009年4月23日 (四) 15:48 (UTC)
那个“家系圖(不完全)“最好有些文字叙述,作一些说明,不完全是什么意思?--百無一用是書生 (☎) 2009年4月28日 (二) 12:35 (UTC)
6支持,2反对 =>未能入选--百無一用是書生 (☎) 2009年5月5日 (二) 03:26 (UTC)
理由:主要翻译自英文维基百科特色条目,内容充实,图片的问题已折中解决。 达师—信访—工作报告 2009年4月21日 (二) 05:04 (UTC)
支持
- (+)支持:提名者的票--达师—信访—工作报告 2009年4月21日 (二) 05:04 (UTC)
- (+)支持,小條目卻有這般大的發揮實不容易。--努力的高考生 (留言) 2009年4月21日 (二) 09:38 (UTC)
- (+)支持,同努力的高考生—ArikamaI 這個世界沒有神,因此顛倒了名字 2009年4月21日 (二) 18:30 (UTC)
- (+)支持,整體內容不俗,惟格式上還有些許問題。
- (+)支持,問題已改善,符合標準。--Zanhsieh (留言) 2009年4月27日 (一) 22:48 (UTC)
- (+)支持先天潛力不大,卻有驚人後天推動。窗簾布(議會廳) 2009年4月29日 (三) 08:47 (UTC)
反对
(-)反对,見Wikipedia:同行评审/2008年夏季奥林匹克运动会自行车比赛-男子公路赛#參考與觀點。--Zanhsieh (留言) 2009年4月21日 (二) 18:53 (UTC)- (:)回應,请稍等(我要等到明天才有时间)。--达师—信访—工作报告 2009年4月23日 (四) 08:58 (UTC)
- (:)回應,参考已改善,目前50注。--达师—信访—工作报告 2009年4月24日 (五) 11:22 (UTC)
- (:)回應,请稍等(我要等到明天才有时间)。--达师—信访—工作报告 2009年4月23日 (四) 08:58 (UTC)
- (-)反对,仍然对条目命名心存疑虑,见[2],官方称为“奥运会公路自行车赛“,结合文中其他地方的介绍,似乎应该叫做2008年夏季奥林匹克运动会男子公路自行车比赛或者2008年夏季奥林匹克运动会男子公路自行车赛或者更简单一些2008年奥林匹克运动会男子公路自行车赛(因为冬季奥运会没有自行车项目,不会产生歧义),而且目前的名称,无法体现出作为一个比赛项目的特点。此外,明明多篇参考文献引用的是北京奥运会官网的内容,都有中文版,却非要弃中文不用,非要用英文。比赛结果则没有给出任何参考文献--百無一用是書生 (☎) 2009年4月22日 (三) 13:42 (UTC)
- 还有一些直接到英文版条目的链接,也应该修正。还有,既然没有赛事相关图片,就不要用其他赛事的图片充数,宁缺毋滥的好。即使图片已经说明不是本赛事,仍然给人感觉怪异--百無一用是書生 (☎) 2009年4月22日 (三) 13:43 (UTC)
- (:)回應,
- 这些条目的名称都是已经确定的(因为涉及的比赛项目数非常多,仅仅一届奥运会就有近300个条目如此命名。)且英文版命名也是类似的。若书生坚持一定要改名,我将在近期到客栈展开讨论。
- 奥运会官网的中英文内容并非完全相同,中文版无法完全覆盖英文版的内容。
- 链接的问题,将在近期改善(我要等到明天才有时间)。
- 那么,图片全删了,又会有人说“缺少图片”,真是进退两难。
- 图片只是辅助作用,并不是必须的东西。另外关于条目名称,我一早就觉得现在奥运会比赛条目的命名很怪异,只是这次评选特色,就趁机说出了自己的意见--百無一用是書生 (☎) 2009年4月24日 (五) 07:36 (UTC)
- 那么图片就删了。--达师—信访—工作报告 2009年4月24日 (五) 10:01 (UTC)
- (:)回應,已经尽量采用中文内容。--达师—信访—工作报告 2009年4月24日 (五) 11:22 (UTC)
- (:)回應,链接已改善。--达师—信访—工作报告 2009年4月24日 (五) 14:24 (UTC)
- (:)回應,
- 还有一些直接到英文版条目的链接,也应该修正。还有,既然没有赛事相关图片,就不要用其他赛事的图片充数,宁缺毋滥的好。即使图片已经说明不是本赛事,仍然给人感觉怪异--百無一用是書生 (☎) 2009年4月22日 (三) 13:43 (UTC)
- (-)反对可以的話可先增補更多紅字,可讓讀者了解更多相關資訊,這條目的特色工程可能有漫漫長路,如果要做到像環法賽般可能要辛苦十倍。—Flame 歡迎泡茶 2009年5月3日 (日) 15:57 (UTC)
中立
意见
3支持 =>未能入选--Advisory 2009年5月10日 (日) 14:48 (UTC)
我提名这个条目为特色条目。理由:由在下主編,翻譯至英文特色條目,有見符合特色資格,所以現提特色,還希望各位多加發表意見。— User:Tonysmith(User talk:Tonysmith) 2009年4月26日 (二) 02:33 (UTC)
支持
- (+)支持,同上。—User:Tonysmith(User talk:Tonysmith) 2009年4月26日 (二) 02:36 (UTC)
- (+)支持,首先聲援,翻譯的確優秀—ArikamaI 這個世界沒有神,因此顛倒了名字 2009年4月26日 (日) 22:37 (UTC)
- (+)支持翻譯流暢,內容詳盡。窗簾布(議會廳) 2009年5月9日 (六) 00:51 (UTC)
反對
中立
意見
- (!)意見,有一个意见,是关于条目名的。Kharkov在中文版的二战史中均称为“哈尔科夫”,这个译名与俄语和乌克兰语的发音类似,与之相关的战役也多翻译为“哈尔科夫战役”。--不寐听江 (留言) 2009年4月29日 (三) 02:30 (UTC)
- (!)意見:是这样,可参见日语版的标题。—KeepOpera (留言) 2009年5月9日 (六) 03:33 (UTC)
- (!)意見, You may have a Peer Review first— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年5月1日 (五) 03:23 (UTC)
3支持,1反对 =>未能入选--百無一用是書生 (☎) 2009年5月20日 (三) 03:27 (UTC)
十字路行動由本人翻譯自英文維基。自問條目已進行妥善翻譯,並且改善行文,補充資料,而內容亦豐富易明。在新條目推薦上受幾個熱心用戶的鼓勵,我再對照了候選標準,相信本條目已經達標。現提特色,希望各位不吝指正。 Oneam (留言) 2009年5月6日 (三) 09:41 (UTC)
支持
- (+)支持,同上。Oneam (留言) 2009年5月6日 (三) 09:46 (UTC)
- (+)支持,首先聲援,符合特色資格—ArikamaI 只有我理解得到黑暗的極端,是不可能照亮 2009年5月6日 (三) 20:56 (UTC)
- (+)支持,出色的軍事條目。--試後不適症 (留言) 2009年5月19日 (二) 01:38 (UTC)
反對
- (-)反对-許多練結並非指向中文維基。-cobrachen (留言) 2009年5月7日 (四) 01:29 (UTC)
- (!)意見-這其實是出於無奈。原先在翻改時曾打算讓那些中文維基沒有的條目紅字算了。只是想讓一些感興趣的人能看到中文維基暫未有(主觀地更覺得難以有)的條目...若果是指外部連結的話...那麼更加抱歉...由我所居住的城市圖書館聯網,到互聯網上,對此條目的資料可謂少之又少。我想問清楚一點:若果我將那些連去英文維基的連結改為紅字;或草略地將之翻成小作品,會對達標有幫助嗎?只是希望有更清楚的方向改善,謝謝!Oneam (留言) 2009年5月7日 (四) 11:49 (UTC)
- (!)意見在给出英文维基的链接时,同时要在中文维基留红字,不然就相当于剥夺了其他维基人扩充的权利。—KeepOpera (留言) 2009年5月8日 (五) 12:43 (UTC)
- (!)意見感謝指正!現已修改(亦要感謝用戶Zanhsieh等)。請問條目尚可如何改善,以提升質量獲得支持?(補:這幾天很忙...未必能上來,若果找到問題,請不吝修改,謝謝!)Oneam (留言) 2009年5月12日 (二) 09:48 (UTC)
- (!)意見在给出英文维基的链接时,同时要在中文维基留红字,不然就相当于剥夺了其他维基人扩充的权利。—KeepOpera (留言) 2009年5月8日 (五) 12:43 (UTC)
- (!)意見-這其實是出於無奈。原先在翻改時曾打算讓那些中文維基沒有的條目紅字算了。只是想讓一些感興趣的人能看到中文維基暫未有(主觀地更覺得難以有)的條目...若果是指外部連結的話...那麼更加抱歉...由我所居住的城市圖書館聯網,到互聯網上,對此條目的資料可謂少之又少。我想問清楚一點:若果我將那些連去英文維基的連結改為紅字;或草略地將之翻成小作品,會對達標有幫助嗎?只是希望有更清楚的方向改善,謝謝!Oneam (留言) 2009年5月7日 (四) 11:49 (UTC)
中立
意見
英文维基百科的原文尚为B级条目,提出此点仅作参考。--菲菇@维基食用菌协会 2009年5月6日 (三) 10:43 (UTC)
- 是全譯而英文维基百科原文非特色,那這便要改一下才可了。窗簾布(議會廳) 2009年5月17日 (日) 08:26 (UTC)